0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
modules
/
zipcart
/
po
/
[
Home
]
File: ja.po
# $Id: ja.po 18174 2008-10-17 07:52:33Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Zip Download 1.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-10-10 02:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-15 14:32+0900\n" "Last-Translator: Kennichi Uehara <ken.w3m+nospam@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Zip Download" msgstr "ZIP ダウンロード" msgid "Download cart items in a zip file" msgstr "カートのアイテムをzipファイルでダウンロードする" msgid "Commerce" msgstr "商用" msgid "Download in Zip" msgstr "ZIPでダウンロード" msgid "Zip Download Settings" msgstr "Zip ダウンロードの設定" msgid "Settings saved successfully" msgstr "設定の保存に成功しました" msgid "" "The exec() function is disabled in your PHP by the <b>disabled_functions</b> parameter in " "php.ini. This module cannot be used until that setting is changed." msgstr "" "exec()関数はphp.iniの<b>disabled_functions</b>によってあなたのPHPでは無効になっています。この" "モジュールはその設定を変更しない限り使用することができません。" msgid "Enter full path to the zip executable." msgstr "zip 実行ファイルのフルパスを入力してください。" msgid "Zip Path:" msgstr "Zipのパス:" msgid "You must enter a path to your zip binary" msgstr "zipバイナリのパスを入力しなくてはなりません。" msgid "The path you entered isn't valid or isn't executable" msgstr "入力されたパスは有効でないか実行不可能です。" msgid "Unable to create a zip file from this binary" msgstr "このバイナリではZIPファイルを作成できませんでした。" msgid "The path you entered is valid" msgstr "あなたの入力したパスは有効です" msgid "Debug output" msgstr "デバッグ出力" msgid "" "We gathered this debug output while testing your zip installation. If you read through this " "carefully you may discover the reason why it failed our tests." msgstr "" "zipのインストールをテストしている間、このデバッグ出力を収集しました。これを注意深く読めばなぜ" "テストに失敗したか見つけられるでしょう。" msgid "Save Settings" msgstr "設定を保存" msgid "Test Settings" msgstr "設定をテスト" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" msgid "Reset" msgstr "リセット"