0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
themes
/
hybrid
/
po
/
[
Home
]
File: de.po
# $Id: de.po 18175 2008-10-17 08:00:24Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Previous translators (as far as known, add yourself here, please): # - Jens Tkotz <jens@peino.de> # - Frederik Kunz <frederik.kunz@web.de> # - Georg Rehfeld <rehfeld@georg-rehfeld.de> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Hybrid Theme 1.1.9\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-25 23:15+0100\n" "Last-Translator: Jens Tkotz <jens@peino.de>\n" "Language-Team: German <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" msgid "Combined album/image/slideshow dynamic view" msgstr "Kombinierte dynamische Ansicht von Alben/Bildern/Diashow" msgid "Show text with thumbnails" msgstr "Bei den Vorschaubildern Text anzeigen" msgid "Show dates for albums" msgstr "Beim Album Datum anzeigen" msgid "Show dates with thumbnails" msgstr "Beim den Vorschaubildern Datum anzeigen" msgid "Show dates in image view" msgstr "In der BIldansicht Datum anzeigen" msgid "Show album sizes" msgstr "Album-Größen anzeigen" msgid "Show view counts" msgstr "Betrachtungs-Zähler anzeigen" msgid "Mouseover on thumbnails" msgstr "MouseOver bei Vorschaubildern" msgid "None" msgstr "Keine" msgid "Title" msgstr "Titel" msgid "Date" msgstr "Datum" msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Zeit" msgid "Title (Date)" msgstr "Titel (Datum)" msgid "Title (Date/Time)" msgstr "Titel (Datum/Zeit)" #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Besitzer/in: %s" #, c-format msgid "Viewed: %d time" msgid_plural "Viewed: %d times" msgstr[0] "Betrachtet: %d mal" msgstr[1] "Betrachtet: %d mal" msgid "Date: " msgstr "Datum:" msgid "Keywords: " msgstr "Schlüsselwörter:" msgid "Link to this item:" msgstr "Link zu diesem Element:" msgid "Error!" msgstr "Fehler!" msgid "Show Details" msgstr "Details zeigen" msgid "Hide Details" msgstr "Details verstecken" msgid "Show Item Links" msgstr "Zeige Element-Verweise" msgid "Hide Item Links" msgstr "Element-Verweise verstecken" msgid "Item Details" msgstr "Elementdetails" msgid "" "Album view:\n" "| space = start slideshow\n" "| ctrl-right/left = show/hide sidebar\n" "| ctrl-up/down = show/hide item links\n" "Image view:\n" "| space = start/pause slideshow\n" "| escape = return to album view\n" "| left/right = next/prev image\n" "| up/down = show hide description text\n" "| page up/down = scroll description text\n" "| ctrl-up/down = select full/fit size\n" "Arrow keys scroll image in full size; use shift-arrows for funcs above\n" "Item Details showing:\n" "| escape = close popup" msgstr "" "Albenansicht:\n" "| Leertaste = Diashow starten\n" "| Strg-rechts/links = Seitenleiste zeigen/verstecken\n" "| Strg-hoch/runter = Element-Verweise zeigen/verstecken\n" "Bildansicht:\n" "| Leertaste = Diashow starten/pausieren\n" "| Escape = zurück zur Albenansicht\n" "| links/rechts = Bild vor/zurück\n" "| hoch/runter = zeige/verstecke Beschreibung\n" "| Seite hoch/runter = Beschreibungstext blättern\n" "| Strg-hoch/runter = Wähle volle/angepasste Bildgröße\n" "Pfeiltasten verschieben den Bildinhalt bei der Vollgröße; verwenden Sie Umschalt-Tasten für " "Funktionen darüber\n" "Element-Details zeigen:\n" "| Escape = Popup schließen" msgid "Show text" msgstr "Text zeigen" msgid "Hide text" msgstr "Text verstecken" msgid "Back to Album View" msgstr "Zurück zur Albumansicht" msgid "Pause Slideshow" msgstr "Diashow pausieren" msgid "Start Slideshow" msgstr "Diashow starten" msgid "Full Size" msgstr "Vollgröße" msgid "Fit Size" msgstr "Zwischengröße" msgid "No Previous Image" msgstr "Kein vorheriges Bild" msgid "Previous Image" msgstr "Vorheriges Bild" msgid "Previous Image (Load new page)" msgstr "Vorheriges Bild (Läd eine neue Seite)" msgid "No Next Image" msgstr "Kein weiteres Bild" msgid "Next Image" msgstr "Nächstes Bild" msgid "Next Image (Load new page)" msgstr "Nächstes Bild (Läd eine neue Seite)" msgid "Hide sidebar" msgstr "Seitenleiste verstecken" msgid "Show sidebar" msgstr "Seitenleiste zeigen" msgid "no thumbnail" msgstr "Kein Vorschaubild" msgid "Item Actions" msgstr "Element-Aktionen" msgid "Continue..." msgstr "Fortsetzen" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" msgid "Display Options" msgstr "Optionen für Anzeige" msgid "Keyboard Controls" msgstr "Keyboard-Steuerung" msgid "View" msgstr "Zeige" msgid "guest" msgstr "Gast" msgid "Slideshow Options" msgstr "Diashow-Einstellungen" msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" msgid "3 seconds" msgstr "3 Sekunden" msgid "5 seconds" msgstr "5 Sekunden" msgid "7 seconds" msgstr "7 Sekunden" msgid "10 seconds" msgstr "10 Sekunden" msgid "15 seconds" msgstr "15 Sekunden" msgid "20 seconds" msgstr "20 Sekunden" msgid "Direction" msgstr "Richtung" msgid "forward" msgstr "Vorwärts" msgid "reverse" msgstr "rückwärts" msgid "random" msgstr "zufällig"