0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
themes
/
hybrid
/
po
/
[
Home
]
File: it.po
# $Id: it.po 18175 2008-10-17 08:00:24Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Hybrid Theme 1.1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-11 10:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0100\n" "Last-Translator: Ermanno Baschiera <ebaschiera@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" msgid "Combined album/image/slideshow dynamic view" msgstr "Vista dinamica combinata album/immagini/presentazione" msgid "Show text with thumbnails" msgstr "Mostra il testo assieme alle anteprime" msgid "Show dates for albums" msgstr "Mostra le date degli album" msgid "Show dates with thumbnails" msgstr "Mostra le date assieme alle anteprime" msgid "Show dates in image view" msgstr "Mostra le date nella vista immagine" msgid "Show album sizes" msgstr "Mostra dimensioni album" msgid "Show view counts" msgstr "Mostra conteggio visite" msgid "Mouseover on thumbnails" msgstr "Mouseover sulle anteprime" msgid "None" msgstr "Nessuno" msgid "Title" msgstr "Titolo" msgid "Date" msgstr "Data" msgid "Date/Time" msgstr "Data/Ora" msgid "Title (Date)" msgstr "Titolo (Data)" msgid "Title (Date/Time)" msgstr "Titolo (Data/Ora)" #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Proprietario: %s" #, c-format msgid "Viewed: %d time" msgid_plural "Viewed: %d times" msgstr[0] "Visto: %d volta" msgstr[1] "Visto: %d volte" msgid "Date: " msgstr "Data:" msgid "Keywords: " msgstr "Parole chiave:" msgid "Link to this item:" msgstr "Link a questo oggetto:" msgid "Error!" msgstr "Errore!" msgid "Show Details" msgstr "Visualizza Dettagli" msgid "Hide Details" msgstr "Nascondi Dettagli" msgid "Show Item Links" msgstr "Visualizza Link degli Oggetti" msgid "Hide Item Links" msgstr "Nascondi Link degli Oggetti" msgid "Item Details" msgstr "Dettagli Oggetto" msgid "" "Album view:\n" "| space = start slideshow\n" "| ctrl-right/left = show/hide sidebar\n" "| ctrl-up/down = show/hide item links\n" "Image view:\n" "| space = start/pause slideshow\n" "| escape = return to album view\n" "| left/right = next/prev image\n" "| up/down = show hide description text\n" "| page up/down = scroll description text\n" "| ctrl-up/down = select full/fit size\n" "Arrow keys scroll image in full size; use shift-arrows for funcs above\n" "Item Details showing:\n" "| escape = close popup" msgstr "" "Vista album:\\n| spazio = inizia slideshow\n" "| ctrl-destra/sinistra = mostra/nascondi barra laterale\n" "| ctrl-su/giu = mostra/nascondi link oggetto\n" "Vista immagine:\\n| spazio = inizia/pausa slideshow\n" "| esc = ritorna alla vista album\n" "| sinistra/destra = immagine precedente/successiva\n" "| su/giu = mostra/nascondi testo descrizione\n" "| pg su/giu = scorri testo descrizione\n" "| ctrl-su/giu = seleziona dimensione intera/adattata\n" "I tasti freccia fanno scorrere l'immagine a dimensione intera; usa maiusc-frecce per le " "funzioni in alto\n" "Visualizzazione Dettagli Oggetto:\n" "| esc = chiudi finestra" msgid "Show text" msgstr "Visualizza testo" msgid "Hide text" msgstr "Nascondi testo" msgid "Back to Album View" msgstr "Torna alla Lista degli Album" msgid "Pause Slideshow" msgstr "Metti in Pausa Slideshow" msgid "Start Slideshow" msgstr "Inizia Slideshow" msgid "Full Size" msgstr "Dimensione Piena" msgid "Fit Size" msgstr "Adatta Dimensione" msgid "No Previous Image" msgstr "Nessuna Immagine Precedente" msgid "Previous Image" msgstr "Immagine Precedente" msgid "Previous Image (Load new page)" msgstr "Immagine Precedente (Carica nuova pagina)" msgid "No Next Image" msgstr "Nessuna Immagine Successiva" msgid "Next Image" msgstr "Immagine Successiva" msgid "Next Image (Load new page)" msgstr "Immagine Successiva (Carica nuova pagina)" msgid "Hide sidebar" msgstr "Nascondi sidebar" msgid "Show sidebar" msgstr "Visualizza sidebar" msgid "no thumbnail" msgstr "nessuna anteprima" msgid "Item Actions" msgstr "Azioni Oggetto" msgid "Continue..." msgstr "Continua..." msgid "Navigation" msgstr "Navigazione" msgid "Display Options" msgstr "Opzioni Visualizzazione" msgid "Keyboard Controls" msgstr "Controlli Tastiera" msgid "View" msgstr "Visualizza" msgid "guest" msgstr "visitatore" msgid "Slideshow Options" msgstr "Opzioni Presentazione" msgid "Delay" msgstr "Ritardo" msgid "3 seconds" msgstr "3 secondi" msgid "5 seconds" msgstr "5 secondi" msgid "7 seconds" msgstr "7 secondi" msgid "10 seconds" msgstr "10 secondi" msgid "15 seconds" msgstr "15 secondi" msgid "20 seconds" msgstr "20 secondi" msgid "Direction" msgstr "Direzione" msgid "forward" msgstr "avanti" msgid "reverse" msgstr "all'indietro" msgid "random" msgstr "casuale"