0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
slideshow
/
po
/
[
Home
]
File: cs.po
# $Id: cs.po 18100 2008-10-02 21:07:56Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Slideshow 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-30 22:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-11 16:23+0200\n" "Last-Translator: Jan Korbel <jackc@teptin.net>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #, c-format msgid "Slideshow for %s" msgstr "Prezentace %s" msgid "Slideshow" msgstr "Prezentace (slideshow)" msgid "Display" msgstr "Zobrazení" msgid "View Slideshow" msgstr "Zobrazit prezentaci" msgid "Path to an item (eg, /album/image.jpg.html)" msgstr "Cesta k položce (např. /album/image.jpg.html)" #, fuzzy msgid "Slideshow Settings" msgstr "Prezentace (slideshow)" #, c-format msgid "Installed PicLens version %s" msgstr "" msgid "An error occurred while downloading PicLens!" msgstr "" msgid "Uninstalled PicLens" msgstr "" #, c-format msgid "" "Gallery can optionally use a Flash and JavaScript based slideshow from %s to provide users " "with the best possible viewing experience. Gallery can install %s for you automatically, or " "you can choose to use an HTML slideshow." msgstr "" #, c-format msgid "Version %s installed." msgstr "" msgid "There's a newer version of PicLens available." msgstr "" msgid "PicLens downloads are currently unavailable. Please try again later." msgstr "" #, c-format msgid "Install PicLens version %s" msgstr "" #, c-format msgid "Update to PicLens version %s" msgstr "" msgid "Uninstall PicLens" msgstr "" #~ msgid "Blend" #~ msgstr "Směs" #~ msgid "Blinds" #~ msgstr "Clony" #~ msgid "Checkerboard" #~ msgstr "Plocha s výběrem" #~ msgid "Diagonal" #~ msgstr "Úhlopříčně" #~ msgid "Doors" #~ msgstr "Dveře" #~ msgid "Gradient" #~ msgstr "Odstupnění" #~ msgid "Iris" #~ msgstr "Duhovka" #~ msgid "Pinwheel" #~ msgstr "Kolo" #~ msgid "Pixelate" #~ msgstr "Pixelovaný" #~ msgid "Radial" #~ msgstr "Paprskovitě" #~ msgid "Rain" #~ msgstr "Déšť" #~ msgid "Slide" #~ msgstr "Snímek" #~ msgid "Snow" #~ msgstr "Sníh" #~ msgid "Spiral" #~ msgstr "Spirála" #~ msgid "Stretch" #~ msgstr "Roztáhnout" #~ msgid "RANDOM" #~ msgstr "NÁHODNĚ" #~ msgid "This album has no photos to show in a slideshow." #~ msgstr "Toto album neobsahuje žádné fotografie pro prezentaci." #~ msgid "Back to Album View" #~ msgstr "Zpět k pohledu na album " #~ msgid "Date: %s" #~ msgstr "Datum: %s" #~ msgid "Hide More Info" #~ msgstr "Schovat detaily" #~ msgid "Show More Info" #~ msgstr "Zobrazit detaily" #~ msgid "Resume" #~ msgstr "Pokračovat" #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pauza" #~ msgid "[-]" #~ msgstr "[-]" #~ msgid "[+]" #~ msgstr "[+]" #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Zastavit" #~ msgid "Back One Image" #~ msgstr "Jeden obrázek zpět" #~ msgid "delay: " #~ msgstr "prodleva:" #~ msgid "1 second" #~ msgstr "1 sekunda" #~ msgid "3 seconds" #~ msgstr "3 sekundy" #~ msgid "5 seconds" #~ msgstr "5 sekund" #~ msgid "10 seconds" #~ msgstr "10 sekund" #~ msgid "15 seconds" #~ msgstr "15 sekund" #~ msgid "20 seconds" #~ msgstr "20 sekund" #~ msgid "direction: " #~ msgstr "směr:" #~ msgid "forward" #~ msgstr "dopředu" #~ msgid "reverse" #~ msgstr "dozadu" #~ msgid "random" #~ msgstr "náhodně" #~ msgid "max size: " #~ msgstr "max. velikost:" #~ msgid "320x320" #~ msgstr "320x320" #~ msgid "640x640" #~ msgstr "640x640" #~ msgid "800x800" #~ msgstr "800x800" #~ msgid "1024x1024" #~ msgstr "1024x1024" #~ msgid "1280x1280" #~ msgstr "1280x1280" #~ msgid "no limit" #~ msgstr "bez omezení" #~ msgid "fade: " #~ msgstr "prolínání:"