0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
slideshow
/
po
/
[
Home
]
File: da.po
# $Id: da.po 18100 2008-10-02 21:07:56Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Slideshow 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-12 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 16:32+0100\n" "Last-Translator: Jens Hyllegaard <jens.hyllegaard@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format msgid "Slideshow for %s" msgstr "Fremvisning af %s" msgid "Slideshow" msgstr "Fremviser" msgid "Display" msgstr "Vis" msgid "View Slideshow" msgstr "Start Fremvisning" msgid "Path to an item (eg, /album/image.jpg.html)" msgstr "Sti til et emne (f.eks. /album/billede.jpg.html)" msgid "Slideshow Settings" msgstr "Fremviser indstillinger" #, c-format msgid "Installed PicLens version %s" msgstr "Installerede PicLens version %s" msgid "An error occurred while downloading PicLens!" msgstr "Der opstod en fejl ved download af PicLens!" msgid "Uninstalled PicLens" msgstr "Afinstallerede PicLens" #, c-format msgid "" "Gallery can optionally use a Flash and JavaScript based slideshow from %s to provide users " "with the best possible viewing experience. Gallery can install %s for you automatically, or " "you can choose to use an HTML slideshow." msgstr "" "Gallery kan eventuelt bruge eb Flash og JavaScript baseret fremviser fra %s for at give " "brugere den bedst mulige oplevelse. Gallery kan installere %s for dig automatisk, eller du " "kan være at bruge en HTML fremviser." #, c-format msgid "Version %s installed." msgstr "Version %s installeret." msgid "There's a newer version of PicLens available." msgstr "Der er en nyere version af PicLens tilgængelig." msgid "PicLens downloads are currently unavailable. Please try again later." msgstr "PicLens downloads er aktuelt ikke tilgængelige. Prøv venligst igen senere." #, c-format msgid "Install PicLens version %s" msgstr "Installér PicLens version %s" #, c-format msgid "Update to PicLens version %s" msgstr "Opdatér til PicLens version %s" msgid "Uninstall PicLens" msgstr "Afinstallér PicLens" #~ msgid "Blend" #~ msgstr "Bland" #~ msgid "Blinds" #~ msgstr "Persienner" #~ msgid "Checkerboard" #~ msgstr "Skaktern" #~ msgid "Diagonal" #~ msgstr "Diagonal" #~ msgid "Doors" #~ msgstr "Døre" #~ msgid "Gradient" #~ msgstr "Gradueret" #~ msgid "Iris" #~ msgstr "Iris" #~ msgid "Pinwheel" #~ msgstr "Fyrværkerisol" #~ msgid "Pixelate" #~ msgstr "Pixelér" #~ msgid "Radial" #~ msgstr "Radial" #~ msgid "Rain" #~ msgstr "Regn" #~ msgid "Slide" #~ msgstr "Skub" #~ msgid "Snow" #~ msgstr "Sne" #~ msgid "Spiral" #~ msgstr "Spiral" #~ msgid "Stretch" #~ msgstr "Stræk" #~ msgid "RANDOM" #~ msgstr "TILFÆLDIG" #~ msgid "This album has no photos to show in a slideshow." #~ msgstr "Dette album har ingen billeder der kan vises i en fremvisning" #~ msgid "Back to Album View" #~ msgstr "Tilbage til albumvisningen" #~ msgid "Date: %s" #~ msgstr "Dato: %s" #~ msgid "Hide More Info" #~ msgstr "Skjul detaljer" #~ msgid "Show More Info" #~ msgstr "Vis detaljer" #~ msgid "Resume" #~ msgstr "Fortsæt" #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Pause" #~ msgid "[-]" #~ msgstr "[-]" #~ msgid "[+]" #~ msgstr "[+]" #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Stop" #~ msgid "Back One Image" #~ msgstr "Tilbage til forrige billede" #~ msgid "delay: " #~ msgstr "pause: " #~ msgid "1 second" #~ msgstr "1 sekund" #~ msgid "3 seconds" #~ msgstr "3 sekunder" #~ msgid "5 seconds" #~ msgstr "5 sekunder" #~ msgid "10 seconds" #~ msgstr "10 sekunder" #~ msgid "15 seconds" #~ msgstr "15 sekunder" #~ msgid "20 seconds" #~ msgstr "20 sekunder" #~ msgid "direction: " #~ msgstr "retning: " #~ msgid "forward" #~ msgstr "fremad" #~ msgid "reverse" #~ msgstr "tilbage" #~ msgid "random" #~ msgstr "tilfældig" #~ msgid "max size: " #~ msgstr "maks. størrelse" #~ msgid "320x320" #~ msgstr "320x320" #~ msgid "640x640" #~ msgstr "640x640" #~ msgid "800x800" #~ msgstr "800x800" #~ msgid "1024x1024" #~ msgstr "1024x1024" #~ msgid "1280x1280" #~ msgstr "1280x1280" #~ msgid "no limit" #~ msgstr "ubegrænset" #~ msgid "fade: " #~ msgstr "effekt: "