0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
webcam
/
po
/
[
Home
]
File: fr.po
# $Id: fr.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: WebCam 1.1.6\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-03 23:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-05 00:00+0100\n" "Last-Translator: Arnaud MOURONVAL <Arnaud.Mouronval@yahoo.com>\n" "Language-Team: French <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "WebCam/Live Image" msgstr "WebCam et image live" msgid "Available to all users with permission to add items" msgstr "Accessible à tous les utilisateurs ayant le droit d'ajouter des éléments" msgid "Site Admins only" msgstr "Aux administrateurs uniquement" msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" msgid "WebCam" msgstr "WebCam" msgid "Support periodically updated images like a webcam" msgstr "Prise en charge des images mises régulièrement à jour comme celles des webcam" msgid "Import" msgstr "Importer" msgid "Enter a URL below to a webcam or other live image anywhere on the net." msgstr "Saisir l'URL d'une webcam ou de tout autre image dynamique." msgid "URL" msgstr "URL" msgid "You must enter a URL to an image" msgstr "Vous devez saisir une URL vers une image" msgid "The URL entered must begin with http:// or file://" msgstr "L'URL que vous avez saisie doit commencer par http:// ou file://" msgid "The image URL you specified is unavailable" msgstr "L'URL que vous avez saisi n'est pas disponible" msgid "The image URL you specified is not an image type" msgstr "L'URL que vous avez saisi ne retourne pas d'image" msgid "Check URL" msgstr "Vérifier l'URL" #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL : %s" msgid "change" msgstr "changer" msgid "Add Image" msgstr "Ajouter une image" msgid "WebCam Settings" msgstr "Paramètres de la WebCam" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Paramètres sauvegardés avec succès" msgid "Enable" msgstr "Activer" msgid "Add From Web (http://)" msgstr "Ajouter à partir du web (http://)" msgid "Security Warning" msgstr "Alerte de sécurité" msgid "" "The webcam module can be abused to attack other websites in your name. For the attacked " "party it would seem as if you, the administrator of this Gallery, deliberately attacked " "their website because your Gallery acts on behalf of your users. Therefore it is " "recommended to enable this feature only for trusted users." msgstr "" "Le module webcam peut être « abusé » pour attaquer d'autres sites web en votre " "nom. Pour la partie attaquée, il semblera que vous, l'administrateur de Gallery, avez " "délibérément attaqué leur site car Gallery agit au nom de ses utilisateurs. C'est pouquoi il " "est recommandé de n'activer cette fonctionnalité que pour les utilisateurs de confiance." msgid "" "The webcam module also allows you to add files from the local server (e.g. with \"file://" "home/youraccount/images/foo.jpg\"). This particular feature is limited to site " "administrators since it gives access to the local file system." msgstr "" "Le module webcam vous permet également d'ajouter des fichiers présents sur votre serveur " "(exemple :\"file://home/votrecompte/images/truc.jpg\"). Cette fonctionnalité en " "particulier est restreinte aux seuls administrateurs de Gallery car elle donne accès au " "système de fichiers local." msgid "" "Enter length of time a webcam item should keep one image before refreshing from the source " "url." msgstr "Saisir le délai avant qu'un élément webcam ne soit rafraichi depuis l'URL source." msgid "Duration in minutes:" msgstr "Durée en minutes :" msgid "Invalid duration value" msgstr "Valeur de durée invalide" msgid "Save" msgstr "Sauver" msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser"