0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
gallery
/
2.3-2
/
standard
/
htdocs
/
themes
/
hybrid
/
po
/
[
Home
]
File: vi.po
# $Id: vi.po 18175 2008-10-17 08:00:24Z andy_st $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Hybrid Theme 1.1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-20 09:47-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-10 12:28-0000\n" "Last-Translator: Trung Dong Huynh <trungdong@donggiang.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Hybrid" msgstr "Lai" msgid "Combined album/image/slideshow dynamic view" msgstr "Trình bày động gồm cả album/ảnh/trình chiếu" msgid "Show text with thumbnails" msgstr "Hiển thị chữ cùng với ảnh con" msgid "Show dates for albums" msgstr "Hiển thị ngày cho album" msgid "Show dates with thumbnails" msgstr "Hiển thị ngày cùng với ảnh con" msgid "Show dates in image view" msgstr "Hiển thị ngày trong phần xem ảnh" msgid "Show album sizes" msgstr "Hiển thị kích thước album" msgid "Show view counts" msgstr "Hiển thị số lần xem" msgid "Mouseover on thumbnails" msgstr "Hiển thị thông tin khi chuột ở trên ảnh con" msgid "None" msgstr "Không hiển thị gì cả" msgid "Title" msgstr "Tiêu đề" msgid "Date" msgstr "Ngày" msgid "Date/Time" msgstr "Ngày và giờ" msgid "Title (Date)" msgstr "Tiêu đề (Ngày)" msgid "Title (Date/Time)" msgstr "Tiêu đề (Ngày/Thời gian)" #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Chủ nhân: %s" #, c-format msgid "Viewed: %d time" msgid_plural "Viewed: %d times" msgstr[0] "Được xem: %d lần" msgstr[1] "Được xem: %d lần" msgid "Date: " msgstr "Ngày: " msgid "Keywords: " msgstr "Từ khóa:" msgid "Link to this item:" msgstr "Liên kết đến đối tượng này:" msgid "Error!" msgstr "Có lỗi!" msgid "Show Details" msgstr "Hiển thị thông tin chi tiết" msgid "Hide Details" msgstr "Giấu thông tin chi tiết" msgid "Show Item Links" msgstr "Hiển thị các liên kết của đối tượng" msgid "Hide Item Links" msgstr "Giấu các liên kết của đối tượng" msgid "Item Details" msgstr "Thông tin chi tiết" msgid "" "Album view:\n" "| space = start slideshow\n" "| ctrl-right/left = show/hide sidebar\n" "| ctrl-up/down = show/hide item links\n" "Image view:\n" "| space = start/pause slideshow\n" "| escape = return to album view\n" "| left/right = next/prev image\n" "| up/down = show hide description text\n" "| page up/down = scroll description text\n" "| ctrl-up/down = select full/fit size\n" "Arrow keys scroll image in full size; use shift-arrows for funcs above\n" "Item Details showing:\n" "| escape = close popup" msgstr "" "Xem album:\n" "| space = bắt đầu trình chiếu\n" "| ctrl-phải/trái = hiển thị/dấu đi sidebar\n" "| ctrl-lên/xuống = hiển thị/dấu đi các liên kết của đối tượng\n" "Xem ảnh:\n" "| space = bắt đầu/tạm dừng trình chiếu\n" "| escape = trờ về xem album\n" "| trái/phải = ảnh tiếp theo/trước\n" "| lên/xuống = hiển thị/dấu đi thông tin chi tiết ảnh\n" "| page up/down = cuộn thông tin chi tiết ảnh\n" "| ctrl-lên/xuống = chọn kích thước gốc/vừa màn hình\n" "Các phím mũi tên dùng để cuộn ảnh khi ở kích thước gốc; dùng thêm shift-mũi tên để có các " "chức năng trên\n" "Khi đang xem chi tiết của đối tượng:\n" "| escape = đóng cửa sổ popup" msgid "Show text" msgstr "Hiện chữ" msgid "Hide text" msgstr "Giấu chữ" msgid "Back to Album View" msgstr "Quay lại trang Album" msgid "Pause Slideshow" msgstr "Tạm ngưng trình chiếu" msgid "Start Slideshow" msgstr "Bắt đầu trình chiếu" msgid "Full Size" msgstr "Kích thước đầy đủ" msgid "Fit Size" msgstr "Kích thước vừa với cửa sổ" msgid "No Previous Image" msgstr "Không có ảnh trước" msgid "Previous Image" msgstr "Ảnh trước" msgid "Previous Image (Load new page)" msgstr "Ảnh trước (Tải trang mới)" msgid "No Next Image" msgstr "Không còn ảnh tiếp" msgid "Next Image" msgstr "Ảnh tiếp" msgid "Next Image (Load new page)" msgstr "Ảnh tiếp theo (Tải trang mới)" msgid "Hide sidebar" msgstr "Giấu sidebar" msgid "Show sidebar" msgstr "Hiện sidebar" msgid "no thumbnail" msgstr "không có ảnh con" msgid "Item Actions" msgstr "Chọn lựa của đối tượng" msgid "Continue..." msgstr "Tiếp tục..." msgid "Navigation" msgstr "Điều khiển" msgid "Display Options" msgstr "Thông số hiển thị" msgid "Keyboard Controls" msgstr "Điều khiển bằng bàn phím" msgid "View" msgstr "Xem" msgid "guest" msgstr "khác" msgid "Slideshow Options" msgstr "Thông số trình chiếu" msgid "Delay" msgstr "Độ trễ" msgid "3 seconds" msgstr "3 giây" msgid "5 seconds" msgstr "5 giây" msgid "7 seconds" msgstr "7 giây" msgid "10 seconds" msgstr "10 giây" msgid "15 seconds" msgstr "15 giây" msgid "20 seconds" msgstr "20 giây" msgid "Direction" msgstr "Hướng" msgid "forward" msgstr "đi tới" msgid "reverse" msgstr "đi lui" msgid "random" msgstr "ngẫu nhiên"