0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
slideshow
/
po
/
[
Home
]
File: hu.po
# $Id: hu.po 18100 2008-10-02 21:07:56Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Gergely Dömsödi <doome@uhulinux.hu> # - Jozsef R.Nagy <joe7@site.hu> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Slideshow 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-23 11:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-01 00:39+0100\n" "Last-Translator: Rekedt-Nagy József <jozsef.rnagy@site.hu>\n" "Language-Team: magyar <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, c-format msgid "Slideshow for %s" msgstr "%s diavetítése" msgid "Slideshow" msgstr "Diavetítés" msgid "Display" msgstr "Megjelenítés" msgid "View Slideshow" msgstr "Diavetítés" msgid "Path to an item (eg, /album/image.jpg.html)" msgstr "Egy elem elérési útja (pl: /album/kep.jpg.html)" #, fuzzy msgid "Slideshow Settings" msgstr "Diavetítés" #, c-format msgid "Installed PicLens version %s" msgstr "" msgid "An error occurred while downloading PicLens!" msgstr "" msgid "Uninstalled PicLens" msgstr "" #, c-format msgid "" "Gallery can optionally use a Flash and JavaScript based slideshow from %s to provide users " "with the best possible viewing experience. Gallery can install %s for you automatically, or " "you can choose to use an HTML slideshow." msgstr "" #, c-format msgid "Version %s installed." msgstr "" msgid "There's a newer version of PicLens available." msgstr "" msgid "PicLens downloads are currently unavailable. Please try again later." msgstr "" #, c-format msgid "Install PicLens version %s" msgstr "" #, c-format msgid "Update to PicLens version %s" msgstr "" msgid "Uninstall PicLens" msgstr "" #~ msgid "Blend" #~ msgstr "Keverés" #~ msgid "Blinds" #~ msgstr "Rolók" #~ msgid "Checkerboard" #~ msgstr "Sakktábla" #~ msgid "Diagonal" #~ msgstr "Átlós" #~ msgid "Doors" #~ msgstr "Ajtók" #~ msgid "Gradient" #~ msgstr "Fényes" #~ msgid "Iris" #~ msgstr "Írisz" #~ msgid "Pixelate" #~ msgstr "Pixelesítés" #~ msgid "Rain" #~ msgstr "Eső" #~ msgid "Slide" #~ msgstr "Dia" #~ msgid "Snow" #~ msgstr "Hó" #~ msgid "Spiral" #~ msgstr "Spirál" #~ msgid "Stretch" #~ msgstr "Nyújtás" #~ msgid "RANDOM" #~ msgstr "Véletlenszerű" #~ msgid "This album has no photos to show in a slideshow." #~ msgstr "Az album nem tartalmaz diavetítővel megjeleníthető képeket." #~ msgid "Back to Album View" #~ msgstr "Vissza az album nézethez" #~ msgid "Date: %s" #~ msgstr "Dátum: %s" #~ msgid "Hide More Info" #~ msgstr "További információk elrejtése" #~ msgid "Show More Info" #~ msgstr "További információk" #~ msgid "Resume" #~ msgstr "Folytatás" #~ msgid "Pause" #~ msgstr "Szünet" #~ msgid "[-]" #~ msgstr "[-]" #~ msgid "[+]" #~ msgstr "[+]" #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Megállítás" #~ msgid "Back One Image" #~ msgstr "Vissza egy képet" #~ msgid "delay: " #~ msgstr "késleltetés: " #~ msgid "1 second" #~ msgstr "1 másodperc" #~ msgid "3 seconds" #~ msgstr "3 másodperc" #~ msgid "5 seconds" #~ msgstr "5 másodperc" #~ msgid "10 seconds" #~ msgstr "10 másodperc" #~ msgid "15 seconds" #~ msgstr "15 másodperc" #~ msgid "20 seconds" #~ msgstr "20 másodperc" #~ msgid "direction: " #~ msgstr "irány: " #~ msgid "forward" #~ msgstr "előre" #~ msgid "reverse" #~ msgstr "visszafelé" #~ msgid "random" #~ msgstr "véletlenszerű" #~ msgid "max size: " #~ msgstr "max méret: " #~ msgid "320x320" #~ msgstr "320x320" #~ msgid "640x640" #~ msgstr "640x640" #~ msgid "800x800" #~ msgstr "800x800" #~ msgid "1024x1024" #~ msgstr "1024x1024" #~ msgid "1280x1280" #~ msgstr "1280x1280" #~ msgid "no limit" #~ msgstr "nincs limit" #~ msgid "fade: " #~ msgstr "átmenet: "