0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
magento
/
1.9.2.1-35
/
standard
/
htdocs
/
app
/
locale
/
pt_PT
/
[
Home
]
File: Mage_Adminhtml.csv
" The customer does not exist in the system anymore.","O cliente já não existe no sistema" " [deleted]","[removido]" " and ","e " "%s (Default Template from Locale)","%s (Model por Omissão Regional)" "%s cache type(s) disabled.","Tipo(s) de cache inativo(s) %s" "%s cache type(s) enabled.","Tipo(s) de cache ativo(s) %s" "%s cache type(s) refreshed.","Tipo(s) de cache atualizado(s) %s" "(For Type ""Local Server"" need to use relative path to Magento install var/export or var/import, e.g. var/export, var/import, var/export/some/dir, var/import/some/dir)","(Para o Tipo ""Servidor Local"" necessita de utilizar caminhos relativos ao Magento install var/export or var/import, e.g. var/export, var/import, var/export/some/dir, var/import/some/dir)" "(For US 2-letter state names)","(Para os EUA 2 letras para o nome do Estado)" "(If left empty will be auto-generated)","(Se deixado em branco será auto-gerado)" "(Leave empty for first spreadsheet)","(Deixe em branco para a primeira folha de cálculo)" "(Products will be added/updated to this store if 'store' column is blank or missing in the import file.)","(Os produtos serão adicionados/atualizados a esta loja se a coluna 'loja' estiver em branco ou não existir no ficheiro a importar.)" "(Shift-)Click or drag to change value","(Shift-)Clique ou arraste para alterar o valor" "(Starting with)","(Iniciando com)" "(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Quando 'Não', apenas os campos mapeados serão importados. Quando mapeado, use 'column1','column2',etc'" "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Necessita de aumentar o memory_limit do PHP antes de alterar este valor )" "(\\t for tab)","(\\t for tab)" "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start.","* - Se a indexação estiver em execução, será parada e uma nova indexação será iniciada." "* Required Fields","* Campos obrigatórios" "- Click on any of the time parts to increase it","- Clique sobre algumas das partes do tempo para aumentá-lo" "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Mantenha qualquer um dos botões do rato premido para uma seleção mais rápida" "- Use the %s buttons to select month","- Utilize os botões %s para selecionar o mês" "- Use the %s, %s buttons to select year","- Utilize o botões %s, %s para selecionar o ano" "- or Shift-click to decrease it","- ou Shift-clique para diminuí-lo" "- or click and drag for faster selection.","- ou clique e arraste para uma seleção mais rápida" "-- Not Selected --","-- Não Selecionado --" "-- Please Select --","-- Por Favor Selecione --" "-- Please Select Billing Agreement--","-- Por Favor Selecione um Acordo de Faturação --" "-- Please Select a Category --","-- Por Favor Selecione uma Categoria --" "-- Please select --","-- Por Favor Selecione --" "--Please Select--","--Por favor selecione--" "1 Hour","1 Hora" "12 Hours","12 Horas" "12h AM/PM","12h AM/PM" "2 Hours","2 Horas" "24 Hours","24 Horas" "24h","24h" "2YTD","2 Anos até hoje" "6 Hours","6 Horas" "<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Page not found.</p>","<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Página Não Encontrada.</p>" "<strong>%s</strong> requests access to your account","<strong>%s</strong>: pede acesso à sua conta" "<strong>Attention</strong>: Captcha is case sensitive.","<strong>Atenção</strong>: Captcha é sensível a maiúsculas e minúsculas" "A user with the same user name or email aleady exists.","Já existe um utilizador com o mesmo email ou nome de utilizador." "API Key","Chave API" "API Key Confirmation","Confirmação Chave API" "ASCII","ASCII" "Abandoned Carts","Carrinhos Abandonados" "About the calendar","Acerca do Calendário" "Access Denied","Acesso Negado" "Access denied","Acesso Negado" "Access denied.","Acesso Negado." "Account Created in:","Conta criada em:" "Account Created on (%s):","Conta criada em (%s)" "Account Created on:","Conta criada a:" "Account Information","Informação da Conta" "Account Status","Estado Conta" "Account status","Estado da conta" "Action","Ação" "Actions","Ações" "Actions XML","Ações XML" "Active","Ativo" "Add","Adicionar" "Add Exception","Adicionar Excepção" "Add Field Mapping","Adicionar mapeamento de campo" "Add Field with URL:","Adicionar campo com URL:" "Add New","Adicionar Novo" "Add New Image","Adicionar Nova Imagem" "Add New Profile","Adicionar Novo Perfil" "Add New Role","Adicionar novo acesso" "Add New Template","Adicionar Novo Template" "Add New URL Rewrite","Adicionar Nova Rescrita de URL" "Add New User","Adicionar utilizadores" "Add New Variable","Adicionar Nova Variável" "Add Products","Adicionar Produtos" "Add URL Rewrite","Adicionar Rescrita de URL" "Add URL Rewrite for a Category","Adicionar Rescrita de URL para uma categoria" "Add URL Rewrite for a Product","Adicionar Rescrita de URL para um produto" "Add after","Adicionar após" "Additional Cache Management","Gestão Adicional Cache" "Address Type:","Tipo de Endereço" "Admin","Admin" "Advanced Admin Section","Secção Avançada Administração" "Advanced Profiles","Perfis Avançados" "Advanced Section","Secção Avançada" "After authorization application will have access to you account.","Após a autorização, a aplicação terá acesso à sua conta." "All","Todos" "All Allowed Countries","Todas os Países Permitidos" "All Cache","Todo o cache" "All Files","Todos os ficheiros" "All Reviews","Todas as análises" "All Store Views","Todas as Lojas" "All Tags","Todas as etiquetas" "All Websites","Todos os Sites" "All countries","Todos os países" "All fields","Todos os campos" "All possible rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Todas as taxas possíveis obtidas. Cliquem em ""Guardar"" para aplicar" "All rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Todas as taxas obtidas. Cliquem em ""Guardar"" para aplicar" "All valid rates have been saved.","Todas as taxas válidas foram guardadas" "Always (during development)","Sempre (durante desenvolvimento)" "Amounts","Montantes" "An error has occured while syncronizing media storages.","Ocorreu um erro ao sincronizar unidades de armazenadores de média" "An error occurred while clearing the JavaScript/CSS cache.","Ocorreu um erro ao limpar o cache JavaScript/CSS" "An error occurred while clearing the configurable swatches image cache.","Ocorreu um erro ao remover a cache das imagens de amostra dos produtos configuráveis" "An error occurred while clearing the image cache.","Ocorreu um erro ao limpar o cache de imagens" "An error occurred while deleting URL Rewrite.","Ocorreu um erro ao remover a rescrita de URL." "An error occurred while deleting email template data. Please review log and try again.","Ocorreu um erro ao apagar a informação de template de e-mail. Por favor reveja o log e tente de novo." "An error occurred while deleting record(s).","Ocorreu um erro ao remover o(s) registo(s)." "An error occurred while deleting this role.","Ocorreu um erro ao remover este papel." "An error occurred while deleting this set.","Ocorreu um erro ao remover este grupo." "An error occurred while deleting this template.","Ocorreu um erro ao eliminar este template." "An error occurred while finishing process. Please refresh the cache","Ocorreu um erro ao terminar o processo. Por favor atualize o cache." "An error occurred while rebuilding the CatalogInventory Stock Status.","Ocorreu um erro ao reconstruir o Estado do Inventário do Catálogo" "An error occurred while rebuilding the catalog index.","Ocorreu um erro ao reconstruir o índice do catálogo." "An error occurred while rebuilding the flat catalog category.","Ocorreu um erro ao reconstruir o índice de categorias fixo" "An error occurred while rebuilding the flat product catalog.","Ocorreu um erro ao reconstruir o índice do catálogo fixo" "An error occurred while rebuilding the search index.","Ocorreu um erro ao reconstruir o índice de pesquisa." "An error occurred while refreshing the Catalog Rewrites.","Ocorreu um erro ao atualizar as Rescritas do Catálogo." "An error occurred while refreshing the Layered Navigation indices.","Ocorreu um erro ao atualizar o Índice de Navegação por Atributos." "An error occurred while refreshing the catalog rewrites.","Ocorreu um erro ao atualizar as rescritas do catálogo" "An error occurred while refreshing the layered navigation indices.","Ocorreu um erro ao atualizar o índice da navegação por atributos ." "An error occurred while saving URL Rewrite.","Ocorreu um erro ao guardar a rescrita de URL." "An error occurred while saving account.","Ocorreu um erro ao guardar a conta." "An error occurred while saving review.","Ocorreu um erro ao guardar a análise." "An error occurred while saving the customer.","Ocorreu um erro ao guardar o cliente" "An error occurred while saving this configuration:","Ocorreu um erro ao guardar a configuração." "An error occurred while saving this role.","Ocorreu um erro ao guardar o nível de acesso." "An error occurred while saving this template.","Ocorreu um erro ao guardar o modelo." "An error occurred while updating the selected review(s).","Ocorreu um erro ao atualizar as análises selecionada(s)" "Any","QUALQUER" "Any Attribute Set","Qualquer Grupo de Atributos" "Any Group","Qualquer Grupo" "Any Status","Qualquer Estado" "Any Store","Qualquer Loja" "Any Type","Qualquer Tipo" "Any Visibility","Qualquer visibilidade" "Any data created since the backup was made will be lost including admin users, customers and orders.","Quaisquer dados criados desde a cópia de segurança serão perdidos, incluindo utilizadores administrativos, clientes, e encomendas." "Archive file name:","Nome de ficheiro do arquivo:" "Are you sure that you want to delete this template?","Tem a certeza que deseja remover o Template?" "Are you sure that you want to strip tags?","Tem a certeza que deseja remover o HTML das Etiquetas?" "Are you sure you want to do this?","Tem a certeza que é o que deseja fazer?" "Are you sure you want to proceed?","Tem a certeza que deseja prosseguir?" "Area","Área" "As low as:","A partir de:" "Assigned","Atribuído" "Associated Tags","Etiquetas associadas" "Attribute Set Name:","Nome grupo de Atributos" "Attributes","Atributos" "Authorization confirmed","Autorização Confirmada" "Authorize","Autorização" "Authorize application","Autorizar Aplicação" "Authorized OAuth Tokens","Tokens OAuth Autorizados" "Automatic (equalize price ranges)","Automático (igualar intervalo preços)" "Automatic (equalize product counts)","Automático (igualar número produtos)" "Average Order Amount","Quantidade média por encomenda" "Average Orders","Preço Médio por Encomenda" "BINARY","BINARY" "Back","Voltar" "Back to Login","Voltar ao início de sessão" "Backup","Cópia de segurança" "Backup Name","Nome da Cópia de Segurança" "Backup options","Opções de Cópia de Segurança" "Backups","Cópias de Segurança" "Base currency","Moeda Base" "Bcc","Bcc" "Bestsellers","Mais Vendidos" "Billing Address","Endereço de Faturação" "Billing Address: ","Endereço Faturação: " "Billing Agreement","Condições de Faturação" "Billing Agreements","Acordos de Faturação" "Block Information","Informação do bloco" "Both (without and with tax)","Ambos (com e sem imposto)" "Both IPN and PDT","PDT e IPN" "Browse Files...","Escolher ficheiros" "Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Pacote com preços dinâmicos não pode conter opções personalizadas. As opções não serão salvas." "CMS","CMS" "CRITICAL","Crítico" "CSV","CSV" "CSV / Tab separated","Separação CSV / Tab" "Cache Control","Controlo de cache" "Cache Control (beta)","Controlo de Cache (Beta)" "Cache Management","Gestão Cache" "Cache Type","Tipo Cache" "Cancel","Cancelar" "Cannot add new comment.","Não é possível adicionar novo comentário." "Cannot add tracking number.","Não foi possível adicionar número de monitorização." "Cannot create an invoice without products.","Não é possível criar uma fatura sem produtos." "Cannot create credit memo for the order.","Não é possível não é possível criar uma nota de crédito para a encomenda." "Cannot delete the design change.","Não foi possível remover a alteração ao desenho." "Cannot delete tracking number.","Não foi possível remover o número de monitorização." "Cannot do shipment for the order separately from invoice.","Não pode efetuar o envio da encomenda sem a fatura." "Cannot do shipment for the order.","Não foi possível realizar o envio para a encomenda" "Cannot initialize shipment for adding tracking number.","Não pode iniciar o envio sem acrescentar o número do monitorização." "Cannot initialize shipment for delete tracking number.","Não foi possível inicializar o envio para remover o número de monitorização." "Cannot load track with retrieving identifier.","Não foi possível carregar o registo com o indentificador dado." "Cannot retrieve tracking number detail.","Não foi possível obter os detalhes do número de monitorização." "Cannot save shipment.","Não foi possível guardar o Envio." "Cannot save the credit memo.","Não foi possível guardar a Nota de Crédito." "Cannot send shipment information.","Não foi possível enviar a informação de Envio." "Cannot update item quantity.","Não foi possível atualizar a quantidade do item." "Cannot update the item\'s quantity.","Não foi possível atualizar a quantidade do item" "Catalog","Catálogo" "Catalog Price Rules","Descontos no Catálogo" "Catalog Rewrites","Rescritas do catálogo" "Categories","Categorias" "Category","Category" "Category:","Categoria:" "Chart is disabled. If you want to enable chart, click <a href=""%s"">here</a>.","Gráfico inativo. Se desejar ativá-lo clique <a href=""%s"">aqui</a>." "Checkbox","Caixa de seleção" "Child Transactions","Transações dependentes" "Choose Store View:","Escolha a Vista de Loja" "Choose an attribute","Escolha um atributo" "Chosen category does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","A categoria escolhida não está associada a nenhum site, logo não é possível utilizar rescrita de url." "Chosen product does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","Produtos escolhidos não estão associados a nenhum site, logo não é possível utilizar a rescrita de url." "Clear","Limpar" "Close","Fechar" "Code","Code" "Comment text field cannot be empty.","O campo de texto do comentário não pode ficar em branco." "Complete","Finalizado" "Config form fieldset clone model required to be able to clone fields","Config form fieldset clone model required to be able to clone fields" "Configuration","Configuração" "Confirm New Password","Confirmar Nova Palavra-Passe" "Confirm token authorization Pop Up for admin","Janela pop-up de confirmação token autorização para admin" "Confirm token authorization for admin","Confirme o token de autorização para admin" "Confirmation Of Authorization","Confirmação De Autorização" "Confirmed email:","Email confirmado:" "Connect with the Magento Community","Ligar-se à comunidade Magento" "Continue","Continuar" "Convert to Plain Text","Converter para texto" "Cookie (unsafe)","Cookie (inseguro)" "Country","País" "Country:","País:" "Coupons","Cupões" "Create","Criar" "Create DB Backup","Criar cópia de segurança" "Create New Attribute","Criar novo atributo" "Create URL Rewrite:","Criar reescrita de URL:" "Created At","Criado A" "Credit Card %s","Cartão de Crédito %s" "Credit Memo History","Histórico Nota de Crédito" "Credit Memo Totals","Total da Nota de Crédito" "Credit Memos","Notas de Crédito" "Credit memo #%s comment added","Comentário #%s à nota de crédito adicionado" "Credit memo #%s created","Nota de Crédito #%s criada" "Credit memo\'s total must be positive.","O total da nota de crédito tem de ser positivo" "Currency","Moeda" "Currency ""%s"" is used as %s in %s.","A moeda ""%s"" é utilizado como %s em %s" "Currency Information","Informação sobre Moeda" "Currency Setup Section","Secção de Controlo Moeda" "Current Admin Password","Current Admin Password" "Current Configuration Scope:","Âmbito Atual de Configuração:" "Current Month","Mês atual" "Custom","Personalizado" "Custom Variable ""%s""","Variável personalizada ""%s""" "Custom Variables","Variáveis personalizadas" "Customer","Cliente" "Customer Group:","Grupo Cliente:" "Customer Groups","Grupos de Clientes" "Customer Name","Nome do Cliente" "Customer Reviews","Análises de clientes" "Customer Shopping Carts","Carrinhos de Compras de Clientes" "Customer Since:","Cliente desde:" "Customer Tax Classes","Classes de Imposto de Clientes" "Customer with the same email already exists.","Já existe um cliente com o mesmo email" "Customers","Clientes" "Customers by Number of Orders","Clientes pelo Número de Encomendas" "Customers by Orders Total","Clientes Pelo Valor Encomendas" "DHTML Date/Time Selector","Seleção da Data/hora DHTML" "Dashboard","Visão Geral" "Data Format","Formato da Data" "Data transfer:","Transferência de dados:" "Database","Base de dados" "Dataflow - Advanced Profiles","Dataflow - Perfis Avançados" "Dataflow - Profiles","Dataflow - Perfis" "Date","Data" "Date & Time","Data & Hora" "Date Added","Data Adição" "Date Updated","Data de atualização" "Date selection:","Seleção data:" "Date selector","Selecionador de Data" "Day","Dia" "Decimal separator:","Separador decimal:" "Default (Admin) Values","Valores por omissão (Admin)" "Default Billing Address","Endereço de Faturação por Omissão" "Default Config","Configuração por omissão" "Default Template from Locale","Template por omissão das definições regionais" "Default Values","Valores por Omissão" "Default display currency ""%s"" is not available in allowed currencies.","A moeda por omissão ""%s"" não está na lista das moedas disponíveis" "Default scope","Âmbito por omissão" "Delete","Remover" "Delete %s","Remover %s" "Delete %s '%s'","Remover %s '%s'" "Delete File","Remover Ficheiro" "Delete Image","Remover Imagem" "Delete Profile","Remover Perfil" "Delete Role","Remover Acesso" "Delete Store","Remover Loja" "Delete Store View","Remover Vista Loja" "Delete Template","Remover Template" "Delete User","Remover Utilizador" "Delete Website","Remover Site" "Description","Descrição" "Design","Desenho" "Design Section","Secção de Desenho" "Details","Detalhes" "Developer Section","Secção de Programador" "Direction:","Direção:" "Disable","Desativar" "Disabled","Inativo" "Display %s first","Mostrar primeiro %s" "Display default currency","Mostrar moeda por omissão" "Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Distribuído sob a licença GNU LGPL. Ver %s para detalhes." "Do you really want to KILL parallel process and start new indexing process?","Tem a certeza que deseja TERMINAR o processo em paralelo e iniciar um novo processo de indexação?" "Do you really want to proceed?","Tem a certeza que deseja prosseguir" "Download","Transferir" "Downloads","Descargas" "Drag to move","Arraste para mover" "Drop-down","Menu de seleção" "Edit","Editar" "Edit Design Change","Editar Alteração ao Desenho" "Edit Email Template","Editar Template de Email" "Edit Order","Editar Encomenda" "Edit Poll","Editar Sondagem" "Edit Queue","Editar lista de espera" "Edit Review","Editar Análise" "Edit Role","Editar Acesso" "Edit Store View","Editar Vista Loja" "Edit System Template","Editar Template do Sistema" "Edit Template","Editar Template" "Edit URL Rewrite","Editar reescrita da URL" "Edit User","Editar utilizador" "Edit User '%s'","Editar Utilizador '%s'" "Edit Website","Editar site" "Email","Email" "Email Address:","Endereço de Email:" "Email to a Friend","Enviar por email a um amigo" "Email:","Email:" "Enable","Ativo" "Enabled","Ativo" "Enclose Values In:","valores delimitados em:" "Entity Attributes","Atributos de Entidade" "Entity Type","Tipo de Entidade" "Entity type:","Tipo de Entidade:" "Error","Erro" "Excel XML","Excel XML" "Excl. Tax","Sem Imposto" "Exclude media folder from backup","Excluir pasta de multimédia da cópia de segurança" "Export","Exportar" "Export CSV","Exportar CSV" "Export Filters","Exportar Filtros" "Export to:","Exportar para:" "Export:","Exportar:" "FTP Host","Servidor FTP" "FTP Host[:Port]","Servidor FTP [:Port]" "FTP Login","Início Sessão FTP" "FTP Password","Palavra-passe FTP" "FTP credentials","Credenciais FTP" "Failed","Failed" "Failed to add a product to cart by id ""%s"".","Falha ao adicionar o produto com o id ""%s"" ao carrinho de compras." "Failed to cancel the billing agreement.","Ocorreu um erro cancelar o acordo de faturação." "Failed to clear the JavaScript/CSS cache.","Falha ao limpar a cache de Javascript/CSS" "Failed to delete the billing agreement.","Ocorreu um erro remover o acordo de faturação." "Failed to update the profile.","Erro na atualização do perfil." "Field","Campo" "Field Mapping","Mapeamento de campo" "File","Ficheiro" "File Information","Informação do ficheiro" "File System","Ficheiro de Sistema" "File mode","Modo Ficheiro" "File name:","Nome do Ficheiro:" "File size should be more than 0 bytes","O Tamanho do ficheiro deve ser superior a o bytes" "Finished profile execution.","Terminada a execução do perfil." "First Invoice Created Date","Data da primeira fatura criada" "First Name","Primeiro Nome" "First Name is required field.","Primeiro nome é um campo obrigatório." "First Name:","Primeiro nome:" "Fixed","Fixo" "Flush Catalog Images Cache","Limpar Cache das Imagens do Catálogo" "Flush JavaScript/CSS Cache","Limpar Cache Javascript/CSS" "Flush Swatch Images Cache","Flush Swatch Images Cache" "For category","Para categoria" "For latest version visit: %s","Para a última versão visite: %s" "For product","Para produto" "Forgot Admin Password","Esqueceu-se da sua palavra-passe" "Forgot your password?","Esqueceu-se da sua palavra-passe?" "Forgot your user name or password?","Esqueceu-se do seu nome de utilizador ou palavra-passe?" "From","De" "GLOBAL","Global" "Gb","Gb" "General Information","Informação Geral" "General Section","Secção Geral" "Get Image Base64","Obter Image Base64" "Get help for this page","Obter ajuda para esta página" "Give the verifier code to application administrator","Dar o código de verificação ao administrador da aplicação" "Global Attribute","Atributo Global" "Global Record Search","Pesquisa Global" "Global Search","Pesquisa Global" "Go Today","Ir para Hoje" "Go to messages inbox","Ir para a caixa de mensagens" "Go to notifications","Ir para notificações" "Google Base","Google base" "Google Sitemaps","Google Sitemaps" "Grand Total","Total" "Grid (default) / List","Grelha (por omissão) / Lista" "Grid Only","Apenas Grelha" "Group:","Grupo:" "Guest","Convidado" "HTTP (unsecure)","HTTP (inseguro)" "HTTPS (SSL)","HTTPS (SSL)" "Help Us Keep Magento Healthy - Report All Bugs","Ajude-nos a manter Magento estável. Reporte os erros que encontrar" "Helper attributes should not be used in custom layout updates.","Atributos de Helpers não devem ser utilizados em atualizações personalizadas à apresentação" "Helper for options rendering doesn't implement required interface.","O helper para as opções não implementa a interface necessária" "Home","Início" "ID","ID" "ID Path","ID Caminho" "IP Address","Endereço IP" "IPN (Instant Payment Notification) Only","Apenas IPN (Notificação Imediata Pagamento)" "Id","Id" "If there is an account associated with %s you will receive an email with a link to reset your password.","Se existir uma conta associada com %s receberá um email com uma ligação para repor a sua palavra-passe" "If this message persists, please contact the store owner.","Se esta mensagem voltar a aparecer, por favor contacte o proprietário da loja." "If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used.","If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used." "Images (.gif, .jpg, .png)","Imagens (.gif, .jpg, .png)" "Images Cache","Cache de Imagens" "Import","Importar" "Import Service","Importar Serviço" "Import and Export","Importar e Exportar" "Import and Export Tax Rates","Importar e exportar Taxas de IVA" "Import/Export","Importar/Exportar" "Import/Export Advanced","Importar/Exportar (Especialista)" "Import/Export Profile","Importar/exportar Perfil" "Important: ","Importante: " "Imported <strong>%s</strong> records","<strong>%s</strong> registos importados" "In","Em" "In Database:","Na Base de Dados:" "In File:","No Ficheiro:" "Inactive","Inativo" "Incl. Tax","Com Imposto" "Incoming Message","Mensagem a chegar" "Insert Variable...","Inserir Variável..." "Interactive","Interativo" "Interface Locale: %s","Língua da Interface: %s" "Invalid Form Key. Please refresh the page.","Chave de formulário inválida. Por favor atualize a página." "Invalid Import Service Specified","Serviço de importação especificado inválido" "Invalid POST data (please check post_max_size and upload_max_filesize settings in your php.ini file).","Dados submetidos inválido (POST) (por favor verifique as varáveis post_max_size e upload_max_filesize no seu ficheiro php.ini)" "Invalid Secret Key. Please refresh the page.","Chave secreta inválida. Por favor atualize a página" "Invalid User Name or Password.","Nome de Utilizador ou Palavra-passe Inválido." "Invalid directory: %s","Diretório inválido: %s" "Invalid email address ""%s"".","Endereço de Email inválido ""%s""." "Invalid email address.","Endereço de Email inválido." "Invalid file: %s","Ficheiro inválido: %s" "Invalid input data for %s => %s rate","Valores inválidos para %s => %s" "Invalid parent block for this block","Bloco superior inválido para este bloco" "Invalid parent block for this block.","Bloco superior inválido para este bloco." "Invalid password reset token.","Código de segurança para reposição de palavra-passe inválido." "Invalid sender name ""%s"". Please use only visible characters and spaces.","Nome do remetente inválido ""%s"". Por favor utiliza apenas caracteres visíveis e espaços." "Invalid timezone","Zona Horária inválida" "Invalidated","invalidado" "Inventory Stock Status","Estado do Inventário em Stock" "Invoice #%s comment added","Comentário à fatura #%s adicionado" "Invoice #%s created","Fatura #%s criada" "Invoice History","Histórico Faturação" "Invoice Totals","Totais de Faturação" "Invoice canceling error.","Erro ao cancelar fatura." "Invoice capturing error.","Erro ao cobrar a fatura." "Invoice voiding error.","Erro ao anular fatura." "Invoices","Faturas" "Is Closed","Está Fechado" "Is Default","Is Default" "Issue Number","Número Edição" "Items","Itens" "JavaScript seems to be disabled in your browser.","O uso de Javascript parece estar inativo no seu Navegador." "JavaScript/CSS","JavaScript/CSS" "JavaScript/CSS Cache","Cache JavaScript/CSS" "Kb","Kb" "Last 24 Hours","Últimas 24 Horas" "Last 5 Orders","Últimas 5 encomendas" "Last 5 Search Terms","Últimos 5 Termos de Pesquisa" "Last 7 Days","Últimos 7 Dias" "Last Credit Memo Created Date","Data de criação da última Nota de Crédito" "Last Invoice Created Date","Data de criação da última Fatura" "Last Logged In (%s):","Última sessão Em (%s):" "Last Logged In:","Último início de sessão em:" "Last Name","Apelido" "Last Name is required field.","Apelido é obrigatório." "Last Name:","Apelido" "Last updated: %s. To refresh last day\'s <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>.","Última atualização: %s. Para atualizar as <a href=""%s"">estatísticas</a> do último dia, clique <a href=""%s"">aqui</a>." "Latest Message:","Última Mensagem:" "Layered Navigation Indices","Índices de Navegação por atributos" "Layered Navigation Indices were refreshed.","Índices da Navegação por Atributos atualizada." "Leave empty to use tax identifier","Deixe em branco para utilizar identificador de imposto" "Lifetime Sales","Total Acumulado de Vendas" "Lifetime statistics have been updated.","Estatísticas acumulados atualizadas." "Links","Ligações" "Links with associated products will retain only after saving current product.","Links de produtos associados só serão retidos após a gravar o produto atual." "List (default) / Grid","Lista (por omissão) / Grelha" "List Only","Apenas Lista" "Load Template","Carregar Template" "Load default template","Carregar template por omissão" "Loading...","A Carregar..." "Local Server","Servidor Local" "Local/Remote Server","Servidor Local/Remoto" "Locale","Região" "Log In","Iniciar Sessão" "Log Out","Terminar sessão" "Log in to Admin Panel","Iniciar sessão administrativa" "Log in to use <strong>%s</strong>","Inicie sessão para utilizar <strong>%s</strong>" "Log into Magento Admin Page","Iniciar sessão para a administração do Magento" "Logged in as %s","Iniciou sessão como %s" "Login","Iniciar Sessão" "Low Stock","Disponibilidade baixa" "MAJOR","IMPORTANTE" "MINOR","MENOR" "MS Excel XML","MS Excel XML" "Magento Admin","Admin do Magento" "Magento Commerce - Administrative Panel","Magento Commerce - Painel administrativo" "Magento Connect","Magento Connect" "Magento Connect Manager","Gestor Magento Connect" "Magento Logo","Logótipo do Magento" "Magento is a trademark of Magento Inc. Copyright © %s Magento Inc.","Magento é uma marca registada de Magento Inc. Copyright © %s Magento Inc." "Magento root directory","Diretório Principal Magento" "Magento ver. %s","Magento %s" "Magento™ is a trademark of Magento Inc.<br/>Copyright © %s Magento Inc.","Magento é uma marca registada de Magento Inc.<br/>Copyright © %s Magento Inc." "Make sure that data encoding in the file is consistent and saved in one of supported encodings (UTF-8 or ANSI).","Por favor certifique-se que a codificação do ficheiro é consistente e num dos formatos suportados (UTF-( ou ANSI)" "Manage Attribute Sets","Gerir Grupos de Atributos" "Manage Attributes","Gerir Atributos" "Manage Categories","Gerir Categorias" "Manage Content","Gerir Conteúdo" "Manage Currency Rates","Gerir Taxas Câmbio Moeda" "Manage Customers","Gerir Clientes" "Manage Options (values of your attribute)","Manage Options (values of your attribute)" "Manage Ratings","Gerir Classificações" "Manage Stores","Gerir Lojas" "Manage Tax Rules","Gerir Regras de Imposto" "Manage Tax Zones and Rates","Gerir Regras e Zonas de Imposto" "Manage Titles (Size, Color, etc.)","Manage Titles (Size, Color, etc.)" "Manual","Manual" "Matched Expression","Expressão Coincidir" "Maximum sender name length is 255. Please correct your settings.","Maximum sender name length is 255. Please correct your settings." "Mb","Mb" "Media (.avi, .flv, .swf)","Multimédia (.avi, .flv, .swf)" "Media storages synchronization has completed!","Sincronização de unidades de armazenamento concluída" "Messages Inbox","Caixa de Entrada" "Month","Mês" "Most Viewed","Mais Vistos" "Most Viewed Products","Produtos Mais Vistos" "Multiple Select","Seleção Múltipla" "My Account","A Minha Conta" "My Applications","As Minhas Aplicações" "N/A","N/D" "NOTICE","INFORMAÇÃO" "Name","Nome" "Name:","Nome:" "Never (production)","Nunca (produção)" "New ","Novo " "New API Key","Nova Chave API" "New Accounts","Novas Contas" "New Attribute","Novo Atributo" "New Block","Novo Bloco" "New Category","Nova Categoria" "New Class","Nova Classe" "New Condition","Nova Condição" "New Custom Variable","Nova Variável Personalizada" "New Customer","Novo cliente" "New Customers","Novos Clientes" "New Design Change","Nova Alteração ao Desenho" "New Email Template","Novo Template de Newsletter" "New Group","Novo grupo" "New Invoice","Nova fatura" "New Item Type","Novo tipo de Item" "New Memo","Nova Nota de Crédito" "New Memo for #%s","Nova Nota de Crédito #%s" "New Page","Nova página" "New Password","Nova palavra-passe" "New Poll","Nova sondagem" "New Profile","Novo Perfil" "New Rate","Nova Taxa" "New Rating","Nova Classificação" "New Review","Nova análise" "New Role","Novo Nível de Acesso" "New Rule","Nova regra" "New Search","Nova pesquisa " "New Set","Novo Grupo" "New Shipment","Novo Envio" "New Sitemap","Novo Mapa do Site" "New Store View","Nova Vista Loja" "New System Template","Novo Template de Sistema" "New Tag","Nova etiqueta" "New Template","Novo Template" "New User","Novo utilizador" "New Variable","Nova Variável" "New Website","Novo site" "New password field cannot be empty.","O campo de nova palavra-passe não pode estar em branco" "Newsletter","Newsletter" "Newsletter Problems","Problemas de Newsletter" "Newsletter Queue","Listagem" "Newsletter Subscribers","Subscritores" "Newsletter Templates","Modelos" "Next month (hold for menu)","Mês seguinte (aguarde para menu)" "Next year (hold for menu)","Ano seguinte (aguarde para menu)" "No","Não" "No (price without tax)","Não (preço sem imposto)" "No Data Found","Não foram encontrados dados" "No Templates Found","Não Foram Encontrados Templates" "No change","Sem alterações" "No customer id defined.","Nenhum ID cliente definido" "No information available.","Sem informação disponível." "No profile loaded...","Sem perfil carregado..." "No records found for this period.","Não foram encontrados registos para o período" "No records found.","Não foram encontrados resultados." "No report code specified.","Nenhum código de relatório especificado." "No search keywords.","Sem Termos de Pesquisa" "No search modules were registered","Nenhum módulo de pesquisa foi registado." "No wishlist item id defined.","Nenhum id de lista de presente definido" "None","Nenhum" "Note:","Nota:" "Notes","Notas" "Notifications","Notificações" "Number of Orders","Número de Encomendas" "Number of Uses","Número de utilizações" "Number of Views","Número de Visualizações" "Number of records:","Número de resultados:" "OAuth Consumers","OAtuh Consumidores" "OAuth authorization for admin","OAuth autorização para admin" "OAuth authorization simple for admin","OAuth autorização simples para admin" "OK","OK" "Old rate:","Taxa antiga:" "Once you log into your PayPal Advanced account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Once you log into your PayPal Advanced account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below" "Once you log into your PayPal Payflow Link account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Once you log into your PayPal Payflow Link account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below" "One or more media files failed to be synchronized during the media storages syncronization process. Refer to the log file for details.","Um ou mais ficheiros de média falhou na sincronização de unidades de armazenamento. Por favor veja o ficheiro de registos para mais informação" "One or more of the Cache Types are invalidated:","Ou um mais Tipos de Cache estão invalidades:" "Online Customers","Clientes online" "Only Once (version upgrade)","Apenas Uma Vez (upgrade versão)" "Only attributes with scope ""Global"", input type ""Dropdown"" and Use To Create Configurable Product ""Yes"" are available.","Apenas atributos do âmbito ""Global"", tipo de inserção ""Menu de Seleção"" e Utilizar para Criar Produto Configurável ""Sim"" estão disponíveis" "Only mapped fields","Apenas campos mapeados" "Optional","Opcional" "Options","Opções" "Options is required","Options is required" "Order","Encomenda" "Order #%s","Encomenda #%s" "Order #%s (%s)","Encomenda $%s (%s)" "Order Created Date","Data de Criação da Encomenda" "Order ID","ID Encomenda" "Order Totals","Total encomendas" "Order Updated Date","Data de Alteração da Encomenda" "Order Updated Date report is real-time, does not need statistics refreshing.","A data de atualização da encomenda é em tempo real, não necessita de atualizar as estatísticas." "Orders","Encomendas" "Original Magento attribute names in first row:","Nome originais dos atributos Magento na primeira linha" "Out of stock","Indisponível" "PDT (Payment Data Transfer) Only","Apenas PDT (Payment Data Transger)" "Package Extensions","Criar pacote Extensões" "Pages","Páginas" "Parent Product Thumbnail","Miniatura do produto dependente" "Parent Transaction ID","ID Transação Mãe" "Passive mode","Modo passivo" "Password","Palavra-passe" "Password Confirmation","Confirmação da Palavra-passe" "Password confirmation must be same as password.","Palavra-Passe de confirmação tem que ser igual à senha." "Password must be at least of %d characters.","A Palavra-Passe tem que ter pelo menos %d caracteres." "Password must include both numeric and alphabetic characters.","A palavra-passe deve incluir letras e caracteres." "Password:","Palavra-passe:" "Path:","Caminho:" "Payment method instance is not available.","Método de pagamento n" "Payment method is not available.","O modo de pagamento não está disponível." "Payment method must be specified.","Método de pagamento tem que ser especificado." "Pending Reviews","Análises Pendentes" "Pending Tags","Etiquetas Pendentes" "Per Item","Por item" "Per Order","Por Encomenda" "Percent","Percentagem" "Performed At","Realizado Em" "Period","Período" "Permanent (301)","Permanente (301)" "Permissions","Permissões" "Personal Information","Informação Pessoal" "Phone:","Telefone:" "Please Select","Por Favor Selecione" "Please confirm site switching. All data that hasn\'t been saved will be lost.","Por favor confirme a alteração do site. Todos os dados não guardados serão perdidos" "Please enter 6 or more characters.","Por favor insira 6 ou mais caracteres" "Please enter a number greater than 0 in this field.","Por favor insira neste campo um número maior que 0." "Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Por favor insira um valor válido. Por exemplo ?100.00." "Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com","Por favor insira uma URL válida. Ex: http://www. exemplo.com ou www. exemplo.pt" "Please enter a valid URL. http:// is required","Por favor insira uma URL válida. http:// é obrigatório" "Please enter a valid credit card number.","Por favor insira um número de cartão de crédito válido" "Please enter a valid date.","Por favor insira uma data válida." "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Por favor insira um endereço de email válido. Por exemplo pedro@exemple.com" "Please enter a valid email.","Por favor, insira um email válido." "Please enter a valid number in this field.","Por favor insira neste campo um email válido" "Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Por favor insira um número de telefone válido. Por exemplo 456-7890 ou 123-456-7890." "Please enter a valid social security number. For example 123-45-6789.","Por favor insira o número de segurança social. Por exemplo: 123-45-6789" "Please enter a valid value from list","Por favor insira um valor válido da lista" "Please enter a valid value, ex: 10,20,30","Por favor insira um valor válido, ex: 10,20,30" "Please enter a valid zip code.","Por favor insira um código postal válido" "Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Por favor insira uma código postal válido. Ex: 4750 ou 4750-144" "Please enter another credit card number to complete your purchase.","Por favor insira outro cartão de crédito para finalizar a sua compra." "Please enter password","Por favor insira uma palavra-passe" "Please enter password to confirm rollback.","Por favor insira a palavra-passe para confirmar a reposição." "Please enter valid password.","Por favor insira uma palavra-passe válida" "Please make sure that all global admin search modules are installed and activated.","Por favor confirme que todos os módulos de pesquisa administrativa estão instalados e ativos" "Please make sure that your changes were saved before running the profile.","Por favor assegure-se que as suas alterações foram guardadas antes de correr o perfil." "Please make sure your passwords match.","Por favor confirme que as duas palavras-passe coincidem" "Please select State/Province.","Por favor selecione a Região" "Please select a customer.","Por favor, selecione um cliente." "Please select a store.","Por favor, selecione uma loja." "Please select an option.","Por favor selecione uma opção" "Please select catalog searches.","Por favor selecione as pesquisa do catálogo" "Please select customer(s).","Por favor, selecione um ou mais clientes." "Please select message(s).","Por favor selecione mensagem(ns)" "Please select one of the above options.","Por favor selecione uma das opções acima" "Please select one of the options.","Por favor selecione uma das opções" "Please select review(s).","Por favor, selecione uma ou mais revisões." "Please select tag(s).","Por favor, selecione uma ou mais tags." "Please specify backup creation options","Por favor especifique as opções de criação de cópia de segurança" "Please specify the admin custom URL.","Por favor especifique a url personalizada para a administração" "Please try to logout and sign in again.","Tente terminar a sessão e voltar a entrar." "Please type the letters from the image:","Por favor insira as letras da imagem:" "Please use in this field only ""a-z,0-9,_"".","Por favor utilize apenas ""a-z,0-9,_""" "Please use letters only (a-z) in this field.","Por favor utilize apenas letras neste campo (a-z)." "Please use numbers only in this field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Por favor utilize apenas números neste campo. Evite espaços ou outros caracteres como pontos ou vírgulas." "Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or spaces in this field.","Por favor utilize apenas letras (a-z) ou números ou espaços neste campo" "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Por favor utilize apenas letras (a-z) ou números (0-9) neste campo. Não são permitidos espaços ou outros caracteres" "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Por favor utilize apenas letras (a-z) ou números ou espaços e # neste campo" "Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Por favor use o seguinte formato de data: dd/mm/aaaa. Por exemplo 22/09/1984 para 22 de Setembro de 1984" "Please wait while the indexes are being refreshed.","Por favor aguarde enquanto os índices estão a ser atualizados." "Please wait, loading...","Por favor aguarde, a carregar..." "Please wait...","Por favor aguarde..." "Please, add some answers to this poll first.","Adicione por favor primeiro as respostas a esta sondagem." "Please, select ""Visible in Stores"" for this poll first.","Selecione, por favor, primeiro ""Visível nas Lojas"" para esta sondagem." "Poll Manager","Gestão de Sondagens" "Polls","Sondagens" "Popular","Popular" "Position","Position" "Position of Watermark for %s","Posição da marca de água para %s" "Pregenerated configurable swatches image files.","Amostras de imagens de produtos configuráveis pré-geradas" "Pregenerated product images files.","Ficheiros de imagens dos produtos pré-gerados." "Prev. month (hold for menu)","Mês ant. (aguarde para menu)" "Prev. year (hold for menu)","Ano ant. (aguarde para menu)" "Preview","Pré-visualizar" "Preview Template","Pré-visualizar Template" "Price","Preço" "Price alert subscription was saved.","Alertas de subscrição de preço." "Price:","Preço:" "Processed <strong>%s%% %s/%d</strong> records","<strong>%s%% %s/%d</strong> registos processados" "Product","Produto" "Product Name","Nome Produto" "Product Reviews","Análises ao Produto" "Product Tax Classes","Classes de Imposto de Produtos" "Product Thumbnail Itself","Miniatura do Produto" "Product is not loaded.","O produto não está carregado" "Product:","Produto:" "Products","Produtos" "Products Bestsellers Report","Relatório de produtos mais vendidos" "Products Most Viewed Report","Relatório dos Produtos Mais Vistios" "Products Ordered","Produtos Encomendados" "Products in Carts","Produtos em Carrinhos" "Profile Action","Ação Perfil" "Profile Actions XML","Ações de Perfil XML" "Profile Direction","Direção de Perfil" "Profile History","Histórico do Perfil" "Profile Information","Informação do perfil" "Profile Name","Nome do Perfil" "Profile Payments","Perfis de Pagamento" "Profile Schedule","Perfil Agendado" "Profile Wizard","Assistente do perfil" "Profiles","Perfis" "Promo","Promoção" "Promotions","Promoções" "Purchased Item","Item Adquirido" "Put store on the maintenance mode while backup creation","Colocar a loja em modo de manutenção enquanto decorre o processo de criação da cópia de segurança" "Put store on the maintenance mode while rollback processing","Colocar a loja em modo de manutenção enquanto decorre o processo de reverter" "Quantity","Quantidade" "Queue Refresh","Atualizar Lista de espera" "Queued... Cancel","Em lista de espera... Cancelar" "REST Roles","REST Roles" "Radio Buttons","Botões de seleção" "Rates","Taxas" "Read details","Ler detalhes" "Rebuild","Recriar" "Rebuild Catalog Index","Reconstruir índice do catálogo" "Rebuild Flat Catalog Category","Reconstruir catálogo fixo de Categorias" "Rebuild Flat Catalog Product","Reconstruir catálogo fixo de Produtos" "Recent Orders","Encomendas recentes" "Recent statistics have been updated.","As estatísticas recentes foram atualizadas." "Recurring Profile View","Vista de Subscrições" "Recursive Dir","Diretório recursivo" "Redirect","Redirecionar" "Reference","Referência" "Reference ID","ID Referência" "Refresh","Atualizar" "Refresh Now*","Atualizar agora*" "Refresh Statistics","Atualizar Estatísticas" "Region/State","Região/Estado" "Regular Price:","Preço Normal:" "Reject","Rejeitar" "Reject token authorization Pop Up for admin","Rejeitar token OAuth pop-up de autorização para admin" "Reject token authorization for admin","Rejeitar token OAuth de autorização para admin" "Rejection Of Authorization","Rejeição de Autorização" "Release","Lançado" "Release Stability","Estabilidade Versão" "Release Version","Informação Versão" "Reload captcha","Recarregar captcha" "Remote FTP","FTP Remoto" "Remove","Remover" "Reports","Relatórios" "Request Path","Caminho Pedido" "Required","Obrigatório" "Reset","Repor Valores" "Reset Filter","Limpar Filtro" "Reset Password","Redefinir Palavra-passe" "Reset a Password","Redefinir uma Palavra-passe" "Resize","Redimensionar" "Resource Access","Acesso Recurso" "Resources","Recursos" "Results","Resultados" "Retrieve Password","Recuperar Palavra-passe" "Return Html Version","Voltar à Versão HTML" "Revenue","Receita" "Reviews","Análises" "Reviews and Ratings","Análises e Classificações" "Rewrite Rules","Regras de Rescritas" "Role ID","ID de Acesso" "Role Info","Info Acesso" "Role Information","Informação de Acesso" "Role Name","Nome Acesso" "Role Resources","Lista de acessos" "Role Users","Utilizadores" "Roles","Níveis" "Roles Resources","Listas de Acessos" "Root Category","Root Category" "Rotate CCW","Rodar SCR" "Rotate CW","Rodar SR" "Run","Correr" "Run Profile","Correr Perfil" "Run Profile Inside This Window","Correr Perfil Dentro Desta Janela" "Run Profile in Popup","Correr perfil em Popup" "Running... Kill","A correr... Terminar" "SKU","SKU" "SKU:","SKU:" "SSL Error: Invalid or self-signed certificate","Erro SSL: Inválido ou certificado auto-assinado" "Sales","Vendas" "Sales Report","Relatório de Vendas" "Samples","Amostras" "Save","Guardar" "Save & Generate","Guardar e Gerar" "Save Account","Guardar Conta" "Save Cache Settings","Guardar Definições Cache" "Save Config","Guardar Configuração" "Save Currency Rates","Guardar Câmbios" "Save Profile","Guardar perfil" "Save Role","Guardar Acesso" "Save Template","Guardar Template" "Save User","Guardar Utilizador" "Save and Continue Edit","Guardar e Continuar Edição" "Search","Pesquisa" "Search Index","Índice de pesquisa" "Search Term","Termo de Pesquisa" "Search Terms","Termos de Pesquisa " "Select","Selecione" "Select All","Selecionar tudo" "Select Category","Selecione uma Categoria" "Select Date","Selecionar Data" "Select Range","Selecione o Intervalo" "Select date","Selecione data" "Selected allowed currency ""%s"" is not available in installed currencies.","A moeda selecionada ""%s"" não está disponível nas moedas instalas." "Selected base currency is not available in installed currencies.","A moeda base ""%s"" não está disponível nas moedas instalas." "Selected default display currency is not available in allowed currencies.","A moeda por omissão ""%s"" não é permitida nas moedas instalas." "Selected default display currency is not available in installed currencies.","A moeda selecionada ""%s"" não está disponível nas moedas instalas." "Self-assigned roles cannot be deleted.","Níveis de acesso auto-atribuídos não podem ser removidos." "Sender","Remetente" "Separate Email","Email em separado" "Shipment #%s comment added","Comentário ao Envio #%s adicionado" "Shipment #%s created","Envio #%s criado" "Shipment Comments","Comentários Envio" "Shipment History","Histórico Envio" "Shipments","Envios" "Shipping","Envio" "Shipping Address","Endereço de Envio" "Shipping Address: ","Endereço de Envio: " "Shipping Origin","Origem do Envio" "Shipping Price","Preço de envio" "Shipping address selection is not applicable","Seleção de endereço de envio não aplicável" "Shipping method must be specified.","A forma de envio tem de ser especificada." "Shipping method selection is not applicable","Seleção método de envio não aplicável" "Shopping Cart","Carrinho de Compras" "Shopping Cart Price Rules","Descontos no Carrinho de Compras" "Shopping Cart from %s","Carrinho de Compras de %s" "Show By","Mostrar por" "Show Report For:","Mostrar Relatório Para:" "Show Reviews","Mostrar Análises" "Sitemap Information","Informação do mapa do site" "Size for %s","Tamanho para %s" "Skip Category Selection","Ignorar Seleção Categoria" "Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Alguns itens nesta encomenda tem diferentes tipos de faturação e envio. Pode criar o envio após a criação da fatura." "Some of the ordered items do not exist in the catalog anymore and will be removed if you try to edit the order.","Alguns dos itens deixaram de existir no catálogo e serão removidos se tentar editar a encomenda." "Sorry, this feature is coming soon...","Desculpe, esta característica estará disponível brevemente" "Special Price:","Preço Especial:" "Specific Countries","Países Específicos" "Specified","Especificado" "Specified profile does not exist.","O perfil especificado não existe." "Spreadsheet Name:","Nome Folha de Cálculo" "Start Date","Data início" "Starting profile execution, please wait...","A iniciar execução perfil, por favor aguarde..." "State/Province:","Região:" "Static Blocks","Blocos Estáticos" "Status","Estado" "Status:","Estado:" "Stock Quantity:","Quantidade em Inventário:" "Stock notification was saved.","Alertas de notificação de stock." "Store","Loja" "Store Email Addresses Section","Secção de Endereço de Email" "Store View","Vista de Loja" "Store:","Loja:" "Stores","Lojas" "Subject","Assunto" "Submit","Submeter" "Subpackage cannot be conflicting.","O sub-pacote não pode gerar conflitos" "Subtotal","Subtotal" "Switch/Solo/Maestro Only","Apenas Switch/Solo/Maestro" "Symbol","Símbolo" "Synchronization is required.","Sincronização necessária" "Synchronization of media storages has been successfully completed.","Sincronização de unidades de armazenamento concluída com sucesso." "Synchronize","Sincronizar" "Synchronizing %s to %s","Sincronizar %s para %s" "Synchronizing...","A Sincronizar..." "System","Sistema" "System Section","Secção de Sistema" "System busy","Sistema Ocupado" "Tags","Etiquetas" "Target Path","Destino" "Tax","Imposto" "Tb","Tb" "Template","Template" "Template Content","Conteúdo do Template" "Template Information","Informação do Template" "Template Name","Nome do Template" "Template Styles","Estilos de Template" "Template Subject","Assunto Template" "Template Type","Tipo de Template" "Temporary (302)","Temporário (302)" "Terms and Conditions","Termos e Condições" "Text","Texto" "The Catalog Rewrites were refreshed.","A Rescritas do Catálogo foram atualizadas." "The CatalogInventory Stock Status has been rebuilt.","O Índice de Inventário do Catálogo foi reconstruído." "The Comment Text field cannot be empty.","O campo de texto do comentário não pode ficar em branco." "The Flat Catalog Product was rebuilt","O Catálogo de Produtos Fixo foi reconstruído." "The JavaScript/CSS cache has been cleaned.","O cache de JavaScript/CSS foi limpo." "The JavaScript/CSS cache has been cleared.","O cache de JavaScript/CSS foi limpo." "The Layered Navigation indexing has been queued.","O índice da Navegação por Atributos foi colocado em lista de espera." "The Layered Navigation indexing queue has been canceled.","O índice da Navegação por Atributos foi cancelado." "The Layered Navigation indices were refreshed.","O índice da Navegação por Atributos foi atualizado." "The Layered Navigation process has been queued to be killed.","O índice da Navegação por Atributos foi colocado em lista de espera para ser parado." "The Magento cache storage has been flushed.","O cache de armazenamento do Magento foi limpo." "The URL Rewrite has been deleted.","A Rescrita de URL foi removida." "The URL Rewrite has been saved.","A Rescrita de URL foi guardada." "The account has been saved.","A conta foi guardada." "The archive can be uncompressed with <a href=""%s"">%s</a> on Windows systems","O arquivo pode ser descomprimido com <a href=""%s"">%s</a> em Sistemas Windows" "The attribute set has been removed.","O grupo de atributos foi removido." "The backup's creation process will take time.","O processo de criação de cópia de segurança demorará algum tempo." "The billing agreement has been canceled.","As condições de faturação foi cancelado." "The billing agreement has been deleted.","As condições de faturação foi removido." "The cache storage has been flushed.","O cache de armazenamento foi limpo." "The carrier needs to be specified.","A transportadora necessita de ser especificada." "The catalog index has been rebuilt.","O índice do Catálogo foi reconstruído." "The catalog rewrites have been refreshed.","As rescritas do catálogo foram atualizadas." "The configurable swatches image cache was cleaned.","The configurable swatches image cache was cleaned." "The configuration has been saved.","A configuração foi guardada." "The credit memo has been canceled.","A nota de crédito foi cancelada." "The credit memo has been created.","A nota de crédito foi criada." "The credit memo has been voided.","A nota de crédito foi anulada." "The custom variable has been deleted.","A variável personalizada foi removida." "The custom variable has been saved.","A variável personalizada foi guardada." "The customer has been deleted.","O Cliente foi removido." "The customer has been saved.","O Cliente foi guardado." "The design change has been deleted.","A alteração ao design foi removida." "The design change has been saved.","A alteração ao design foi guardada." "The email address is empty.","O endereço de email está vazio." "The email template has been deleted.","O modelo de email foi removido." "The email template has been saved.","O modelo de email foi guardado." "The flat catalog category has been rebuilt.","As categorias do catálogo fixo foram reconstruídas." "The group node name must be specified with field node name.","O nome do grupo do nó deve ser especificado com o nome do nó." "The image cache was cleaned.","O cache das imagens foi limpo." "The image cache was cleared.","O cache das imagens foi limpo." "The invoice and shipment have been created.","A expedição e a fatura foram criados." "The invoice and the shipment have been created. The shipping label cannot be created at the moment.","A fatura e o envio foram criados. O rótulo de envio não pode ser criado de momento." "The invoice has been canceled.","A fatura foi cancelada." "The invoice has been captured.","A fatura foi cativada." "The invoice has been created.","A fatura foi criada." "The invoice has been voided.","A fatura foi anulada." "The invoice no longer exists.","A fatura já não existe" "The item %s (SKU %s) does not exist in the catalog anymore.","O item %s (SKU %s) já não existe no catálogo." "The order does not allow creating an invoice.","A encomenda não permite a criação de fatura." "The order no longer exists.","A encomenda já não existe." "The poll has been deleted.","A sondagem foi removida" "The poll has been saved.","A sondagem foi guardada." "The profile has been deleted.","O perfil foi removido." "The profile has been saved.","O perfil foi guardado." "The profile has been updated.","O perfil foi atualizado." "The profile has no changes.","Não existem alterações no perfil." "The profile you are trying to save no longer exists","O perfil que está a tentar guardar já não existe." "The rating has been deleted.","A classificação foi removida." "The rating has been saved.","A classificação foi guardada" "The role has been deleted.","O nível de acesso foi removido." "The role has been saved.","O nível de acesso foi guardado." "The role has been successfully saved.","O acesso foi guardado com sucesso." "The search index has been rebuilt.","O índice de pesquisa foi reconstruído." "The shipment has been created.","O envio foi criado." "The shipment has been sent.","A expedição foi enviada." "The shipping label has been created.","O rótulo de envio foi criado." "The tag has been deleted.","A etiqueta foi removida" "The tag has been saved.","A tag foi guardada." "The transaction details have been updated.","Os detalhes da transação foram atualizados" "The user has been deleted.","O utilizador foi eliminado." "The user has been saved.","O utilizador foi guardado." "Themes JavaScript and CSS files combined to one file.","Ficheiros JavaScript e CSS de temas unificados num único ficheiro" "There is an error in one of the option rows.","Existe um erro na listagem de opções." "This Account is","Esta conta está" "This Email template no longer exists.","O modelo de Email já não existe." "This Role no longer exists","O Nível de Acesso já não existe." "This Role no longer exists.","O Nível de Acesso já não existe." "This account is","Esta conta está" "This account is inactive.","Esta conta encontra-se inativa" "This action cannot be undone.","Esta ação não pode ser desfeita." "This attribute set does not have attributes which we can use for configurable product","O grupo de atributos não contém atributos que possam ser utilizados num produto configurável." "This attribute shares the same value in all the stores","Este atributo partilha o mesmo valor em todas as lojas" "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Esta é uma loja de demonstração. Qualquer encomenda realizada não será tida em consideração." "This is a required field.","Campo de preenchimento obrigatório" "This product is currently disabled.","Este produto está atualmente inativo." "This report depends on timezone configuration. Once timezone is changed, the lifetime statistics need to be refreshed.","O relatório depende do fuso horário. Assim que o fuso for alterado, as estatísticas acumuladas necessitam de ser atualizadas." "This section is not allowed.","Esta secção não é permitida." "This user no longer exists.","Este utilizador já não se encontra ativo" "Time","Hora" "Time selection:","Seleção Hora:" "Time:","Hora:" "Timeout limit for response from synchronize process was reached.","O tempo limite para resposta do processo de sincronização foi alcançado." "To","Até" "To cancel pending authorizations and release amounts that have already been processed during this payment, click Cancel.","Para cancelar autorizações e pedidos de cobrança pendentes que já foram processados durante este pagamento clique em Cancelar." "To use PayPal Payflow Link, you must configure your PayPal Payflow Link account on the PayPal website.","To use PayPal Payflow Link, you must configure your PayPal Payflow Link account on the PayPal website." "To use PayPal Payments Advanced, you must configure your PayPal Payments Advanced account on the PayPal website.","To use PayPal Payments Advanced, you must configure your PayPal Payments Advanced account on the PayPal website." "Toggle Editor","Mudar Editor" "Tools","Ferramentas" "Top 5 Search Terms","5 Termos de Pesquisa mais utilizados" "Total","Total" "Total Invoiced","Total Faturado" "Total Order Amount","Montante Total da Encomenda" "Total Refunded","Total Reembolso" "Total of %d record(s) have been deleted.","Um total de %d registos foram removidos" "Total of %d record(s) have been updated.","Um total de %d registos foram atualizados" "Total of %d record(s) were canceled.","Um total de %s registo(s) foi(ram) cancelados" "Total of %d record(s) were deleted","Um total de %d registo(s) foram removidos." "Total of %d record(s) were deleted.","Um total de %d registos foram removidos." "Total of %d record(s) were updated","Um total de %d registo(s) foram atualizados" "Total of %d record(s) were updated.","Um total de %d registo(s) foram atualizados." "Track Order","Monitorizar Encomenda" "Track this shipment","Monitorize este envio" "Tracking number %s for %s assigned","Número de monitorização %s para %s definido" "Tracking number cannot be empty.","O número de monitorização não pode estar em branco." "Transaction Data","Dados Transação" "Transaction Details","Detalhes Transação" "Transaction ID","ID Transação" "Transaction Type","Tipo de Transação" "Transactional Emails","Emails de transações" "Transactions","Transações" "Type","Tipo" "Type:","Tipo:" "URL Rewrite","Rescritas URL" "URL Rewrite Information","Informação de Rescritas de URL" "URL Rewrite Management","Gestão de Rescritas de URL" "Unable to cancel the credit memo.","Não foi possível cancelar a nota de crédito." "Unable to find a Email Template to delete.","Não foi possível encontrar o modelo de Email a remover." "Unable to find a poll to delete.","Não foi possível encontrar a sondagem a remover" "Unable to find a tag to delete.","Não foi possível encontrar a etiqueta a remover" "Unable to find a user to delete.","Não foi possível encontrar o utilizador a remover" "Unable to initialize import model","Incapaz de iniciar o modelo de importação" "Unable to refresh lifetime statistics.","Não foi possível atualizar as estatísticas globais." "Unable to refresh recent statistics.","Não foi possível atualizar as estatísticas recentes." "Unable to save the cron expression.","Não foi possível guardar a expressão cron" "Unable to save the invoice.","Não foi possível guardar a fatura." "Unable to send the invoice email.","Não foi possível enviar o email da fatura." "Unable to send the shipment email.","Não foi possível enviar o e-mail da expedição" "Unable to update transaction details.","Não foi possível atualizar os detalhes da transação" "Unable to void the credit memo.","Impossível eliminar a nota de crédito." "Unknown","Desconhecido" "Unlimited","Ilimitado" "Update","Atualizar" "Updated At","Atualizado A" "Upload File","Carregar Ficheiro" "Upload Files","Carregar ficheiros" "Upload HTTP Error","Erro de carregamento HTTP" "Upload I/O Error","Erro I/O de carregamento" "Upload Security Error","Erro de segurança no carregamento" "Upload import file","Carregar ficheiro de importação" "Uploaded file is larger than %.2f kilobytes allowed by server","O ficheiro carregado é maior que %.2f kilobyte permitidos pelo servidor" "Use All Available Attributes","Utilizar todos os atributos disponíveis." "Use Config Settings","Utilizar definições de configuração" "Use Default","Utilizar Por Omissão" "Use Default Value","Utilizar Valor por Omissão" "Use Default Variable Values","Utilizar os valores por omissão das variáveis" "Use FTP Connection","Utilizar Conexão FTP" "Use Website","Utilizar Website" "Used Currently For","Utilizado Atualmente Para" "Used as Default For","Utilizado Por Omissão Para" "User Email","Email do Utilizador" "User ID","User ID" "User Info","Info do utilizador" "User Information","Informação do Utilizador" "User Name","Nome de Utilizador" "User Name is required field.","O campo Nome de Utilizador é de preenchimento obrigatório." "User Name:","Nome de utilizador:" "User Password","Palavra-Passe do Utilizador" "User Role","Acesso Utilizador" "User Roles","Acessos Utilizador" "User Roles Information","Informação de acesso do Utilizador" "User Type Resources","Recursos Tipo Utilizador" "User name","Nome Utilizador" "Users","Utilizadores" "VAT Number is Invalid","Número Fiscal inválido" "VAT Number is Valid","Número Fiscal válido" "Validation Results","Resultados de Validação" "Value","Valor" "Value Delimiter:","Delimitação de Valor:" "Variable","Variable" "Variable Code","Código da Variável" "Variable HTML Value","Valor da Variável HTML" "Variable ID","ID Variável" "Variable Name","Nome da Variável" "Variable Plain Value","Valor Simples da Variável" "Verifier code: %s","Código verificador: %s" "View Actions XML","Ver Ações CML" "View Full Size","Ver Tamanho Completo" "View Memo","Ver Nota" "View Memo for #%s","Ver Nota para #%s" "View Shipment","Ver Envio" "View Statistics For:","Ver Estatísticas Para:" "Visibility:","Visibilidade:" "Warning","Atenção" "Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Aviso! Valores vazios podem causar problemas com o formato CSV." "Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Atenção! \r\nEsta ação irá remover este utilizador do nível atribuído. Tem a certeza?" "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Atenção! \r\nEsta ação irá remover este utilizador de níveis já atribuídos. Tem a certeza?" "Warning: Please do not close the window during importing/exporting data","Atenção: Por favor não feche esta janela durante o processo de importação/exportação de dados" "Watermark File for %s","Criar marca de água no ficheiro com %s" "We appreciate our merchants\' feedback, please <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Remove this notification</a>","We appreciate our merchants\' feedback, please <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Remove this notification</a>" "We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience." "Web Section","Secção Web" "Web Services","Web Services" "Web services","Web services" "Website","Site" "What is this?","O que é isto?" "Wishlist Report","Relatório dos Favoritos" "Wishlist item is not loaded.","Item dos Favoritos não carregado." "Wrong account specified.","Conta especificada inválida" "Wrong billing agreement ID specified.","ID de condições de faturação inválido." "Wrong column format.","Erro no formato da coluna." "Wrong newsletter template.","Erro no template da newsletter." "Wrong quote item.","Cotação Errada" "Wrong tab configuration.","Configuração de separador errada." "Wrong tag was specified.","Separador errado especificado." "Wrong transaction ID specified.","ID transação errado especificado" "XML","XML" "XML data is invalid.","Dados XML inválidos." "XML object is not instance of ""Varien_Simplexml_Element"".","O objeto XML não é uma instância de ""Varien_Simplexml_Element""." "YTD","Currente Ano" "Year","Ano" "Yes","Sim" "Yes (301 Moved Permanently)","Sim (301 Movido Permanentemente)" "Yes (302 Found)","Sim (302 Encontrado)" "Yes (only price with tax)","Sim (apenas preço com imposto)" "You cannot delete your own account.","Não pode remover a sua própria conta." "You have %s unread message(s).","Tem %s mensagens não-lidas" "You have %s unread message(s). <a href=""%s"">Go to messages inbox</a>.","Tem %s mensagens por ler. <a href=""%s"">Vá para a sua caixa de mensagens</a>." "You have %s, %s and %s unread messages. <a href=""%s"">Go to messages inbox</a>.","Tem %s, %s e %s mensagens por ler. <a href=""%s"">Vá para a sua caixa de mensagens</a>." "You have logged out.","Terminou a sessão." "You have not enough permissions to use this functionality.","Não possui todos os privilégios para usar esta funcionalidade." "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Precisa de ter o JavaScript ativo no seu browser para utilizar a funcionalidade deste site." "You need to specify order items.","Precisa de especificar os itens da encomenda." "You will need to wait when the action ends.","Terá de esperar até que a operação termine." "Your answers contain duplicates.","Tem algumas respostas duplicadas" "Your password has been updated.","A sua palavra-passe foi atualizada." "Your password reset link has expired.","A sua ligação para redefinir a palavra-passe expirou." "Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","As configurações do PHP permitem-lhe carregar não mais que %s ficheiros ao mesmo tempo. Por favor modifique os valores de post_max_size (atualmente é %s) e upload_max_filesize (atualmente é %s) no ficheiro php.ini se deseja carregar ficheiros maiores." "Your web server is configured incorrectly. As a result, configuration files with sensitive information are accessible from the outside. Please contact your hosting provider.","O seu servidor não está corretamente configurado. Como resultado, os ficheiros de configuração com informação sensível estão acessíveis a partir do exterior. Por favor contacte o seu fornecedor de serviços." "Zip/Postal Code","Código Postal" "Zip/Postal Code:","Código Postal:" "[ deleted ]","[ removido ]" "[GLOBAL]","[GLOBAL]" "[STORE VIEW]","[VISTA DE LOJA]" "[WEBSITE]","[WEBSITE]" "b","b" "close","fechar" "critical","crítico" "example: ""sitemap/"" or ""/"" for base path (path must be writeable)","exemplo: ""sitemap/"" or ""/"" para caminho base (caminho tem que ter permissões de escrita pelo servidor)" "example: sitemap.xml","exemplo: sitemap.xml" "failed","falhado" "from","de" "major","importante" "minor","menor" "notice","informação" "store(%s) scope","Âmbito loja (%s)" "successful","Successful" "to","até" "website(%s) scope","Âmbito site (%s)" "{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure URL / Base Secure URL. It is highly recommended to change this value in your Magento <a href=""%s"">configuration</a>.","Não é recomendado a utilização de {{base_url}} como URL Base em produção. É altamente recomendado que altere este valor <a href=""%s"">na configuração</a>."