0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
webdav
/
po
/
[
Home
]
File: ru.po
# $Id: ru.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: WebDAV 1.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-07 17:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-12 13:00+0300\n" "Last-Translator: Ser Moro <webber@morozov-sm.ru>\n" "Language-Team: British <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" msgid "Mount with WebDAV" msgstr "Установить при помощи WebDAV" msgid "Mount Gallery on your desktop." msgstr "Установка Галереи на ваш рабочий стол." msgid "Remote Interfaces" msgstr "Интерфейс удалённого доступа" msgid "Connect to WebDAV" msgstr "Подключиться к WebDAV" msgid "" "Use short URL because most WebDAV clients don't support query strings. The Windows WebDAV " "client requires that you don't add a slash before the %path% variable." msgstr "" "Используйте короткий URL потому, что большинство WebDAV клиентов не поддерживает серии " "запросов. WebDAV клиент требует, чтобы слэш перед %путём% к переменной не добавлялся." msgid "Path to an item (eg. /album/image.jpg.html)" msgstr "Путь к элементу (например, /album/image.jpg.html)" msgid "Mount WebDAV" msgstr "Установить WebDAV" msgid "Give davmount resources the correct extension." msgstr "Дайте корректное расширение для davmount ресурсов." msgid "OPTIONS Requests" msgstr "OPTIONS запросы" msgid "Redirect OPTIONS requests so we can set DAV headers." msgstr "Перенаправьте OPTIONS запросы так, чтобы мы могли задать DAV заголовки." msgid "WebDAV Mount Instructions" msgstr "Инструкции по установке WebDAV" #, c-format msgid "" "%sClick here%s to mount Gallery on your desktop with a WebDAV client. Documentation on " "mounting Gallery with WebDAV is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "%sНажмите здесь%s чтобы установить Галерею на ваш рабочий стол с помощью WebDAV клиента. " "Документация для помощи находится здесь: %sGallery Codex%s." msgid "Alternatively, you can enter the following URL in your WebDAV client:" msgstr "В качестве альтернативы вы можете ввести следующий URL в WebDAV клиент:" msgid "WebDAV Settings" msgstr "Настройки WebDAV" msgid "Configuration checked successfully" msgstr "Конфигурация успешно проверена" #, c-format msgid "" "Most WebDAV clients will successfully connect. Documentation on mounting Gallery with " "WebDAV is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "Большинство WebDAV клиентов будут подключаться без проблем. Документация для помощи " "находится здесь: %sGallery Codex%s." msgid "The URL to connect to Gallery with WebDAV is:" msgstr " URL для подключения к Галерее с помощью WebDAV:" msgid "PHP has no XML support" msgstr "PHP не поддерживает XML" #, c-format msgid "" "You can't connect with WebDAV because PHP has no XML support on this server. " "Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "Вы не можете подключиться с помощью WebDAV потому, что PHP не поддерживает XML на этом " "сервере. Документация для помощи находится здесь: %sGallery Codex%s." msgid "WebDAV requests not handled" msgstr "Запрос WebDAV не обработан" #, c-format msgid "" "You can't connect with WebDAV because this server doesn't pass WebDAV requests to Gallery. " "Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "Вы не можете подключиться с помощью WebDAV потому, что сервер не обрабатывает запросы к " "Галерее. Документация для помощи находится здесь: %sGallery Codex%s." msgid "HTTP auth module disabled" msgstr "Отключён модуль HTTP аутентификации" #, c-format msgid "" "You can connect with WebDAV anonymously, but you can't do anything which requires you to " "login because the HTTP auth module is disabled. You should activate the HTTP auth module in " "the %sSite Admin Plugins option%s. Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%" "s." msgstr "" "Вы можете подключиться с помощью WebDAV анонимно, но ничего не сможете сделать потому, что " "отключён модуль HTTP аутентификации. Вы должны активизировать модуль HTTP аутентификации " "здесь:%sМодули и темы%s. Документация для помощи находится здесь: %sGallery Codex%s." msgid "HTTP auth plugin disabled" msgstr "Отключён модуль HTTP аутентификации " msgid "" "You can connect with WebDAV anonymously, but you can't do anything which requires you to " "login because neither HTTP authentication nor server authentication are enabled in the HTTP " "auth module. You should activate HTTP authentication in the settings of the HTTP auth " "module." msgstr "" " Вы можете подключиться с помощью WebDAV анонимно, но ничего не сможете сделать потому, что " "отключена аутентификация на сервере. Вы должны активизировать HTTP аутентификацию в " "настройках модуля HTTP аутентификации." msgid "'Connect to WebDAV' rule disabled" msgstr "Отключено правило 'Подключиться к WebDAV' " #, c-format msgid "" "Most WebDAV clients will fail to connect because the URL rewrite rule to generate short " "WebDAV URLs is disabled. You should activate the 'Connect to WebDAV' rule in the %sSite " "Admin URL Rewrite option%s. Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "Большинство WebDAV клиентов не сможет подключиться потому, что отключено правило генерации " "коротких адресов для WebDAV. Вы должны активизировать это правило здесь %sНастройки модуля " "URL Rewrite %s. Документация для помощи находится здесь: %sGallery Codex%s." msgid "Missing DAV headers" msgstr "Отсутствуют DAV заголовки" #, c-format msgid "" "Some WebDAV clients, e.g. Mac OS X WebDAVFS, will fail to connect because OPTIONS responses " "are missing DAV headers. Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "Некоторые WebDAV клиенты, например Mac OS X WebDAVFS, не смогут подключиться потому, что " "OPTIONS отклики имеют неверные DAV заголовки. Документация для помощи находится здесь: %" "sGallery Codex%s." msgid "Alternative URL missing DAV headers" msgstr "Отсутствуют DAV заголовки для альтернативных URL" #, c-format msgid "" "Because OPTIONS responses are missing DAV headers, we try to fall back on an alternative " "URL, but alternative URL responses are also missing DAV headers. Troubleshooting " "documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "Т.к. OPTIONS отклики имеют неверные DAV заголовки мы пытаемся использовать альтернативный " "URL, но отклики на альтернативный URL также имеют неверные DAV заголовки. Документация для " "помощи находится здесь: %sGallery Codex%s." msgid "URL rewrite module disabled" msgstr "Отключён модуль URL Rewrite" #, c-format msgid "" "Most WebDAV clients will fail to connect because the URL rewrite module is disabled. You " "should activate the URL rewrite module in the %sSite Admin Plugins option%s and choose " "either Apache mod_rewrite or ISAPI_Rewrite. Troubleshooting documentation is in the %" "sGallery Codex%s." msgstr "" "Большинство WebDAV клиентов не сможет подключиться потому, что отключён модуль URL Rewrite. " "Вы должны активизировать модуль URL Rewrite здесь%sМодули и темы%s и выбрать Apache " "mod_rewrite или ISAPI_Rewrite. Документация для помощи находится здесь: %sGallery Codex%s." msgid "Bad URL rewrite configuration" msgstr "Неверная конфигурация модуля URL Rewrite " #, c-format msgid "" "PHP PathInfo rewrite doesn't support the rule to fall back on an alternative URL. You " "should uninstall and reinstall the URL rewrite module in the %sSite Admin Plugins option%s " "and choose either Apache mod_rewrite or ISAPI_Rewrite. Troubleshooting information is in " "the %sGallery Codex%s." msgstr "" "PHP PathInfo rewrite не поддерживает правило для альтернативного URL. Вы должны " "деинсталлировать и снова установить модуль URL Rewrite в %sМодули и темы%s и выбрать Apache " "mod_rewrite или ISAPI_Rewrite. Документация для помощи находится здесь: %sGallery Codex%s." msgid "'OPTIONS Requests' rule disabled" msgstr "Отключено правило 'OPTIONS Requests'" #, c-format msgid "" "The URL rewrite rule to fall back on an alternative URL is disabled. You should activate " "the WebDAV 'OPTIONS Requests' rule in the %sSite Admin URL Rewrite option%s. " "Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" " Правило 'OPTIONS Requests' для альтернативного URL отключено. Вы должны активизировать это " "правило в %sнастройках модуля URL Rewrite %s. Документация для помощи находится здесь: %" "sGallery Codex%s." msgid "Unknown Cause" msgstr "Неизвестная причина" #, c-format msgid "" "Some WebDAV clients, e.g. Mac OS X WebDAVFS, will fail to connect and automated checks " "failed to find a cause. Troubleshooting documentation is in the %sGallery Codex%s." msgstr "" "Некоторые WebDAV клиенты, например Mac OS X WebDAVFS, не смогут подключиться. " "Автоматическая проверка не выяснила причину. Документация для помощи находится здесь: %" "sGallery Codex%s." msgid "WebDAV URL" msgstr "WebDAV URL"