0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps
/
tikiwiki
/
14.1-0
/
standard
/
htdocs
/
lang
/
ca
/
[
Home
]
File: language.php
<?php $lang = array( "Welsh" => "Gal·lès", "Slovene" => "Eslovè", "Arabic" => "Àrab", "Bulgarian" => "Búlgar", "Catalan" => "Català", "Simplified Chinese" => "Xinès Simplificat", "Czech" => "Txec", "Danish" => "Danès", "German" => "Alemany", "English" => "Anglès", "English British" => "Anglès Britànic", "Spanish" => "Castellà", "Greek" => "Grec", "Farsi" => "Farsi", "Finnish" => "Finès", "Fijian" => "Fijià", "French" => "Francès", "Frisian Netherlands" => "Frisia Holanda", "Galician" => "Gallec", "Hebrew" => "Hebreu", "Croatian" => "Croat", "Indonesian" => "Indonesi", "Icelandic" => "Islandès", "Italian" => "Italià", "Inuktitut" => "Inuktitut", "Inuktitut (Roman)" => "Inuktitut (Novel·la)", "Iniunnaqtun" => "Iniunnaqtun", "Japanese" => "Japonès", "Korean" => "Coreà", "Hungarian" => "Hongarès", "Lithuanian" => "Lituà", "Low German" => "Baix alemany", "Dutch" => "Dels Països Baixos", "Norwegian" => "Noruec", "Polish" => "Polonès", "Portuguese" => "Portuguès", "Brazilian Portuguese" => "Portuguès-Brasiler", "Romanian" => "Romanès", "Romansh" => "Romanxe", "Russian" => "Rus", "Pijin Solomon" => "Pidgin de les illes Salomó", "Sinhala" => "Singalès", "Slovak" => "Eslovac", "Albanian" => "Albanès", "Serbian Latin" => "Serbi Llatí", "Swedish" => "Suec", "Tuvaluan" => "Tuvaluà", "Turkish" => "Turc", "Traditional Chinese" => "Xinés traditional", "Ukrainian" => "Ukranià", "Vietnamese" => "Vietnamita", "Afghanistan" => "Afganistan", "Aland Islands" => "Illes_Aland", "Aland_Islands" => "Aland_Islands", "Albania" => "Albània", "Algeria" => "Algèria", "American Samoa" => "Samoa_Americana", "American_Samoa" => "American_Samoa", "Andorra" => "Andorra", "Angola" => "Angola", "Anguilla" => "Anguilla", "Antigua" => "Antigua", "Argentina" => "Argentina", "Armenia" => "Armènia", "Aruba" => "Aruba", "Australia" => "Austràlia", "Austria" => "Àustria", "Azerbaijan" => "Azerbaitjan", "Bahamas" => "Bahames", "Bahrain" => "Bahrain", "Bangladesh" => "Bangla_Desh", "Barbados" => "Barbados", "Belarus" => "Bielorússia", "Belgium" => "Bèlgica", "Belize" => "Belize", "Benin" => "Benín", "Bermuda" => "Bermuda", "Bhutan" => "Bhutan", "Bolivia" => "Bolívia", "Bosnia and Herzegovina" => "Bosnia_i_Herzegovina", "Bosnia_and_Herzegovina" => "Bosnia_and_Herzegovina", "Botswana" => "Botswana", "Bouvet Island" => "Illa_Bouvet", "Bouvet_Island" => "Bouvet_Island", "Brazil" => "Brasil", "British Indian Ocean Territory" => "Territori_Britànic_de_l'Oceà_Índic", "British Virgin Islands" => "Illes_Verge_Britàniques", "British_Indian_Ocean_Territory" => "British_Indian_Ocean_Territory", "British_Virgin_Islands" => "British_Virgin_Islands", "Brunei" => "Brunei", "Bulgaria" => "Bulgària", "Burkina Faso" => "Burkina_Faso", "Burkina_Faso" => "Burkina_Faso", "Burundi" => "Burundi", "Cambodia" => "Cambodja", "Cameroon" => "Camerun", "Canada" => "Canadà", "Cape Verde" => "Cap_Verd", "Cape_Verde" => "Cape_Verde", "Catalan Countries" => "Països_Catalans", "Catalan_Countries" => "Països Catalans", "Cayman Islands" => "Illes_Caiman", "Cayman_Islands" => "Cayman_Islands", "Central African Republic" => "República_Centreafricana", "Central_African_Republic" => "Central_African_Republic", "Chad" => "Txad", "Chile" => "Xile", "China" => "Xina", "Christmas Island" => "Illa_Christmas", "Christmas_Island" => "Christmas_Island", "Cocos Islands" => "Illes_Cocos", "Cocos_Islands" => "Cocos_Islands", "Colombia" => "Colòmbia", "Comoros" => "Comores", "Congo Democratic" => "Congo,_Repúlica_Democràtica", "Congo" => "Congo", "Congo_Democratic" => "Congo_Democratic", "Cook Islands" => "Illes_Cook", "Cook_Islands" => "Cook_Islands", "Costa Rica" => "Costa_Rica", "Costa_Rica" => "Costa_Rica", "Croatia" => "Croàcia", "Cuba" => "Cuba", "Cyprus" => "Xipre", "Czech Republic" => "República_Txeca", "Czech_Republic" => "Czech_Republic", "Denmark" => "Dinamarca", "Djibouti" => "Djibouti", "Dominica" => "Dominica", "Dominican Republic" => "República_Dominicana", "Dominican_Republic" => "República_Dominicana", "Ecuador" => "Equador", "Egypt" => "Egipte", "El Salvador" => "El_Salvador", "El_Salvador" => "El_Salvador", "Equatorial Guinea" => "Guinea_Equatorial", "Equatorial_Guinea" => "Guinea_Equatorial", "Eritrea" => "Eritrea", "Estonia" => "Estònia", "Ethiopia" => "Etiòpia", "Europe" => "Europa", "Falkland Islands" => "Illes_Malvines_(Falkland)", "Falkland_Islands" => "Falkland_Islands", "Faroe Islands" => "Illes_Fèroe", "Faroe_Islands" => "Islas_Feroe", "Federated States of Micronesia" => "Micronèsia,_Estats_Federats_de", "Federated_States_of_Micronesia" => "Federated_States_of_Micronesia", "Fiji" => "Fiji", "Finland" => "Finlàndia", "France" => "França", "French Guiana" => "Guaiana_Francesa", "French Polynesia" => "Polinèsia_Francesa", "French Southern Territories" => "Territoris_Francesos_del_Sud", "French_Guiana" => "French_Guiana", "French_Polynesia" => "Polinesia_Francesa", "French_Southern_Territories" => "French_Southern_Territories", "Gabon" => "Gabon", "Gambia" => "Gàmbia", "Georgia" => "Geòrgia", "Germany" => "Alemanya", "Ghana" => "Ghana", "Gibraltar" => "Gibraltar", "Greece" => "Grècia", "Greenland" => "Groenlàndia", "Grenada" => "Grenada", "Guadeloupe" => "Guadalupe", "Guam" => "Guam", "Guatemala" => "Guatemala", "Guernsey" => "Guernsey", "Guinea Bissau" => "Guinea_Bissau", "Guinea" => "Guinea", "Guinea_Bissau" => "Guinea_Bissau", "Guyana" => "Guyana", "Haiti" => "Haití", "Heard Island and McDonald Islands" => "Illa_Heard_i_Illes_McDonald", "Heard_Island_and_McDonald_Islands" => "Heard_Island_and_McDonald_Islands", "Honduras" => "Hondures", "Hong Kong" => "Hong_Kong", "Hong_Kong" => "Hong_Kong", "Hungary" => "Hongria", "Iceland" => "Islàndia", "India" => "Índia", "Indonesia" => "Indonèsia", "Iran" => "Iran", "Iraq" => "Iraq", "Ireland" => "Irlanda", "Isle of Man" => "Illa de Man", "Israel" => "Israel", "Italy" => "Itàlia", "Ivory Coast" => "Costa d'Ivori", "Ivory_Coast" => "Ivory_Coast", "Jamaica" => "Jamaica", "Japan" => "Japó", "Jersey" => "Jersei", "Jordan" => "Jordània", "Kazakstan" => "Kazakhstan", "Kenya" => "Kenya", "Kiribati" => "Kiribati", "Kuwait" => "Kuwait", "Kyrgyzstan" => "Kirguizistan", "Laos" => "Laos", "Latvia" => "Letònia", "Lebanon" => "Líban", "Lesotho" => "Lesotho", "Liberia" => "Libèria", "Libya" => "Líbia", "Liechtenstein" => "Liechtenstein", "Lithuania" => "Lituània", "Luxemburg" => "Luxemburg", "Macao" => "Macau", "Macedonia" => "Macedònia", "Madagascar" => "Madagascar", "Malawi" => "Malawi", "Malaysia" => "Malaysia", "Maldives" => "Maldives", "Mali" => "Mali", "Malta" => "Malta", "Marshall Islands" => "Illes_Marshall", "Marshall_Islands" => "Marshall_Islands", "Martinique" => "Martinica", "Mauritania" => "Mauritània", "Mauritius" => "Maurici", "Mayotte" => "Mayotte", "Mexico" => "Mèxic", "Moldova" => "Moldàvia", "Monaco" => "Mònaco", "Mongolia" => "Mongòlia", "Montenegro" => "Montenegro", "Montserrat" => "Montserrat", "Morocco" => "Marroc", "Mozambique" => "Moçambic", "Myanmar" => "Myanmar", "Namibia" => "Namíbia", "Nauru" => "Nauru", "Nepal" => "Nepal", "Netherlands Antilles" => "Antilles_Holandeses", "Netherlands" => "Països_Baixos", "Netherlands_Antilles" => "Netherlands_Antilles", "New Caledonia" => "Nova_Caledònia", "New Zealand" => "Nova_Zelanda", "New_Caledonia" => "Nueva_Caledonia", "New_Zealand" => "New_Zealand", "Nicaragua" => "Nicaragua", "Niger" => "Níger", "Nigeria" => "Nigèria", "Niue" => "Niue", "None" => "Cap", "Norfolk Island" => "Illa_Norfolk", "Norfolk_Island" => "Norfolk_Island", "North Korea" => "Corea_del_Nord", "North_Korea" => "North_Korea", "Northern Mariana Islands" => "Illes_Marianes_del_Nord", "Northern_Mariana_Islands" => "Northern_Mariana_Islands", "Norway" => "Noruega", "Oman" => "Oman", "Other" => "Altre/a", "Pakistan" => "Pakistan", "Palau" => "Palau", "Palestine" => "Palestina", "Panama" => "Panamà", "Papua New Guinea" => "Papua_Nova_Guinea", "Papua_New_Guinea" => "Papua_New_Guinea", "Paraguay" => "Paraguai", "Peru" => "Perú", "Philippines" => "Filipines", "Pitcairn" => "Pitcairn", "Poland" => "Polònia", "Portugal" => "Portugal", "Puerto Rico" => "Puerto_Rico", "Puerto_Rico" => "Puerto_Rico", "Quatar" => "Qatar", "Republic of Macedonia" => "Macedònia", "Republic_of_Macedonia" => "Republic_of_Macedonia", "Reunion" => "Reunion", "Romania" => "Romania", "Russia" => "Rússia", "Russian Federation" => "Rússia", "Russian_Federation" => "Russian_Federation", "Rwanda" => "Rwanda", "Saint Helena" => "Saint_Helena", "Saint Kitts and Nevis" => "Saint_Christopher_i_Nevis", "Saint Lucia" => "Saint_Lucia", "Saint Pierre and Miquelon" => "Saint_Pierre_i_Miquelon", "Saint_Helena" => "Saint_Helena", "Saint_Kitts_and_Nevis" => "Saint_Kitts_and_Nevis", "Saint_Lucia" => "Saint_Lucia", "Saint_Pierre_and_Miquelon" => "Saint_Pierre_and_Miquelon", "Samoa" => "Samoa", "San Marino" => "San_Marino", "San_Marino" => "San_Marino", "Sao Tome and Principe" => "Sao_Tome_i_Príncipe", "Sao_Tome_and_Principe" => "Sao_Tome_and_Principe", "Saudi Arabia" => "Aràbia_Saudita", "Saudi_Arabia" => "Saudi_Arabia", "Senegal" => "Senegal", "Serbia" => "Sèrbia", "Seychelles" => "Seychelles", "Sierra Leone" => "Sierra_Leone", "Sierra_Leone" => "Sierra_Leone", "Singapore" => "Singapur", "Slovakia" => "Eslovàquia", "Slovenia" => "Eslovènia", "Solomon Islands" => "Illes_Solomó", "Solomon_Islands" => "Solomon_Islands", "Somalia" => "Somàlia", "South Africa" => "Sud-àfrica", "South Georgia and South Sandwich Islands" => "Illes_Geòrgia_del_Sud_i_Sandwich_del_Sud", "South Korea" => "Corea_del_Sud", "South_Africa" => "South_Africa", "South_Georgia_and_South_Sandwich_Islands" => "South_Georgia_and_South_Sandwich_Islands", "South_Korea" => "South_Korea", "Spain" => "Espanya", "Sri Lanka" => "Sri_Lanka", "Sri_Lanka" => "Sri_Lanka", "St Vincent Grenadines" => "St._Vincent_i_les_Grenadines", "St_Vincent_Grenadines" => "St_Vincent_Grenadines", "Sudan" => "Sudan", "Surinam" => "Surinam", "Svalbard and Jan Mayen" => "Svalbard_i_Jan_Mayen", "Svalbard_and_Jan_Mayen" => "Svalbard_and_Jan_Mayen", "Swaziland" => "Swazilàndia", "Sweden" => "Suècia", "Switzerland" => "Suïssa", "Syria" => "Síria", "Taiwan" => "Taiwan", "Tajikistan" => "Tadjikistan", "Tanzania" => "Tanzània", "Thailand" => "Tailàndia", "Timor-Leste" => "Timor-Leste", "Togo" => "Togo", "Tokelau" => "Tokelau", "Tonga" => "Tonga", "Trinidad Tobago" => "Trinitat_i_Tobago", "Trinidad_Tobago" => "Trinidad_tobago", "Tunisia" => "Tunísia", "Turkey" => "Turquia", "Turkmenistan" => "Turkmenistan", "Turks and Caicos Islands" => "Illes_Turks_i_Caicos", "Turks_and_Caicos_Islands" => "Turks_and_Caicos_Islands", "Tuvalu" => "Tuvalu", "US Virgin Islands" => "Illes_Verge_Americanes", "US_Virgin_Islands" => "US_Virgin_Islands", "Uganda" => "Uganda", "Ukraine" => "Ucraïna", "United Arab Emirates" => "Unió_dels_Emirats_Àrabs", "United Kingdom" => "Regne_Unit", "United Nations Organization" => "Organització de les Nacions Unides", "United States Minor Outlying Islands" => "Illes_Perifèriques_Menors_dels_EUA", "United States" => "Estats_Units_(EUA)", "United_Arab_Emirates" => "United_Arab_Emirates", "United_Kingdom" => "United_Kingdom", "United_Kingdom_-_England_and_Wales" => "United_Kingdom_-_England_and_Wales", "United_Kingdom_-_Northern_Ireland" => "United_Kingdom_-_Northern_Ireland", "United_Kingdom_-_Scotland" => "United_Kingdom_-_Scotland", "United_Nations_Organization" => "Organització_de_les_Nacions_Unides", "United_States" => "Estats_Units", "United_States_Minor_Outlying_Islands" => "United_States_Minor_Outlying_Islands", "Uruguay" => "Uruguai", "Uzbekistan" => "Uzbekistan", "Vanuatu" => "Vanuatu", "Vatican" => "Vaticà", "Venezuela" => "Veneçuela", "Viet Nam" => "Vietnam", "Viet_Nam" => "Viet_Nam", "Wales" => "Wales", "Wallis and Futuna" => "Wallis_i_Futuna", "Wallis_and_Futuna" => "Wallis_and_Futuna", "Western Sahara" => "Sàhara_Occidental", "Western_Sahara" => "Western_Sahara", "World" => "Món", "Yemen" => "Iemen", "Yugoslavia" => "Iugoslàvia", "Zambia" => "Zàmbia", "Zimbabwe" => "Zimbabwe", "the former Yugoslav Republic of Macedonia" => "l'ex República Iugoslava de Macedònia", "the_former_Yugoslav_Republic_of_Macedonia" => "the_former_Yugoslav_Republic_of_Macedonia", "You must specify a directory" => "Has d'especificar un directori", "Creation Date" => "Data de creació", "Name" => "Nom", "Last modification date" => "Data de la darrera modificació", "Hits" => "Cops", "Owner" => "Propietari", "Description" => "Descripció", "ID" => "ID", "moved %d images, %d errors occurred." => "mogudes: %d imatges; han ocorregut %d errors.", "a timeout occurred. Hit the reload button to move the rest" => "ha ocorregut una desconnexió. Prem el botó Actualitza per moure la resta", "Detected, Version:" => "Detectat/da, Versió:", "Test Image" => "Imatge de prova", "Not detected." => "No detectat/da.", "Unknown" => "Desconegut/da", "Tiki Email Test" => "Correu electrònic de prova de Tiki", "Tiki Test email from" => "Correu-e de prova de Tiki enviat des de", "Unable to send mail" => "No es pot enviar correu", "Test mail sent to" => "Correu-e de prova de Tiki enviat a", "%d user-group assignments" => "%d assignacions de grups d'usuaris", "All Fields except gdaltindex must be filled" => "Tots els camps excepte gdaltindex han de ser omplerts", "Path to mapfiles is invalid" => "El camí a mapfiles no és vàlid", "No valid gdaltindex executable" => "No hi ha cap gdaltindex vàlid executable", "No valid ogr2ogr executable" => "No hi ha cap executable ogr2ogr vàlid", "Used" => "Utilitzat", "Available" => "Disponible", "Memory" => "Memòria", "Hit" => "Cop", "Miss" => "Perdre", "Cache" => "Memòria cau", "New configuration created (id %0)" => "Nova configuració creada (id %0)", "Configuration updated" => "Configuració actualitzada", "You must set a home file gallery" => "Has de configurar una galeria d'arxius d'inici", "Tag already exists" => "El marcador ja existeix", "Tag not found" => "No s'ha trobat el marcador", "Re:" => "Re:", "This forum is flat and doesn't allow replies to other replies" => "Aquest fòrum és pla i no permet respostes a altres respostes", "Copyright management" => "Gestió de Copyright", "No page indicated" => "No s'ha indicat cap pàgina", "You must supply all the information, including title and year." => "Has de facilitar tota la informació, incloent títol i any.", "You do not have permission to use this feature" => "Permís denegat per accedir a aquesta secció", "This feature is for admins only" => "Aquesta funcionalitat és només per administradors/es", "Type" => "Tipus", "Size" => "Mida", "Created" => "Creat/da", "Uploaded" => "Carregat", "Last Modified" => "Darrera modificació", "Uploaded by" => "Pujar per", "Creator" => "Creador/a", "Last Modified by" => "Modificat per darrera vegada per", "Comment" => "Comentari", "Files" => "Arxius", "Last download" => "Darrera descàrrega", "Locked by" => "Bloquejat per", "Backlinks" => "Retroenllaços", "Delete After" => "Eliminar després", "Share with" => "Compartir", "Source" => "Codi font", "Explorer" => "Explorer", "Path" => "Ruta", "Slideshow" => "Passi de diapositives", "Default View" => "Visualització per omissió", "Gallery Icon" => "Icona de la Galleria", "Register" => "Registre", "Tiki Installer" => "Instal·lador de Tiki", "MySQL Improved (mysqli)" => "MySQL Millorat (mysqli)", "MySQL classic (mysql)" => "MySQL clàssic (mysql)", "Email address not valid, test mail not sent" => "Adreça de correu-e no vàlida, no s'ha pogut enviar el correu-e de prova", "Email address empty and \"copy\" checkbox not set, test mail not sent" => "Adreça de correu-e buida i la casella de verificació de \"copia\" no ha estat seleccionada, no s'ha enviat el correu-e de prova", "Test mail from Tiki installer %0" => "Correu electrònic de prova de l'instal·lador Tiki %0", "Tiki version" => "Versió de Tiki", "PHP version" => "Versió de PHP", "Server" => "Servidor", "Sent" => "Enviat", "Some invalid characters were detected in database name. Please use alphanumeric characters or _ or -" => "Es van detectar alguns caràcters no vàlids en el nom de base de dades. Utilitzeu caràcters alfanumèrics o _ o -", "Database `%0` was created" => "S'ha creat la base de dades '%0'", "Database `%0` creation failed. You need to create the database" => "Ha fallat la creació de la Base de dades '%0'. Cal crear la base de dades", "Database `%0`. Unable to connect to database" => "Base de dades `%0`. No es possible connectar-se a la base de dades", "No database name specified" => "No s'ha especificat cap nom de base de dades", "Congratulations!\n\nYour server can send emails.\n\n" => "Felicitats!\n\nEl teu servidor pot enviar correus-e.\n\n", "No automated tax" => "Cap impost automatitzat", "Account name must not be empty" => "Nom del compte no pot estar buit", "Budget is not a valid amount: " => "Pressupost no és una quantitat vàlida:", "Locked must be either 0 or 1" => "Bloquejades han de ser 0 o 1", "Error creating account" => "Error en crear compte", "AccountId %0 is already in use and must not be changed. Please disable it if it is no longer needed" => "I'Id del compte %0 ja està en ús i no s'ha de canviar. Si us plau, desactiva-ho si ja no és necessari", "Error updating account" => "Error en actualitzar el compte", "Account is already in use and must not be deleted. Please disable it, if it is no longer needed" => "El compte ja està en ús i no s'han d'esborrar. Si us plau, desactiva-ho, si ja no cal", "Rollback failed, inconsistent database: Cleanup needed for journalId %0 in book %1" => "Rollback va fallar, base de dades inconsistents: neteja necessària per journalId %0 en el llibre %1", "successfully rolled back #" => "Rollback implementat amb èxit #", "Booking error creating journal entry" => "Error Reserva crear seients de diari", "Booking error creating debit entry" => "Error Reserva crear càrrec en compte", "Booking error creating credit entry" => "Error Reserva crear abonament", "Number of debit entries differ: " => "Nombre d'entrades de dèbit difereix:", "Number of credit entries differ: " => "Nombre d'entrades de crèdit difereixen:", "Splitting is only allowed on one side" => "La divisió només es permet per una banda", "Invalid debit amount " => "Invalid import de dèbit", "Invalid debit account number " => "No vàlid el número de compte de dèbit", "Invalid credit amount " => "Import del crèdit no vàlid", "Invalid credit account number " => "Número de compte de crèdit no vàlid", "Difference between debit and credit amounts " => "Diferència entre les sumes de dèbit i crèdit", "Rollback failed, inconsistent database: Cleanup needed for stackId %0 in book %1" => "Rollback va fallar, base de dades inconsistents: neteja necessària per stackId %0 en el llibre %1", "Booking error creating stack entry" => "Error Reserva crear entrada de la pila", "Booking error creating stack debit entry" => "Error Reserva crear deute pila", "Booking error creating stack credit entry" => "Error Reserva crear abonament pila", "Error deleting entry from stack" => "Error d'entrada eliminació de la pila", "Booking error confirming stack entry" => "Error reserva confirmant entrada de la pila", "Booking error cconfirming stack entry" => "Error reserva confirmant entrada de la pila", "Error while updating statement" => "Error en actualitzar la declaració", "is is not a number" => "es no és un nombre", "must be > 0" => "ha de ser > 0", "Invalid transaction - please contact administrator" => "Transacció invàlida - si us plau, contacta a la persona administradora", "Error checking" => "La comprovació d'errors", "does not exist" => "no existeix", "already exists" => "ja existeix", "This book has been closed. You can't create new accounts" => "Aquest llibre s'ha tancat. No es poden crear nous comptes", "This book has been closed. You can't modify the account" => "Aquest llibre s'ha tancat. No es pot modificar el compte", "This book has been closed. You can't delete the account" => "Aquest llibre s'ha tancat. No es pot eliminar el compte", "The date for the transaction is before this books start date" => "La data de la transacció abans que aquest llibre la data d'inici", "The date for the transaction is after this books end date" => "La data de la transacció després d'aquesta data d'acabament llibres", "This book has been closed. You can't book into it any more" => "Aquest llibre s'ha tancat. No es poden fer reserves en ella més", "Invalid booking date" => "Data de la reserva no vàlid", "This book has been closed. You can't cancel transactions in it any more" => "Aquest llibre s'ha tancat. No pots cancel·lar-hi ja les operacions", "New article post" => "Nova publicació d'article", "Edited article post" => "Publicació d'article editada", "Deleted article post" => "Publicació d'article esborrada", "The file is not a CSV file or has not a correct syntax" => "El fitxer no és del tipus CSV file o no té una sintaxi correcta", "Error line: %d" => "Línia amb error: %d", "Spam is not welcome here" => "L'spam no és benvingut aquí", "anonymous" => "anònim", "Blog cannot be found" => "No es pot trobar el bloc", "refresh" => "refresc", "go back to this crumb" => "tornar a aquest molla", "Administration:" => "Administració:", "All day" => "Tot el dia", "First day of week: Sunday (its ID is 0) - translators you need to localize this string!" => "1", "Sunday" => "Diumenge", "Su" => "Du", "Monday" => "dilluns", "Tuesday" => "Dimarts", "Wednesday" => "Dimecres", "Thursday" => "Dijous", "Friday" => "divendres", "Saturday" => "Dissabte", "Mo" => "Dl", "Tu" => "Dt", "We" => "Dc", "Th" => "Dj", "Fr" => "Dv", "Sa" => "Ds", "in" => "a", "continued" => "continuat", "New Image Uploaded by" => "Nova imatge pujada per", "New Subscriptions" => "Subscripcions noves", "New Item in Tracker" => "Nova entrada al formulari-bd", "tracker" => "formulari-bd", "by" => "per", "Wiki" => "Wiki", "Image Gallery" => "Galeria d'imatges", "Articles" => "Articles", "Blogs" => "Blocs", "Forums" => "Fòrums", "Directory" => "Directori", "File Gallery" => "Galeria d'arxius", "FAQs" => "PUFs", "Quizzes" => "Qüestionaris", "Trackers" => "Formularis-bd", "Survey" => "Enquesta", "Newsletter" => "Butlletins", "Please type this word backwards" => "Si us plau escriviu la paraula al revés", "Empty captcha value" => "Valor buit anti-robots", "You have mistyped the anti-bot verification code. Please try again" => "Has comès alguna errada en el codi de verificació anti-robots. Prova-ho de nou, si us plau", "Failed to validate captcha" => "Error en intentar validar el codi antirobots", "Captcha ID field is missing" => "Manca el camp ID antirobots (captcha)", "Get a visual challenge" => "Demana un desafiament visual", "Get an audio challenge" => "Demana un desafiament auditiu", "Get a new challenge" => "Demana un nou desafiament", "Type the two words" => "Escriu les dues paraules", "Type what you hear" => "Escriu el que et dirà la web", "Help" => "Ajuda", "Play sound again" => "Reprodueix el so de nou", "Download sound as MP3" => "Descarrega el so com a MP3", "Incorrect. Try again" => "No és correcte, Prova de nou", "Top" => "Dalt", "A category named %0 already exists in %1" => "Ja existeix una categoria anomenada %0 a %1", "article" => "article", "blog" => "bloc", "directory" => "directori", "faq" => "pmf", "FAQ" => "PUF", "file gallery" => "galeria d'arxius", "forum" => "fòrum", "image gallery" => "galeria d'imatges", "newsletter" => "butlletí", "poll" => "sondeig", "quiz" => "qüestionari", "survey" => "enquesta", "wiki page" => "pàgina wiki", "image" => "imatge", "calendar" => "calendari", "Permission denied" => "Permís denegat", "Invalid filename (using filters for filenames)" => "Nom d'arxiu Invàlid (usant filtres per a noms d'arxius)", "Cannot upload this file - maximum upload size exceeded" => "No es pot pujar aquest arxiu , supera el límit màxim de mida", "Cannot write to this file" => "No es pot escriure a aquest arxiu", "(not registered)" => "(no registrat)", "Anonymous" => "Anònim/a", "Your comment was rejected" => "El teu comentari ha estat rebutjat", "Cannot perform spam check: %0" => "No es pot realitzar la comprovació de spam: %0", "Please wait %0 seconds between posts" => "Si us plau, espera %0 segons entre publicacions", "Wrong password. Cannot post comment" => "Contrasenya errònia. No pots publicar el comentari", "A contribution is mandatory" => "És necessari especificar algun tipus de contribució", "You have to enter a title and text" => "Has d'introduir un títol i text", "Invalid Email" => "Correu-e invàlid", "Your message has been queued for approval and will be posted after a moderator approves it." => "El teu missatge ha estat posat a la qua de moderació per ser aprovat; es publicarà el missatge quan un moderador l'aprovi.", "This forum is locked" => "Aquest fòrum està bloquejat", "This thread is locked" => "Aquest fil de discussió està bloquejat", "Saving.." => "Estalvi ..", "Cancel" => "Cancel·lar", "New ' + type)\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t};\n\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tnewFrmDialogSettings.buttons[tr('Save" => "New ' + type)\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t};\n\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tnewFrmDialogSettings.buttons[tr('Save", "OK" => "D'acord", "New" => "Nou/va", "Save" => "Guardar", "Highlight text to be linked" => "Selecciona el text per vincular", "Ok" => "Bé", "You selected" => "Va seleccionar", "Suggested selection" => "Selecció suggerit", "Click HERE to Copy to Clipboard" => "Fes clic AQUÍ per copiar al porta-retalls", "Text and Metadata copied to Clipboard" => "El text i les metadades copiats al porta-retalls", "Loading..." => "Carregant...", "Delete" => "Esborra", "Are you sure" => "Esteu segur", "Edit" => "Editar", "Suggestion" => "Suggeriment", "Please fill in the questions below" => "Si us plau, completi les següents preguntes", "Copy text and Metadata" => "Còpia de text i metadades", "Phrase not found" => "Frase que no es troba", "Sentence text" => "Text Sentència", "Date Created" => "Data de creació", "Date Updated Here" => "Data d'actualització aquí", "Date Updated There" => "Data d'actualització No", "Click below to read Citing blocks" => "Fes clic a continuació per llegir els blocs que ho citen", "Read" => "Llegeix", "Linked to: " => "Vinculat a:", "Unexpected values: %0" => "Valors inesperats: %0", "%0 near \"%1\"" => "%0 a prop de \"%1\"", "Expecting \"(\"" => "Esperant \"(\"", "Unexpected \"%0\"" => "No esperat \"%0\"", "Expecting \")\"" => "Esperant \")\"", "No formula provided" => "No hi ha una fórmula proporcionada", "Variable not found \"%0\"" => "Variable not found \"%0\"", "Unknown operation \"%0\"" => "Operació Desconegut \" %0 \"", "All" => "Tots", "Count" => "Comptar", "Count By Date" => "Compti Per Data", "Count By Date Filter Id" => "Compti Per Data Filtra Aneu", "Count Users Filter Id" => "Compti Usuaris Aneu filtre", "Count Users IP Filter Id" => "Compti usuaris IP Filter Aneu", "Ascending By Date" => "Ascendent Per Data", "Descending By Date" => "Descendent Per Data", "Logs" => "Registres", "Action" => "Acció", "Start" => "Inici", "End" => "Fi", "Fields" => "Camps", "Grouping" => "Agrupament", "Sort" => "Ordena", "Limit" => "Limitar", "Tracker" => "Formulari-bd", " Join Tracker " => " Uneix-te Formulari-bd", " on " => " en", " equals " => " és igual a ", "Item Id" => "Article Aneu", "Search" => "Cercar", " for " => " per", "Status" => "estat", "Articles deleted" => "Articles esborrats", "removed the article" => "ha eliminat l'article", "Edited articles" => "Articles editats", "edited the article" => "ha editat l'article", "New articles submited" => "Nous articles proposats", "created the article" => "ha creat l'article", "New blog posts" => "Noves publicacions de bloc", "replied to the blog" => "ha respost al bloc", "New calendar events" => "Nous esdeveniments a l'agenda", "%0 added or updated event %1" => "%0 ha afegit o actualitzat %1", "Changes in categories" => "Canvis a categories", "added the %0 %1 to the category %2" => "ha afegit el/la %0 %1 a %2", "created the subcategory" => "ha creat la subcategoria", "removed the subcategory" => "ha eliminat la subcategoria", "from" => "des de", "edited the category" => "ha editat la categoria", "removed the %0 %1 from the category %2" => "ha eliminat el/la %0 %1 de %2", "File galleries changed" => "Han canviat algunes galeries d'arxius", "%0 edited the file gallery %1" => "%0 ha editat la galeria d'arxius %1", "%0 uploaded the file %1" => "%0 ha pujat l'arxiu %1", "onto" => "sobre", "%0 removed the file %1 from %2" => "%0 ha eliminat l'arxiu %1 de %2", "New replies in forum topics" => "Noves respostes a temes de fòrums", "%0 <a href=%1>replied</a> to the topic %2" => "%0 <a href=%1>ha contestat</a> al tema %2", "New posts in forums" => "Noves publicacions en fòrums", "%0 created the topic %1 at forum %2" => "%0 ha creat el tema %1 a %2", "Image galleries changed" => "Galeries d'imatges canviar", "changed the picture gallery" => "ha canviat la galeria de fotos", "uploaded the picture" => "ha pujat la foto", "removed the picture" => "ha eliminat la foto", "Wiki pages added to a structure" => "Hi ha hagut pàgines wiki afegides a l'estructura", "%0 added %1 wiki page to a structure" => "%0 ha afegit %1 pàgines wiki a l'estructura", "Wiki pages moved down in a structure tree" => "Hi ha hagut pàgines wiki mogudes avall en l'arbre de l'estructura", "%0 moved a wiki page down in a structure tree" => "%0 ha mogut una página wiki cap avall a l'arbre de l'estructura", "Wiki pages moved up in a structure tree" => "Hi ha hagut pàgines wiki mogudes cap amunt a l'arbre de l'estructura", "%0 moved a wiki page up in a structure tree" => "%0 ha mogut una página wiki cap amunt a l'arbre de l'estructura", "Wiki pages removed from structure" => "Hi ha hagut pàgines wiki eliminades de l'estructura", "%0 removed %1 wiki page from a structure" => "%0 ha eliminat %1 págines wiki de l'estructura", "File attached to tracker" => "Arxiu adjunt al formulari-bd", "%0 attached a file (%1) to tracker item %2" => "%0 ha adjuntat un arxiu (%1) a l'ítem del formulari-bd %2", "Comments in tracker items" => "Comentaris a ítems dels formularis-bd", "%0 added a new comment to %1 on tracker %2" => "%0 n'ha afegit un a %1 en %2", "%0 added a new comment to item id %1 on tracker %2" => "%0 n'ha afegit un a l'item %1 en %2", "Tracker items modified" => "S'han modificat ítems de formularis-bd", "%0 added or updated tracker item %1 on tracker %2" => "%0 ha afegit o actualitzat %1 de %2", "%0 added or updated tracker item id %1 on tracker %2" => "%0 ha afegit o actualitzat l'ítem %1 de %2", "New attachments in wiki pages" => "Nous adjunts a pàgines wiki", "%0 uploaded the file %1 onto %2" => "%0 ha adjuntat l'arxiu %1 a %2", "Wiki pages updated" => "Pàgines wiki actualitzades", "%0 edited the wikipage %1 (<a href=%2>this history</a>, <a href=%3>all history</a>)" => "%0 ha editat %1 (<a href=%2>aquests canvis</a>, <a href=%3>tot l'històric</a>)", "and %0 more changes of the same type" => "i %0 canvis més del mateix tipus", "Nothing has happened" => "No ha succeït res", "Report on %0 from %1 " => "Informe sobre %0 des de %1 ", "(no changes)" => "(sense canvis)", "(1 change)" => "(1 canvi)", "(%0 changes)" => "(%0 canvis)", "unknown" => "desconegut", "%0 (latest)" => "%0 (el darrer)", "Document not found in index %1 (%0)" => "No s'ha trobat el document a l'índex %1 (%0)", "Feature not supported" => "Funcionalitat no suportada", "No results for query" => "No hi ha resultats per a la cerca", "Missing template \"%0\"" => "Plantilla Missing \"%0\"", "No value for '%0'" => "Cap valor per a '%0'", "Unknown formatting rule '%0' for '%1'" => "Desconegut regla de format ' %0' per a ' %1'", "Category Tree" => "Arbre de Categories", "Categories" => "Categories", "%0 (Tree)" => "%0 (Arbre)", "Tags" => "Etiquetes lliures", "Letter" => "Lletra", "Indexing failed while processing \"%0\" (type %1) with the error \"%2\"" => "Indexació no en processar \"%0\" (tipus%1) amb l'error \"%2\"", "Missing objectype or qualifier for relation filter" => "Falta objectype o qualificador per al filtre de relació", "Missing from or to for range filter" => "Desaparegut des de o cap per a filtre d'interval", "filterRange: \"from\" value not parsed" => "filterRange: valor \"de\" no analitzat", "filterRange: \"to\" value not parsed" => "filterRange: valor \"a\" no analitzat", "Yes" => "Si", "Permission Denied" => "Permís denegat", "Tracker Filter" => "Formulari-bd filtre", "Advanced" => "Avançat", "Invalid data" => "Dades no vàlides", "Oops" => "Vagi", "Action not found (%0 in %1)" => "Acció no trobada (0 %a %1)", "Controller not found (%0)" => "El controlador no trobat (%0)", "Comments not allowed on this page" => "No es permeten comentaris en aquesta pàgina", "Comments" => "Comentaris", "Parent is locked" => "Pares està bloquejat", "Pseudonym must be specified" => "S'ha d'especificar Pseudonym", "Email must be specified" => "S'ha d'indicar el correu-e", "Title is empty" => "Cal posar un títol (és buit ara)", "Content is empty" => "Cal posar algun contingut (és buit ara)", "Your comment was posted" => "S'ha publicat el teu comentari", "Permissions denied" => "Permisos negats", "Comment not found" => "El comentari no trobat", "Comment already approved" => "Comentaris ja aprovats", "Invalid argument" => "Argument no vàlid", "Thread not specified" => "No especificat Tema", "Feature disabled" => "Característica deshabilitada", "Reserved to administrators during development" => "Reservat als administradors durant el desenvolupament", "Tiki not connected. Please click \"Send Info\" to join in" => "Tiki no està connectat. Si us plau, fes clic a \"Enviar Info\" per a participar-hi", "Something went wrong. Tiki Connect is still experimental. Please try again" => "Quelcom ha fallat. Tiki Connect és encara experimental. Si us plau, torna a intentar", "registration" => "registre", "confirmation" => "confirmació", "Connect Feature disabled" => "Connecteu Feature deshabilitat", "Connect Server Mode disabled" => "Connecteu el mode de servidor deshabilitat", "Please confirm you want to participate in Tiki Connect" => "Confirma que desitges participar en Tiki Connect", "Welcome to Tiki Connect, please click \"Send Info\" when you want to make a connection" => "Benvingut a Tiki Connect, si us plau fes clic a \"Enviar Info\" quan vulguis fer una connexió", "Something went wrong on the server. Tiki Connect is still experimental" => "Quelcom ha fallat al servidor. Tiki Connect és encara experimental", "Captcha code problem" => "Problema de codi Captcha", "Connect data received, thanks" => "Connecteu les dades rebudes, gràcies", "Your Tiki is not registered here yet, please try again" => "La seva Tiki no està registrat aquí encara, per favor intenta-ho de nou", "Preview" => "Vista prèvia", "Plugin Help" => "Ajuda de Plugins", "Authentication required" => "Es requereix autenticació", "Feature disabled: %0" => "Discapacitats de funcions: %0", "Field Required" => "Informació requerida", "Not found" => "No s'ha trobat", "File could not be uploaded. Restrictions apply" => "L'arxiu no es va poder carregar. Apliquen restriccions", "Browse" => "Visitar", "Upload from source disabled" => "Pujar des de la discapacitat d'origen", "Data could not be obtained" => "Les dades no es van poder obtenir", "Manual refresh disabled" => "L'actualització manual desactivat", "Gallery ID %0 not found" => "No existeix l'ID de Galeria %0", "Requested gallery does not exist" => "No existeix la Galeria sol·licitada", "Success" => "Èxit", "locked" => "bloquejat", "unlocked" => "desbloquejat/da", "feature_jcapture" => "feature_jcapture", "auth_token_access" => "auth_token_access", "Not authorised" => "No autoritzat", "You have successfully added %0 new media items" => "Ha afegit %0 nous elements multimèdia", "You have successfully added one new media item" => "Ha afegit un nou element multimèdia", "Feature Disabled" => "Característica Desactivat", "Translation not supported for the specified object type" => "La traducció no és compatible amb el tipus d'objecte especificat", "No source provided" => "Cap font proporcionada", "Manage translations" => "Gestioni traduccions", "No source or target provided" => "No d'origen o destí previst", "Not allowed to attach the selected translations" => "No es permet col·locar les traduccions seleccionades", "Could not attach the translations" => "No s'ha pogut adjuntar la traducció", "Not allowed to detach the selected translations" => "No es permet separar les traduccions seleccionades", "Object has no language and cannot be translated" => "Objecte no té idioma i no pot ser traduït", "Clone this menu and its options" => "Clonar aquest menú i les seves opcions", "Completed" => "Completada", "No box available for %0" => "No hi ha caixa disponible per %0", "Remote service unaccessible (%0)" => "Inaccessible servei remot (%0)", "Rebuild Index" => "Rebuild Index", "empty" => "buit", "Unfortunately, the search cache has expired. Please reload the page to start over" => "Malauradament, la memòria cau de la cerca ha caducat. Si us plau, recarrega la pàgina per a començar de nou", "Reserved to tracker administrators" => "Reservat als administradors del formulari-bd", "Type does not exist" => "Tipus no existeix", "Add Field" => "Afegeix un camp", "Not allowed to view the tracker" => "No se'ls permet veure el tracker", "Warning: Required field types not enabled: %0" => "Advertència: els tipus de camp requerits no habilitats: %0", "Tracker contains no listed field, no meaningful information will be provided in the default list" => "Formulari-bd conté cap camp en la llista, sense informació significativa es proporcionarà en la llista per omissió", "Tracker contains no field in the title, no link will be generated" => "Formulari-bd conté cap camp en el títol, no es generarà cap vincle", "Captcha" => "Captcha", "Distinct" => "Diferent", "Page Name" => "Nom de pàgina", "Password" => "Contrasenya", "Regular Expression (Pattern)" => "Regular Expression (Pattern)", "User Name" => "Nom d'usuari", "Invalid data provided" => "Dades no vàlides sempre", "Import Tracker Fields" => "Importa Camps del Formulari-bd", "No item to clone" => "Cap element de clonar", "Item to clone not visible" => "Article clonar no visible", "Not allowed to create new items" => "No es permet crear nous elements", "Item could not be created" => "No s'ha pogut crear l'ítem", "Create Item" => "Crear article", "Validation error" => "Error de validació", "Update" => "Actualitza", "Remove" => "Elimina", "Duplicate Tracker" => "Duplica el formulari-bd", "Not allowed to export" => "No es permet l'exportació", "No valid field selected for export" => "Cap camp vàlid seleccionat per a l'exportació", "File upload failed" => "Càrrega d'arxius fallat", "Uploaded file could not be read" => "L'arxiu carregat no es pot llegir", "Reserved for administrators" => "Reservat per als administradors", "Last Modification" => "Última modificació", "Item ID" => "ID de l'article", "Filename" => "Nom d'arxiu", "Creation date" => "Data de creació", "Views" => "Vistes", "File size" => "Mida del fitxer", "Version" => "Versió", "File type" => "Tipus d'arxiu", "Long description" => "Descripció llarga", "User" => "Usuari", "Remote Source" => "Font remot", "Automatically generated field for synchronized trackers. Contains the itemId of the remote item" => "Camp generat automàticament per formularis-bd sincronitzats. Conté el Itemid de l'element remot", "Tracker does not exist" => "Formulari-bd no existeix", "Tracker is not synchronized with a remote source" => "Formulari-bd no està sincronitzat amb una font remota", "Import" => "Importa", "Filter" => "Filtra", "Export %0" => "Exporta %0", "Export" => "Exporta", "Operation reserved for tracker administrators" => "Operació reservada per als administradors del formulari-bd", "Events" => "Events", "Following mandatory fields are missing: %0" => "Seguint camps obligatoris estan perdent: %0", "Invalid value in %0: %1" => "Valor no vàlid en %0: %1", "Invalid value in %0" => "Valor no vàlid en el %0", "Field does not exist in tracker" => "Camp no existeix en el seguiment de", "The terms and conditions were modified while you were reading them" => "Els termes i condicions han estat modificats mentre els estaves llegint", "You are required to approve the terms of use to continue" => "Cal que aprovis els termes d'ús per poder continuar", "Terms and Conditions" => "Termes i condicions", "You are required enter your birth date to continue" => "Cal que introdueixis teva data de naixement per continuar", "Age Validation" => "Validació d'edat", "Friend" => "Amic/ga", "Remove Friend" => "Treu a un/a amic/ga", "Add Friend" => "Afegeix un/a amic/ga", "Following you" => "Seguint-te", "Remove Follower" => "Treu seguidor/a", "You are following" => "Estàs seguint a", "Stop Following" => "Deixa de seguir a", "Follow" => "Segueix-lo", "Awaiting your approval" => "Esperant la teva aprovació", "Refuse Request" => "Rebutja la petició", "Accept & Add" => "Accepta'l/la i Afegeix-lo/la", "Accept Request" => "Accepta la Petició", "Waiting for approval" => "Esperant l'aprovació", "Cancel Request" => "Cancel·la la Petició", "Hidden" => "Ocult", "km" => "km", "You need to set your own info to be shown on mouseover" => "Has de posar la teva informació per a que surti en passar el ratolí per sobre", "Click here" => "Clic aquí", "You need to log in" => "T'has de connectar", "%s %s assigned to %s %s" => " %s %s assignat a %s %s", "user" => "usuari", "group" => "grup", "%s %s removed from %s %s." => "S'ha eliminat %s %s de %s %s.", "Page not found" => "No s'ha trobat la pàgina", "Deleted account %s" => "Compte eliminat %s", "secure connection required" => "connexió segura requerida", "You cannot see this user's data" => "No pots veure les dades d'aquest/a usuari/a", "Must be authenticated" => "Ha d'estar autenticat", "Invalid input" => "Entrada no vàlida", "Notifications" => "Notificacions", "Must be registered" => "Ha d'estar registrat", "User not found" => "No es troba l'usuari", "Approve Friend" => "Aprova a un/a amic/ga", "Edit template %0" => "Edita la plantilla %0", "Workspaces" => "Espais de treball", "Could not create workspace root" => "No s'ha pogut crear l'arrel espai de treball", "First page" => "Primera pàgina", "Previous page" => "Pàgina anterior", "Next page" => "Pàgina següent", "Last page" => "Última pàgina", "Overall Sort Settings" => "Paràmetres d'ordenació Globals", "Pre-sorted Columns" => "Columnes pre-ordenades", "Sort Settings by Column" => "Paràmetres d'ordenació per Columna", "%0type%1 tells the sorter what type of date is being sorted and choices include:\n\t\t\t\t\t%0text%1, %0digit%1, %0currency%1, %0percent%1, %0usLongDate%1, %0shortDate%1, %0isoDate%1,\n\t\t\t\t\t%0dateFormat-ddmmyyyy%1, %0ipAddress%1, %0url%1, %0time%1.\n\t\t\t\t\tAlso handle strings in numeric columns with %0string-min%1 and %0string-max%1. Handle empty cells\n\t\t\t\t\twith %0empty-top%1, %0empty-bottom%1 or %0empty-zero%1" => "%0type%1 li diu a l'ordenació quin tipus de dades són ordenades i les opcions inclouen:\n\t\t\t\t\t%0text%1, %0digit%1, %0currency%1 (moneda), %0percent%1 (percentatge), %0usLongDate%1 (data llarga d'EUA), %0shortDate%1 (data curta), %0isoDate%1 (data iso),\n\t\t\t\t\t%0dateFormat-ddmmyyyy%1 (format de dades ddmmaaa), %0ipAddress%1 (adreça IP), %0url%1, %0time%1 (temps).\n\t\t\t\t\tTambé getiona cadenes de text en columnes numèriques amb %0string-min%1 i %0string-max%1. Gestiona les cel·les buides\n\t\t\t\t\tamb %0empty-top%1, %0empty-bottom%1 or %0empty-zero%1", "Column Filters" => "Filtres de columna", "Date range - " => "Rang de dates -", "(from and to values set defaults for these fields when user clicks on the input field)" => "(Des i cap als valors establerts per omissió per a aquests camps quan l'usuari fa clic al camp d'entrada)", "Numeric range - " => "Rang numèric -", "No filter - " => "No filter -", "Filter Options" => "Opcions de filtre", "Paginate" => "Paginar", "Search index could not be updated: %0" => "Índex de cerca no es va poder actualitzar: %0", "Internal error: mandatory parameter field_fetch_url is missing" => "Error intern: paràmetre obligatori field_fetch_url falta", "Internal error: mandatory parameter object_store_url is missing" => "Error intern: paràmetre obligatori object_store_url falta", "New File" => "Nou arxiu", "Sorry, you can't use this feature." => "Disculpa, no pots fer servir aquesta funcionalitat.", "Submit Article" => "Envia un Article", "created from mail-in" => "creat des de correu-dins", "Calendar does not exist" => "No existeix el Calendari", "Calendar already exists" => "Ja existeix el Calendari", "File gallery does not exist" => "No existeix la Galeria d'Arxius", "File gallery already exists" => "Ja existeix la Galeria d'Arxius", "Created by profile installer" => "Creat per l'instal·lador de perfils", "Page updated by profile installer" => "Pàgina actualitzada per l'instal·lador de perfils", "Nothing was changed, please check profile for errors" => "Res havia canviat, revisi el perfil dels errors si us plau", "An error occurred: " => "S'ha produït un error:", "Applying profile" => "Aplicant el perfil", "Added (or modified)" => "Afegit/s (o modificat/s)", "Group changed (or modified)" => "Grup canviar (o modificat)", "Preference set" => "Setembre Preferència", "Modified permission %s for %s" => "Modificat el permís %s per a %s", "Modified permission %s on %s/%s for %s" => "Modificat el permís %s en %s / %s per a %s", "User %0 was added to %1" => "Usuari %0 està en 1%", "No name" => "Sense nom", "Bad object" => "Objecte dolent", "Page cannot be found" => "No s'ha pogut trobar la pàgina", "Syntax error: " => "Error de sintaxi:", "Circular reference" => "Referència circular", "Permissions' object must have a field 'type' and 'id'" => "Els permisos d'objecte ha de tenir un camp 'type' i 'id'", "Needs a 'type' and 'data' field" => "Necessita un 'tipus' i el camp 'data'", "Version %0 is no longer supported" => "Versió %0 ja no és compatible", "A minor upgrade to %0 is required" => "Es requereix una actualització menor a %0", "A major upgrade to %0 is required" => "Es requereix una important actualització de %0", "Version %0 is still supported. However, a major upgrade to %1 is available" => "La versió %0 encara està mantinguda. Tot i això, tens disponible una actualització major a %1", "Create a form which will be posted somewhere, not necessarily trackers or even Tiki" => "Crear un formulari que serà publicat en algun lloc, no necessàriament formularis-bd o fins i tot Tiki", "The title of the button" => "El títol del botó", "Post" => "Publicar", "The protocol to use at the form: either get or post" => "El protocol que s'utilitzarà en la forma: GET o POST", "Script" => "Guió", "The arbitrary url of the destination of the form" => "L'URL arbitrària de la destinació de la forma", "Parameters" => "Paràmetres", "Here page:fieldname can be repeated several times, it specifies the variable names to pass in the form, as well as value taken from the current item from field named fieldname. highlight=test can also be repeated and is useful for fixed values as params to pass to the form" => "Aquí pàgina:nomdecamp es pot repetir diverses vegades, especifica els noms de les variables per passar en forma, així com el valor pres l'element actual del camp anomenat nom de camp. highlight = prova també es pot repetir i és útil per a valors fixos com params per passar a la forma", "Topic" => "Tema", "Article Type" => "Tipus de l'article", "Auto-Increment" => "Increment automàtic", "Allows an incrementing value field, or itemId field" => "Permet a un camp de valor incremental, o camp itemId", "The starting value for the field" => "El valor de partida per al camp", "Prepend" => "Anteposar", "Text that will be displayed before the field" => "Text que es mostrarà abans que el camp", "Append" => "Afegir", "Text that will be displayed after the field" => "Text que apareixerà després del camp", "If set to \"itemId\", will set this field to match the value of the actual database itemId field value" => "Si es defineix com \"itemId\", s'establirà aquest camp perquè coincideixi amb el valor de la base de dades de valor de camp Itemid real", "Category" => "Categoria", "Allows for one or multiple categories under the specified main category to be affected to the tracker item" => "Permet una o diverses categories en la categoria principal especificat a ser afectats amb l'element del registre", "Parent Category" => "Categoria Pares", "Child categories will be provided as options for the field" => "Categories infantils s'ofereixen com a opcions per al camp", "Input Type" => "Tipus d'entrada", "User interface control to be used" => "Control de la interfície d'usuari que s'utilitzarà", "Drop Down" => "Desplegable", "Radio buttons" => "Els botons de ràdio", "List box" => "Quadre de llista", "Multiple-selection check-boxes" => "De selecció múltiple caselles", "Select All" => "Selecciona-ho tot", "Includes a control to select all available options for multi-selection controls" => "Inclou un comandament per seleccionar totes les opcions disponibles per als controls de selecció múltiple", "No controls" => "No hi ha controls", "Include controls" => "Incloure controls", "All descendants" => "Tots els descendents", "Display all descendants instead of only first-level ones" => "Mostrar els descendents en lloc d'únics de primer nivell", "First level only" => "Primer nivell només", "All descendants and display full path" => "Tots els descendents i la ruta completa visualització", "Displays the field description in a help tooltip" => "Mostra la descripció del camp en una informació sobre eines d'ajuda", "No help" => "No hi ha ajuda", "Tooltip" => "Tooltip", "Checkbox" => "Casella de verificació", "Provides a checkbox field for yes/no, on/off input" => "Proporciona un camp de casella de verificació si / no, encès / apagat d'entrada", "No" => "No", "Computed Field" => "Camp calculat", "Provides a computed value based on numeric field values. Consider using webservices or JavaScript to perform the task instead of using this type" => "Proporciona un valor calculat sobre la base dels valors de camps numèrics. Penseu en l'ús de serveis web o JavaScript per a realitzar la tasca en lloc d'utilitzar aquest tipus", "This feature is still in place for backwards compatibility. While there are no flaws associated to it, it could be used as a vector for attacks causing a lot of damage. Webservice field or custom JavaScript is recommended instead of this field" => "Aquesta característica es troba encara en el seu lloc per a la compatibilitat cap enrere. Mentre que no hi ha defectes associats a la mateixa, que podria ser utilitzat com a vector d'atacs que causen molt de mal. Es recomana camp Webservice o costum Javascript al lloc d'aquest camp", "Formula" => "Fórmula", "The formula to be computed supporting various operators (+ - * / and parenthesis), references to other field made using the field id preceeded by #" => "La fórmula per calcular el suport a diversos operadors (+ - * / i parèntesis), les referències a un altre camp realitzades amb l'ID de camp precedit per #", "Decimal Places" => "Decimals", "Amount of decimals to preserve before rounding" => "Nombre de decimals per preservar abans de l'arrodoniment", "Decimal separator when displaying data" => "Separador decimal quan es mostren les dades", "Single character. Use c for comma, d for dot or s for space. The valid decimal separator when inserting numbers may depend on site language and web browser. See documentation for more details" => "Caràcter individual. Utilitzeu c per el coma, d per al punt o s per l'espai. El separador decimal vàlid quan el nombre d'inserció poden dependre d'idioma del lloc i el navegador web. Vegeu la documentació per a més detalls", "Single character, Use c for comma, d for dot or s for space. When inserting data no thousands separator is needed" => "Caràcter individual, utilitzeu c per el coma, d per al punt o s per l'espai. En introduir les dades no es necessita el separador de milers", "Country Selector" => "Selecció del país", "Allows a selection from a specified list of countries" => "Permet una selecció d'una llista especificada dels països", "Display" => "Mostra", "Specify the rendering type for the field" => "Especifiqueu el tipus de representació per al camp", "Name and flag" => "Nom i bandera", "Name only" => "Només nom", "Flag only" => "Flag només", "Sort Order" => "Ordenació", "Determines whether the ordering should be based on the translated name or the English name" => "Determina si l'ordre s'ha de basar en la traducció del nom o el nom d'Anglès", "Translated name" => "Nom Traducció", "English name" => "Nom Anglès", "Currency Field" => "Camp de moneda", "Provides a one-line field for numeric input only. Prepend or append values may be alphanumeric" => "Proporciona un camp d'una línia de només entrada numèrica. Valors de Prefix o Sufix, poden ser alfanumèrics", "Same Row" => "Mateixa fila", "Displays the next field on the same line" => "Mostra el camp en la mateixa línia", "Display Size" => "Mida mostrada per al camp", "Visible size of the field in characters. Does not affect the numeric length" => "Mida visible del camp en caràcters. No afecta la longitud numèrica", "Text to be displayed prior to the currency amount" => "Text que es mostrarà abans de la quantitat de moneda", "Text to be displayed after the numeric value" => "Text que es mostrarà després del valor numèric", "Locale" => "Lloc", "Set locale for currency formatting, for example en_US or en_US.UTF-8 or en_US.ISO-8559-1. Default is en_US" => "Establir configuració regional de format de moneda, per exemple en_US o en_US.UTF-8 o en_US.ISO-8559-1. Per defecte és en_US", "Currency" => "Moneda", "A custom alphanumeric currency code. Not needed if locale is set and a standard code is desired. Default is USD" => "Un codi de moneda alfanumèrica personalitzada. No és necessari si està definit una llengua i es desitja un codi estàndard. Per omissió és USD", "Symbol" => "Símbol", "Set whether the currency code (for example USD) or symbol (for example \$) will display. Defaults to symbol" => "Establir si el codi de moneda (per exemple USD) o símbol (per exemple, \\ \$) mostrarà. Per omissió és símbol", "Currency code" => "Codi de moneda", "Currency symbol" => "Símbol de moneda", "First or all" => "En primer lloc o la totalitat", "Set whether the currency code or symbol will be displayed against all amounts or only the first amount" => "Establir si el codi de moneda o el símbol es mostra en contra de totes les quantitats o només la primera quantitat", "First item only" => "Primer element únic", "Date and Time" => "Data i Hora", "Provides drop-down options to accurately select a date and/or time" => "Proporciona desplegable d'opcions per seleccionar amb precisió la data i / o hora", "Components to be included" => "Els components que s'inclouran", "Date only" => "Només data", "Start Year" => "Any d'inici", "Year to allow selecting from" => "Any de permetre seleccionar", "End Year" => "Cap d'Any", "Year to allow selecting to" => "Any de permetre seleccionar", "Default selection" => "Selecció per omissió", "Indicates if blank dates should be allowed" => "Indica si les dates en blanc s'ha de permetre", "Current Date" => "Data actual", "Blank" => "Blanc", "Allows users to select only from a specified set of options" => "Permet als usuaris seleccionar només a partir d'un conjunt específic d'opcions", "Option" => "Opció", "An option, if containing an equal sign, the prior part will be used as the value while the later as the label" => "Una opció, si conté un signe igual, la part prèvia s'utilitza com el valor, mentre que el més tard com l'etiqueta", "Drop Down with Other field" => "Desplegable amb un altre camp", "Allows users to select from a specified set of options or to enter an alternate option" => "Permet als usuaris seleccionar entre un conjunt específic d'opcions o per entrar en una opció alternativa", "An option, if containing an equal sign, the prior part will be used as the value while the later as the label. It is recommended to add an \"other\" option" => "Una opció, si conté un signe igual, la part prèvia s'utilitza com el valor, mentre que el més tard com l'etiqueta. Es recomana afegir una opció \"altres \"", "Radio Buttons" => "Botons d'opció", "Multiselect" => "Selecció múltiple", "Allows a user to select multiple values from a specified set of options" => "Permet a l'usuari seleccionar diversos valors d'un conjunt específic d'opcions", "Dynamic Items List" => "Llista dinàmica d'ítems", "Dynamically updates a selection list based on linked data from another tracker" => "Actualitza dinàmicament una llista de selecció en base a dades vinculades d'un altre formulari-bd", "Tracker ID" => "ID de Formulari-bd", "Tracker to link with" => "Formulari-bd amb el que vincular-se", "Field ID (Other tracker)" => "ID de camp (a l'altre formulari-bd)", "Field ID to link with in the other tracker" => "Identificador de camp amb el què enllaçar en l'altre formulari-bd", "Field ID (This tracker)" => "ID de camp (en aquest formulari-bd)", "Field ID to link with in the current tracker" => "Identificador de camp amb el que enllaçar en el formulari-bd actual", "Listed Field" => "Camp Llistat", "Field ID to be displayed in the drop list" => "Identificador de camp que es mostrarà a la llista desplegable", "Status Filter" => "Filter Status", "Restrict listed items to specific statuses" => "Restringir els ítmes llistats a estats específics", "all" => "tots", "open" => "obert", "pending" => "pendent", "closed" => "tancat", "open, pending" => "obert, pendent", "pending, closed" => "pendent, tancat", "Email" => "Correu-e", "Allows an email address to be input with options of making it active" => "Permet introduir una adreça de correu electrònic amb les opcions per a fer-ho actiu", "Link Type" => "Tipus d'enllaç", "How the email address will be rendered" => "Com es representa l'adreça de correu electrònic", "Plain text" => "Correu-e en text senzill", "Encoded mailto link" => "Enllaç codificat al mailto", "Simple mailto link" => "Enllaç simple al mailto", "Watch Open" => "Segueix els Oberts", "Notify this address every time the status changes to open" => "Notificar aquesta adreça cada cop que canvia l'estat a obert", "Watch Pending" => "Segueix els Pendents", "Notify this address every time the status changes to pending" => "Notificar aquesta adreça cada cop que canvia l'estat a pendent", "Watch Closed" => "Segueix els Tancats", "Notify this address every time the status changes to closed" => "Notificar aquesta adreça cada cop que canvia l'estat a tancat", "Tracker Field Factory Error: Pref \"%0\" required for field type \"%1\"" => "Error de la factoria de camps de Formulari-bd: Es requreix la Preferència \"%0\" per al tipus de camp \"%1\"", "Attachment" => "Adjunt", "List View" => "Vista de Llista", "Defines how attachments will be displayed within the field" => "Defineix com es visualitzen en el camp els arxius adjunts", "name" => "nom", "type" => "tipus", "name, size" => "nom, mida", "name, type, size" => "nom, tipus, mida", "uploader" => "carregador", "mediaplayer" => "mediaplayer", "Download" => "Descarregar", "Attached and upload files stored in the file galleries to the tracker item" => "Arxius adjunts i pujats emmagatzemats en galeries d'arxius associats a l'ítem del formulari-bd", "Gallery ID" => "ID de la Galleria", "File gallery to upload new files into" => "Galeria d'arxius a on pujar nous arxius", "MIME Type Filter" => "MIME Tipus de filtre", "Mask for accepted MIME types in the field" => "Màscara de tipus MIME acceptats al camp", "File Count" => "Quantitat d'arxius", "Maximum number of files to be attached on the field" => "Màxim nombre d'arxius que es poden adjuntar al camp", "Display Mode" => "Mode de visualització", "Links" => "Enllaços", "Images" => "Imatges", "Vimeo" => "Vimeo", "Google Viewer" => "Visualitzador de Google", "Moodle Scorm Viewer" => "Visualitzador Scorm de Moodle", "Display parameters" => "Paràmetres de visaulització", "URL-encoded parameters used as in the {img} plugin. e.g." => "URL params codificats utilitzats com en el {img} plugin. v.g.", "Display parameters for lists" => "Paràmetres de visualització per a llistes", "Include Child Galleries" => "Inclou Galeries Filles", "Use files from child galleries as well" => "Utilitza també els arxius de les galeries filles", "Replace Existing File" => "Substituir el fitxer existent", "Replace existing file if any, instead of uploading new one" => "Reemplaçar arxiu existent si existeix, en comptes de pujar-ne un de nou", "Browse Gallery ID" => "Examina l'ID de Galeria", "File gallery browse files. Use 0 for root file gallery. (requires elFinder feature - experimental)" => "Navega pels arxius de la galeria. Utilitza 0 per veure la galeria de fitxers arrel. (Requereix funció elFinder - experimental)", "Duplicate Gallery ID" => "ID de Galeria de Duplicats", "File gallery to duplicate files into when copying the tracker item. 0 or empty means do not duplicate (default)" => "Galeria d'arxius per als arxius duplicats quan es copia un ítem de formulari-bd. 0 ó buit vol dir sense duplicats (valor per omissió)", "Problem with uploaded file: \"%0\"" => "Problema amb el fitxer enviat: \" %0 \"", "No gallery for uploaded file, galleryId=%0" => "No hi ha galeria per fitxer enviat, galleryId=%0", "No permissions to upload file to gallery \"%0\"" => "No hi ha permisos de càrrega a la galeria \"%0\"", "Allows tags to be shown or added for tracker items" => "Permet que es mostrin o s'afegeixin marques lliures a ítems del formulari-bd", "Visible size of the input field" => "Mida visible del camp d'entrada", "Hide or show the input help" => "Ocultar o mostrar l'ajuda a les entrades", "Show" => "Mostra", "Hide" => "Oculta", "Suggest" => "Suggereix", "Hide or show the tag suggestions" => "Ocultar o mostrar els suggeriments de marques lliures", "Geographic Feature" => "Característica geogràfica", "Stores a geographic feature on a map" => "Emmagatzema una característica geogràfica en un mapa", "Feature cannot be set or modified through this interface" => "Aquesta funció no es pot ajustar o modificar a través d'aquesta interfície", "Feature cannot be viewed" => "Aquesta funció no es pot veure", "Group Selector" => "Selector de grups", "Allows a selection from a specified list of user groups" => "Permet una selecció d'una llista especificada de grups d'usuaris", "Auto-Assign" => "Auto-Assignar", "Determines if any group should be automatically assigned to the field" => "Determina si algun grup ha d'assignar automàticament al camp", "Modifier" => "Modificador", "Group Filter" => "Filtre de grup", "Limit listed groups to those including the specified group" => "Límit dels grups que cotitzen en borsa a les que inclouen el grup especificat", "Assign to the group" => "Assigneu al grup", "For no autoaassigned field, the user (user selector if exsits or user) will be assigned to the group and it will be his default group. The group must have the user choice setting on" => "En cap camp autoaassigned, l'usuari (selector usuari si exsits o usuari) seran assignats al grup i serà el grup predeterminat. El grup ha de tenir la configuració d'opcions d'usuari en", "Assign" => "Assigna", "Header" => "Encapçalament", "Displays a header between fields to delimit a section and allow folding the fields" => "Mostra un encapçalat d'un camp per a delimitar una secció i permeten doblar els camps", "Header Level" => "Nivell de capçalera", "Level of the header to use for complex tracker structures needing multiple heading levels" => "Durada de la capçalera que s'utilitzarà per a les estructures del formulari-bd complexos que necessiten múltiples nivells de títol", "Default State" => "Estat predeterminat", "Open" => "Obert", "Closed" => "Tancat", "Icon" => "Icona", "Provides ability to select an image as an icon attached to the tracker item from file galleries" => "Permet seleccionar una imatge com una icona unit a l'element del registre de les galeries d'arxius", "Default image" => "Imatge per omissió", "Path to the default icon used" => "Ruta a la icona per omissió que s'utilitza", "Max Icons" => "Icones Màx", "Number of icons to display in each gallery (default 120)" => "Nombre d'icones per mostrar a cada galeria (per omissió 120)", "Image" => "Imatge", "List image width" => "Ample de la imatge de llista", "Display size in pixels" => "Mostra la mida en píxels", "List image height" => "Llista d'altura de la imatge", "Detail image width" => "Ample de la imatge Detall", "Detail image height" => "Detall alçada de la imatge", "Maximum image size" => "Mida màxima d'imatge", "Maximum image width or height in pixels" => "Ample d'imatge màxima o alçada en píxels", "Shadowbox" => "Shadowbox (permet efectes gràfics moderns en imatges)", "Shadowbox usage on this field" => "Shadowbox ús en aquest camp", "Do not use" => "No utilitzeu", "One box per item" => "Una caixa per article", "Use the same box for all images" => "Utilitza el mateix quadre per a totes les imatges", "Missing Icon" => "Falta Icona", "Icon to use when no images have been uploaded" => "Icona per a usar quan no han pujat imatges", "Invalid imagename (using filters for filenames)" => "Invàlid nom d'imatge (usant filtres per a noms d'arxius)", "In Group" => "Al Grup", "Indicates if the user associated to the item is member of a specified group" => "Si l'usuari associat a l'element és membre d'un grup especificat", "Group Name" => "Nom del grup", "Name of the group to verify" => "Nom del grup per verificar", "How to display the result" => "Com mostrar el resultat", "Yes/No" => "Sí/No", "Join date" => "Data d'inscripció", "Expiration date" => "Data de caducitat", "IP Selector" => "Selector IP", "IP address input field" => "Camp d'entrada de l'adreça IP", "Auto-assign" => "Auto-assignar", "Automatically assign the value on creation or edit" => "Assignar automàticament el valor en la creació o edició", "Item Link" => "Enllaç a l'Ítem", "Link to another item, similar to a foreign key" => "Enllaç a un altre ítem, similar a una clau externa", "Tracker to link to" => "Formulari-bd al què enllaçar-hi", "Field ID" => "ID del Camp", "Default field to display" => "Camp a mostrar per omissió", "How the link to the item should be rendered" => "Com s'ha de representar l'enllaç a l'ítem", "Value" => "Valor", "Link" => "Enllaç", "Multiple Fields" => "Camps múltiples", "Limit the available items to a selected set" => "Límit els ítems disponibles per a un conjunt seleccionat", "Link Page" => "Enllaç pàgina", "Link to a wiki page instead of directly to the item" => "Enllaç a una pàgina wiki i no directament a l'ítem", "Add Items" => "Afegeix Ítems", "Display text to allow new items to be added - e.g. \"Add item...\" (requires jQuery-UI)" => "Text a mostrar per permetre afegir nous ítems - per exemple, \"Afegeix...\" (requereix jQuery-UI)", "Add Item Template Page" => "Afegeix Pàgina de plantilla d'Ítem", "Wiki page to use as a Pretty Tracker template" => "Pàgina Wiki per utilitzar com a plantilla per Formulari-bd Maco", "Preselect item based on value in this field" => "Preselecciona ítems segons el valor en aquest camp", "Preselect item based on value in specified field ID of item being edited" => "Preselecciona ítems segons el valor d'ID de camp especificat de l'element que s'està editant", "Preselect based on value in this remote field" => "Preselecció basada en el valor en aquest camp remot", "Match preselect item with this field ID in tracker that is being linked to" => "Casa ítem preseleccionat amb aquest ID de camp al formulari-bd al que s'hi està vinculant", "Preselection matching method" => "Mètode de correspondència de preselecció", "Method to use to match fields for preselection purposes" => "Mètode a emprar de cara a que coincideixin els camps per als propòsits de preselecció", "Exact Match" => "Troballa exacta", "Field here is part of field there" => "El camp aquí és part del camp allà", "Match domain, used for URL fields" => "Identifica domini, s'utilitza per als camps d'URL", "Cross select. Load all matching items in the remote tracker" => "Selecció Creuada. Carrega tots els ítems que encaixin al formulari-bd remot", "One item per value" => "Un ítem per cada valor", "Display only one random item per label" => "Mostra només un ítem a l'atzar per cada etiqueta", "Displays all the items for a same label with a notation value (itemId)" => "Mostra tots els elements per a una mateixa etiqueta amb un valor de notació (itemId)", "Only one random item for each label" => "Només un ítem a l'atzar per a cada etiqueta", "Select multiple values" => "Seleccionar diversos valors", "Allow the user to select multiple values" => "Permetre a l'usuari seleccionar diversos valors", "Index remote fields" => "Indexa camps remots", "Index one or multiple fields from the master tracker along with the child, separated by |" => "Indexa un o diversos camps del formulari-bd principal, juntament amb el fill, separats per |", "Cascade actions" => "Accions en cascada", "Categories and status" => "Categories i estat", "Categories and delete" => "Categories i eliminar", "Delete and status" => "Eliminar i estat", "Elements to cascade when the master is updated or deleted. Categories may conflict if multiple item links are used to different items attempting to manage the same categories. Same for status" => "Elements a cascada quan el mestre s'actualitza o és eliminat. Les categories poden entrar en conflicte si diversos enllaços d'elements s'utilitzen per a diferents articles que tracten de manejar les mateixes categories. El mateix per a l'estat", "Items List" => "Llista d'Ítems", "Displays a list of field values from another tracker that has a relation with this tracker" => "Mostra una llista dels valors dels camps d'un altre formulari-bd que té una relació amb aquest formulari-bd", "Tracker to list items from" => "Formulari-bd des del qual mostrar ítems", "Link Field ID" => "ID del camp d'enllaç", "Field ID from the other tracker containing an item link pointing to the item in this tracker or some other value to be matched" => "ID Camp de l'altre formulari-bd que conté un item d'enllaç assenyalant l'ítem en aquest formulari-bd o algun altre valor a trobar", "Value Field ID" => "ID del camp del Valor", "Field ID from this tracker matching the value in the link field ID from the other tracker if the field above is not an item link" => "Identificació de camp d'aquest formulari-bd que coincideixi amb el valor en el ID de camp enllaçat de l'altre un formulari-bd si el camp anterior no és un 'enllaç d'item'", "Fields to display" => "Els camps a visualitzar", "Display alternate fields from the other tracker instead of the item title" => "Mostra els camps alternatius de l'altre formulari-bd en lloc del títol de l'ítem", "How the link to the items should be rendered" => "Com s'ha de representar la relació dels ítems", "Date and Time (Date Picker)" => "Data i hora (Date Picker)", "Provides jQuery-UI date picker select a date and optionally time" => "Proporciona jQuery-UI date picker seleccionar una data i, opcionalment, el temps", "Default value" => "Valor per omissió", "Default date and time for new items" => "Data i hora predeterminades per als nous ítems", "None (undefined)" => "Cap (no definit)", "Item creation date and time" => "Data i hora de creació de l'ítem", "Kaltura Video" => "Vídeo de Kaltura", "Displays a series of attached kaltura videos" => "Mostra una sèrie de vídeos de Kaltura adjunts", "Language" => "Llenguatge", "Assign a language to the tracker item to enable multilingual trackers" => "Assignació d'un idioma a l'ítem del formulari-bd per a habilitar formularis-bd multilingües", "Indicates if the language should be assigned as the item's language" => "Indica si el llenguatge ha de ser assignat com el llenguatge de l'ítem", "LDAP" => "LDAP", "Display a field value from a specific user in LDAP" => "Mostra un valor de camp d'un determinat usuari en LDAP", "LDAP filter, can contain the %field_name% placeholder to be replaced with the current field's name" => "Filtre de LDAP, pot contenir el marcador de posició %field_name% ser reemplaçat amb el nom del camp actual", "Field" => "Camp", "Field name returned by LDAP" => "Nom del camp retornat per LDAP", "DSN" => "DSN", "Data source name registered in Tiki" => "Nom de l'origen de dades registrada a Tiki", "Location" => "Localització", "Allow a geolocation to be selected for the item and displays it on a map" => "Permet seleccionar una de geolocalització per a l'article i el mostra en un mapa", "Use as item location" => "Utilitza com a ubicació de l'article", "When enabled, records the field's value as the item's geolocation to be displayed on locator maps" => "Quan s'activa, registra el valor del camp com la geolocalització de l'element que es mostra en els mapes de localització", "List View Width" => "Llista Ample", "Width of map in pixels when tracker items is shown in list view" => "Ample del mapa en píxels quan els ítems del formulari-bd es mostren en forma de llista", "List View Height" => "Vista de llista Alçada", "Height of map in pixels when tracker items is shown in list view" => "Alçada del mapa en píxels quan els ítems del formulari-bd es mostren en forma de llista", "Item View Width" => "Veure article Ample", "Width of map in pixels when single tracker items is shown" => "Ample del mapa en píxels quan es mostren els ítems aïllats del formulari-bd", "Item View Height" => "Article View Alçada", "Height of map in pixels when single tracker items is shown" => "Alçada del mapa en píxels quan es mostren els ítems aïllats del formulari-bd", "Mathematical Calculation" => "Càlcul Matemàtic", "Performs a calculation upon saving the item based on other fields within the same item" => "Realitza un càlcul en desar l'ítem basant-te en altres camps dins del mateix ítem", "Calculation" => "Càlcul", "Calculation in the Rating Language" => "Càlcul en l'idioma del sistema de puntuació", "Numeric Field" => "Camp numèric", "Text to be displayed prior to the numeric value" => "Text que es mostrarà abans del valor numèric", "Thousands separator when displaying data" => "Milers separador quan es mostren les dades", "Page Selector" => "Selector pàgina", "Allows a selection from the list of pages" => "Permet una selecció de la llista de pàgines", "Will auto-assign the creator of the item" => "Es auto-assignar el creador del tema", "Visible size of the input in characters" => "Mida visible de l'entrada de caràcters", "Create Page" => "Crear pàgina", "Create missing pages using the page name in this file as the template" => "Crear pàgines que falten utilitzant el nom de la pàgina en aquesta imatge com a plantilla", "Display the value as a link to the page" => "Mostra el valor com un enllaç a la pàgina", "Rating" => "Valoració", "A rating of the tracker item" => "Una valoració de l'ítem del formulari-bd", "The possible options (comma separated integers) for the rating" => "Les opcions possibles (números sencers separats per comes) per a la valoració", "Mode" => "Mode", "Display rating options as" => "Mostra les opcions de classificació com a", "Stars" => "Estrelles", "Single Option: e.g. Like" => "Opció individual: per exemple, M'agrada", "Labels" => "Etiquetes", "The text labels (comma separated) for the possible options" => "Les etiquetes de text (separat per comes) per a les opcions possibles", "Stars (deprecated)" => "Estrelles (obsolet)", "Displays a star rating" => "Mostra el nombre d'estrelles", "A possible option for the rating" => "Una possible opció per a la qualificació", "Average:" => "Mitjana:", "Number of votes" => "Nombre de vots", "Your rating" => "La teva puntuació", "Relations" => "Relacions", "Allows arbitrary relations to be created between the trackers and other objects in the system" => "Permet la creació de relacions arbitràries entre els formularis-bd i altres objectes en el sistema", "Relation" => "Relació", "Relation qualifier. Must be a three-part qualifier containing letters and separated by dots" => "Relació qualificador. Ha de ser un partit de classificació en tres parts que contenen les lletres i separats per punts", "URL-encoded list of filters to be applied on object selection" => "Llista d'URL-encoded dels filtres que s'aplicaran en la selecció d'objectes", "Read-only" => "Només lectura", "Only display the incoming relations instead of manipulating them" => "Només mostrar les relacions d'entrada en lloc de manipular", "Include Invert" => "Inclogui Invertir", "Include invert relations in the list" => "Inclogui invertir les relacions de la llista", "Control how the relations are displayed in view mode" => "Control de la visualització de les relacions en la manera de vista", "List" => "Llista", "Count with toggle for list" => "Compta amb palanca per a la llista", "Static Text" => "Text estàtic", "Displays the field description as static text that can be used to display notes or additional instructions" => "Mostra la descripció del camp com a text estàtic que es pot utilitzar per mostrar les notes o instruccions addicionals", "Wiki Parse" => "Analitzar Wiki", "Indicates if the description should be parsed as wiki syntax for formatting" => "Indica si la descripció s'ha d'analitzar la sintaxi wiki per donar format", "Handle line breaks as new lines only" => "Manegi salts de línia com noves línies només", "Maximum Length (List)" => "Longitud màxima (Llista)", "Maximum amount of characters to be displayed in list mode" => "La quantitat màxima de caràcters que es mostrarà en la manera de llista", "Text Field" => "Camp de text", "Single-line text input" => "Entrada de text d'una sola línia", "Display the field name and input on the same row" => "Mostra el nom del camp i l'entrada a la mateixa fila", "Visible size of the field in characters" => "Visible mida del camp en caràcters", "Text to prepend when displaying the value" => "Text per anteposar en mostrar el valor", "Text to append when displaying the value" => "Text per annexar en mostrar el valor", "Maximum Length" => "Longitud màxima", "Maximum amount of characters to store" => "La quantitat màxima de caràcters per emmagatzemar", "Autocomplete" => "Automàtic", "Enable autocompletion while typing in the field" => "Activar emplenament automàtic mentre s'escriu al camp", "Index exact value" => "Índex de valor exacte", "In addition to indexing the content of the field, also index it as an identifier in tracker_field_{perm name}_exact. This option is not available for multilingual fields. Mostly for identifiers like product codes or ISBN numbers" => "A més d'indexar el contingut del camp, també com a índex d'un identificador a tracker_field_{perm name}_exact. Aquesta opció no està disponible per als camps multilingües. Sobretot pels identificadors com els codis de productes o números d'ISBN", "Text Area" => "Àrea de Text", "Multi-line text input" => "Entrada de text multilínia", "Toolbars" => "Barres d'eines", "Enable the toolbars as syntax helpers" => "Activar les barres d'eines com ajudants de sintaxi", "Disable" => "Deshabilita", "Enable" => "Habilita", "Width" => "Amplada", "Size of the text area in characters" => "Grandària de l'àrea de text en caràcters", "Height" => "Alçada", "Size of the text area in lines" => "Grandària de l'àrea de text a les línies", "Character Limit" => "Límit de caràcters", "Maximum amount of characters to be stored" => "La quantitat màxima de caràcters a emmagatzemar", "Display Limit (List)" => "Mostra un límit (Llista)", "Maximum amount of characters to be displayed in list mode before the value gets truncated" => "La quantitat màxima de caràcters que es mostrarà en la manera de llista abans que el valor es trunca", "Word Count" => "Recompte de paraules", "Limit the length of the text in words" => "Límit la longitud del text amb paraules", "Distinct Values" => "Valors Diferents", "All values in the field must be different" => "Tots els valors en el camp han de ser diferents", "Use WYSIWYG" => "Utilitza WYSIWYG", "Use a rich text editor instead of a plain text box" => "Utilitza un editor de text enriquit en lloc d'un quadre de text sense format", "Word Limit Exceeded" => "S'ha excedit el límit de paraules", "Character Limit Exceeded" => "S'ha excedit el límit de caracters", "URL" => "URL (Localitzador de Recurs Universal)", "Creates a link to a specified URL" => "Crea un enllaç a una URL especificada", "How the URL should be rendered" => "Com s'ha de representar la URL", "URL as link" => "URL d'enllaç", "Site title as link" => "Nom del lloc d'enllaç", "URL as link plus site title" => "URL d'enllaç més títol del lloc", "User Groups" => "Grups d'usuaris", "Displays the list of groups for the user associated with the tracker items" => "Mostra la llista de grups per a l'usuari associat als elements del registre", "User Preference" => "Preferència usuari", "Allows user preference changes from a tracker" => "Permet a les preferències de l'usuari canvia d'un formulari-bd", "Preference Name" => "Nom de Preferència", "Name of the preference to manipulate. password and email are not preferences, but are also valid values that will modify the user's profile" => "Nom de la preferència a gestionar. password (contrasenya) i email (adreça de correu electrònic) no són preferències, però també són valors vàlids que modificaran el perfil de l'usuari", "User Selector" => "Selector d'usuaris", "Allows the selection of a user from a list" => "Permet la selecció d'un usuari d'una llista", "Assign the value based on the creator or modifier" => "Estableix el valor basat en el creador o modificador", "Email Notification" => "Notificació per correu electrònic", "Send an email notification to the user every time the item is modified" => "Envia una notificació per correu electrònic a l'usuari cada vegada que l'article s'ha modificat", "Only when other users modify the item" => "Només quan altres usuaris modifiquin l'article", "Group IDs" => "ID de grup", "Limit the list of users to members of specific groups" => "Limitar la llista d'usuaris als membres de grups específics", "User Subscription" => "Subscripció d'Usuari", "Allows registered users to subscribe themselves to a tracker item. The item should ideally only be editable by the creator or administrators. Prepend the maximum amount of subscribers to the field value foloowed by # if such a limit is desired. E.g. 50# means that 50 subscriptions will be allowed for this item" => "Permet als usuaris registrats subscriure a si mateixos a un element del registre. L'ítem ha de ser idealment només editable pel creador o els administradors. Anteposar la màxima quantitat d'abonats al valor del camp seguida per # si es desitja tal límit. Per exemple 50# significa es permetran 50 subscripcions per a aquest ítem", "Webservice" => "Webservice", "Displays the result of a registered webservice call" => "Mostra el resultat d'una trucada de servei web registrada", "Service Name" => "Nom del servei", "Webservice name as registered in Tiki" => "Nom del servei web com registrat en Tiki", "Template Name" => "Nom de la plantilla", "Template name to use for rendering as registered with the webservice" => "Nom de la plantilla que s'utilitzarà per a la representació que ha registrat en el servei web", "URL-encoded list of parameters to send to the webservice. %field_name% can be used in the string to be replaced with the values in the tracker item" => "Llista d'URL-encoded de paràmetres a enviar al servei web. %field_name %es pot utilitzar en la cadena que substitueixen amb els valors en l'element del registre", "Actions" => "Accions", "Create page:" => "Crea pàgina:", "Internal error" => "Error intern", "User error" => "Error de l'usuari", "Plugin argument(s) missing" => "Manca argument(s) del connector (plugin)", "Plugin <strong>%0</strong> cannot be executed" => "No es pot executar el Connector (Plugin) <strong>%0</strong> cannot be executed", "Set" => "Configurar", "Plugin disabled" => "Connector (plugin) desactivat", "Edit Plugin" => "Edita el Connector", "Line:" => "Línia:", "Lines:" => "Línies:", "WikiDiff::apply: line count mismatch: %s != %s" => "WikiDiff::applica: manca de coincidència del contador de línies: %s != %s", "WikiDiff::_check: failed" => "WikiDiff::_check: error", "WikiDiff::_check: edit sequence is non-optimal" => "WikiDiff::_check: la seqüència d'edició no és óptima", "WikiDiff Okay: LCS = %s" => "WikiDiff Ok: LCS = %s", "My Files" => "Els meus arxius", "Files of %0" => "Arxius del %0", "`%0` does not match acceptable naming patterns" => "'%0' no coincideix amb els patrons de noms acceptables", "Cannot open this file:" => "No puc obrir aquest arxiu:", "Error duplicating file %0" => "Error duplicar el fitxer %0", " copy" => " copiar", "User File Galleries" => "Galeries d'arxius d'usuari", "Wiki Attachment File Galleries" => "Wiki adjunts Galeries d'arxius", "File Galleries" => "Galeries d'arxius", "The upload has not been done" => "La pujada no s'ha pogut efectuar", "Reason: The global quota has been reached" => "Raó: S'ha arribat al maxim de quota permès", "Reason: The quota has been reached in \"%s\"" => "Raó: S'ha arribat al maxim de quota permès en \"%s\"", "File gallery quota exceeded" => "S'ha excedit la quota de la galeria d'arxius", "Number of files transferred to the database" => "El nombre d'arxius transferits a la base de dades", "Number of files transferred to the file system" => "El nombre d'arxius transferits al sistema d'arxius", "Old File deleted" => "Old arxiu esborrat", "Incorrect param" => "Paràmetre Incorrecte", "You do not have permission to remove files from this gallery" => "Permís denegat, no podeu eliminar arxius dóaquesta galeria", "WARNING: The file is used in" => "ADVERTÈNCIA: L'arxiu s'utilitza en", "Remove file draft: " => "Traieu projecte arxiu:", "Remove file: " => "Eliminar arxiu:", "You are trying to edit multiple files in different galleries, which is not supported yet" => "Estàs tractant d'editar múltiples arxius en diferents galeries, que no és possible encara", "The specified file does not exist" => "L'arxiu especificat no existeix", "Upload was not successful" => "La pujada no s'ha realitzat amb èxit", "An exception occurred" => "Ha ocorregut una excepció", "Batch file processed" => "S'ha processat l'arxiu per lots", "No permission to upload zipped file packages" => "No hi ha permisos per baixar-se paquets de fitxers enzipats", "Errors detected" => "Errors detectats", "Check that these paths exist and are writable by the web server" => "Comprovi que existeixen aquestes vies i es pot escriure a la web", "File added: " => "S'ha afegit l'arxiu: ", "Cannot read the file" => "No es pot llegir l'arxiu", "Incorrect file extension" => "Extensió d'arxiu incorrecta", "Warning: Empty file" => "Advertència: l'arxiu buit", "Please re-upload your file" => "Per favor, torna a pujar el teu arxiu", "Upload was not successful. Duplicate file content" => "La pujada ha fallat. Duplica el contingut de l'arxiu", "File update was successful" => "L'actualització de l'arxiu ha tingut èxit", "Cannot resize the file" => "No s'ha pogut redimensionar l'arxiu", "Cannot write the file" => "No s'ha pogut escriure l'arxiu", "Image was reduced: %s x %s -> %s x %s" => "La imatge ha estat reduïda: %s x %s -> %s x %s", "Could not upload the file" => "No es pot pujar l'arxiu", "Could not find the file requested" => "No s'ha pogut trobar l'arxiu demanat", "The file is locked by %s" => "L'arxiu és bloquejat per %s", "You do not have permission to edit this file" => "Permís denegat, no podeu editar aquest fitxer", "Cannot read uploaded file" => "No es pot llegir l'arxiu pujat", "Cannot read file on disk" => "No es pot llegir l'arxiu al disc", "Automatic revision from source" => "Revisió automàtica de la font", "Page" => "Pàgina", "Cannot upload this file" => "No es pot pujar aquest arxiu", "This is an approximation based on your server memory limit" => "Això és una aproximació basada en el limit de memòria del teu servidor", "This is the value of your server's PHP '%s' setting" => "Aquest és el valor de la configuració PHP '%s' del teu servidor", "Credits" => "Crèdits", "You are alerted by the server " => "Estàs alertat pel servidor ", "You can check the modifications at : " => "Pots comprovar les modificacions a : ", "You are alerted of a change on " => "Està alertat de canvis sobre ", "No image yet, sorry." => "Ho sento, encara no hi ha cap imatge.", "unknown destination directory. Please set it up in <a href='tiki-admin.php?page=galleries'>tiki-admin.php?page=galleries</a>" => "directori de destinació desconegut. Configura'l a <a href='tiki-admin.php?page=galleries'>tiki-admin.php?page=galleries</a>", "unlink failed" => "no s'ha pogut treure l'enllaç", "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "L'arxiu pujat excedeix la mida màxima fixada a la directiva upload_max_filesize al php.ini", "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "L'arxiu pujat excedeix la mida màxima fixada a la directiva MAX_FILE_SIZE que s'ha especificat al formulari HTML", "The uploaded file was only partially uploaded. Please try again" => "L'arxiu a pujar només s'ha pujat parcialment. Si us plau, prova-ho de nou", "No file was uploaded" => "No s'ha pujat cap arxiu", "Missing a temporary folder" => "Manca un directori temporal", "Failed to write file to disk" => "No s'ha pogut desar l'arxiu al disc", "File upload stopped by extension" => "S'ha aturat la pujada de l'arxiu a causa de l'extensió de l'arxiu (.xxx)", "Set new blog as Tiki homepage" => "Establir nou bloc com a pàgina d'inici Tiki", "Importation completed" => "Importació completada", "<a href=\"tiki-importer.php\">Click here</a> to finish the import process" => "<a href=\"tiki-importer.php\">Clica aquí</a> per finalitzar el procés d'importació", "Found %0 posts, %1 pages, %2 tags and %3 categories. Inserting them into Tiki" => "S'han trobat %0 Missatges,%1 pàgines, %2 marques i %3 categories. Inserint-los en Tiki", "Item \"%0\" NOT imported (there was already a item with the same name)" => "L'ítem \"%0\" no s'ha importat (ja hi havia un ítem amb el mateix nom)", "Page \"%0\" sucessfully imported" => "Pàgina \"%0\" amb èxit importats", "Post \"%0\" sucessfully imported" => "Publicar \" %0\" amb èxit importats", "Import images and other attachments" => "Importar imatges i altres arxius adjunts", "Update internal links (experimental)" => "Actualització d'enllaços interns (experimental)", "Suggest .htaccess rules to redirect from old WP URLs to new Tiki URLs (experimental)" => "Suggerir Regles .htaccess per redirigir a adreces URL WP vella a la nova URL Tiki (experimental)", "Class DOMDocument not available, check your PHP installation. For more information see http://php.net/manual/en/book.dom.php" => "No es troba disponible la classe DOMDocument, comprova la teva instal·lació de PHP. Per a més informació, consulta http://php.net/manual/en/book.dom.php", "Invalid file mime type" => "El tipus mime de l'arxiu és invàlid", "Error while loading XML file. Probably your XML file is malformed. Some versions of Wordpress generate a malformed XML file. See the Tiki Importer documentation for more information" => "Error en carregar el fitxer XML. Probablement el fitxer XML està mal format. Algunes versions de Wordpress generar un arxiu XML amb format incorrecte. Consulteu la documentació del Importador Tiki per a més informació", "Invalid Wordpress XML file" => "Invalid fitxer XML Wordpress", "No attachments found to import" => "No es van trobar arxius adjunts d'importar", "Importing attachments" => "Importació d'arxius adjunts", "Attachment %0 successfully imported" => "Adjunt %0 importat correctament", "Unable to download attachment %0. Error message was: %1 %2" => "No es pot descarregar adjunts %0. Missatge d'error va ser: %1 %2", "%0 attachments imported and %1 errors" => "%0 adjunts importats i %1 errors", "Page \"%0\" successfully extracted" => "Pàgina \"%0\" extret correctament", "Post \"%0\" successfully extracted" => "Publicar \" %0\" extret correctament", "Extracting data from XML file" => "Extracció de les dades d'arxiu XML", "Number of page revisions to import (0 for all revisions):" => "Nombre de revisions de pàgines a importar (0 per a totes les revisions):", "What to do with page names that already exists in Tiki" => "Què fer amb els noms de les pàgines que ja existeixen en Tiki", "Do not import" => "No importar", "Override" => "Sobreescriure", "Append software name as prefix to the page name" => "Afegeix el nom del programari com a sufix del nom de la pàgina", "Page %0 sucessfully imported" => "Pàgina %0 reeixidament importats", "Page %0 NOT imported (there was already a page with the same name)" => "Pàgina %0 NO importada (ja hi havia una pàgina amb el mateix nom)", "%0 pages parsed. Starting to insert those pages into Tiki" => "%0 pàgines analitzades. Començant a inserir aquestes pàgines a Tiki", "Import images and attachments (see documentation for more information)" => "Importa les imatges i els adjunts (consulta la documentació per a més informació)", "Add a maketoc at the top of each page" => "Afegir una taula de continguts (maketoc) a la part superior de cada pàgina", "XML file does not validate against the Mediawiki XML schema" => "L'arxiu XML no valida contra l'esquema XML de Mediawiki ", "ABORTING: destination directory for attachments (%0) does no exist. Fix the problem or try to import without the attachments" => "Avort: el directori de destinació per als fitxers adjunts (0%) no existeix. Soluciona el problema o tracta d'importar sense els adjunts", "ABORTING: destination directory for attachments (%0) is not writable. Fix the problem or try to import without attachments" => "Avort: el directori de destinació per als fitxers adjunts (0%) no es escrivible. Soluciona el problema o tracta d'importar sense els adjunts", "NOT importing file %0 as there is already a file with the same name in the destination directory (%1)" => "No es important el fitxer %0 ja que ja existeix un fitxer amb el mateix nom al directori de destinació (%1)", "File %0 successfully imported" => "El fitxer %0 importat correctament", "Unable to download file %0. File not found" => "No es pot descarregar el fitxer %0. Arxiu no trobat", "Error while parsing revision %0 of the page \"%1\". Or there is a problem on the page syntax or on the Text_Wiki parser (the parser used by the importer)" => "Error en analitzar la revisió %0 de la pàgina \"%1\". O hi ha un problema en la sintaxi de la pàgina o en l'analitzador Text_Wiki (l'analitzador utilitzat per l'importador)", "Page \"%0\" successfully parsed with %1 revisions (from a total of %2 revisions)" => "Pàgina \"%0\" analitzades amb èxit amb %1 revisions (d'un total de %2 revisions)", "Page \"%0\" is NOT going to be imported. It was not possible to parse any of the page revisions" => "Pàgina \"%0\" no va a importar. No va ser possible analitzar qualsevol de les revisions pàgina", "Mediawiki XML file version %0 is not supported" => "Mediawiki XML arxiu de la versió %0 no està suportat", "ABORTING: you need to enable the PHP setting 'allow_url_fopen' to be able to import attachments. Fix the problem or try to import without the attachments" => "Avort: cal activar la configuració de PHP 'allow_url_fopen' per tal de poder importar arxius adjunts. Soluciona el problema o tracta d'importar sense els adjunts", "Parsing pages" => "Analitzar pàgines", "No attachments found to import! Make sure you have created your XML file with the dumpDump.php script and with the option --uploads. This is the only way to import attachment" => "No es van trobar arxius adjunts a importar! Assegureu-vos que ha creat el fitxer XML amb el guió dumpDump.php i amb l'opció - arxius. Aquesta és l'única manera d'importar dades adjunts", "Unnamed file" => "Sense nom fitxer", "string" => "cadena", "ERROR: unable to write to lang/%s/language.php" => "ERROR: no es pot escriure en lang/%s/language.php", "The file lang/%0/language.php is not well formated. Run get_strings.php?lang=%0 and then try to export the translations again" => "L'arxiu lang/%0/language.php no està ben formatat. Executar get_strings.php?lang=%0 i després tractar d'exportar les traduccions nou", "Contributions" => "Contribucions", "Query point:" => "Punt de la consulta:", "layer:" => "capa:", "Record:" => "Registre:", "This feature is disabled" => "Aquesta característica està deshabilitada", "Could not create \$tdo.mif in data directory" => "No s'ha pogut crear \$tdo.mif en el directori de dades", "Could not create \$tdo.mid in data directory" => "No s'ha pogut crear \$tdo.mid en el directori de dades", "User Map Generated in:" => "Mapa d'usuaris generat a:", "Image Map Generated in:" => "Mapa d'imatges generat a:", "(copy)" => "(Còpia)", "You can only use optionId = 0 to create a new option or optionId equal an id that already belongs to the menu to update it." => "Només pots utilitzar optionId = 0 per crear una nova opció, o optionId igual a una id que ja pertanyi al menú per actualitzar-la.", "menu" => "menú", "NONE" => "CAP", "(values not interpreted)" => "(Els valors no interpretats)", "Unknown Field: " => "Desconegut camp:", "duplicate fields do not match" => "camps duplicats no coincideixen", "File %s not found" => "No s'ha trobat l'arxiu %s ", "File %s is not a valid archive" => "L'arxiu %s no és un arxiu vàlid", "Impossible to open %s : %s" => "Impossible obrir %s : %s", "The content retrieved at %s is not a list of mods" => "El contingut recuperat a %s no és una llista de mods", "Can't chdir to '%s'" => "No es pot chdir a '%s'", "%s impossible to remove" => "No es pot eliminar %s", "Description not available" => "No hi ha descripció disponible", "Module Title" => "Títol del mòdul", "Title to display at the top of the box" => "Títol que es vol mostrar a sobre de la caixa", "No Box" => "Sense Requadre", "Show only the content" => "Mostra només el contingut", "Decorations" => "Decoracions", "Show module decorations" => "Mostra les decoracions dels mòduls", "No Title" => "Sense Títol", "Hide module title" => "Amaga el títol del mòdul", "Module displayed depending on category. Multiple category ids or names can be separated by semi-colons" => "Mòdul visualitza depenent de la categoria. Múltiples identificadors de categories o noms poden ser separats per punt i coma", "No Category" => "Sense Categoria", "Module hidden depending on category. Multiple category ids or names can be separated by semi-colons. This takes precedence over the category parameter above" => "Mòdul oculta depenent de la categoria. Múltiples identificadors de categories o noms poden ser separats per punt i coma. Això té prioritat sobre el paràmetre de categoria superior", "Category subtrees" => "Categoria subarbres", "Consider children categories of the categories listed in category and no category to be part of those categories. (0 or 1)" => "Penseu fills categories de les categories enumerades en la categoria i hi ha una categoria de ser part d'aquestes categories. (0 o 1)", "Perspective" => "Perspectiva", "Only display the module if in one of the listed perspective IDs. Semi-colon separated" => "Només mostrar el mòdul de si en un dels identificadors de perspectiva enumerats. Separats per punt i coma", "Module only applicable for the specified languages. Languages are defined as two character language codes. Multiple values can be separated by semi-colons" => "Mòdul només s'aplica als idiomes especificats. Els idiomes es defineixen com dos codis lingüístics de caràcter. Diversos valors poden estar separats per punt i coma", "Section" => "Secció", "Page Filter" => "Filtre Page", "Module only applicable on the specified page names. Multiple values can be separated by semi-colons" => "Mòdul aplicable únicament en els noms de les pàgines especificades. Diversos valors poden estar separats per punt i coma", "No Page" => "Cap pàgina", "Module not applicable on the specified page names. Multiple values can be separated by semi-colons" => "Mòdul no és aplicable en els noms de les pàgines especificades. Diversos valors poden estar separats per punt i coma", "Theme" => "Tema", "Module enabled or disabled depending on the theme file name (e.g. \"thenews.css\"). Specified themes can be either included or excluded. Theme names prefixed by \"!\" are in the exclusion list. Multiple values can be separated by semi-colons" => "Mòdul activada o desactivada segons el nom de fitxer de tema (per exemple, \"thenews.css\"). Temes especificats poden ser inclosos o exclosos. Noms temàtiques prefix \"!\" Estan en la llista d'exclusió. Diversos valors poden estar separats per punt i coma", "Module only available based on the relationship of the user with the wiki page. Either only creators (y) or only non-creators (n) will see the module" => "Mòdul només està disponible a la base de la relació de l'usuari amb la pàgina wiki. Cap d'ells únics creadors (i) o només els no creadors (n) veuran el mòdul", "Contributor" => "Contribuent", "Module only available based on the relationship of the user with the wiki page. Either only contributors (y) or only non-contributors (n) will see the module" => "Mòdul només està disponible a la base de la relació de l'usuari amb la pàgina wiki. Cap d'ells únics contribuents (i) o només els no contribuents (n) veuran el mòdul", "Flip" => "Permet amagar-lo", "Users can shade module" => "Els usuaris poden amagar el mòdul", "Style" => "Estil", "CSS styling for positioning the module" => "Estil CSS per posicionar el mòdul", "Class" => "Classe", "Custom CSS class" => "Classe CSS personalitzada", "Containing Class" => "Amb un contingut de classe", "Custom CSS class around" => "Classe CSS personalitzada entorn", "Cookie Consent" => "Consentiment de Cookies", "Show only if consent for cookies has been granted" => "Mostra només si ha estat atorgat el consentiment per a les cookies", "No Numbers" => "No hi ha número de", "If set to \"y\", the module will not number list items" => "Si es posa en \"y\", el mòdul no numerarà la llista d'ítems", "Rows" => "Files", "Number of rows, or items, to display" => "Nombre de files o ítems a mostrar", "Default: 10" => "Per omissió: 10", "Failed to execute \"%0\" module" => "No s'ha pogut executar \"%0\" mòdul", "Missing dependencies" => "Dependències que falten", "Contact the system administrator" => "Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema", "Module file \"%0\" not found" => "No s'ha trobat l'arxiu del Mòdul \"%0\"", "Newsletter subscription information at" => "La informació de subscripció a butlletins es troba a", "Error" => "Error", "Limiting the email send rate. Resuming in %0 seconds" => "Limitar la velocitat d'enviament de correu electrònic. Represa en %0 segons", "invalid email" => "correu-e invàlid", "Sending to" => "Enviant-ho a", "A user registers" => "Un usuari es registra", "A user submits an article" => "Un usuari envia una col·laboració", "A user edits an article" => "Un usuari edita un article", "A user deletes an article" => "Un usuari esborra un article", "An article is submitted, edited, deleted or commented on" => "Un article que es presenta, editar, eliminar o comentat", "A new blog post is published" => "Un nou bloc es publica", "A comment in a blog page is posted or edited" => "S'ha publicat o editat un comentari a una pàgina de bloc", "A wiki page is created, deleted or edited, except for minor changes" => "Una pàgina wiki es crea, eliminat o editat, excepte pels canvis de menor importància", "A wiki page is created, deleted or edited, even for minor changes" => "Una pàgina wiki es crea, eliminat o editat, fins i tot per canvis menors", "A comment in a wiki page is posted or edited" => "S'ha publicat o editat un comentari a una pàgina wiki", "A comment in an article is posted or edited" => "S'ha publicat o editat un comentari a un article", "Token is called" => "S'ha cridat el Token", "User joins a group" => "Usuari s'uneix a un grup", "section edit" => "secció edició", "Wiki Pagination has not been enabled on this site" => "No s'ha habilitat la paginació Wiki en aquest lloc", "Edit Section" => "Edita la secció", "index" => "índex", "Table of contents" => "Taula de continguts (índex)", "Show/Hide" => "Mostra/Amaga", "Payment sent but verification not currently available. (Work in progress)" => "Pagament enviat però la verificació no està disponible. (Treball en curs)", "Please enter your shopper information first" => "Si us plau introdueix el informació de comprador primer", "Gift card is not valid for products in cart" => "Targeta de regal no és vàlida per als productes a la cistella", "for" => "per a", "Bundled Product" => "Producte inclòs", "Product" => "Producte", "Quantity" => "Quantitat", "Unit Price" => "PReu unitari", "There is not enough inventory left for your request" => "No hi ha prou inventari de l'esquerra de la seva sol.licitud", "Gift Certificate: " => "Certificat de Regal:", "Gift Certificate Amount Used: " => "Un certificat de regal quantitat utilitzada:", "No registries specified in admin/payment/cclite" => "No s'han especificat xarxes (registries) a admin > pagaments > cclite", "Cclite payment initiated on %0" => "Pagament via cclite iniciat el %0", "Connection to cclite server %0 failed for %1<br />\"%2\"" => "La connexió al servidor de cclite %0 ha fallat per %1<br />\"%2\"", "Tiki credits payment done on %0 for %1 (using %2)" => "Tiki pagament de crèdits fa en %0 per %1 (amb %2)", "Required function shell_exec is not enabled" => "Requerit funció shell_exec no està habilitat", "No category jail set in any perspective" => "Cap categoria presó situada en qualsevol punt de vista", "Areas root category id" => "Àrees arrelen Identificació categoria", "is invalid" => "no és vàlid", "Ajax auto-save" => "Guardat automàtic via Ajax", "Saves your edits as you go along enabling you to recover your work after an \"interruption\". Also enables \"Live\" preview and is required for wysiwyg plugin processing" => "Guarda les modificacions sobre la marxa el que li permet recuperar el treball després d'una \"interrupció\". També permet \"Live\" vista prèvia i és necessari per wysiwyg plugin de processament", "Inline editing" => "Edició en línia", "Allow in-line editing of certain values. Currently limited to tracker item fields" => "Permet l'edició en línia de certs valors. Actualment es limita als camps de formularis-bd", "Tracker list inline editing" => "Edició en-línia de llistes de formularis-bd", "Enable inline editing on all fields listed in the tracker list page" => "Activa l'edició en línia de tots els camps que apareixen a la pàgina amb la llista d'items d'un formulari-bd", "search index rebuild" => "la reconstrucció de l'índex de cerca", "tracker item export" => "l'exportació d'items de formularis-bd", "Memory limit to apply during %0" => "Límit de memòria per aplicar durant %0", "Temporarily adjust the memory limit to use during %0. Depending on your volume of data, some large operations require more memory. Increasing it locally, per operation, allows to keep a lower memory limit globally. Keep in mind memory usage is still bound to what is available on the server" => "Temporalment ajustar el límit de memòria per fer durant el %0. En funció del seu volum de dades, algunes operacions grans requereixen més memòria. L'augment a nivell local, per operació, permet mantenir un límit de memòria més baixa a nivell mundial. Tingueu en compte l'ús de memòria encara està obligat al que està disponible al servidor", "ex: 256M" => "per exemple: els 256M", "Time limit to apply during %0" => "Data límit per aplicar en %0", "Temporarily adjust the time limit to use during %0. Depending on the volume of data, some requests may take longer. Increase the time limit locally to resolve the issue. Use reasonable values" => "Temporalment ajustar el límit de temps per navegar durant el %0. Depenent del volum de dades, algunes sol·licituds poden trigar més temps. Augmentar el límit de temps a nivell local per resoldre el problema. Utilitzeu valors raonables", "seconds" => "segons", "Users accept internal messages by default" => "Els usuaris poden acceptar missatges interns per defecte", "if set, Users accept internal messages by default" => "si s'ha configurat, l'usuari accepta missatges interns per omissió", "Users can opt-out of internal messages" => "Els usuaris poden optar per missatges interns", "if set, Users can opt-out of internal messages" => "Si s'estableix, els usuaris poden optar per missatges interns", "Id of category whose children are bound to a perspective by areas" => "Aneu de la categoria els fills estan obligats a una perspectiva per àrees", "Newest first" => "Primer els més nous", "ascending" => "ascendent", "descending" => "descendent", "Article ordering" => "Ordenació d'Articles", "Default sort mode for the articles on the article listing" => "La manera per omissió per als articles de la llista d'articles", "Title of articles home page" => "Títol de la pàgina principal d'articles", "Title" => "Títol", "Title length" => "Longitud del Títol", "Publication date" => "Data de publicació", "Visible" => "Visible", "Author (owner)" => "Autor (propietari)", "Author Name (as displayed)" => "Nom de l'autor (segons es mostra)", "Author Rating" => "Avaluació de l'Autor", "Users Rating" => "Valoració dels Usuaris", "Reads" => "Lectures", "Id" => "Id", "Trailer position" => "Posició de l'extracte", "Between heading and body" => "Entre el títol i el cos", "Header text position" => "Posició del text de la Capçalera", "Requires a smaller image for list view" => "Requereix una imatge més petita a la vista de llista", "Next image" => "Al costat de la imatge", "Below image" => "Sota la imatge", "Oldest first" => "El/s més antic/s primer", "Points" => "Punts", "Default number per page" => "Nombre predeterminat per pàgina", "set the number of comments per page (default = 10)" => "establir el nombre de comentaris per pàgina (per omissió = 10)", "Default Ordering" => "Predeterminat", "sets the default ordering filter for comments (default = points_desc)" => "estableix el filtre predeterminat per ordenar els comentaris (per omissió = points_desc)", "Paginate articles" => "Paginació d'Articles", "Divide articles into multiple pages with pagebreak markers" => "Divideix articles en diverses pàgines amb marcadors de salt de pàgina", "User ratings on articles" => "Qualificacions dels usuaris sobre els articles", "Allows users to rate the articles" => "Permet que els usuaris valorin els articles", "Article rating options" => "Opcions de valoració per als articles", "List of options available for the rating of articles" => "Llista de les opcions disponibles per a la valoració dels articles", "Default maximum width for custom article images" => "Ample màxim predeterminat per a imatges d'articles personalitzats", "sets the maximum width for article images" => "estableix l'amplada màxima de les imatges de l'article", "Number of pixels, 0 for no maximum" => "Nombre de píxels, 0 per a cap màxim", "Default maximum height for custom article images" => "Alçada màxima predeterminada per les imatges d'articles personalitzats", "sets the maximum height for article images" => "estableix l'altura màxima de les imatges de l'article", "Default maximum width for custom article images in list mode (on View Articles)" => "Ample màxim predeterminat per a imatges d'articles personalitzats en la manera llista (a Veure Articles)", "sets the default maximum width for custom article images in list mode (on View Articles)" => "estableix l'ample màxim predeterminat per a imatges d'articles personalitzats en la manera de llista (a Veure Articles)", "Number of pixels, 0 to fallback to the view mode maximum" => "Nombre de píxels, 0 per la manera de reserva per màxima vista", "Default maximum height for custom article images in list mode (on View Articles)" => "Alçada màxima predeterminada per les imatges d'articles personalitzats en la manera llista (a Veure Articles)", "sets the default maximum height for custom article images in list mode (on View Articles)" => "estableix l'altura màxima per omissió per a les imatges d'articles personalitzats en la manera llista (a Veure Articles)", "Custom attributes for article types" => "Els atributs personalitzats per als tipus d'articles", "Allow additional custom fields for article types" => "Permetre camps personalitzats addicionals per a aquest tipus d'article", "Your ShareThis publisher identifier (optional)" => "El seu identificador d'editor ShareThis (opcional)", "set to define your ShareThis publisher identifier" => "establert per definir el prefix editorial ShareThis", "record your ShareThis publisher ID" => "registrar el seu ID d'editor ShareThis", "Related articles" => "Articles relacionats", "Display a list of related articles at the bottom of the article page" => "Mostra una llista dels articles relacionats en la part inferior de la pàgina de l'article", "allows you to add copyright information for articles" => "per afegir informació de copyright dels articles", "Authentication method" => "Mètode d'Autentificació", "Tiki supports several authentication methods. The default value is to use the internal user database" => "Tiki suporta diversos mètodes d'autenticació. Per omissió és utilitzar la base de dades interna d'usuari", "Tiki" => "Tiki", "Tiki and OpenID" => "Tiki i OpenID", "Tiki and PAM" => "Tiki i PAM", "Tiki and LDAP" => "Tiki i LDAP", "CAS (Central Authentication Service)" => "CAS (Servei Central d'Autenticació)", "Shibboleth" => "Shibboleth", "Web Server" => "Servidor Web", "phpBB" => "phpBB", "Token Access" => "Accés per Tokens", "Allow to access the content with superior rights with the presentation of a token. The primary use of this authentication method is to grant temporary access to content to an external service" => "Permetre accedir al contingut amb drets superiors amb la presentació d'un token. El principal ús d'aquest mètode d'autenticació és concedir accés temporal al contingut a un servei extern", "Token Access Max Timeout" => "Màxim Temps d'espera en l'accés per Tokens", "The maximum duration for which the generated tokens will be valid" => "La durada màxima per a la qual els tokens generats seran vàlides", "(seconds)" => "(segons)", "Token Access Max Hits" => "Màx nombre de visites en l'accés per Tokens", "The maximum amount of times a token can be used before it expires" => "L'import màxim de vegades que un testimoni pot ser utilitzat abans que caduqui", "Share access rights with friends when using Tell a friend" => "Comparteix drets d'accés amb els seus amics quan s'utilitza a un amic", "Allow users to share their access rights on the current page with a friend when sending the link by email. Lifespan of the links is defined by the site" => "Permetre als usuaris a compartir els seus drets d'accés a la pàgina actual amb un amic enviar l'enllaç per correu electrònic. Vida útil dels enllaços que es defineix pel lloc", "Share access rights with friends when using Share" => "Comparteix drets d'accés amb els seus amics quan s'utilitza Share", "Allow users to share their access rights on the current page with a friend when sending the link by email/Twitter/Facebook. Lifespan of the links is defined by the site" => "Permetre als usuaris a compartir els seus drets d'accés a la pàgina actual amb un amic enviar l'enllaç per correu electrònic / Twitter / Facebook. Vida útil dels enllaços que es defineix pel lloc", "Create user if not in Tiki" => "Crear usuari si no en Tiki", "Automatically create a new Tiki User for the PHPbb login" => "Creació automàtica d'un nou usuari Tiki per a l'inici de sessió phpBB", "Use Tiki authentication for Admin login" => "Utilitza l'autenticació de Tiki per Admin login", "phpBB Version" => "Versió phpBB", "3" => "3", "phpBB Database Hostname" => "Base de dades phpBB Hostname", "phpBB Database Username" => "phpBB nom d'usuari de base de dades", "phpBB Database Password" => "phpBB Database Password", "phpBB Database Name" => "phpBB Nom de base de dades", "phpBB Table Prefix" => "Prefix de taula phpBB", "Use Tiki authentication for users created in Tiki" => "Utilitza l'autenticació de Tiki per als usuaris creats en Tiki", "Host" => "Amfitrió", "Port" => "Port", "Write LDAP debug Information in Tiki Logs" => "Escriure informació de depuració d'LDAP en Tiki Logs", "Use SSL (ldaps)" => "Utilitza SSL (LDAPS)", "Use TLS" => "Utilitza TLS", "LDAP Bind Type" => "Tipus d'LDAP Bind", "Default: Anonymous Bind" => "Per omissió: Bind Anonymous", "Full: userattr=username,UserDN,BaseDN" => "Complet: userattr = nom d'usuari, DNUsuario, basedn", "OpenLDAP: cn=username,BaseDN" => "OpenLDAP: cn = nom d'usuari, basedn", "Active Directory (username@domain)" => "Active Directory (usuari@domini)", "Plain Username" => "Nom d'usuari normal", "Search scope" => "Àmbit de cerca", "Subtree" => "Subarbre", "One level" => "Un nivell", "Base object" => "Objecte Base", "LDAP version" => "LDAP versió", "Base DN" => "Base DN", "User DN" => "DN de l'usuari", "User attribute" => "Atribut d'usuari", "User OC" => "Usuari OC", "Realname attribute" => "Atribut realname", "Country attribute" => "Atribut Country", "Email attribute" => "Atribut de correu electrònic", "Group DN" => "Grup DN", "Group name attribute" => "Atribut Nom del grup", "Group description attribute" => "Atribut de descripció de grup", "Group OC" => "Grup OC", "Member attribute" => "Atribut de membre", "Member is DN" => "Membre DN", "Group attribute" => "Atribut de grup", "Group attribute in group entry" => "Atribut Grup d'entrada de grup", "(Leave this empty if the group name is already given in the user attribute)" => "(Deixa això buit si el nom del grup ja és donat en l'atribut de l'usuari)", "Admin user" => "Usuari Admin", "Admin password" => "Contrasenya d'administrador", "Use an external LDAP server for groups" => "Utilitzar un servidor LDAP extern per a grups", "Corresponding user attribute in 1st directory" => "Atribut d'usuari corresponent a la primera guia", "Disable Tiki users who don't have a phpBB login. (They could have been deleted)" => "Desactivar usuaris Tiki que no tenen un compte phpBB. (Podrien haver estat eliminats)", "Available languages" => "Idiomes disponibles", "By default, all languages supported by Tiki are available on multilingual sites. This option allows to limit the languages to a subset" => "per omissió, tots els idiomes suportats per Tiki estan disponibles en els llocs multilingües. Aquesta opció permet limitar el règim lingüístic d'un subconjunt", "Restrict available themes" => "Restringeix els temes d'estètica disponibles", "BigBlueButton Web Conferencing" => "Conferències Web amb BigBlueButton", "Integration with the BigBlueButton collaboration server for web conference and screen sharing" => "La integració amb el servidor de col·laboració BigBlueButton de conferència web i la pantalla compartida", "BigBlueButton server location" => "Ubicació del servidor de BigBlueButton", "Full URL to the BigBlueButton installation" => "URL de la instal·lació de BigBlueButton", "http://host.example.com/" => "http://host.example.com/", "BigBlueButton server salt" => "Salt del servidor de BigBlueButton", "A salt key used to generate checksums for the BigBlueButton server to know the requests are authentic" => "Una clau de sal utilitzada per generar sumes de comprovació per a que el servidor de BigBlueButton sàpiga que les peticions són autèntiques", "BigBlueButton recording maximum duration" => "Enregistrament de durada màxima a BigBlueButton", "A maximum duration for the meetings must be provided to BigBlueButton to prevent the recordings to be excessively long if a user leaves the window open too long" => "La durada màxima de les reunions ha de ser proporcionada a BigBlueButton per evitar els enregistraments excessivament llargs si un usuari deixa la finestra oberta massa temps", "minutes" => "minuts", "BigBlueButton Dynamic Configuration" => "Configuració dinàmica de BigBlueButton", "Uses the advanced options of BigBlueButton to configure the XML per room" => "Utilitza les opcions avançades de BigBlueButton per a configurar l'XML per sala", "Default ordering" => "Ordre predeterminat", "Creation Date (desc)" => "Data de creació (desc)", "Last modification date (desc)" => "Data de l'última modificació (desc)", "Blog title (asc)" => "Títol de la bitàcola (asc)", "Number of posts (desc)" => "Nombre de publicacions (desc)", "Visits (desc)" => "Visites (desc)", "Activity (desc)" => "Activitat (desc)", "Last modified" => "Darrers canvis", "Disabled" => "Deshabilitat/s/da/des", "Link to user information" => "Enllaç a la informació d'usuari", "User profile picture" => "Avatar de l'usuari/a", "Posts" => "Publicacions", "Visits" => "Visites", "Activity" => "Activitat", "Allows for addition of individual copyright notices on blog posts" => "Permet l'addició dels anuncis individuals de drets d'autor al blog", "Module (box) shadow start" => "Mòdul (caixa) inici ombra", "Module (box) shadow end" => "Mòdul (caixa) end ombra", "Days to display in the Calendar" => "Dies que es mostraran al calendari", "Default view mode" => "Mode de vista per defecte", "Day" => "Dia", "Week" => "Setmana", "Month" => "Mes", "Quarter" => "Quadrimestre", "Semester" => "Semestre", "Year" => "Any", "View list begins" => "Veure llista comença", "Focus Date" => "Data Enfocament", "Period beginning" => "Període d'inici", "First day of the week" => "Primer dia de la setmana", "Depends user language" => "Depèn de l'idioma de l'usuari", "Split hours in periods of" => "Divideix hores en períodes de", "1 minute" => "1 minut", "5 minutes" => "5 minuts", "10 minutes" => "10 minuts", "15 minutes" => "15 minuts", "30 minutes" => "30 minuts", "First year in the dropdown" => "Primer any en el desplegable", "Enter a year or use +/- N to specify a year relative to the current year" => "Introduïu un any o utilitzi + / - N per especificar un any en relació amb l'any en curs", "Last year in the dropdown" => "L'any passat a la llista desplegable", "Sticky popup" => "Sticky popup", "Item view tab" => "Pestanya de vista d'ítem del calendari", "Show Add to Google Calendar icon" => "Mostra icona per a afegir al Calendari de Google", "Show Export Calendars button" => "Mostra botó Exportar Calendaris", "Show Export Calendar Item Button" => "Mostra botó per a exportar un ítem del Calendari", "Allow exporting a single calendar event as an iCal file" => "Permet exportar un sol event del calendari com a arxiu iCal", "Use FullCalendar to display Calendars" => "Utilitza FullCalendar per mostrar Calendaris", "Treat calendar item descriptions as HTML" => "Tractar descripcions d'articles naturals com HTML", "Use this if you use the WYSIWYG editor for calendars. This is to handle legacy data from Tiki pre 7.0" => "Utilitza aquesta opció si utilitza l'editor WYSIWYG per als calendaris. Això és per manejar les dades heretats de Tiki pre 7.0", "Enable watch events when I am the editor" => "Permet vigilar canvis quan sóc l'editor", "If unchecked you will not recieve email notifications for events you changed yourself" => "Si no es controla no rebrà notificacions per correu electrònic per als esdeveniments ha canviat a tu mateix", "Word length of the captcha image" => "Longitud de paraula de la Imatge Captcha", "Default" => "Per omissió", "Width of the captcha image in pixels" => "Ample de la Imatge Captcha en píxels", "Level of noise of the captcha image" => "Nivell de soroll de la Imatge Captcha", "Choose a smaller number for less noise and easier reading" => "Trieu un nombre menor per reduir el soroll i facilitar la lectura", "Try automatically to connect SSO" => "Intenta connectar automàticament SSO", "Force CAS log-out when the user logs out from Tiki" => "Força CAS tancar la sessió quan l'usuari surt de Tiki", "Show Alternate Login Method in Header" => "Mostra Login Mètode alternatiu de Capçalera", "CAS server version" => "versió del servidor CAS", "none" => "cap", "Version 1.0" => "Versió 1.0", "Version 2.0" => "Versió 2.0", "Hostname" => "Hostname", "Hostname of the CAS server" => "Nom d'amfitrió del servidor CAS", "Port of the CAS server" => "Port del servidor CAS", "Path for the CAS server" => "Ruta d'accés per al servidor CAS", "CAS Extra Parameter" => "CAS paràmetre", "Extra Parameter to pass to the CAS Server" => "Paràmetre addicional per passar al servidor CAS", "CAS Authentication Verification Timeout" => "CAS Autenticació Verificació de temps d'espera", "Verify authentication with the CAS server every N seconds. Null value means never reverify" => "Comproveu l'autenticació amb el servidor CAS cada N segons. Valor nul significa no tornar a verificar", "Never" => "Mai", "2 minutes" => "2 minuts", "1 hour" => "1 hora", "Categories used in templates (TPL)" => "Categories utilitzades en les plantilles (TPL)", "Permits to show alternate content depending on category of current object" => "Permisos per mostrar contingut alternatiu en funció de la categoria d'objecte actual", "Category Jail" => "Jail Categoria", "Limits the visibility of objects to those in these category IDs. Used mainly for creating workspaces from perspectives" => "Limita la visibilitat dels objectes als quals en aquests identificadors de categories. S'utilitza principalment per a la creació d'espais de treball des de perspectives", "This should only be set for perspectives, and not globally" => "Això només s'ha d'establir de punts de vista, i no globalment", "Category Jail Root" => "Categoria presó Root", "Always display categories outside of the jail root, which would be for normal categorization" => "Mostra sempre categories fora de l'arrel presó, que seria el normal per a la categorització", "Category Defaults" => "Categoria predeterminats", "Force certain categories to be present. If none of the categories in a given set are provided, assign a category by default" => "Obligar a determinades categories d'estar present. Si cap de les categories en un conjunt donat es proporcionen, assignar una categoria per omissió", "Use *7 to specify all the categories in the subtree of 7 + category 7" => "Utilitza * 7 per a especificar totes les categories en el subarbre de 7 + categoria 7", "Can do only this for objectname matching the regex (Example: /^RND_/ = name beginning by RND_)(Optional)" => "Només pot fer això per nombreobjeto joc l'expressió regular (exemple: / ^ RND_ / = nom que comença per RND_) (Opcional)", "Can do for wiki only (optional)" => "Es pot fer per wiki només (opcional)", "Rename will only reassign the categories for wiki pages" => "Canviar només reassignar les categories per a les pàgines wiki", "One per line. ex:1,4,6,*7/4:/^RND_/:wiki page" => "Un per línia. per exemple: 1,4,6,*7/4:/^RND_/:pàgina wiki", "Synchronize multilingual categories" => "Sincronitzar categories multilingües", "Make sure that the categories on the translations are synchronized when modified on any version" => "Comproveu que les categories en les traduccions es sincronitzen quan es modifica en qualsevol versió", "Only those specified" => "Només els especificats", "All but those specified" => "Tots, excepte els especificats", "Synchronized categories" => "Categories sincronitzats", "List of categories affected by the multilingual synchronization. Depending on the parent feature, this list will be used as a white list (only categories allows) or as a black list (all except thoses specified)" => "Llista de categories afectades per la sincronització multilingüe. Depenent de la funció dels pares, aquesta llista es pot utilitzar com una llista blanca (només les categories permet) o com una llista de negre (tots excepte those especificats)", "Sort categories by legacy ASCII sequence" => "Ordena les categories segons llegat seqüència ASCII", "If turned on, will sort categories taking into account all characters as upper case, in ASCII sequence, will only consider limited set of accented characters. Might be needed to be able to override the normal sort by prepending punctuation characters to category names, such as \"-\" to sort at the beginning and \"[\" to sort at the end" => "Si s'encén, s'ordenarà categories, tenint en compte tots els caràcters en majúscula, en la seqüència ASCII, només considerarà conjunt limitat de caràcters accentuats. Podria ser necessari per poder anul·lar l'ordre normal anteposant els signes de puntuació dels noms de categories, com ara \"-\" per ordenar al començament i \"[\" per ordenar al final", "Automatically geocode items when categorized in" => "Automàticament els elements de codificació geogràfica de classificar en", "Automatically geocode items based on category name when categorized in the sub-categories of this category ID" => "Automàticament els elements de codis geogràfics basats en el nom de la categoria en classificar-se en les subcategories d'aquesta categoria ID", "Replace existing geocode if any" => "Reemplaci codificació geogràfica existent si és el cas", "When automatically geocoding items based on category name, replace existing geocode if any" => "Quan automàticament els elements de geocodificació basen en nom de la categoria, canviï codificació geogràfica existent si és el cas", "Use approximate geocode location" => "Utilitzar la ubicació aproximada de geocodificació", "When automatically geocoding items based on category name, use randomly approximated location instead of precise location" => "Quan automàticament els elements de geocodificació basen en nom de la categoria, utilitzeu ubicació aproximada a l'atzar en lloc de la ubicació precisa", "\"More Like This\" algorithm for categories" => "algorisme \"Més com aquest\" per categories", "Basic" => "Bàsic", "Weighted" => "Ponderat", "Minimum number of categories in common" => "Nombre mínim de les categories en comú", "1" => "1", "2" => "2", "4" => "4", "5" => "5", "6" => "6", "7" => "7", "8" => "8", "9" => "9", "10" => "10", "Or look for the maximum less categories in common if no objects with the above number of common categories" => "O cerca el màxim de categories menys en comú si hi ha objectes amb el número anterior de categories comuns", "Maximum of objects more like this, otherwise use the default max records" => "Capacitat màxima de objectes més aviat això, utilitzeu una altra manera els registres de màxim predeterminat", "Exclude these category IDs" => "Excloure aquests identificadors de categories", "Category path won't appear for these category IDs" => "Trajectòria Categoria no apareixerà per a aquests identificadors de categories", "Category path format" => "Format de ruta Categoria", "Alter how the category path will be rendered" => "Alter com es representarà la ruta de la categoria", "Links to the category when category is visible" => "Enllaços a la categoria quan la categoria és visible", "Text label when category is visible" => "Etiqueta de text quan la categoria és visible", "Link when visible, text label otherwise" => "Enllaç al visible, text d'una altra manera", "Always display the category path labels" => "Mostra sempre les etiquetes de ruta de la categoria", "Center shadow start" => "Centre ombra inici", "Center shadow end" => "Centre finals ombra", "Users can change site language" => "Els usuaris poden canviar l'idioma del lloc", "Allow users to change the language of the menus and labels" => "Permetre als usuaris canviar l'idioma dels menús i etiquetes", "Users can change theme" => " Els usuaris registrats poden canviar el tema", "Users can change their password" => "Els usuaris poden canviar la contrasenya", "Disable title for comments" => "Desactivar títol per a comentaris", "Hide the title field on comments and their replies" => "Amaga el camp de títol en els comentaris, i les seves respostes", "Email field" => "Camp Correu-e", "Email field for comments (only for anonymous users)" => "Camp Correu-e per a comentaris (només per a usuaris anònims)", "Website field" => "Camp Website", "Website field for comments (only for anonymous users)" => "Camp Lloc Web per comentaris (només per a usuaris anònims)", "Use vote system for comments" => "Utilitzar el sistema de votació per als comentaris", "Allows users with permission tiki_p_vote_comments to vote comments" => "Permet als usuaris amb tiki_p_vote_comments permís per votar comentaris", "Archive comments" => "Arxivat de comentaris", "If a comment is archived, only admins can see it" => "Si s'arxiva un comentari, només els administradors poden veure", "Use Akismet to filter comments" => "Utilitza Akismet per filtrar comentaris", "Prevent comment spam by using the Akismet service to determine if the comment is spam. If comment moderation is enabled, the Akismet will indicate if the comment is to be moderated or not. If there is no comment moderation, the comment will be rejected if considered as spam" => "Evitar comentaris no desitjats mitjançant el servei de Akismet per determinar si el comentari és spam. Si la moderació de comentaris està activada, el Akismet indicarà si el comentari és que ser moderat o no. Si no hi ha moderació de comentaris, el comentari serà rebutjada si es considera com a correu brossa", "Akismet API Key" => "Akismet API Clau", "Key required for the Akismet comment spam prevention to work" => "Clau necessària per a la prevenció d'spam Akismet comentari per treballar", "Obtain this key by registering your site on [%0]" => "Obtenir aquesta tecla mitjançant el registre del seu lloc en [0%]", "Filter spam for registered users" => "Spam Filter per a usuaris registrats", "Enable spam filtering for registered users as well. Useful if your site allows for anyone to register without much validation" => "Habiliteu el filtratge de correu brossa per als usuaris registrats també. Útil si el lloc permet que qualsevol pugui registrar sense molt validació", "Allow comments to be corrected by their author" => "Permetre que els comentaris siguin corregits pel seu autor", "Allow comments to be modified by their author shortly after posting it, allowing to correct broken links or typos for a period of 30 minutes" => "Permetre comentaris a ser modificat pel seu autor poc després de la publicació, el que permet corregir els vincles trencats o errors tipogràfics, per un període de 30 minuts,", "Automatically present a terms page to be accepted by users accessing the site" => "Presenta automàticament una pàgina de termes a ser acceptats pels usuaris que accedeixin al lloc", "Terms and Conditions page name" => "Nom de la pàgina de Termes i Condicions", "Wiki page to use as the source content. The page may be translated using the multilingual feature" => "Pàgina Wiki a utilitzar com a origen del contingut. La pàgina pot ser traduïda utilitzant la característica multilingüe", "Minimal age" => "Edat Mínima", "While accepting the terms of use, request age" => "Mentre es demana l'acceptació dels termes d'ús, demana l'edat", "0 to ignore age validation" => "0 per ignorar la validació d'edat", "Tiki Connect" => "Connexió amb Tiki ('Tiki Connect')", "Connect your Tiki with the community by sending anonymised statistical data to tiki.org" => "Connecta el teu Tiki amb la comunitat a través d'enviar dades estadístiques anònimes a tiki.org", "Experimental. This feature is still under development" => "Experimental. Aquesta funcionalitat està en desenvolupament", "Send Site Information" => "Envia Informació del Lloc", "Additionally send keywords, location etc to tiki.org so you can connect with Tikis near you" => "Envia addicionalment paraules clau, localització geogràfica, etc a tiki.org de manera que puguis connectar més endavant amb altres Tikis a prop del teu", "Site Title" => "Títol del lloc", "Name of site on Tiki Connect" => "Nom del lloc 'Tiki Connect'", "Email Contact" => "Correu-e de contacte", "Email to register" => "Correu-e a Registrar", "URL to register" => "URL a registrar", "Key Words" => "Paraules Clau", "Key words or tags describing your site" => "Paraules clau o marques que descriguin el teu lloc", "Site Location" => "Localització del lloc", "Site location as longitude,latitude,zoom" => "Localització del lloc com a longitud, latitud, zoom", "Send Anonymous Information" => "Envia Informació Anònima", "Send anonymous usage information" => "Envia informació d'ús anònima", "Connection frequency" => "Freqüència de connexió", "How often to send information (in hours)" => "Amb quina freqüència enviar informació (en hores)", "weekly" => "setmanalment", "Experimental. Currently unused, click \"Send Info\" to connect" => "Experimental. Actualment sense usar-se, clica a \"Envia Info\" per connectar", "Tiki Connect Server URL" => "URL del servidor de 'Tiki Connect'", "Where to send the information" => "On enviar la informació", "Last connection" => "Darrera connexió", "Connect Server Mode" => "Mode de connexió al Servidor", "For use by mother.tiki.org" => "Per al seu ús per mother.tiki.org", "Connect GUID" => "GUID de Connexió", "For use by mother.tiki.org. Do not modify" => "Per al seu ús per mother.tiki.org. No ho modifiquis", "Allow anonymous visitors to use the \"Contact Us\" feature" => "Permetre que els visitants anònims utilitzin la funció de \"Contacte\"", "Display Contact Priority" => "Mostra la Prioritat de Contacte", "Display Contact Priority option" => "Mostra l'opció de Prioritat de Contacte", "Contact user" => "Usuari de contacte", "the user to Contact" => "Poseu-vos en contacte amb l'usuari", "Cookie name" => "Nom Cookies", "Domain" => "Domini", "Ask users permission before setting any cookies, and obey their decision" => "Demana als usuaris permís abans de desar-hi qualsevol galeta, i obeeix la seva decisió", "Complies with EU Privacy and Electronic Communications Regulations" => "Compleix amb la Unió Europea i el Reglament de Privacitat de les Comunicacions Electròniques", "Cookie Consent Name" => "Nom de consentiment de Galetes", "Name of the cookie to record consent if they agree" => "Nom de la galeta per registrar el consentiment si estan d'acord", "Cookie Consent Expiry" => "Caducitat de Consentiment de Galetes", "Expiry date for the cookie to record consent (in days)" => "Data de caducitat de la galeta per registrar el consentiment (en dies)", "Cookie Consent Text" => "Text del Consentiment de Galetes", "Description for the dialog" => "Descripció per al diàleg", "Wiki parsed" => "Analitzada sintaxi Wiki", "This site would like to place cookies on your computer to help us make it better. To find out more about the cookies, see our ((privacy notice))" => "Aquest lloc li agradaria col·locar cookies al seu ordinador per ajudar-nos a fer-ho millor. Per obtenir més informació sobre les cookies, consulteu la nostra ((política de privacitat))", "Cookie Consent Question" => "Pregunta de Consentiment de Galetes", "Specific question next to the checkbox for agreement. Leave empty to not display a checkbox" => "Qüestió específica al costat de la casella de verificació d'acord. Deixar en blanc per no mostrar una casella de verificació", "I accept cookies from this site" => "Accepto les galetes d'aquest lloc", "Cookie Consent Button" => "Botó de Consentiment de Galetes", "Label on the agreement button" => "Etiqueta al botó acord", "Continue" => "Continúa", "Cookie Consent Alert" => "Alerta del Consentiment de Galetes", "Alert displayed when user tries to access a feature requiring cooies" => "Alerta apareix quan l'usuari intenta accedir a una funció que requereix cookies", "Sorry, cookie consent required" => "Ho sentim, es requereix consentiment per a l'ús de galetes (cookies)", "Cookie Consent Mode" => "Mode de consentiment de galetes", "Appearance of consent dialog" => "Aparença de diàleg consentiment", "Dialog style requires feature_jquery_ui" => "Estil de diàleg requereix feature_jquery_ui", "Plain" => "Senzill", "Banner" => "Pancarta (Banner)", "Dialog" => "Diàleg", "Cookie Consent Dialog Id" => "Id de diàleg de Consentiment de Galetes", "DOM id for the dialog container div" => "DOM id per el div contenidor de diàleg", "Count admin pageviews" => "Compta visualitzacions de pàgines per l'admin", "Include pageviews by the Admin when reporting stats" => "Inclou pàgines vistes per l'administració en mostrar les estadístiques", "Enable daily reports for new users" => "Habilitar informes diaris per als nous usuaris", "Determines if daily reports will be automatically enabled for new Users. Default is \"no\"" => "Determina si els informes diaris s'activen automàticament per als nous usuaris. Per omissió és \"no\"", "Default charset for sending mail" => "Conjunt de caràcters per omissió per enviar correu", "utf-8" => "utf-8", "iso-8859-1" => "iso-8859-1", "default mapfile" => "arxiudemapa per defecte", "Default diff style" => "Estil per omissió diff", "Only with last version" => "Només amb la darrera versió", "HTML diff" => "Diferències en HTML", "Side-by-side diff" => "Diferències costat-a-costat", "Side-by-side diff by characters" => "Diferències costat a costat per caràcters", "Inline diff" => "Diferències en línia", "Inline diff by characters" => "Diff en línia per caràcters", "Full side-by-side diff" => "Diferències en tot costat-a-costat", "Full side-by-side diff by characters" => "Diff costat-a-costat sencer per caràcters", "Full inline diff" => "Diff en línia sencer", "Full inline diff by characters" => "Diff en línia sencer per caràcters", "Unified diff" => "Diferències unificades", "Side-by-side view" => "Vista costat-a-costat", "rows" => "línies", "Default number of rows for comment box" => "El nombre predeterminat de files de caixa de comentaris", "Forum" => "Fòrum", "Forum reply" => "Resposta Fòrum", "Disable browser's autocomplete feature for username and password fields" => "Desactivar la funció d'autocompletar del navegador per als camps de nom d'usuari i contrasenya", "Use direct pagination links" => "Empra enllaços directes de paginació", "Max. number of links around the current item" => "Max. nombre d'enllaços a tot l'element actual", "Max. number of links after the first or before the last item" => "Max. nombre d'enllaços després de la primera o abans de l'últim element", "Show Country Flag" => "Mostra la bandera del país", "Show the country flag" => "Mostra la bandera del país", "Enable cool sites" => "Habilitar llocs frescos", "Validate URLs" => "Validació de URLs", "Number of columns per page when listing directory categories" => "Nombre de columnes per pàgina per a una llista de categories de directori", "Links per page" => "Enllaços per pàgina", "Method to Open Directory Links" => "Mètode per obrir el directori de Links", "Method to open directory links" => "Mètode per obrir el directori d'enllaços", "replace current window" => "susbtitueix la finestra actual", "new window" => "nova finestra", "inline frame" => "marc en línia", "Fields display order" => "Ordenació per mostrar els camps", "Re-validate user by email after" => "Torneu a validar usuari per correu electrònic després de", "number of days to wait before re-validating the User's email" => "nombre de dies d'espera abans de tornar a validar el correu electrònic de l'usuari", "days" => "dies", "Use \"-1\" for never" => "Empra \"-1\" per a mai", "Email footer" => "Correu-e peu de pàgina", "Text appended to outgoing emails" => "El text adjunt a missatges de correu electrònic sortints", "PHP errors visible to admin only" => "Errors PHP visibles només a admins", "For development purposes, it's better to display errors for all users. However, in production settings, they should only be displayed to administrators" => "Per a fins de desenvolupament, que és millor per mostrar els errors de tots els usuaris. No obstant això, en els entorns de producció, que només han de ser mostrades als administradors", "PHP Error reporting level" => "Nivell d'informes d'errors PHP", "Level from which errors should be reported" => "Nivell al qual s'hauria d'informar dels errors", "No error reporting" => "Sense informes d'errors", "Report all PHP errors except strict" => "Informa de tots els errors PHP menys els de regles estrictes", "Report all PHP errors" => "Informar de tots els errors de PHP", "Report all PHP errors except notices" => "Informa de tots els errors PHP menys els d'avisos", "According to PHP configuration" => "Segons la configuració del PHP", "Default number of comments per page" => "Nombre per defecte de comentaris per pàgina", "number of comments to show per page" => "Nombre de comentaris per mostrar per pàgina", "Comments default ordering" => "Ordre per defecte dels comentaris", "default ordering for listed comments" => "ordre predeterminat per als comentaris cotitzades", "Question and Answer prefix on Answers" => "Prefix de pregunta i resposta a les respostes", "Question and Answer prefix" => "Pregunta i resposta prefix", "Q and A" => "P i R", "Question ID" => "Identificador de pregunta", "Blog" => "Bloc", "Force and limit categorization to within subtree of" => "Força i limita la categorització a dins del subarbre de", "If you get an error message indicating a mandatory category is required when editing a blog post, this is the option to blame. Set it to None" => "Si reps un missatge d'error que indica que es requereix una categoria de forma obligatòria quan s'edita una publicació a un bloc, aquesta és l'opció culpable. Poseu-ho en Cap", "Areas" => "Àrees", "Experimental" => "Experimental", "Binding categories and perspectives to each other" => "Categories d'unió i punts de vista entre si", "Collaboratively authored documents with history of changes" => "Documents creats col·laborativament amb historial de canvis", "Online diaries or journals" => "Diaris o revistes en línia", "Collections of graphic images for viewing or downloading (photo album)" => "Les col·leccions d'imatges gràfiques per a la visualització o la descàrrega (àlbum de fotos)", "You can use file galleries instead" => "Pots utilitzar galeries d'arxius en el seu lloc", "Machine Translation" => "Traducció automàtica", "Uses machine translation to translate the content of the site to other languages. Note that this feature relies on external services thay may not be free. Google Translate is a paid service" => "Utilitza traducció automàtica per traduir el contingut de la pàgina a altres idiomes. Tingueu en compte que aquesta característica es basa en paseíto serveis externs no pot ser lliure. Traductor Google és un servei de pagament", "Database & form generator" => "Base de dades i generador de formularis", "Reports" => "Informes", "Reports Generator based on data from Tiki Trackers or from the Tiki Action Log. You take control of designing the report through a simple user interface that is generated from a set of definitions" => "Generador d'informes basat en dades dels Formularis-bd o des del Registre d'Accions de Tiki. Tu tens el control de dissenyar l'informe a través d'una senzilla interfície d'usuari que es genera a partir d'un conjunt de definicions", "Online discussions on a variety of topics. Threaded or flat" => "Les discussions en línia sobre una varietat de temes. Roscat o apartament", "Computer files, videos or software for downloading. With check-in & check-out (lock)" => "Arxius informàtics, vídeos o programari per descarregar. En el check-in i check-out (tancament)", "Save files as drafts" => "Desar arxius com esborranys", "allow saving of files as drafts" => "permetrà guardar arxius com esborranys", "File Galleries configuration templates" => "Plantilles de configuració Galeries d'arxius", "template" => "plantilla", "Articles can be used for date-specific news and announcements. You can configure articles to automatically publish and expire at specific times or to require that submissions be approved before becoming \"live.\"" => "Els articles poden ser utilitzats per a les notícies i avisos de la data específica. Pots configurar els articles per publicar automàticament i acabarà en moments concrets o exigir que les comunicacions siguin aprovades abans d'esdevenir \"visibles\".", "Polls" => "Sondejos", "Brief list of votable options; appears in module (left or right column)" => "Breu llista d'opcions VOTable, apareix en el mòdul (columna de l'esquerra o la dreta)", "Newsletters" => "Butlletins", "Content mailed to registered users" => "Contingut enviat per correu als usuaris registrats", "Calendar" => "Calendari", "Events calendar with public, private and group channels" => "Calendari d'esdeveniments amb canals públics, privats i de grup", "Banners" => "Pancartes", "Insert, track, and manage advertising banners" => "Inserir, rastrejar i gestionar banners publicitaris", "Global content category system. Items of different types (wiki pages, articles, tracker items, etc) can be added to one or many content categories. Categories can have permissions, so that content access can be controlled, and e.g. only granted to a certain group" => "Sistema global de categories de contingut. Es poden associar els ítems de diferents tipus (pàgines wiki, articles, items de formularis-bd, etc) a una o més categories. Les categories poden tenir permisos, així que l'accés al contingut pot ser controlat, i p.e. ser mostrat només a un determinat grup", "Score" => "Puntuació", "Score is a game to motivate participants to increase their contribution by comparing to other users" => "Score és un joc per motivar els participants a augmentar la seva contribució mitjançant la comparació amb altres usuaris", "Expire score older than certain days" => "Fes que caduqui la puntuació (score) més antiga que un nombre determinat de dies", "Unified Search Index" => "Índex Unificat de Cerca", "Allows tags on pages and various objects to be set within the website and generate tag cloud navigation patterns" => "Permet fixar etiquetes a les pàgines i objectes diversos en el lloc web i generar patrons de navegació núvol d'etiquetes", "Action Log" => "Registre d'accions", "Provides ability to track what users are doing and produce reports on a per-user or per-category basis" => "Permet fer un seguiment del que estan fent els usuaris i generar informes sobre una base per usuari o per la categoria", "Contribution" => "Contribucions (tipus)", "Allows users to specify the type of contribution they are making while editing objects. The contributions are then displayed as color-coded in history and other reports" => "Permet als usuaris especificar el tipus de contribució que estan fent durant l'edició d'objectes. Les contribucions són mostrats com un codi de color a la història i altres informes", "Multilingual" => "Multilingualitat", "Enables internationalization features and multilingual support for then entire site" => "Habilita característiques d'internacionalització i suport multilingüe per llavors tot el lloc", "Frequently asked questions and answers" => "Preguntes i respostes més freqüents", "You can use wiki pages instead" => "Pots utilitzar les pàgines wiki lloc", "Surveys" => "Enquestes", "Questionnaire with multiple choice or open ended question" => "Qüestionari amb múltiples opcions o pregunta oberta", "User-submitted Web links" => "Enllaços Web enviats per usuaris", "Timed questionnaire with recorded scores" => "Qüestionari temporitzat amb les puntuacions registrades", "Featured Links" => "Enllaços recomanats", "Simple menu system which can optionally add an external web page in an iframe" => "Senzill sistema de menús que es pot afegir opcionalment un pàgina web extern en un iframe", "Copyright" => "Copyright", "The Copyright Management System (or ©MS) is a way of licensing your content" => "El Sistema de Gestió de Drets d'Autor (o ©MS de les sigles en anglès) és una forma de llicenciar el seu contingut", "Wiki References" => "Referències del Wiki", "Permits using references and the reference library" => "Els permisos que utilitzen les referències i la biblioteca de referència", "Shoutbox" => "Quadre d'avisos", "Quick comment (graffiti) box. Like a group chat, but not in real time" => "(Graffitis) caixa de comentaris ràpida. Igual que un xat de grup, però no en temps real", "MapServer" => "MapServer", "Navigable, interactive maps with user-selectable layers" => "Navegable, mapes interactius amb capes seleccionables per l'usuari", "Requires MapServer" => "Requereix MapServer", "Live support system" => "Sistema de suport en directe", "One-on-one chatting with customer" => "Un-a-un al xat amb el client", "Tell a Friend" => "Digues-li a les teves amistats", "Add a link \"Email this page\" in all the pages" => "Afegir un enllaç \"Enviar aquesta pàgina\" en totes les pàgines", "Share" => "Compartir", "Add a \"Share\" link in all pages to send it via email, Twitter, Facebook, message or forums" => "Afegir un enllaç a \"Comparteix\" a totes les pàgines per enviar-lo per correu electrònic, Twitter, Facebook, missatges o fòrums", "be careful when allowing to anonymous to activate the antibot feature" => "anar amb compte en permetre l'anonimat per activar la funció Antibot", "HTML pages" => "Pàgines HTML", "Static and dynamic HTML content" => "Contingut HTML estàtic i dinàmic", "HTML can be used in wiki pages. This is a separate feature" => "HTML es pot utilitzar en pàgines wiki. Aquesta és una característica separada", "Contact Us" => "Contacta'ns", "Basic form from visitor to admin" => "Formulari bàsic de visitant a l'administrador", "Minichat" => "MiniChat", "Real-time group text chatting" => "Text del grup en temps real al xat", "Comments Moderation" => "Moderació de Comentaris", "An admin must validate a comment before it is visible" => "Un administrador ha de validar un comentari abans de que sigui visible", "Comments Locking" => "Bloquejar Comentaris", "Comments can be closed (no new comments)" => "Els comentaris poden ser bloquejats (sense permetre nous comentaris)", "Allow logged in users to pretend to be anonymous when posting a commment" => "Permetre que els usuaris registrats fingeixin ser anònims quan escriguin un comentari", "This can be used to encourage honest feedback with the opportunity to voice an opinion anonymously. Like in a forum where you ask feedback on what is done wrong or should be improved internally" => "Això es pot utilitzar per fomentar la retroalimentació honesta amb l'oportunitat d'expressar la seva opinió anònima. Igual que en un fòrum on fer comentaris sobre el que es fa malament o ha de ser millorat internament", "Display page description" => "Mostra la descripció de la pàgina", "Display the page description below the heading when viewing the page" => "Mostra la descripció de la pàgina sota el títol en visualitzar la pàgina", "Display page name as page title" => "Mostra el nom de la pàgina com a Títol de la pàgina", "Display the page name at the top of each page as page title. If not enabled, the page content should be structured to contain a header" => "Mostra el nom de la pàgina en la part superior de cada pàgina com a títol de la pàgina. Si no està habilitat, el contingut de la pàgina ha de ser estructurada per contenir una capçalera", "Display page ID" => "Mostra l'ID de la pàgina", "Display the internal page ID when viewing the page" => "Mostra l'ID intern de la pàgina en visualitzar la pàgina", "Individual wiki cache" => "Cache wiki Individual", "Allow users to change the duration of the cache on a per-page basis" => "Permetre als usuaris canviar la durada de la memòria cau pàgina a pàgina", "Date picker for date selection" => "Escullidor de data per a la selecció de la data", "JavaScript popup date selector. Will use jQuery UI DatePicker" => "Selector de la data emergent en JavaScript. Utilitzarà DatePicker jQuery UI", "Output should be HTML Purified" => "La sortida ha de ser purificada en HTML", "This enables HTML Purifier on outputs to filter potential remaining security problems like XSS" => "Això permet actuar al purificador d'HTML en les sortides per filtrar els possibles problemes de seguretat que quedin, com XSS", "Full Screen" => "Pantalla completa", "Allow users to activate fullscreen mode" => "Permet als usuaris d'activar el mode de pantalla completa", "CSS Menus" => "Menús CSS", "CSS Menus (suckerfish)" => "CSS Menús (suckerfish)", "Shadowbox / ColorBox" => "Shadowbox / Caixa de color", "Quick Permission Assignment" => "Assignació de permisos Ràpida", "Quickperms allow to define classes of privileges and grant them to roles on objects" => "Quickperms permeten definir classes de privilegis i els concedeixi als rols dels objectes", "HTML Purifier" => "Purificador d'HTML", "If you are trying to use HTML in your pages and it gets stripped out, you should make sure your HTML is valid or de-activate this feature" => "Si estàs tractant d'usar HTML a les teves pàgines i s'elimina, el que has d'assegurar és que el teu codi HTML és vàlid o desactivar aquesta funció", "Ajax" => "Ajax", "Morcego 3D browser" => "Navegador 3D Morcego", "Visualize relationships between wiki pages, in a 3D applet" => "Visualitzeu les relacions entre les pàgines wiki, en un applet de 3D", "Webmail" => "CorreuWeb", "Intertiki" => "Intertiki", "Allows several Tiki sites (slaves) to get authentication from a master Tiki site" => "Permet que diversos llocs de Tiki (esclaus) per obtenir l'autenticació d'un lloc de Tiki màster", "Mail-in" => "Correu-in", "Populate wiki pages and articles by email" => "Omplir pàgines i articles d'email wiki", "Mindmap" => "Mindmap", "Print Indexed" => "Imprimir indexat", "Spreadsheet" => "Full de càlcul", "Datasheets with calculations and charts" => "Fulls de dades amb càlculs i gràfics", "Slideshow (jQuery.s5)" => "Presentació (jQuery.s5)", "Web based slideshow" => "Slideshow basat Web", "Slideshow (jQuery.s5) PDF Export" => "Presentació (jQuery.s5) PDF Export", "Web based slideshow to pdf export" => "Slideshow basat Web a PDF d'exportació", "Invoice" => "Factura", "Invoice system" => "Sistema de facturació", "Full Wysiwyg editor" => "Editor Wysiwyg Sencer", "WYSIWYG is an acronym for What You See Is What You Get. Uses CKEditor" => "WYSIWYG és l'acrònim del que veus és el que obtens. Utilitza CKEditor", "Kaltura Video Management" => "Kaltura de gestió de vídeo", "Integration to the Kaltura video management platform" => "Integració amb la plataforma de gestió de vídeo Kaltura", "Friendship Network" => "Xarxa d'amistats", "Users can identify other users as their friends" => "Els usuaris poden identificar altres usuaris com a amics", "Banning system" => "Sistema de prohibició", "Deny access to specific users based on username, IP, and date/time range" => "Denegar l'accés a usuaris específics en funció de nom d'usuari, IP, i la data / hora del rang", "Stats" => "Estadístiques", "Record basic statistics about major Tiki features (number of wiki pages, size of file galleries, etc.)" => "Anoteu les estadístiques bàsiques sobre les característiques principals de Tiki (nombre de pàgines wiki, la mida de les galeries d'arxius, etc)", "Action Calendar" => "Calendari d'Accions", "Referer Stats" => "Estadístiques de referenciadors", "Record domain name of sites that send visitors to this Tiki" => "Registre de noms de domini dels llocs que envien visitants a aquesta Tiki", "Redirect On Error" => "Redirigeix en trobar Errors", "On error, goto the HomePage as configured in Admin->General" => "En cas d'error, veu a la pàgina d'inici com es configura en Administració-> General", "Communications (send/receive objects)" => "Comunicacions (enviar/rebre objectes)", "Send/receive wiki pages and articles between Tiki-powered sites" => "Enviament / recepció de les pàgines wiki i articles entre els llocs Tiki potència", "Mini Calendar" => "Mini Calendari", "User Preferences Screen" => "Pantalla de preferències d'usuari/a", "User Notepad" => "Bloc de notes de l'usuari", "My Bookmarks" => "Els meus Favorits", "User Contacts" => "Contactes d'usuari", "User Watches" => "Avisos d'usuari/a", "Receive email notification of changes. Each user can choose to be notified of changes to specific items" => "Rebre notificació per correu electrònic dels canvis. Cada usuari pot escollir ser notificat dels canvis a ítems específics", "Group Watches" => "Subscripcions a grups", "All users in a group selected by an admin will receive email notification of changes to specific items. Users cannot choose to stop receiving those notifications while they are members to that group" => "Tots els usuaris en un grup escollit per un admin rebran notificació per correu-e dels canvis a ítems específics. Els usuaris no poden escollir deixar de rebre aquestes notificacions mentre són membres d'aquest grup", "Daily Reports for User Watches" => "Informes Diaris per als seguiments de l'usuari/a", "User Watches Translations" => "L'usuari vigila les traduccions", "User Watches Languages" => "L'usuari segueix els canvis en altres idiomes", "Watch language-specific changes within a category" => "Segueix els canvis específics de l'idioma dins d'una categoria", "User Menu" => "Menú d'Usuari", "User Tasks" => "Tasques d'usuari", "User Messages" => "Missatges d'usuari", "User Files" => "Arxius d'Usuari", "Menu User Levels" => "Menú Nivells d'usuari", "Allows the menu options that can be seen by a user to be controlled" => "Permet controlar les opcions de menú que es poden veure per un usuari", "Group Alert" => "Alerta per a Grups", "Integrator" => "Integrador", "XMLRPC API" => "XMLRPC API", "Debugger Console" => "Consol·la Depuradora", "TikiTests" => "TikiTests", "Permits recording and playback of functional tests" => "Permet l'enregistrament i reproducció de proves funcionals", "Check for updates automatically" => "Cercar actualitzacions automàticament", "Tiki will check for updates when you access the main Administration page" => "Tiki buscarà actualitzacions quan s'accedeix a la pàgina principal d'Administració", "Require confirmation if possible CSRF detected" => "Sol·licitar confirmació si és possible CSRF detectat", "Protect against CSRF with a ticket" => "Protegir contra CSRF amb un tiquet", "Detect browser language" => "Detecta l'idioma del navegador", "Lookup the user's preferred language through browser preferences" => "Cercar l'idioma preferit de l'usuari a través de les preferències del teu navegador web", "Show pages in user's preferred language" => "Mostra la pàgines en l'idioma preferit de l'usuari", "When accessing a page which has an equivalent in the user's preferred language, favor the translated page" => "Quan s'accedeix a una pàgina que té un equivalent en l'idioma preferit de l'usuari, afavorir la pàgina traduïda", "Sync Language for Page and Site" => "Sincronitzar idioma per a la pàgina i el lloc", "Changing the page language also changes the site language" => "Canviar l'idioma de la pàgina també canvia l'idioma del lloc", "Translation assistant" => "Assistent Traducció", "Track translation operations between pages" => "Seguiment de les operacions de conversió entre pàgines", "Urgent translation notifications" => "Notificacions traducció urgent", "Allow to flag changes as urgent, leading translations to be marked with a notice visible to all users" => "Permetre que fer canvis com urgents, traduccions líders per ser marcats amb un avís visible per a tots els usuaris", "Incomplete translation notice" => "Avís traducció incompleta", "When a page is translated to a new language, a notice will be automatically inserted into the page to indicate that the translation is not yet complete" => "Quan una pàgina és traduïda a un llenguatge nou, un avís s'inserirà automàticament a la pàgina per indicar que la traducció no és completa", "Multilingual structures" => "Estructures Multilíngües", "Structures to lookup equivalent pages in other languages. May cause performance problems on larger structures" => "Estructures per buscar pàgines equivalents en altres idiomes. Pot causar problemes de rendiment de les estructures més grans", "Display all languages in a single page" => "Mostra totes les llengües en una sola pàgina", "List all languages as a language option in the page language drop list to see all languages at once" => "Llista de tots els idiomes com una opció d'idioma a la llista desplegable Idioma pàgina per veure tots els idiomes alhora", "GZip output" => "Sortida GZip", "Compress your pages on-the-fly, if the requesting browser supports this" => "Comprimeix les pàgines on-the-fly, si el navegador és compatible amb aquesta", "Help System" => "Ajuda del Sistema", "enables Tiki's Help System" => "permet que el sistema d'ajuda de Tiki", "Smileys" => "Emoticons", "Also known as emoticons" => "També conegut com emoticones", "Draw (SVG-edit)" => "Dibuixar (SVG-edit)", "Draw gives you the ability to edit SVG images all around Tiki" => "Dibuixar et dóna la possibilitat d'editar imatges SVG (dibuixos vectorials lleugers però avançats) per tot Tiki", "Draw (SVG-edit) Hide Buttons" => "Amaga Botons en l'eina de Dibuixar (SVG-edit)", "Hide buttons found in Tiki Draw, HTML id, comma-delimited. Example: \"tool_select,tool_fhpath,tools_line_show,tools_rect_show,tools_ellipse_show,tool_path,tools_shapelib_show,tool_text,tool_image,tool_zoom,tool_eyedropper\"" => "Amaga els botons trobats a l'eina de Dibuixar de Tiki, HTML id, delimitats per comes. Exemple: \"tool_select,tool_fhpath,tools_line_show,tools_rect_show,tools_ellipse_show,tool_path,tools_shapelib_show,tool_text,tool_image,tool_zoom,tool_eyedropper\"", "Separate Base Image" => "Separar la Imatge Base", "Leaves the initially edited image as a separate file and stores the drawing separately" => "Deixa la imatge inicialment editada com un arxiu independent i emmagatzema el dibuix per separat", "Draw in User File Gallery" => "Dibuixa a la galeria d'arxius de l'usuari", "Docs (WebODF)" => "Docs (WebODF)", "Docs gives you the ability to view/edit Open Document Format" => "Docs et dóna la possibilitat de veure/editar el format Open Document", "Dynamic Content System" => "Sistema contingut Dinàmic", "Bloc of content which can be reused and programmed (timed)" => "Bloc de contingut que es pot reutilitzar i programat (temps)", "Use File Galleries to store pictures" => "Utilitza Galeries d'arxius per guardar les imatges", "If disabled, pictures will be stored in ../img/wiki_up/.. instead" => "Si està desactivat, les imatges s'emmagatzemen en ../img/wiki_up/.. en canvi", "External link icon" => "Icon external link", "Add \"rel=nofollow\" on external links" => "Afegir \"rel=nofollow\" a enllaços externs", "Semantic links" => "Enllaços semàntics", "Going beyond Backlinks, allows some semantic relationships to be defined between wiki pages" => "Més enllà d'enllaços d'entrada, permet definir algunes relacions semàntiques entre les pàgines wiki", "Web Services" => "Serveis Web", "Can consume webservices in JSON or YAML" => "Pot consumir serveis web en JSON o YAML", "Display menus as folders" => "Mostra menús com a carpetes", "should menus be displayed as folders, defaults to \"y\"" => "han menús es mostren com carpetes per omissió \"i \"", "Breadcrumbs" => "Rastre de molles de pa", "Attempts to show you where you are" => "Els intents per mostrar on es troba", "Neglected feature" => "Funció Oblidades", "Anonymous editors must enter anti-bot code (CAPTCHA)" => "Editors anònims hauran d'introduir el codi anti-bot (Captcha)", "use CAPTCHA to ensure Anonymous input is from a person" => "Empra el codi anti-robots CAPTCHA per assegurar que les entrades d'usuaris anònims són de persones", "Protect email against spam" => "Protegeix el correu-e contra el correu brossa", "protect email against spam submissions" => "protegir el correu electrònic contra les presentacions d'spam", "Protect email against spam currently does not operate in pages edited in WYSIWYG mode (Tiki 6.1)" => "Protecció del correu electrònic contra el correu brossa actualment no operen a les pàgines editades en mode WYSIWYG (Tiki 6.1)", "Activate" => "Activa", "enable advertising" => "permetre la publicitat", "Anonymous voting" => "Vot d'Anònims", "allow Anonymous users to participate in voting" => "permeten als usuaris anònims de participar en la votació", "Allow re-voting" => "Permetre tornar a votar", "permit multiple votes" => "permetre múltiples vots", "Comments for polls" => "Comentaris als sondejos", "permit commenting on Polls" => "permetre comentar sondejos", "Comments for FAQs" => "Comentaris a les PUFs (FAQs)", "permit Commenting on FAQs" => "permetre comentar les PUFs (FAQs)", "Search engine friendly URL" => "URL amigable als motors de cerca (sefurl)", "If you are using Apache, you can copy _htaccess to .htaccess to get Short URLs. On IIS, copy web_config to web.config" => "Si està utilitzant Apache, pot copiar _htaccess a .htaccess per obtenir URLs curtes. En IIS, còpia web_config de web.config", "Search engine friendly URL Postfilter" => "Motor de cerca friendly URL Postfiltre", "Display article title in the SEFURL" => "Mostra títol de l'article en el sefurl", "Display blog title in the SEFURL" => "Mostrar títol del bloc al SEFURL", "Rewrite tiki-view_tracker.php?itemId=yyy to Prefixyyy page" => "Reescriure tiki-view_tracker.php?itemId=yyy a la pàgina Prefixyyy", "This redirection uses the wiki prefix alias feature" => "Aquesta redirecció utilitza la característica d'àlies prefix wiki", "Canonical URL tag" => "Tag URL canònica", "Indicates to search engines which URL to use which prevents duplicate listings" => "Indica que els motors de cerca que l'URL d'usar que impedeix llistats duplicats", "experimental" => "Experimental", "Show module controls" => "Barra de control del mòdul", "enable controls in modules" => "permetre que els controls en els mòduls", "Perspectives" => "Perspectives", "Permits to override preferences" => "Els permisos per anul·lar les preferències", "Search and replace" => "Cerca i reemplaça", "Permits find and replace of content in the edit box" => "Permet buscar i reemplaçar el contingut al quadre d'edició", "Submissions" => "Col·laboracions", "Submissions are sent in but need to be approved before they go live" => "Les contribucions seran enviades a però han de ser aprovats abans que surti a la", "Rankings" => "Posicions", "enable Ranking of items" => "permetre Rànquing d'articles", "Comments for articles" => "Comentaris per als articles", "enable Comments on Articles" => "permet Comentaris sobre els articles", "Article content templates" => "Plantilles de contingut Article", "Predefined content for a news article" => "Contingut predefinit per a un article de notícies", "template article news" => "Article de notícies plantilla", "Print" => "Imprimir", "Specify notification emails when creating articles" => "Especifiqueu els missatges de notificació quan la creació d'articles", "ShareThis buttons" => "Botons de ShareThis", "enable sharing via ShareThis" => "permeti compartir a través d'ShareThis", "Insert a ShareThis button from www.sharethis.com" => "Inserir un botó de ShareThis www.sharethis.com", "Category Path" => "Ruta a la categoria", "Show category tree, above wiki pages" => "Mostra Categoria d'arbre, per sobre de les pàgines wiki", "Show category objects" => "Mostrar objectes categoria", "Show objects sharing the same category, below wiki pages" => "Mostra els objectes que comparteixen la mateixa categoria, per sota de les pàgines wiki", "Ignore category viewing restrictions" => "Ignora les restriccions de visualització de categories", "allow showing forbidden (restricted) items in search result" => "permetrà mostrar articles prohibits (restringida) en el resultat de la cerca", "Will improve performance, but may show forbidden results" => "Millorarà el rendiment, però poden mostrar resultats prohibits", "List pages" => "Llistar pàgines", "allow viewing the Page list" => "permetre la visualització de la llista de la pàgina", "Latest Changes" => "Darrers canvis", "show a list of last changed items" => "mostrarà una llista dels últims articles modificats", "Orphan pages" => "Pàgines òrfenes", "allow listing of orphaned (non-categorised) items" => "permetre llista d'orfes (no classificades) articles", "MySQL Full-Text Search" => "MySQL cerca de text complet", "Referer Search Highlighting" => "Ressaltat dels referenciadors de les cerques", "Search stats" => "Estadístiques de les cerques", "Ignore individual object permissions" => "Ignora els permisos individuals dels objectes", "allow forbidden items in search result" => "permetre que els elements prohibits en els resultats de cerca", "Object filter" => "Filtre d'objecte", "allow filtering of objects" => "permetre el filtratge d'objectes", "Search box" => "Cerca", "make the search box visible" => "fer visible el quadre de cerca", "show number of visits" => "mostrarà el nombre de visites", "Relevance" => "Rellevancia", "enable searching by relevance" => "habilitar la cerca per rellevància", "Object type" => "Tipus d'objecte", "search for a specific object type" => "buscar un tipus d'objecte específic", "Last modified date" => "Darrera data de modificació", "show the Last Modified date" => "mostrarà l'última data de modificació", "enable Rankings for blog items" => "activar les classificacions per a articles del bloc", "Custom blog headings" => "Encapçalaments blocs personalitzats", "Using custom blog headings will use significantly more server resources. Unless you need per-blog templates, you should customize the template file instead" => "Utilitzant les partides de blocs personalitzats faràs servir molts més recursos de servidor. A menys que necessitis plantilles per-bloc, has d'utilitzar un fitxer de plantilla adaptat", "Publish dates can be modified" => "Publiqui dates poden ser modificades", "Comments on blog posts" => "Comentaris sobre publicacions a blocs", "Insert a ShareThis button from [http://www.sharethis.com]" => "Inserir un botó de ShareThis [http://www.sharethis.com]", "File Gallery Comments" => "Comentaris en Galeries d'Arxius", "Use file galleries for user files" => "Utilitza les galeries d'arxius per als arxius d'usuari", "userfiles" => "userfiles", "Use file galleries for wiki attachments" => "Utilitza galeries d'arxius per desar adjunts al wiki", "Batch uploading" => "Càrrega per lots", "Direct import of local files into a File Gallery. Can handle large files. User can upload file via FTP to target folder" => "Importació directa d'arxius locals en una galeria d'arxius. Pot manejar arxius de grans dimensions. L'usuari pot carregar arxius a través d'FTP a la carpeta de destinació", "Use batch uploading to integrate large files into File Galleries" => "Utilitza la càrrega per lots per integrar arxius grans en Galeries d'arxius", "Accept wiki syntax" => "Aceptar sintaxi-wiki", "Topic archiving" => "Tema arxivat", "Quick jumps" => "DRECERES", "Replies are empty" => "Respostes estan buides", "If disabled, replies will quote the original post" => "Si està desactivat, les respostes van a citar l'autor original,", "First post of a thread can have an empty body" => "El primer missatge d'un tema pot tenir un cos buit", "Will be a thread title" => "Serà un títol de fil", "Forum name search" => "Cercar pel Nom del Fòrum", "When listing forums" => "Quan es llistin fòrums", "Forum content search" => "Cercar al contingut del Fòrums", "Topic content search" => "Cerca al contingut dels temes de debat", "Tiki-indexed search" => "Cerca indexada per Tiki", "Use database (full-text) search" => "Utilitza la base de dades de cerca (text complet)", "Store password as plain text" => "Desa la contrasenya com a text sense format", "Encryption method" => "Mètode de xifrat", "tikihash (old)" => "tikihash (vell)", "Edit CSS" => "Edita CSS", "Theme Control" => "Control de Temes", "Assign different themes to different sections, categories, and objects" => "Assignar diferents temes per diferents seccions, categories i objectes", "design themes" => "temes de disseny", "Tiki Template Viewing" => "Visualització de plantilles del Tiki", "Edit Templates" => "edita plantilles", "Custom HTML <head> Content" => "HTML <head> contingut personalitzat", "Use to include custom <meta> or <link> tags" => "S'utilitza per incloure <meta> o etiquetes <link> personalitzada", "Example" => "Exemple", "Add BASE tag in the page HEAD" => "Afegir etiqueta BASE a la capçalera (HEAD) de la pàgina", "The <base> tag specifies a default address for all links on a page" => "L'etiqueta <base> especifica una adreça per omissió per a tots els enllaços d'una pàgina", "Site Logo and Title" => "Logo del Lloc i Títol", "use a Site Logo and Title" => "usar un Logo del Lloc i Títol", "Expected to be migrated to modules entirely and made obsolete" => "S'espera que es va a migrar als mòduls del tot i va fer obsoleta", "Left column" => "Columna esquerra", "Controls visibility of the left column of modules" => "Controls de visibilitat de la columna de l'esquerra dels mòduls", "side bar" => "barra lateral", "Only if module" => "Només si hi ha algun mòdul", "Always" => "Sempre", "User Decides" => "L'usuari/a decideix", "Right Column" => "Columna Dreta", "Controls visibility of the right column of modules" => "Controls de visibilitat de la columna de la dreta de mòduls", "Prefix breadcrumbs with \"Location : \"" => "Rastre de molles de pa amb prefix \"Location \"", "Site location bar" => "Barra de localització del lloc", "Use breadcrumbs module" => "Utilitza mòdul de rastre de molles de pa", "Top of center column (legacy mode)" => "Inici de la columna central (mode tradicional)", "Larger font for" => "Font més gran per a", "Entire location" => "Tot el lloc", "Page name" => "Nom de la pàgina", "Use page description" => "Empra descripció de la pàgina", "Top of page" => "Inici de la pàgina", "Top of center column" => "Inici de la columna central", "Custom code just before the closing </body> tag" => "Codi personalitzat just abans del tancament </body>", "Webmaster Report" => "Informa al Mestre de la Web", "Webmaster email" => "Correu-e del Mestre de la Web", "Leave blank to use the default sender email" => "Deixar en blanc per utilitzar el correu electrònic predeterminat del remitent", "Email this page" => "Envia aquesta pàgina per Correu-e", "Add a link at the bottom if set, otherwise add a link at the top" => "Afegir un enllaç a la part inferior, si està configurat, o afegir un enllaç a la part superior", "Shadow layer" => "Capa d'ombra", "Additional layers for shadows, rounded corners or other decorative styling" => "Capes addicionals d'ombres, cantonades arrodonides o altre estil decoratiu", "Tooltips" => "Tooltips", "Make tooltips such as this appear in a custom style. Use CSS to change their appearance" => "Faci informació sobre eines com aquesta apareixen en un estil personalitzat. Utilitza CSS per canviar el seu aspecte", "Provides various drop-down menus on many text input boxes for page names, user names, groups, tags etc" => "Ofereix diversos menús desplegables en molts camps d'entrada de text per als noms de pàgina, noms d'usuari, grups, etiquetes, etc", "Superfish" => "Superfish", "Adds animation effects to CSS \"Suckerfish\" menus" => "Afegeix efectes d'animació a CSS \"Suckerfish\" menús", "Reflection" => "Reflexió", "Allows images to have a reflection effect below them. Used inside the Plugin Img with the parameter class=reflect" => "Permet que les imatges tinguin un efecte de reflexió per sota d'elles. S'utilitza a l'interior del Plugin Img amb el paràmetre class=reflect", "JQuery UI" => "JQuery UI", "Include jQuery UI library. Enables many user interface features" => "Inclogui llibreria jQuery UI. Permet moltes característiques de la interfície d'usuari", "jQuery UI theme" => "Tema de jQuery UI", "jQuery UI theme. Used in spreadsheet, for example" => "Tema jQuery UI. Utilitzat en full de càlcul, per exemple", "Validation" => "Validació", "Provides various validation possibilities like in Trackers" => "Ofereix diverses possibilitats de validació com passa als Formularis-bd (Trackers)", "jQuery Infinite Carousel" => "Carrusel Infinit de jQuery", "Provides a slideshow effect (like an image carousel) for file galleries. Used in Plugin Carousel" => "Proporciona un efecte de presentació (com un carrusel d'imatges) per a les galeries d'arxius. Utilitzat en el Plugin Carousel", "jQuery Sortable Tables" => "Taules Ordenables de jQuery", "This feature can cause problems with JS minify on some systems" => "Aquesta característica pot causar problemes amb JS minify en alguns sistemes", "jQuery Media" => "jQuery Media", "It provides a Media Player which can be used in wiki pages or any other wiki-syntax enabled feature to play a FLV or MP3 file, or any other type of media file, like MP4, SWF, AVI, WMV, RAM, MOV, MPEG, PDF, ... It calls on a flash based open source media player to play them. Used in Plugin MediaPlayer" => "Proporciona un reproductor multimèdia que es pot utilitzar en les pàgines wiki, o qualsevol altre característica habilitada amb sintaxi-wiki, per a reproduir un arxiu FLV o MP3, o qualsevol altre tipus d'arxiu multimèdia, com MP4, SWF, AVI, WMV, RAM, MOV, MPEG , PDF, ... Fa una crida a un reproductor multimèdia de codi obert basat en flash per a reproduir-los. Utilitzat en el Plugin MediaPlayer", "jQuery Zoom" => "Zoom de jQuery", "Provides the capability to zoom in images on mouseover or mousedown. Used inside the Plugin Img with the parameter thumb=zoombox" => "Proporciona la capacitat per apropar imatges en passar el ratolí per sobre o moure la rodeta del ratolí cap a baix. S'utilitza a l'interior del Plugin Img amb el paràmetre thumb=zoombox", "Use Tabs" => "Empra tabuladors", "Makes pages shorter by splitting the content in different tabs" => "Fa pàgines més curts per la divisió del contingut en diferents pestanyes", "IE Image Fix" => "IE Image Fix", "Correct PNG images alpha transparency in IE6 (experimental)" => "Correcta PNG transparència alfa en IE6 (experimental)", "Wiki content templates" => "Plantilles de contingut Wiki", "Predefined content for a wiki page" => "Contingut predefinit per a una pàgina wiki", "Warn on edit conflict" => "Conflicte d'avís en editar", "Tiki will warn users who attempt to edit a page that another user is currenly editing" => "Tiki avisarà als usuaris que intenten modificar una pàgina que un altre usuari està editant currenly", "Undo" => "Desfès", "Footnotes" => "Notes al peu", "Create private notes for a page that are visible only by the author" => "Crear notes privades d'una pàgina que només són visibles per l'autor", "Allow HTML" => "Permetre HTML", "Per-page option: HTML in Wiki Pages is parsed by the browser, instead of HTML tags being displayed as typed" => "Opció per pàgina: l'HTML a pàgines Wiki és analitzat pel navegador, en lloc de mostrar les etiquetes HTML tal i com s'han escrit", "Log bytes changes (+/-) in action logs" => "Entrada bytes canvis (+ / -) en els registres d'acció", "May impact performance" => "Pot afectar al rendiment", "Sandbox" => "LlocdeProves", "A special wiki page for testing. Users can edit, but not save the Sandbox" => "Una pàgina wiki especial per a la prova. Els usuaris poden editar, però no guardar al Sandbox", "Comments below wiki pages" => "Els comentaris a sota de les pàgines wiki", "Allow users (with permission) to post threaded comments to a page" => "Permetre als usuaris (amb permís) per enviar comentaris aniuats a una pàgina", "Pictures" => "Fotos", "Allow users to upload images (pictures) to a page" => "Permetre als usuaris de pujar imatges (fotos) a una pàgina", "permit exporting the Wiki" => "permetre l'exportació de la Wiki", "WikiWords" => "Etiquetes wiki", "Automatically convert words with UpPeR and LoWeR-case letters into wiki links" => "Converteixi automàticament les paraules amb les lletres majúscules i minúscules en enllaços wiki", "Link plural WikiWords to their singular forms" => "Enllaç plural a les WikiParaules als seus formularis-bd particulars", "Accept dashes and underscores in WikiWords" => "Accepta guions normals (-) i guions baixos (_) en ParaulesWiki", "History" => "Historial", "Display IP address" => "Visualitza l'adreça IP", "Wiki full history" => "Wiki historial complet", "Record all versions, rather than only when page content or description changes or when an edit comment is given" => "Anoteu totes les versions, i no només quan el contingut o la descripció pàgina canvia o quan un comentari edició es dóna", "View page contributions by author" => "Veure contribucions pàgina de l'autor", "Visualize the contributions of different authors made to a wiki page" => "Visualitzar les aportacions de diferents autors realitzades a una pàgina wiki", "Discuss pages on forums" => "Pàgines de Debat als fòrums", "Include a link on each page to a forum topic" => "Per incloure un enllaç a cada pàgina amb un tema del fòrum", "View source" => "Mostra la font", "enable viewing the source of Wiki pages" => "permetre la visualització de la font de les pàgines Wiki", "Similar (like pages)" => "Similars (pàgines similars)", "Structures" => "Estructures", "Structures allow grouping many wiki pages with hierarchy, a common navigation bar and the option to print them all together as a single html" => "Les estructures permeten agrupar moltes pàgines Wiki amb jerarquia, una barra de navegació comuna i l'opció d'imprimir totes les pàgines de l'estructura juntes com un html únic", "Structures Drill Down Menu" => "Menú de tipus 'Drill Down' per a Estructures", "Ajax style drill down menu for structures" => "Estil Ajax de perforar cap avall el menú de les estructures", "Open page as structure" => "Obre la pàgina com una estructura", "Opens the structure heading for structure pages, even if no structure parameter is given in the URL" => "Obre la capçalera de l'estructura per a pàgines de l'estructura, fins i tot si no es dona el paràmetre de l'estructura a la URL", "Make structure from page" => "Fes una estructura a partir de la pàgina", "Show a button below each wiki page to allow converting it from a simple wiki page into the root page of a new structure" => "Mostra un botó sota cada pàgina Wiki per a permetre convertir una pàgina wiki senzilla en la pàgina arrel d'una nova estructura", "Categorize structure pages together" => "Categoritza les pàgines de l'estructura totes juntes", "Group new pages in the structure under the same category as the root page of that structure" => "Agrupa les pàgines noves de l'estructura sota la mateixa categoria de contingut que la pàgina arrel de l'estructura", "Disable inherited direct object permissions" => "Desactivar permisos d'objecte heretats directament", "Normally pages will inherit object permissions from their parent page. However, object permissions override category permissions. So, if you are relying on category permissions in structures, you may want to consider this setting, in order to disable inheritance of direct object permissions when adding pages from a structure" => "Les pàgines normalment heredaran permisos d'objecte de la seva pàgina parental. No obstant, els permisos d'objecte manen per sobre dels permisos de categoria. Per tant, si et bases en els permisos de categoria per a estructures, pots voler considerar d'activar aquest paràmetre, de cara a deshabilitar l'herència directa de permisos d'objecte quan s'afegeixin pàgines a una estructura", "Create webhelp from structure" => "Crea ajuda web a partir de l'estructura", "Import HTML" => "Importar HTML", "allow import of HTML pages" => "permetre la importació de pàgines HTML", "Use date parameter" => "Utilitza el paràmetre data", "Report it in wiki links" => "Informa'n en enllaços wiki", "Import pages" => "Importa les pàgines", "A personal page for the user to manage" => "Una pàgina personal de l'usuari per fer", "UserPage prefix" => "Prefix per a la PlanaUsuari", "All user pages share a common prefix. The concatenation of the prefix and the username will generate the page name. The prefix cannot be empty" => "Totes les pàgines d'usuari comparteixen un prefix comú. La concatenació del prefix i el nom d'usuari generarà el nom de la pàgina. El prefix no pot estar buit", "Users can lock pages" => "Els usuaris poden bloquejar pàgines", "permit users to lock individual pages" => "permeten als usuaris bloquejar pàgines individuals", "MultiPrint" => "MultiImpressió", "Permit printing of multiple Wiki pages as well as entire structures of wiki pages as a book in a single html" => "Permet que s'imprimeixin múltiples pàgines Wiki així com estructures senceres de pàgines wiki com un llibre en un únic html", "enable printing of the Wiki" => "permetre la impressió de la Wiki", "Pages not in structure" => "Les pàgines absents a l'estructura", "List pages not in structure" => "Llista les pàgines que no són en l'estructura", "Attachments" => "Adjunts", "Allow users to upload (attach) files to a page" => "Permetre als usuaris pujar (adjuntar) arxius en una pàgina", "Dumps" => "Buidats", "allow dumping the Site into a downloadable archive" => "permetre l'abocament del web en un arxiu descarregable", "If you get an error message indicating a mandatory category is required when editing a wiki page, this is the option to blame. Set it to None" => "Si reps un missatge d'error que indica que es requereix una categoria de forma obligatòria quan s'edita una pàgina wiki, aquesta és l'opció responsable. Posa-ho en Cap", "If you get an error message indicating a mandatory category is required when editing an image (in an image gallery), this is the option to blame. Set it to None" => "Si reps un missatge d'error que indica que es requereix una categoria de forma obligatòria quan s'edita una imatge (en una galeria d'imatges), aquesta és l'opció responsable. Poseu-ho en Cap", "Show/Hide before Headings" => "Mostra / Amaga abans encapçalaments", "Display show/hide icon displayed before headings" => "Mostrar mostrar / amagar icona que apareix abans de partides", "Wiki argument variables" => "Variables d'arguments Wiki", "Allow to write request variables inside wiki content using {{paramname}} or {{paramname|default}} - special case {{page}} {{user}}" => "Deixi d'escriure variables requerides dins de contingut wiki utilitzant {{paramname}} o {{paramname|per omissió}} – cas especial {{page}} {{user}}", "Use challenge/response authentication" => "Empra autenticació de repte/resposta", "Confirm that the Admin account has a valid email address or you will not be permitted to login" => "Comproveu que el compte d'administrador té una adreça de correu electrònic vàlida, o no se li permetrà iniciar sessió", "Users can choose to stay in SSL mode after an HTTPS login" => "Els usuaris poden optar per allotjar-se en mode SSL després d'una sessió HTTPS", "Users can switch between secured or standard mode at login" => "Els usuaris poden canviar entre el mode segur o normal en iniciar la sessió", "Wiki paragraph formatting" => "Format de paràgraf Wiki", "Because the Wiki paragraph formatting feature is on, all groups of non-blank lines are collected into paragraphs. Lines can be of any length, and will be wrapped together with the next line. Paragraphs are separated by blank lines." => "Com la funcionalitat de formatació de paràgrafs Wiki està activada, tots els grups de línies que no estiguin en blanc són agrupades en paràgrafs. Les línies poden ser de qualseovl longitud, i seran formatades juntes amb la següent línia. Els paràgrafs es separen amb línies en blanc.", "Because the Wiki paragraph formatting feature is off, each line will be presented as you write it. This means that if you want paragraphs to be wrapped properly, a paragraph should be all together on one line." => "Com la funcionalitat de formatació de paràgrafs Wiki està desactivada, cada línia es mostrarà tal i com l'escriguis. Això vol dir que si vols que els paràgrafs es formatin correctament, un paràgraf ha d'estar tot ell en una sola línia.", "...but still create line breaks within paragraphs" => "...però tanmateix crea canvis de línia en els paràgrafs", "Automonospaced text" => "Text Automonoespaiat", "Tables syntax" => "Sintaxi de taules", "|| for rows" => "|| per files", "<return> for rows" => "\n for rows", "AutoLinks" => "Autoenllaços", "Tiki will automatically convert http:// and email addresses into links" => "Tiki convertirà automàticament http:// i adreces de correu-e en into links", "Hotwords" => "Paraules calentes", "Open Hotwords in new window" => "HOTWords s'obrirà en una nova finestra", "Characters that limit a hotword" => "Personatges que limiten un hotword", "Use Quote plugin rather than \">\" for quoting" => "Utilitza el connector Cita en lloc de \">\" per citar", "Center text using ::: instead of :" => "Centrar el text utilitzant ::: lloc de:", "Useful to avoid conflicts with C++ scope operators or default namespace separator" => "Útil per evitar conflictes amb C + + operadors abast o separadors d'espai de noms per omissió", "String to use to delimit simplebox" => "Cadena d'utilitzar per delimitar SimpleBox", "Users can choose to show their gender" => "Els usuaris poden optar per mostrar el seu gènere", "display a user's gender if they permit it" => "mostrar el sexe d'un usuari quan li permetin", "Site feature to allow showing user's information on mouseover" => "Funcionalitat de lloc per permetre mostrar la informació dels usuaris en passar el punter del ratolí per sobre", "Real name" => "Nom Real", "show the user's real name" => "mostrar el nom real de l'usuari", "Gender" => "Gènere", "Country" => "País", "Last login" => "Última connexió", "Distance" => "Distància", "Manual selection of time/date" => "Selecció manual de l'hora / data", "WebDAV access to Tiki" => "Accés WebDAV per Tiki", "Allow to access File Galleries with WebDAV" => "Permetre accedir Galeries d'arxius amb WebDAV", "use tiki-webdav.php as the URI of the WebDAV repository" => "utilitzar tiki-webdav.php com la URI del repositori WebDAV", "Fixed width" => "Amplada fixa", "Constrains the width of the site" => "Limita l'amplada del lloc web", "Social networks" => "Xarxes Socials", "Integration with different social networks like Twitter or Facebook" => "Integració amb diferents xarxes socials com ara Twitter o Facebook", "Group Transition" => "Transició del Grup", "Enables transitions for users between different groups. Transitions will create a user approval workflow" => "Permet als usuaris transicions entre els diferents grups. Transicions crearan un flux de treball d'aprovació de l'usuari", "Category Transition" => "Categoria Transició", "Enables transitions on objects between different categories. Transitions will create a document workflow" => "Permet transicions d'objectes entre diferents categories. Transicions crearan un flux de documents", "Tiki User Credits" => "Tiki Crèdits usuari", "Invite users" => "Convida usuaris", "Allow users to invite new users by mail to register on this tiki" => "Permet als usuaris de convidar nous usuaris per correu-e per a registrar-se en aquest tiki", "Alternate Registration Page" => "Registre Altern pàgina", "Makes any access to tiki-register.php redirect to an alternate page for registration" => "Fa que qualsevol accés a tiki-register.php redirigir a una pàgina per al registre", "Load Balancer" => "Equilibrador de càrrega", "Enable this only if the server is behind a load balancer (or reverse proxy), this allow tiki to log the IP of the user, instead of the IP of the proxy server" => "Activar aquesta opció només si el servidor està darrere d'un equilibrador de càrrega (o proxy invers), aquesta permet tiki per registrar la IP de l'usuari, en lloc de la IP del servidor intermediari", "Accounting" => "Comptabilitat", "Double-entry accounting system" => "Sistema de comptabilitat per partida doble", "Syntax Highlighter (CodeMirror)" => "Ressaltat de Sintaxi (CodeMirror)", "Enables syntax highlighting with the use of CodeMirror" => "Permet el ressaltat de sintaxi amb l'ús de CodeMirror", "Syntax Highlighter (CodeMirror) Theme" => "Tema de Ressaltat de Sintaxi (CodeMirror)", "Code Mirror Themes (clear cache when you change)" => "Temes de Codemirror (esborrar memòria cau quan es canviï)", "default" => "per omisió", "Off (but switchable)" => "Desactivat (però activable)", "Dummy preference" => "Preferència Maniquí", "This is useful for developers to learn how to create a new preference" => "Això és útil per als desenvolupadors aprenen a crear una nova preferència", "This is the detail" => "Aquest és el detall", "This is the warning" => "Aquesta és l'advertència", "This is the hint" => "Aquest és l'indici", "This is the shorthint" => "Aquest és el shorthint", "Time Sheet" => "Full de Temps", "A project time manager" => "Un gestor de temps del projecte", "HTML Feed" => "Html RSS", "A way to push and pull HTML bits around from one site to another" => "A manera d'empènyer i tirar trossos html al voltant d'un lloc a un altre", "A Dynamic Compendia" => "Un Compendi dinàmic", "jCapture Screencast" => "jCapture Screencast", "Use jCapture applet to create screencasts and capture screenshots, store them in a file gallery and show them directly into the wiki page" => "Empra l'applet jCapture per a crear captures de pantalla i seqüències de moviments en pantalla (screencasts), desa'ls en una galeria d'arxius i mostra'ls directament a una pàgina Wiki", "Inline Comments" => "Comentaris en línia", "Enable/disable inline comments" => "Activar / desactivar els comentaris en línia", "User Wizard" => "Assistent d'Usuaris", "Wizard to help users to set up their basic settings and details" => "Assistent per a ajudar als usuaris a posar a punt les seves preferències i informacions personals", "Ask different fields in the User Wizard than the ones in Registration" => "Pregunta camps diferents a 'Assistent d'Usuaris que els mostrats durant el Registre", "Ask a different set of fields for the User Details section in the User Wizard than the ones shown in the Registration form" => "Pregunta un conjunt diferent de camps a l'Assistent d'Usuaris que els mostrats en el formulari de Registre d'usuaris nous", "Tracker Fields Asked in the User Wizard as User Details" => "Camps de Formulari-bd mostrats en l'Assistent d'Usuaris com a Detalls de l'Usuari", "Users Information Tracker Fields Asked in the User Wizard as User Details (fieldIds separated with colon)" => "Camps de Formulari-bd mostrats en l'Assistent d'Usuaris com a Detalls de l'Usuari (IDs de camp separats per dos punts :)", "Also known as 'Advanced Search'. Enables searching for content on the website, using Tiki-managed index" => "També coneguda com a 'Cerca Avançada'. Permet la cerca de contingut a la web, utilitzant un índex gestionat per Tiki", "Unified Search requires more server processing resources, and that you properly set the server permissions. Also, it's recommended to set a cron job to periodically rebuild the search index" => "La Cerca Unificada requereix de més capacitats de processat del servidor, i de que posis els permissos del servidor de forma adecuada. Ademés, es recomana que configuris un treball periòdic (cron job) per a reconstruir de forma automàtica l'índex de cerca cada cert temps", "HTML Purifier is a standards-compliant HTML filter library written in PHP and integrated in Tiki. HTML Purifier will not only remove all malicious code (better known as XSS) with a thoroughly audited, secure yet permissive whitelist, it will also make sure your documents are standards compliant, something only achievable with a comprehensive knowledge of W3C's specifications" => "Purificador HTML és una biblioteca filtre HTML compatible amb els estàndards escrit en PHP i integrada en Tiki. Purificador HTML no només eliminarà tots els codis maliciosos (més conegut com XSS) amb una llista blanca completament auditada, segur encara permissiva, sinó que també s'ha d'assegurar que els documents compleixen les normes, cosa que només es pot aconseguir amb un ampli coneixement de les especificacions de W3C", "Display 'My Account' in the application menu" => "Mostra 'ElMeuTiki' al menú de l'aplicació", "Show user's contribution on the user information page" => "Mostrar la contribució de l'usuari a la pàgina d'informació de l'usuari", "view user's contribution on the user information page" => "veure la contribució de l'usuari a la pàgina d'informació de l'usuari", "User's drawings are stored in their user files gallery" => "Els dibuixos d'usuari s'emmagatzemen en el seu usuari galeria arxius", "nofollow is used to instruct some search engines that links should not influence search engines. It can reduce search engine spam and prevent 'spamdexing'" => "nofollow és utilitzat per instruir alguns motors de cerca que els enllaços no han d'influir en els motors de cerca. Es pot reduir el correu brossa en cercadors i evitar que 'spamdexing'", "Also known as 'Basic Search'. This search uses the MySQL Full-Text Search feature. The indexation is continuously updated" => "També coneguda com a 'Cerca bàsica'. Aquesta cerca s'utilitza la característica Full-Text Search MySQL. La indexació s'actualitza contínuament", "InnoDB doesn't support Full-Text Search until 5.6, so if this is your case, use Unified Search" => "InnoDB no admet la cerca de text fins al 5,6, pel que si aquest és el seu cas, utilitzeu cerca unificada", "Require file author's name for anonymous uploads" => "Exigir el nom d'arxiu per a la càrrega autor anònim", "Redirect to similar wiki page" => "Redirigeix a una pàgina wiki similar", "If a requested page doesn't exist, redirect to a similarly named page" => "Si la pàgina sol·licitada no existeix, redireccionarà a una pàgina de nom similar", "Redirect to page alias, if any" => "Redirigeix a la pàgina de l'àlies, si escau", "If a requested page doesn't exist, redirect to an alias page, if specified using an alias semantic link" => "Si la pàgina sol·licitada no existeix, redireccionarà a una pàgina d'àlies, si s'especifica l'ús d'un vincle semàntic àlies", "User's page" => "Pàgina d'usuari", "Allow showing user's information on mouseover" => "Permet mostrar la informació de l'usuari en passar el punter del ratolí per sobre", "Requires user's information to be public" => "Es requereix que la informació de l'usuari sigui pública", "Default feed format" => "Format d'alimentació per omissió", "ATOM 1.0" => "ATOM 1.0", "RSS 2.0" => "RSS 2.0", "Feed author name" => "Introduïu el nom de l'autor", "This field is mandatory unless both feed author email and homepage are empty" => "Aquest camp és obligatori llevat que tant l'autor com correu electrònic i la pàgina principal d'alimentació estan buides", "Feed author email" => "Alimenti autor email", "Feed author homepage" => "Alimenti homepage autor", "Feed editor email" => "Alimenti email editor", "Email address for person responsible for editorial content" => "Adreça de correu electrònic de la persona responsable del contingut editorial", "Feed webmaster email" => "Alimenti webmaster email", "Email address for person responsible for technical issues relating to channel" => "Adreça de correu electrònic de la persona responsable de les qüestions tècniques relatives a canalitzar", "Feed Image path" => "Alimenti Ruta de la imatge", "Specifies a GIF, JPEG or PNG image that can be displayed with the feed" => "Especifica una imatge GIF, JPEG o PNG que es pot visualitzar amb l'alimentació", "Feed Language" => "Alimenti Idioma", "the default language for this feed" => "l'idioma per omissió d'aquest feed", "RSS basic Authentication" => "RSS autenticació bàsica", "Propose basic HTTP authentication if the user has no permission to see the feed" => "Proposar l'autenticació bàsica HTTP si l'usuari no té permís per veure els feed", "Feed Caching time" => "Alimenti el temps d'emmagatzematge en memòria cau", "number of seconds to cache the feed for" => "nombre de segons per emmagatzemar en memòria cau l'alimentació per", "Use 0 for no caching" => "Utilitza 0 per a l'emmagatzematge en memòria cau", "Feed caching is done for anonymous users only" => "RSS caching es fa per als usuaris anònims només", "RSS for articles" => "RSS dels articles", "RSS feeds for articles" => "RSS dels articles", "RSS for blogs" => "RSS per a blogs", "RSS feeds for blogs" => "RSS feeds per a blogs", "RSS for individual blogs" => "RSS per blocs individuals", "RSS feed for individual blogs" => "RSS feed per als blocs individuals", "RSS for image galleries" => "RSS de galeries d'imatges", "RSS feed for image galleries" => "RSS de galeries d'imatges", "RSS for individual image galleries" => "RSS de galeries d'imatges individuals", "RSS feed for individual image galleries" => "RSS feed per galeries d'imatges individuals", "RSS for file galleries" => "RSS per les galeries d'arxius", "RSS feed for file galleries" => "RSS feed per les galeries d'arxius", "RSS for individual file galleries" => "RSS per les galeries d'arxius individuals", "RSS feed for individual file galleries" => "RSS feed per les galeries d'arxius individuals", "RSS for wiki pages" => "RSS de les pàgines wiki", "RSS feed for wiki" => "RSS wiki", "RSS for forums" => "RSS per fòrums", "RSS feed for forums" => "RSS feed per els fòrums", "RSS for individual forums" => "RSS per fòrums individuals", "RSS feed for individual forums" => "RSS feed per fòrums individuals", "RSS per tracker" => "RSS per formulari-bd", "RSS feed per tracker" => "RSS feed per formulari-bd", "RSS for calendar events" => "RSS dels esdeveniments del calendari", "RSS feed for calendar events" => "RSS feed per els esdeveniments en el calendari", "RSS for directories" => "RSS dels directoris", "RSS feed for directories" => "RSS feed per els directoris", "RSS for shoutbox" => "RSS del quadre d'avisos", "RSS feed for shoutbox" => "Alimentació RSS del quadre d'avisos", "Maximum number of items to display" => "Màximu nombre d'ítems per mostrar", "Show Author" => "Mostrar Autor", "Homepage URL" => "URL de pàgina principal", "Tiki RSS feed for articles" => "Alimentació RSS del Tiki per a articles", "Tiki RSS feed for weblogs" => "Alimentació RSS del Tiki per a blocs web", "Title to be prepended to the blog title for all blogs. If this field is empty only the blog title will be used" => "Títol que s'anteposa al títol del bloc per a tots els blocs. Si aquest camp està buit només s'utilitzarà el títol del bloc", "Tiki RSS feed for image galleries" => "Alimentació RSS del Tiki per a galeries d'imatges", "Tiki RSS feed for the image gallery: " => "Alimentació RSS del Tiki per a la galeria d'imatges: ", "Tiki RSS feed for file galleries" => "Alimentació RSS del Tiki per a galeries de fitxers", "Tiki RSS feed for the file gallery: " => "Alimentació RSS del Tiki per a la galeria de fitxers: ", "Tiki RSS feed for the wiki pages" => "Alimentació RSS del Tiki per a pàgines wiki", "Tiki RSS feed for forums" => "Alimentació RSS del Tiki per a fòrums", "Tiki RSS feed for forum: " => "Alimentació RSS del Tiki per al fòrum: ", "Tiki RSS feed for individual trackers: " => "Alimentació RSS del Tiki per a formularis-bd individuals: ", "Tiki RSS feed for calendars" => "Alimentacions RSS de Tiki per als calendariss", "Tiki RSS feed for directory sites" => "Alimentació RSS del Tiki per a llocs del directori", "Tiki RSS feed for shoutbox messages" => "Tiki RSS feed per els missatges shoutbox", "Article RSS Description" => "Article RSS Descripció", "Description to be published as part of the RSS feed for articles" => "Descripció que es publicarà com a part de la font RSS dels articles", "Last articles." => "Els últims articles.", "Blogs RSS Description" => "Blocs RSS Descripció", "Description to be published as part of the RSS feed for blogs" => "Descripció que es publicarà com a part de l'alimentació de RSS per blocs", "Last posts to weblogs." => "Darrers enviaments a les bitàcoles.", "Blog RSS Description" => "Bloc RSS Descripció", "Description to be prepended to the blog description and published as part of the RSS feed for individual blogs. If this field is empty only the blog description will be used" => "Descripció que s'anteposa a la descripció del bloc i publicat com a part de la font RSS de blocs individuals. Si aquest camp està buit només serà utilitzada la descripció del bloc", "Image galleries RSS Description" => "Galeries d'imatges RSS Descripció", "Description to be published as part of the RSS feed for image galleries" => "Descripció que es publicarà com a part de la font RSS de galeries d'imatges", "Last images uploaded to the image galleries." => "darreres imatges pujades a les galeries d'imatges.", "Individual image galleries RSS Description" => "Imatge individual galeries RSS Descripció", "Description to be published as part of the RSS feed for individual image galleries" => "Descripció que es publicarà com a part de la font RSS de galeries d'imatges individuals", "Last images uploaded to this image gallery. " => "Darreres imatges pujades a la galeria d'imatges.", "File galleries RSS Description" => "Arxiu galeries RSS Descripció", "Description to be published as part of the RSS feed for file galleries" => "Descripció que es publicarà com a part de l'alimentació de RSS per les galeries d'arxius", "Last files uploaded to the file galleries." => "Darrers arxius pujats a les galeries d'arxius.", "Individual file galleries RSS Description" => "Arxiu individual galeries RSS Descripció", "Description to be published as part of the RSS feed for individual file galleries" => "Descripció que es publicarà com a part de l'alimentació de RSS per les galeries d'arxius individuals", "Last files uploaded to this file gallery. " => "Darrers fitxers enviats a aquesta galeria arxiu.", "Wiki pages RSS Description" => "Wiki pàgines RSS Descripció", "Description to be published as part of the RSS feed for wiki pages" => "Descripció que es publicarà com a part de la font RSS de pàgines wiki", "Last modifications to the Wiki." => "Darreres modificacions al Wiki.", "Forums RSS Description" => "Fòrums RSS Descripció", "Description to be published as part of the RSS feed for forums" => "Descripció que es publicarà com a part de l'alimentació de RSS per fòrums", "Last topics in forums." => "Darrers Temes als fòrums.", "Individual forums RSS Description" => "Individual fòrums RSS Descripció", "Description to be published as part of the RSS feed for individual forums" => "Descripció que es publicarà com a part de l'alimentació de RSS per fòrums individuals", "Last posts to this forum. " => "Darreres publicacions a aquest fòrum. ", "Individual trackers RSS Description" => "Formulari-bds individuals RSS Descripció", "Description to be published as part of the RSS feed for individual trackers" => "Descripció que es publicarà com a part de la font RSS de formularis-bd individuals", "Last items published on this tracker" => "Últims articles publicats en aquest un formulari-bd", "Calendar events RSS Description" => "Calendari d'esdeveniments RSS Descripció", "Description to be published as part of the RSS feed for calendar events" => "Descripció que es publicarà com a part de la font RSS d'esdeveniments al calendari", "Upcoming Events" => "Propers Esdeveniments", "Directories RSS Description" => "Directoris RSS Descripció", "Description to be published as part of the RSS feed for directories" => "Descripció que es publicarà com a part del RSS feed per els directoris", "Last sites." => "Darreres webs.", "Shoutbox RSS Description" => "Shoutbox RSS Descripció", "Description to be published as part of the RSS feed for shoutbox messages" => "Descripció que es publicarà com a part de l'alimentació de RSS per als missatges shoutbox", "Last shoutbox messages" => "Últims missatges shoutbox", "Tracker labels" => "Etiquetes Formulari-bd", "Include tracker field labels in the RSS output" => "Inclogui etiquetes de camp Formulari-bd (Tracker) a la sortida de RSS", "Podcast directory" => "Directori de Podcast", "The server must be able to read/write the directory." => "El servidor ha de poder llegir/escriure el directori.", "Required for podcasts" => "Necessari per podcasts", "If you enable Directory Batch Loading, you need to setup a web-readable directory (outside of your web space is better). Then setup a way to upload files in that dir, either by scp, ftp, or other protocols" => "Si activeu Directori lots Carregant, cal configurar un directori web de lectura (fora del seu espai web és millor). A continuació, configurar una forma de carregar els arxius en aquest directori, ja sigui mitjançant scp, ftp, o altres protocols", "The server must be able to read the directory" => "El servidor ha de ser capaç de llegir el directori", "The directory can be outside the web space." => "El directori pot ser fora de l'espai web.", "Prevent download if score becomes negative" => "Evitar descàrrega si la puntuació es converteix en negatiu", "Allow download limit per file" => "Permetre descarregar límit per arxiu", "Allow same file to be uploaded more than once" => "Permet que es pugui pujar el mateix arxiu més d'un cop", "Yes, even in the same gallery" => "Sí, fins i tot a la mateixa galeria", "Only in different galleries" => "Només en galeries diferents", "Display zip option in gallery" => "Mostra opció zip a la galeria", "Display in the gallery the zip option (in upload and gallery file)" => "Visualització a la galeria de l'opció zip (en càrrega i la galeria fitxer)", "Must match" => "Ha de coincidir amb", "Cannot match" => "No es pot igualar", "Quota for all the files and archives" => "Quota per a tots els arxius i els arxius", "Mb" => "MegaOctets (Mb)", "(0 for unlimited)" => "(0 per ilimitat)", "Quota can be defined for each file gallery" => "Quota es pot definir per cada galeria arxiu", "Default quota for each new gallery" => "Quota per omissió per a cada nova galeria", "Show quota bar in the list page" => "Mostra la barra de quota a la pàgina de la llista", "Yes, display bar and detail text" => "Sí, mostrar bar i del detall", "Yes, display only bar" => "Sí, mostrar només bar", "Yes, display only text" => "Sí, mostrar només text", "Storage" => "Emmagatzematge", "Store in database" => "Emmagatzemar a la base de dades", "Store in directory" => "Emmagatzemar a un directori al disc del servidor", "Path to store files in the file gallery" => "Ruta per guardar arxius a la galeria d'arxius", "File Gallery - Searchable content" => "Galeria File - contingut de cerca", "Include the search box on the current gallery files just after the find div" => "Incloure el quadre de cerca en els arxius de la galeria de corrent immediatament després de la div trobar", "Include a search box on file galleries" => "Inclogui un quadre de cerca a galeries d'arxius", "Display hits with a ratio between hits / maxhits" => "Mostra resultats amb una relació entre cops / maxhits", "Display properties in the context menu" => "Mostrar les propietats en el menú contextual", "Display replace menu in context menu" => "Vegeu el menú reemplaçar al menú contextual", "Automatic deletion of old files" => "Esborrat automàtic de fitxers antics", "The user will have an option when uploading a file to specify the time after which the file is deleted" => "L'usuari tindrà l'opció al carregar un fitxer per especificar el temps després del qual s'elimina l'arxiu", "Allow action on multiple files or galleries" => "Permetre l'acció en diversos arxius o galeries", "The check button on file gallery can be remove" => "El botó de verificació a la galeria arxiu es pot eliminar", "Deletion emails notification" => "Notificació de missatges de correu electrònic esborrat", "These emails will receive a copy of each deleted file. Emails are separated with comma" => "Aquests missatges de correu electrònic rebran una còpia de cada arxiu eliminat. Els correus electrònics es separen amb comes", "Keep the same fileId for the latest version of a file" => "Mantingui la mateixa fileId per a l'última versió d'un fitxer", "If checked, the fileId of the latest version of a file stays the same. Link to a file will always give you the latest version. If not checked, the fileId is attached to the file for ever, link to file will give you the precise version of a file" => "Si es marca, el fileId de l'última versió d'un arxiu és el mateix. Enllaç a un arxiu sempre li donarà l'última versió. Si no es marca, el fileId s'adjunta l'arxiu per sempre, enllaç a presentar li donarà la versió exacta d'un arxiu", "Show thumbnail actions" => "Mostrar accions miniatura", "Show the checkbox and wrench icon for file actions menu when not displaying details" => "Mostrar la casella de verificació i la icona de clau per al menú d'accions d'arxius quan no aparegui detalls", "Max thumbnail size" => "Mida màxima de miniatures", "Maximum width or height for image thumbnails" => "Amplada màxima o altura de les miniatures d'imatges", "In pixels" => "En píxels", "Automatic indexing of file content" => "Indexació automàtica de continguts del fitxer", "Uses command line tools to extract the information from the files based on their MIME types" => "Utilitza les eines de línia d'ordres per extreure la informació dels arxius en funció dels seus tipus MIME", "Upload files from remote source" => "Pujar arxius d'origen remot", "Allow to create files in file galleries using a URL that will be polled for new revisions" => "Permetre crear arxius en galeries de fitxers utilitzant un URL que seran enquestades per a noves revisions", "Remote source refresh frequency limit" => "Límit de freqüència d'actualització remota de codi", "Minimum amount of seconds to be elapsed between source checks to prevent flooding servers" => "Import mínim de segons a esperar entre comprovacions de la font per a evitar saturar els servidors", "Display controls to attempt refresh" => "Mostra els controls per intentar refrescar", "Let users trigger a refresh attempt from the remote host" => "Permetre que els usuaris activen un intent d'actualització del host remot", "Allow searching for existing files in the tracker files field" => "Permetre la cerca dels arxius existents en el camp dels arxius de seguiment", "Search files using the search index" => "Cerca de fitxers utilitzant l'índex de cerca", "Fix mime types based on file suffix" => "Fixar els tipus MIME basat en sufix d'arxiu", "Fixes mime type of image files based on file suffixes when they are incorrectly detected as application/octet-stream" => "Corregeix mim tipus d'arxius d'imatge en base als sufixos de fitxers quan són detectats incorrectament com application / octet-stream", "Max Name Length" => "Max Nom Llarg", "Length to truncate file names to in browse view" => "Longitud de truncar els noms d'arxiu en vista d'exploració", "Maximum width for images" => "Amplada màxima de les imatges", "Default maximum width for images in gallery" => "Ample màxim predeterminat per a les imatges en la galeria", "(Default: 0=unlimited)" => "(Per omissió: 0 = sense límit)", "Maximum height for images" => "L'alçada màxima de les imatges", "Default maximum height for images in gallery" => "Alçada màxima predeterminada per les imatges a la galeria", "File Gallery for jCapture" => "Galeria d'arxius per jCapture", "Id of gallery to store files captured by jCapture. Default:0 uses the default \"root\" gallery" => "Aneu de la galeria per emmagatzemar arxius capturats per jCapture. Per defecte: 0 servir el valor per omissió \"root\" galeria", "Use elFinder UI" => "Utilitza elFinder UI", "Modern file manager, with drag and drop capability" => "Gestor de fitxers Modern, amb capacitat per copiar i enganxar", "Set a directory on your server. Ex.: /var/www/ It's recommended that this directory not be web accessible. PHP must be able to read/write to the directory" => "Establir un directori del seu servidor. Exemple:. /var/www/ Es recomana que aquest directori no sigui web accessible. PHP ha de ser capaç de llegir / escriure al directori", "how many comments per page" => "quants comentaris per pàgina", "default ordering algorithm" => "algoritme d'ordenació per omissió", "Revision Approval" => "Aprovació de Revisions", "Uses flagged revisions to hide unapproved wiki page revisions from users with lower privileges" => "Utilitza les revisions marcades per a ocultar d'usuaris amb menors privilegis les revisions de pàgina wiki no aprovades encara", "Revision Approval Categories" => "Categories amb Aprovació de Revisions", "List of category IDs on which revision approval is required" => "Llista dels identificadors de categories en què es requereix l'aprovació de la revisió", "Footer shadow start" => "Inici ombra Footer", "Footer shadow end" => "Finals ombra Footer", "Uploaded filenames must match regex" => "Els arxius penjats han de coincidir amb aquesta regex ", "Manage thread defaults per-forum" => "Gestiona les opcions per omissió dels fils de discussió per-fòrum", "Display thread configuration bar" => "Mostra la barra de configuració dels fils de discussió", "Allows users to override the defaults" => "Permet als usuaris modificar els valors per omissió", "Display thread configuration bar only when number of posts exceed" => "Mostra la barra de configuració dels fils de discussió només quan el nombre de publicacions supera els/les", "Keep settings for all forums during the user session" => "Manté la configuració de tots els fòrums durant la sessió d'usuari", "Default style" => "L'estil per omissió", "Threaded" => "Per fils de discussió", "Headers Only" => "Només capçaleres", "Default sort mode" => "La manera per omissió", "Title (desc)" => "Títol (desc)", "Title (asc)" => "Títol (asc)", "Topics" => "Temes", "Posts per day" => "Publicacions per dia", "Last post" => "Darrer enviament", "Description length" => "Longitud de la descripció", "Hide titles for forum threads" => "Amaga títols per a fils del fòrum", "Most titles are left untouched because they are a direct reply to the parent thread. This feature hides the title altogether from the forms and display" => "La majoria dels títols es deixen sense tocar, ja que són una resposta directa a les converses dels pares. Aquesta opció oculta el títol complet de les formes i mostrar", "Force title in reply" => "Força el títol en les respostes", "Shows a blank title box and requires it to be filled before submission of forum post" => "Mostra un quadre de títol en blanc, i requereix que s'ompli abans de la presentació del missatge del fòrum", "Forum post categories" => "Categories del Missatges al Fòrum", "Categories available in the category picker for forum posts" => "Categories disponibles al selector de categoria de missatges en el fòrum", "Include category selector in forum list" => "Inclou en el selector de categoria a la llista de fòrums", "Do not prefix messages titles by 'Re: '" => "No facis servir el prefix 'Re:' en títols de missatges", "Include a drop list in the forum list to select the post's category" => "Inclou una llista desplegable a la llista de fòrums per seleccionar la categoria de la publicació", "Creation Date (asc)" => "Data de creació (asc)", "Topics (desc)" => "Temes (desc)", "Threads (desc)" => "Missatges (desc)", "Last post (desc)" => "Últim post (desc)", "Name (desc)" => "Nom (desc)", "Name (asc)" => "Nom (asc)", "Object ID" => "Object ID", "Multilingual tags" => "Etiquetes multilingües", "Permits translation management of tags" => "Permet la gestió de la traducció de les marques", "Show tag cloud" => "Mostra núvol de marques", "Maximum number of tags in cloud" => "El nombre màxim de marques en el núvol", "Show tags in middle column" => "Mostra les marques lliures a la columna central", "Preload random tag" => "Preload marca lliure tag atzar", "Number of Tags to show in Tag Suggestions" => "Nombre d'etiquetes per mostrar a Suggeriments d'etiquetes", "Valid characters pattern" => "Patró de caràcters vàlid", "Lowercase tags only" => "Etiquetes en minúscules només", "Enable 3D tags browser" => "Habilitar marques lliures navegador 3D", "3D autoload" => "3D càrrega automàtica", "Browser width" => "Amplada del navegador", "Browser height" => "Alçada del navegador", "Navigation depth" => "Profunditat de navegació", "Node size" => "Mida del node", "Text size" => "Mida del text", "Spring (connection) size" => "Mida (de la connexió) de la molla", "Existing page node color" => "Color de node d'una pàgina existent", "Missing page node color" => "Falta color del node de pàgina", "Camera distance adjusted relative to nearest node" => "La distància a la càmera s'ajusta en funció del node més proper", "Camera distance" => "Distància a la càmera", "Field of view" => "Camp de vista", "Feed animation interval (milisecs)" => "Interval d'animació del canal (milisegons)", "Friction constant" => "Constant de fricció", "Elastic constant" => "Constant elàstica", "Electrostatic constant" => "Electrostàtica constant", "Node mass" => "Massa del node", "Node charge" => "Càrrega del node", "Generate Password" => "Generar contrasenya", "Include \"Generate Password\" option on registration form" => "Opció \"Generar contrasenya\" a la fitxa d'inscripció Inclogui", "Geolocate wiki pages" => "Geolocalitzar les pàgines wiki", "Provide controls to geolocate wiki pages from the edit functionality" => "Proporciona controls per geolocalitzar les pàgines del wiki des de la funcionalitat d'edició", "Geolocate articles" => "Geolocalitzar articles", "Provide controls to geolocate articles from the edit functionality" => "Proporciona controls per geolocalitzar els articles des de la funcionalitat d'edició", "Geolocate blog posts" => "Geolocalitzar entrades del bloc", "Provide controls to geolocate blog posts from the edit functionality" => "Proporciona controls per geolocalitzar les publicacions en bloc des de la funcionalitat d'edició", "Available tile layers on maps" => "Capes de mosaic disponibles en els mapes", "Allows to replace the default OpenStreetMap tiles for tiles from other mapping services, such as Google or Bing" => "Permet canviar les teules d'OpenStreetMap per omissió per les rajoles d'altres serveis de mapes, com Google o Bing", "Valid options are: %0" => "Les opcions vàlides són: %0", "Google Street View" => "Google Street View", "Open up Google Street View in a window to see the visible coordinates" => "Obre Google Street View a una finestra per veure les coordenades visible", "Google Street View Overlay" => "Google Street View Overlay", "This is not guaranteed to work" => "No es garanteix que funcioni", "Always load OpenLayers" => "Carregueu sempre OpenLayers", "Load the OpenLayers library even if no map is explicitly included in the page" => "Carregar la llibreria OpenLayers fins i tot si cap mapa s'inclou explícitament en la pàgina", "Browser title" => "Títol (finestra del navegador)", "Label visible in the browser's title bar on all pages. Also appears in search engines" => "Etiqueta visible a la barra de títol del navegador a totes les pàgines. També apareix en els motors de cerca", "Validate new user registrations by email" => "Validar registre de nous usuaris per correu electrònic", "Upon registration, the new user will receive an email containing a link to confirm validity" => "Després del registre, el nou usuari rebrà un correu electrònic amb un enllaç per a confirmar", "Wiki Home page" => "Inici Wiki", "Landing page used for the wiki when no page is specified. The page will be created if it does not exist" => "La pàgina de destinació utilitza per a la wiki quan s'especifica cap pàgina. La pàgina es crearà si no existeix", "Use group homepages" => "Empra pàgines d'inici de grup", "Users can be sent to different pages upon login, depending on their default group" => "Els usuaris poden ser enviats a diferents pàgines després d'iniciar sessió, depenent del seu grup per omissió", "Go to group homepage only if login from default homepage" => "Ves a la pàgina de grup només si la connexió es fa des de la pàgina inicial per defecte", "Cache external pages" => "Memòria cau de pàgines externes", "Cache external images" => "Memòria cau d'imatges externes", "Temporary directory" => "Directori temporal", "Tiki requires full read and write access to this directory" => "Tiki requereix accés total de lectura i escriptura a aquest directori", "Help URL" => "URL d'Ajuda", "The default help system may not be complete. You can help with the Tiki documentation" => "El sistema d'ajuda per omissió pot no ser complet. Tu també pots ajudar amb la documentació de Tiki", "Open external links in new window" => "Obrir enllaços externs en una finestra nova", "License page" => "Pàgina License", "Submit notice" => "Enviar notar", "Full path to gdaltindex" => "Ruta sencera al gdaltindex", "Full path to ogr2ogr" => "Camí complet a ogr2ogr", "Map Zone" => "Zona del Mapa", "Display modules to all groups always" => "Mostra sempre els mòduls a tots els grups", "Hide anonymous-only modules from registered users" => "Amaga els mòduls per a anònims dels usuaris registrats", "Hide anonymous-only modules from Admins" => "Amaga anònim de només mòduls d'Administradors", "Maximum number of articles on articles home page" => "El nombre màxim d'articles a la pàgina principal d'articles", "Site Ads and Banners Content" => "Anuncis del Lloc i Banners contingut", "Test" => "Test", "URL to go to when clicking on a username" => "URL per anar a en fer clic a un nom d'usuari", "Use %user% for login name and %userId% for userId)" => "Utilitza %user% per al nom d'usuari i %userId% per al userId)", "Forgot password" => "Contrasenya oblidada", "Users can request to reset password. They will receive a link by email" => "Els usuaris poden sol·licitar que es restableixi la contrasenya. Ells rebran un enllaç per correu electrònic", "Group Theme" => "Tema (d'estètica) per al Grup", "Each group can have its theme" => "Cada grup pot tenir el seu tema", "Site title" => "Nom del lloc", "Subtitle" => "Subtítol", "Maximum number of records in listings" => "Quantitat màxima de registres en llistats", "Maximum number of versions" => "Capacitat màxima de versions", "0 for unlimited versions" => "0 per versions ilimitades", "Users can register" => "Els usuaris es poden registrar", "permit User registration" => "autoritzi el registre de l'usuari", "Tiki will perform a DNS lookup and attempt to open a SMTP session to validate the email server" => "Tiki farà una cerca de DNS i tracti d'obrir una sessió SMTP per validar el servidor de correu electrònic", "Require validation by Admin" => "Requereix validació per Admin", "The administrator will receive an email for each new user registration, and must validate the user before the user can login" => "L'administrador rebrà un correu electrònic per a cada registre de nous usuaris, i ha de validar l'usuari abans que l'usuari pot accedir", "Require passcode to register" => "Cal codi d'accés (paraula clau) per a registrar-se", "Users must enter a code to register. You must inform users of this code. Use to restrict registration to invited users only" => "Els usuaris han d'introduir un codi d'accés per a registrar-se. Has d'informar als usuaris d'aquest codi. S'utilitza per a restringir el registre només a usuaris convidats", "Passcode" => "Codi d'accés", "Alphanumeric code required to complete the registration" => "Codi alfanumèric necessari per completar el registre", "Show passcode on registration form" => "Mostra el codi d'accés al formulari d'inscripció", "Use tracker to collect more user information" => "Utilitza un formulari-bd per recopilar més informació dels usuaris", "Display a tracker (form) for the user to complete, as part of the registration process. Use this tracker to store additional information about each user" => "Mostra un formulari-bd perquè el completi l'usuari, com a part del procés de registre. Utilitza aquest formulari-bd per emmagatzemar informació addicional sobre cada usuari", "Use the \"Admin Groups\" page to select which tracker and fields to display" => "Utilitza la pàgina \"Admin Grups\" per a seleccionar el formulari-bd i els camps que s'han de mostrar", "Use tracker to collect more group information" => "Utilitza un formulari-bd per recopilar més informació sobre els grups", "Create a new group for each user" => "Crear un nou grup per a cada usuari", "Synchronize Tiki groups with a directory" => "Sincronitzar els grups de Tiki amb un directori", "Define the directory within the \"LDAP\" tab" => "Definir el directori dins la pestanya \"LDAP \"", "Synchronize Tiki users with a directory" => "Sincronitzar els usuaris de Tiki amb un directori", "Remember me" => "Recorda'm", "Duration" => "Durada", "hour" => "hora", "hours" => "hores", "day" => "dia", "week" => "setmana", "month" => "mes", "year" => "any", "Use custom homepage" => "Utilitza una pàgina principal personalitzada", "Use a Tiki feature homepage or another homepage" => "Utilitza una funció de Tiki com a pàgina inicial o una altra pàgina d'inici", "Use Tiki feature as homepage" => "Utilitza una funció de Tiki com a pàgina d'inici", "Select the Tiki feature to use as the site homepage. Only enabled features are listed" => "Seleccioneu la funció Tiki utilitzar com a pàgina principal del lloc. Característiques només es troben habilitades", "Disable JavaScript" => "Desactivar JavaScript", "Disable JavaScript for testing purpose even if the browser allows it" => "Desactivar JavaScript per al propòsit de prova, fins i tot si el navegador ho permet", "Set blogs homepage first" => "Establir pàgina d'inici blocs primer", "Set Image gal homepage first" => "Establir Image pàgina gal primer", "Set Forum homepage first" => "Establir pàgina d'inici Fòrum primer", "Since passwords are encrypted, it's not possible to tell the user what the password is. It's only possible to change it" => "Atès que les contrasenyes estan encriptades, no és possible indicar a l'usuari quina és la contrasenya. Només és possible canviar", "Validate user's email server" => "Validar servidor de correu electrònic de l'usuari", "Displays the required passcode on the registration form. This is helpful for legitimate users who want to register while making it difficult for automated robots because the passcode is unique for each site and because it is displayed in JavaScript" => "Mostra el codi d'accés requerit en el formulari de registre. Això és útil per als usuaris legítims que volen inscriure en fer que sigui difícil per als robots automatitzats perquè el codi és únic per a cada lloc i ja que es mostra en JavaScript", "The group will be named identical to the user's username" => "El grup es dirà idèntic al nom d'usuari de l'usuari", "User's choice" => "Elecció de l'usuari", "Google Maps API Key" => "Google Maps API Clau", "Default x for map center" => "Coordenada x per defecte per al centre del mapa", "Default y for map center" => "Per omissió y per al centrat del mapa", "Default zoom level" => "Nivell de zoom per defecte", "whole earth" => "tota la Terra", "country size" => "mida de país", "city size" => "mida de ciutat", "max zoom" => "zoom màxim", "Show map mode buttons in articles list" => "Mostra mapa botons de manera en la llista d'articles", "Show map mode buttons in page list" => "Mostra mapa botons de manera en la llista de la pàgina", "Goal, Recognition and Rewards" => "Objectius, Reconeixements i Recompenses", "A tool to set motivational goals to increase engagement on the site" => "Una eina per a fixar objectius de motivació de cara a augmentar el compromís amb el lloc", "Reward Badge Tracker" => "Formulari-bd amb les Divises de Recompensa", "Tracker ID containing the list of badges to be awarded on goal completion. Each badge can be awarded only once per user" => "ID de Formulari-bd que conté la llista de divises a ser recompensades en acabar l'objectiu. Cada divisa només pot ser recompensada un cop per a cada usuari", "0 to disable" => "0 per deshabilitar", "Groups not eligible for goals" => "Grups no elegibles per als objectius", "List of system groups that will be eliminated from the eligible group lists" => "Llista de grups de sistema que seran eliminats de la llista de grups potencialment elegibles", "Header shadow start" => "Capçalera inici ombra", "Header shadow end" => "Finals ombra Capçalera", "Custom CSS" => "CSS Personalitzat", "Includes a custom block of CSS inline in all pages" => "Inclou un bloc personalitzat de CSS en línia a totes les pàgines", "Custom JavaScript" => "JavaScript adaptat", "Includes a custom block of inline JavaScript in all pages" => "Inclou un bloc personalitzat de JavaScript en línia a totes les pàgines", "Do not include the <script> and </script> tags" => "No incloguis les etiquetes <script> i </script>", "Highlight group" => "Assenyaleu grup", "Home Blog (main blog)" => "Bloc Inicial (principal)", "Home Forum (main forum)" => "Fòrum Inicial (principal)", "Home File Gallery (main file gallery)" => "Galeria d'arxius Inicial (galeria d'arxius principal)", "Home Gallery (main gallery)" => "Galeria principal", "No image gallery available (create one first)" => "No hi ha cap galeria d'imatges disponible (crea'n una primer)", "No file gallery available (create one first)" => "No hi ha cap galeria d'arxius disponible (crea'n una primer)", "No blog available (create one first)" => "No hi ha cap bloc disponible (crear'n un primer)", "HTTP port" => "Port HTTP", "the port used to access this server, if left empty will use port 80" => "el port utilitzat per accedir a aquest servidor, si es deixa buit s'usarà el port 80", "If left empty, port 80 will be used" => "Si es deixa buit, el port 80 s'utilitza", "HTTP Lookup Skip Framesets" => "HTTP cerca Omet conjunts de marcs", "When performing and HTTP request to an external source, verify if the result is a frameset and use heuristic to provide the real content" => "En realitzar la petició HTTP i a una font externa, verificar si el resultat és un conjunt de marcs i l'ús d'heurística per proporcionar el contingut real", "Registration referrer check" => "Registre referrer verificació", "Use the HTTP referrer to check registration POST is sent from same host. (May not work on some setups.)" => "Utilitza la referència HTTP per comprovar PAL registre s'envia des de la mateixa acollida. (Es pot no funcionar en algunes configuracions).", "Use HTTPS when building user-specific links" => "Utilitza HTTPS en la construcció de vincles específics de l'usuari", "When building notification emails, RSS feeds or other externally available links, use HTTPS when the content applies to a specific user. HTTPS must be configured on the server" => "Quan la construcció de missatges de notificació, RSS o altres enllaços disponibles externament, utilitzeu HTTPS quan el contingut s'aplica a un usuari específic. HTTPS s'ha de configurar al servidor", "HTTPS port" => "Port HTTPS", "the HTTPS port for this server, default=443" => "el port HTTPS per a aquest servidor, per omissió = 443", "If left empty, port 443 will be used" => "Si es deixa buit, el port 443 s'utilitza", "Use HTTPS login" => "Utilitza HTTPS sessió", "Increase security by allowing to transmit authentication credentials over SSL. Certificates must be configured on the server" => "Augmentar la seguretat en permetre transmetre les credencials d'autenticació a través de SSL. Els certificats s'han de configurar al servidor", "Allow secure (https) login" => "Permet connexió segura (https)", "Encourage secure (https) login" => "Anima a emprar connexió segura (https)", "Consider we are always in HTTPS, but do not check" => "Considera que som sempre en HTTPS, però no comprovis", "Require secure (https) login" => "Requereix connexió segura (https)", "Do not require HTTPS until you have setup and tested the connection, otherwise, you will make your whole site unaccessible" => "No requereix HTTPS fins que tingui marxa i ha comprovat la connexió, en cas contrari, farà que tot el teu lloc inaccessible", "CSS selectors to be fixed" => "Selectors CSS que es fixin", "Separate multiple elements with a comma (,)" => "Separeu els elements amb una coma (,)", "HTMLDomElements to be fixed" => "HTMLDomElements que es fixin", "IP can be checked" => "Es pot comprovar la IP", "Check anonymous votes by user's IP" => "Comprova els vots anònims per la IP de l'usuari", "Use CDN for JavaScript" => "Utilitza CDN JavaScript", "Obtain jQuery and jQuery UI libraries through a content delivery network" => "Obtenir les biblioteques d'interfície d'usuari jQuery i jQuery través d'una xarxa de distribució de continguts", "Google (supports SSL via HTTPS)" => "Google (admet SSL mitjançant HTTPS)", "jQuery" => "jQuery", "Slide" => "Llisca", "Fade" => "Esvaeix", "Blind (UI)" => "Blind (UI)", "Clip (UI)" => "Clip (UI)", "Drop (UI)" => "Drop (UI)", "Explode (UI)" => "Explotar (UI)", "Fold (UI)" => "Fold (UI)", "Puff (UI)" => "Puff (UI)", "Slide (UI)" => "Slide (UI)", "Effect for modules" => "Efecte dels mòduls", "Effect for tabs" => "Efecte de pestanyes", "Speed" => "Velocitat", "Fast" => "Ràpid", "Normal" => "Normal", "Slow" => "Poc a poc", "Direction" => "Direcció", "Vertical" => "Vertical", "Horizontal" => "Horitzontal", "Left" => "Cap a l'esquerra", "Right" => "Cap a la dreta", "Up" => "Cap a dalt", "Down" => "Cap avall", "jQuery-ui Chosen Menu" => "Menús Chosen de jQuery - ui", "Styled replacement for dropdown select menus and multiple select inputs" => "Reemplaçament estilitzat per als menús desplegables i entrades de selecció múltiple", "CSS to use in Colorbox (a.k.a. \"Shadowbox\")" => "CSS per utilitzar en Colorbox (àlies \"Shadowbox\")", "One" => "Un", "Two" => "Dues", "Three" => "Tres", "Four" => "Quatre", "Five" => "Cinc", "Partner ID" => "ID de soci", "Kaltura Partner ID" => "Kaltura Soci ID", "User secret" => "Secreta de l'usuari", "Kaltura partner setting user secret" => "Secret d'usuari entorn soci Kaltura", "Admin secret" => "Secret administració", "Kaltura partner setting admin secret" => "Secret administrador entorn soci Kaltura", "Kaltura Video Player ID" => "Kaltura Video ID jugador", "Kaltura Dynamic Player (KDP) user interface configuration ID" => "Kaltura dinàmic Player (KDP) interfície d'usuari ID de configuració", "Kaltura Video Player ID (in entry edit mode)" => "Kaltura Vídeo ID del jugador (en mode d'edició d'entrada)", "Kaltura Dynamic Player (KDP) user interface configuration ID for use when editing. You can use a player which also has an option to select a frame as video thumbnail" => "Kaltura dinàmic Player (KDP) ID de configuració d'interfície d'usuari per al seu ús durant l'edició. Pots utilitzar un reproductor que també té l'opció de seleccionar un marc com a miniatura de vídeo", "KCW UI Configuration ID" => "KCW UI Configuració ID", "Kaltura Configuration Wizard (KCW) user interface configuration ID" => "Auxiliar de configuració dels Kaltura (KCW) interfície d'usuari ID de configuració", "Kaltura Service URL" => "Kaltura Servei URL", "Show remixes from old versions of Kaltura" => "Mostra remixes de les versions antigues de Kaltura", "Show remixes from old versions of Kaltura (remixing is no longer supported)" => "Mostra remixes de les versions antigues de Kaltura (remescla ja no és compatible)", "Keep versions for" => "Mantenir versions de", "Never delete versions younger than (? days), default=1" => "Mai elimini les versions menors de (?dies), per omissió=1", "Use database for translation" => "Empra base de dades per a la traducció", "Use the database to store the translated strings and allow using interactive translation" => "Utilitza la base de dades per emmagatzemar les cadenes traduïdes i permetre l'ús de traducció interactiva", "[%0|Edit or export/import Languages]" => "[%0|Edita o exporta/importa Idiomes]", "Machine translation implementation" => "Aplicació traducció automàtica", "Select between alternate impementations for machine translation. Depending on the implementation, different API keys may be required" => "Tria entre impementations alternatius per a la traducció automàtica. Depenent de la implementació, diferents claus API poden ser necessaris", "Google Translate" => "Traductor Google", "Bing Translate" => "Bing Traduir", "Enable machine translation on wiki pages" => "Habilitar la traducció automàtica de pàgines wiki", "Makes additional languages available to the list of languages on the page" => "Fa més idiomes disponibles a la llista d'idiomes en la pàgina", "Google Translate API Key" => "Traductor Google API Clau", "The key must be generated from the google console. Choose to create a server key" => "La clau ha de ser generat des de la consola de google. Trieu crear una clau de servidor", "Bing Translate Client ID" => "Bing Translate Client ID", "Application must be registered" => "La sol·licitud ha de ser registrat", "Bing Translate Client Secret" => "Bing Translate Client Secret", "Default language" => "Idioma per omissió", "Site language used when no other language is specified by the user" => "Idioma del lloc s'utilitza quan no hi ha un altre idioma està especificat per l'usuari", "Language inclusion threshold" => "Llindar d'inclusió Idioma", "When the number of languages is restricted on the site, and is below this number, all languages will be added to the preferred language list, even if unspecified by the user. However, priority will be given to the specified languages" => "Quan el nombre d'idiomes està restringit en el lloc, i està per sota d'aquest nombre, s'afegiran tots els idiomes de la llista d'idiomes preferits, encara que no especificada per l'usuari. No obstant això, es donarà prioritat als idiomes especificats", "Layout width" => "Amplada de la pantalla", "Constrains the site display width (default: 990px)" => "Restringeix l'ample de la pantalla del lloc (per omissió: 990px)", "ex.: 800px" => "per exemple:. 800px", "Tabs optional" => "Tabs opcional", "Users can choose not to have tabs" => "Els usuaris poden triar no tenir pestanyes", "Add group CSS info" => "Afegir grup CSS info", "Add classes to the page BODY tag to indicate group membership" => "Afegir classes a la pàgina etiqueta BODY per indicar la pertinença al grup", "Either grp_Anonymous or grp_Registered and possibly grp_Admins as well" => "Qualsevol de grp_Admins grp_Anonymous o grp_Registered i possiblement així", "If user does not exist in Tiki" => "Si l'usuari no existeix en Tiki", "Create the user" => "Creu l'usuari", "Deny access" => "Denegar l'accés", "Create user if not in LDAP" => "Crear usuari si no en LDAP", "Maximum average server load threshold in the last minute" => "Llindar de càrrega del servidor mitjana màxima en l'últim minut", "Log mail in Tiki logs" => "Registra el correu-e en els registres de Tiki (logs)", "Smarty Template usage indicator" => "Indicador d'ús de Plantilles Smarty", "Add HTML comment at start and end of each Smarty template (TPL)" => "Afegeix comentaris HTML a l'inici i final de cada plantilla Smarty (TPL)", "Use only for development, not in production because these warnings are added to emails as well, and visible to the users" => "Utilitza únicament per al desenvolupament, no en la producció a causa que aquestes advertències se sumen als correus electrònics, així, i visible als usuaris", "You need to clear your Tiki template cache for this change to take effect" => "Cal esborrar la memòria cau de plantilla Tiki perquè aquest canvi tingui efecte", "Log SQL" => "Inicia SQL", "Log SQL queries" => "Entrada consultes SQL", "Log queries using more than (seconds)" => "Consultes de registre que utilitzen més d'(segons)", "This may impact performance" => "Això pot afectar al rendiment", "Use email as username" => "Utilitza el correu electrònic com a nom d'usuari", "Instead of creating new usernames, use the user's email address for authentication" => "En lloc de crear nous noms d'usuari, utilitzeu l'adreça de correu electrònic de l'usuari per a l'autenticació", "Obscure email when using email as username if possible (coverage will not be complete)" => "Fes obscur el correu-e quan s'empri el correu-e com a nom d'usuari, si és possible (la cobertura no serà completa)", "This will attempt as much as possible to hide the email, showing the realname or the truncated email instead" => "Aquest intentarà tant com sigui possible d'amagar l'adreça de correu electrònic, i mostrar el nom real o el correu electrònic truncat en el seu lloc", "HTTP Basic Authentication" => "HTTP Basic Authentication", "Check credentials from HTTP Basic Authentication, useful to allow webservices to use credentials" => "Comprovi les credencials d'autenticació bàsica HTTP, útil per permetre serveis web per utilitzar les credencials", "SSL Only (Recommended)" => "Només SSL (recomanat)", "Prevent multiple logins from same user" => "Prevenir múltiples inicis de sessió del mateix usuari", "User can not login simultaneously from multiple browsers. Admin account is still allowed" => "L'usuari no pot accedir simultàniament des de diversos navegadors. Compte d'administrador encara es permet", "Long date format" => "Format llarg de data", "Long time format" => "Format llarg d'hora", "%A %d of %B, %Y" => "%A %d de %B, %Y", "%H:%M:%S %Z" => "%H:%M:%S %Z", "%A %d of %B, %Y %H:%M:%S %Z" => "%A %d of %B, %Y %H:%M:%S %Z", "Force lowercase" => "Forçar minúscules", "Mail end of line" => "Final de la línia de correu", "CRLF (standard)" => "CRLF (estàndard)", "LF (some Unix MTA)" => "LF (alguns MTA Unix)", "Main shadow start" => "Inici ombra principal", "Main shadow end" => "Fi principal ombra", "full path to mapfiles" => "ruta sencera als mapfiles", "Wiki Page for Help" => "Pàgina Wiki d'Ajuda", "Wiki Page for Comments" => "Pàgina Wiki per Comentaris", "Maximum length" => "Longitud màxima", "Memcache" => "Memcache", "Enable connection to memcached servers to store temporary information" => "Activar la connexió a servidors memcached per emmagatzemar informació temporal", "Requires the PHP memcache extension" => "Requereix l'extensió PHP Memcache", "Memcache compression" => "Compressió Memcache", "Enable compression for memcache storage" => "Habilitar la compressió per a l'emmagatzematge Memcache", "Memcache servers" => "Servidors Memcache", "Server list which may be accessed. For each server, the address, port and weight must be specified" => "Llista de servidors que es pot accedir. Per a cada servidor, l'adreça, el port i el pes han de ser especificats", "One per line. address:port (weight) e.g. \"localhost:11211 (1)\"" => "Un per línia. adreça: port (pes) per exemple, \"Localhost: 11211 (1)\"", "Memcache key prefix" => "Prefix clau Memcache", "When the memcache cluster is used by multiple applications, using unique prefixes for each of them helps avoiding conflicts" => "Quan el grup Memcache és utilitzada per diverses aplicacions, l'ús de prefixos únics per a cada un d'ells ajuda a evitar conflictes", "Memcache expiration" => "Venciment Memcache", "Duration for which the data will be kept" => "Temps durant el qual es conservaran les dades", "Cache wiki data in memcache" => "Dades wiki cau Memcache", "Cache wiki output in memcache" => "Sortida wiki cau Memcache", "Cache forum output in memcache" => "Sortida fòrum memòria cau en Memcache", "Menu icons" => "Icones de menú", "Allows icons to be defined for menu entries" => "Permet definir icones per a les entrades del menú", "Default path for the icons" => "Ruta per omissió per a les icones", "Allow HTML in menu option names and URLs" => "Permetre HTML a l'opció de noms i adreces URL de menú", "If enabled, menu option names and URL-s are treated as HTML content and they are not escaped (no replacement of HTML special characters). This allows the use of HTML to insert images for example. Code must be valid. This allows menu item editors to put arbitrary HTML; only enable if you know what you are doing" => "Si s'activa, l'opció de noms de menú i URL-s són tractats com a contingut HTML i no són escapats (sense reemplaçament de caràcters especials d'HTML). Això permet l'ús d'HTML per inserir imatges, per exemple. El codi ha de ser vàlid. Això permet als editors d'elements del menú de posar HTML arbitrari; habilita-ho només si saps el que estàs fent", "REALLY allow HTML (INSECURE)" => "REALMENT permetre HTML (insegur)", "This needs to be checked for the parent preference to be actually enabled. This allows menu item editors to put arbitrary HTML, which could allow session hijacking; only enable if you know what you are doing" => "Aquesta necessita ser comprovada per a la preferència parental per a ser realment activada. Això permet a editors d'elements del menú de posar HTML arbitrari, que pot permetre el segrest de sessió; habilita-ho només si saps el que estàs fent", "Maximum mailbox size (messages, 0=unlimited)" => "Mida màxima de la bústia de correu-e (missatges, 0=sense límit)", "Maximum mail archive size (messages, 0=unlimited)" => "Mida màxima dels arxius de correu-e (missatges, 0=sense límit)", "Maximum sent box size (messages, 0=unlimited)" => "Mida màxima de la bústia de sortida (missatges, 0=sense límit)", "Truncate internal message notification to number of characters" => "Truncar notificació de missatge intern al nombre de caràcters", "Number of characters to show in the message notification sent through e-mail, with a link to read the full message in the Internal Messaging feature in Tiki" => "Nombre de caràcters a mostrar a la notificació de missatges enviats a través de correu electrònic, amb un enllaç per llegir el missatge complet a la funcionalitat de missatgeria interna de Tiki", "Keywords" => "Paraules clau", "A list of key words (separated by commas) that describe your site" => "Una llista de paraules clau (separats per comes) que descriuen el seu lloc", "Include tags" => "Inclou marques lliures", "If the tags feature is enabled, use the tags in the meta keywords for each page with tags set. This allows individual pages at the site to have different meta tags" => "Si la funció de marques lliures és activada, utilitzeu les marques lliures en les paraules clau meta per a cada pàgina amb marques lliures especificades. Això permet que les pàgines individuals del lloc puguin portar diferents Meta tags", "Use thread title instead" => "Utilitza fil títol en lloc", "Use the forum thread title in the meta title tag" => "Utilitza el títol del fil de debat del fòrum en l'etiqueta del títol meta", "Use image title instead" => "Utilitza el títol de la imatge en el seu lloc", "Use the image title in the meta title tag" => "Utilitza el títol de la imatge, en l'etiqueta del títol meta", "A short description of your site. Some search engines display this information with your site's listing" => "Una breu descripció del seu lloc. Alguns motors de cerca mostren aquesta informació amb el llistat del seu lloc", "Page Description" => "Descripció de la pàgina", "Use individual page description as a met tag for the page" => "Utilitza descripció individual pàgina com una etiqueta meta per a la pàgina", "Author" => "Autor", "The author of your site. Typically this will be the Admin or Webmaster" => "L'autor del seu lloc. Normalment aquest serà l'administrador o Webmaster", "geo.position" => "geo.posició", "The latitude and longitude of the physical location of the site. For example \"38.898748, -77.037684\"" => "La latitud i la longitud de la ubicació física del lloc. Per exemple \"38.898748, -77.037684 \"", "geo.region" => "geo.regió", "The ISO-3166 Country and Region Codes for your location. For example, \"US-NY\"" => "El ISO-3166 país i de regió de la seva ubicació. Per exemple, \"US-NY \"", "geo.placename" => "geo.nomdellloc", "A free-text description of your location" => "Una descripció de text lliure de la seva ubicació", "Meta robots" => "Robots Meta", "Specify how web-bots should index your site. Valid values include: INDEX or NOINDEX, and FOLLOW or NOFOLLOW" => "Especifiqueu la web-brossa d'indexar el seu lloc. Els valors vàlids són: INDEX o noindex i seguir o nofollow", "Revisit after" => "Torna després de", "Specify how often (in days) web-bots should visit your site" => "Especifiqueu la freqüència (en dies) web-bots hauria de visitar el seu lloc", "Show past metrics results" => "Mostra últims resultats de les mètriques", "In the metrics dashboard, identify if the previously collected metrics should be displayed" => "Al tauler d'instruments indicadors, identificar si s'han de mostrar les mètriques recopilades anteriorment", "Past metrics count" => "Mètriques anteriors compten", "Amount of past results to display" => "Import dels resultats anteriors per mostrar", "No metric trend value" => "Sense valor de tendència mètrica", "Value to display when no trend is available for the metric" => "Valor que mostra quan hi ha una tendència està disponible per a la mètrica", "Metric trend prefix" => "Prefix tendència de Metric", "Portion of text to display before the metric trend value" => "Part del text que es mostrarà abans que el valor de la tendència mètrica", "Metric trend suffix" => "Sufix tendència Metric", "Portion of text to display after the metric trend value" => "Part del text que es mostra després que el valor de la tendència mètrica", "Metric name length" => "Mètriques longitud del nom", "Metric tab name length" => "Mètriques pestanya longitud del nom", "Cache metrics output" => "Memòria cau de sortida mètriques", "Most metrics are expensive to generate. Because they tend to evolve slowly, some delay between update and generation can be tolerated. Disabling cache is not recommended" => "La majoria de les mètriques són cars per generar. A causa que tendeixen a evolucionar lentament, un retard entre la generació i actualització es pot tolerar. No es recomana desactivar memòria cau", "Middle shadow start" => "Medi ombra inici", "Middle shadow end" => "Finals ombra Medi", "Minimum length" => "La longitud mínima", "Mobile Access" => "Mobile Access", "Mobile Perspectives" => "Perspectives Mòbils", "Top module zone" => "Zona del mòduls de dalt de tot (Top)", "Visibility of area to keep modules such as logo, login etc (header)" => "Visibilitat de la superfície per mantenir mòduls com ara el logotip d'inici de sessió, etc (encapçalat)", "Topbar module zone" => "Zona del mòdul per sobre de la barra (Topbar)", "Visibility of area for modules such as main horizontal menu, search form, page-wide content, etc" => "Visibilitat de la superfície dels mòduls com a menú horitzontal principal, la forma de cerca, el contingut de la pàgina tota, etc", "topbar" => "barra de dalt", "Page top module zone" => "Zona de mòduls de sobre les pàgines (Page top)", "Visibility of area to keep modules such as share etc" => "Visibilitat de la superfície per mantenir els mòduls, com la quota etc", "Bottom module zone" => "Zona del mòdul inferior", "Visibility of area to keep modules such as \"powered by\" and \"rss list\" (footer)" => "Visibilitat de la superfície per mantenir mòduls com \"powered by\" i \"llista rss\" (peu de pàgina)", "Page bottom module zone" => "Zona de mòduls d'abaix", "Visibility of area to keep modules at the foot of each page" => "Visibilitat de la superfície per mantenir els mòduls al peu de cada pàgina", "Module file" => "Arxiu de mòdul", "Use a static module definition file instead of relying on the dynamic values generated by Tiki. Useful for custom themes. The file must be in YAML format, following the format used in profiles" => "Utilitza un arxiu de definició de mòdul estàtic en lloc de dependre dels valors dinàmics generats per Tiki. Útil per als temes personalitzats. L'arxiu ha d'estar en format YAML, seguint el format utilitzat en els perfils", "Extra module zones available" => "Zones addicionals disponibles de mòduls", "Extra module zones to be managed through the module administration interface. Useful if your custom theme requires a special zone other than the predefined ones" => "Zones addicionals de mòduls per a ser manejades a través de la interfície d'administració del mòdul. Útil si el seu tema personalitzat requereix una zona especial que no siguin les predefinides", "Comma-separated list, 20 characters max per entry" => "Llista separada per comes, 20 caràcters màxim per entrada", "Allows users to control the notifications they receive based on content changes" => "Permet als usuaris controlar les notificacions que reben basades en canvis de contingut", "Notification Digests" => "Resums de Notificacions", "Enable the digest notifications, requires cron job" => "Habilita els resums de notificacions, requereix especificar un treball periòdic al servidor (cron job)", "Clear individual notifications" => "Neteja les notificacions individuals", "Allow users to selectively clear notifications instead of simply having a clear-all button" => "Permet als usuaris netejar les notificacions de manera selectiva en lloc de tenir simplement un botó de netejar-ho tot", "Notification count refresh interval" => "Interval de refresc del recompte de notificacions", "Show unread notification count and refresh every [x] seconds" => "Mostra el recompte de notificacions per llegir i refresca'l cada [x] segons", "0 to disable, every refresh causes a hit on the server, try to leave this above 60 seconds" => "0 per deshabilitar-lo, cada refresc causa un impacte en el servidor, intenta deixar per sobre de 60 segons", "Notification Reply-To email pattern" => "Patró de camp Reply-To en els correus-e de notificacions", "Email model to use for the notification email reply-to address" => "Model de correu-e a utilitzar per a la direcció de respondre-a (reply-to) del correu -e", "noreply+PLACEHOLDER@example.com" => "noreply+PLACEHOLDER@exemple.com", "\"More Like This\" algorithm" => "Algorisme \"Més com aquest\"", "Minimum number of tags in common" => "Nombre mínim d'etiquetes en comú", "Multi-domain" => "Multi-domini", "Allows domain names to be mapped to perspectives and simulate multiple domains hosted on the same instance" => "Permet assignar noms de domini a les perspectives i simular múltiples dominis allotjats en la mateixa instància", "Multi-domain Configuration" => "Configuració multi-domini", "Comma-separated values mapping the domain name to the perspective ID" => "Valors separats per comes d'assignació del nom de domini amb l'ID perspectiva", "One domain per line. Comma separated with perspective ID. Ex.: tiki.org,1" => "Un domini per línia. Separats per comes amb l'ID perspectiva. Ex:. Tiki.org, 1", "Switch domain when switching perspective" => "Canviar de domini quan es canvia la perspectiva", "Remember that different domains have different login sessions and even in the case of subdomains you need to have an understanding of session cookies to make it work" => "Recordeu que els diferents dominis tenen diferents sessions de connexió, i fins i tot en el cas dels subdominis es necessita tenir una comprensió de les galetes de sessió perquè funcioni", "Namespace" => "Espai de noms", "Enable namespaces for wiki pages" => "Habilitar espais de noms per a les pàgines wiki", "Namespace separator" => "Separador de l'Espai de noms", "Default namespace" => "Espai de noms per omissió", "Namespace to use when creating wiki pages. Should be defined within perspectives" => "Espai de noms a utilitzar en crear pàgines wiki. En cas de ser definida dins de les perspectives", "Hide namespace indicator in structure path" => "Amagar l'indicador de l'espai de noms en la camí de l'estructura", "Throttle newsletter send rate" => "Dosifica la velocitat d'enviament de butlletins", "Pause for a given amount of seconds before each batch to avoid overloading the mail server" => "Pausa per a una determinada quantitat de segons abans de cada lot per evitar la sobrecàrrega del servidor de correu", "Newsletter pause length" => "Durada de la pausa de l'enviament de Butlletins", "Amount of seconds on wait before each batch" => "Quantitat de segon en espera abans de que cada lot", "Newsletter batch size" => "Mida de lot de Butlletins", "Amount of emails to send in each batch" => "Nombre total de missatges de correu electrònic per enviar a cada lot", "Allow sending newsletters through external clients" => "Permetre l'enviament de butlletins de notícies a través de clients externs", "Generate mailto links using the recipients as the BCC list" => "Generar vincles mailto utilitzant els receptors que la llista BCC", "This will expose the list if email addresses to all users allowed to send newsletters" => "Això exposarà la llista si les adreces de correu electrònic a tots els usuaris amb permís per enviar butlletins", "Use relative (next / previous) pagination links" => "Empra enllaços relatius de paginació (següent / previ)", "PGP/MIME encrypted email messaging" => "PGP / MIME missatges de correu electrònic xifrat", "Use OpenPGP PGP/MIME compliant encrypted email messaging (default is 'n\\" => "Utilitza OpenPGP PGP / MIME missatges de correu electrònic xifrat compatible (per omissió és 'n')", "Enable only if gpg, keyring, and tikiaccounts are properly configured for PGP/MIME functionality. NOTE: Requires that all accounts have their public-keys configured into gnupg-keyring, so do not allow non-administred registrations (or e.g. non-configured emails for newsletters etc) to site if this feature turned on" => "Habilitar només si gpg, clauer i tikiaccounts estan configurats correctament per PGP / MIME funcionalitat. NOTA: Es requereix que tots els comptes tenen les seves claus públiques configuren en gnupg-keyring, pel que no permeten registres no administred (o per exemple, missatges de correu electrònic no configurats per a butlletins, etc) en el lloc si aquesta funció activada", "Path to gnupg keyring" => "Camí a GnuPG clauer", "Full directory path to gnupg keyring (default /home/www/.gnupg/ ). The directory, related subdirectories (e.g. a subdirectory 'signer\\" => "Ruta de directori completa a l'arxiu de claus GnuPG (per omissió /home/www/.gnupg/). El directori, subdirectoris relacionats (per exemple, un subdirectori 'signant\\", "Path to gpg executable" => "Ruta al executable gpg", "Full path to gpg executable (default /usr/bin/gpg )" => "Ruta d'accés completa a l'executable gpg (per omissió / usr / bin / gpg)", "Read signer passphase from prefs or from a file" => "Llegir signant passphase de prefs o des d'un arxiu", "preferences" => "preferències", "file" => "arxiu", "Signer passphrase" => "Signant frase", "GnuPG signer private-key passphrase (default is empty string). Define passphrase either here or in a signer passphrase file (leave empty if read from file)" => "GnuPG signant de clau privada contrasenya (per omissió és una cadena buida). Definir contrasenya, ja sigui aquí o en un dels signants contrasenya fitxer (deixar en blanc si es llegeix des de l'arxiu)", "Path to signer passphase filename" => "Camí al signant passphase nom", "Full path including the filename of the file containing the GnuPG signer private-key passphrase (default /home/www/.gnupg/signer/signerpass ). The directory and file must have proper permissions for tiki to access/read the signer passphrase file" => "Ruta completa incloent el nom del fitxer que conté la clau privada del signant GnuPG-contrasenya (per omissió / home / www /. Gnupg / signant / signerpass). El directori i el fitxer ha de tenir permisos adequats per tiki per accedir / llegir el signant frase d'arxiu", "Wiki buttons" => "Botons Wiki", "Page description, icons, backlinks, .." => "Descripció de la pàgina, les icones, els enllaços d'entrada, ..", "Top " => "Superior", "Bottom" => "Fons", "Neither" => "Ni", "Pages can re-occur in structure" => "Les pàgines poden reaparèixer a l'estructura", "A page can occur multiple times in a structure" => "Una pàgina pot aparèixer diverses vegades en una estructura", "if set, will display 'first' and 'last' links on pages" => "Si s'estableix, es visualitzarà l'enllaç a 'primer' i 'últim' a les pàgines", "Display fast move links" => "Mostra vincles moviments ràpids", "Display fast move links (by 10 percent of the total number of pages) " => "Mostra enllaços per moure's ràpid (per 10 per cent del nombre total de pàgines) ", "Hide pagination when there is only one page" => "Amaga paginació quan només hi ha una pàgina", "Hide pagination on single pages" => "Ocultar la paginació en una sola pàgina", "Use Icons" => "Empra Icones", "Display 'First' and 'Last' links" => "Mostra Enllaços 'Primer/a' i 'Darrer/a'", "PAM service" => "Servei PAM", "Currently unused" => "No utilitzat actualment", "Require characters and numerals" => "Requerir caràcters i números", "For improved security, require users to include a mix of characters and numerals in passwords" => "Per millorar la seguretat, requereixen que els usuaris inclouen una combinació de caràcters i números a les contrasenyes", "Password expires after" => "Contrasenya expira després", "password expiry period (in days)" => "període de caducitat de la contrasenya (en dies)", "Require alphabetical characters in lower and upper case" => "Requerir caràcters alfabètics en majúscules i minúscules", "Password must contain at least one alphabetical character in lower case like a and one in upper case like A" => "La contrasenya ha de contenir almenys un caràcter alfabètic en minúscula com una i altra en majúscules com A", "Require special characters" => "Requerir caràcters especials", "Password must contain at least one special character in lower case like \" / \$ % ? & * ( ) _ + .." => "La contrasenya ha de contenir almenys un caràcter especial en minúscules com \" / \$ % ? & * ( ) _ + ..", "Require no consecutive repetition of the same character" => "No requereixen la repetició consecutiva de la mateixa naturalesa", "Password must contain no consecutive repetition of the same character as 111 or aab" => "La contrasenya ha de contenir repetició consecutiva del mateix caràcter que 111 o aab", "Password must be different from the user login" => "La contrasenya ha de ser diferent de la connexió de l'usuari", "Payment" => "Pagament", "Feature to manage and track payment requests" => "Funció de gestió i seguiment de les sol·licituds de pagament", "Payment System" => "Sistema de Pagament", "Currently a choice between PayPal, and Cclite (in development), or Tiki User Credits" => "Actualment s'ha d'escollir entre PayPal, i Cclite (en desenvolupament), o Crèdits d'Usuari de Tiki", "PayPal: see PayPal.com - Cclite: Community currency" => "PayPal: consulta PayPal.com - Cclite: Monedes Comunitàries", "PayPal" => "PayPal", "Cclite" => "Cclite", "Paypal Business ID" => "Paypal de Negoci", "Enable payments through paypal" => "Habilitar pagaments a través de PayPal", "Paypal Environment" => "Medi Ambient Paypal", "Used to switch between the paypal sandbox, used for testing and development and the live environment" => "S'utilitza per canviar entre el sorral paypal, utilitzada per a les proves i el desenvolupament i el medi ambient en viu", "Production" => "Producció", "Paypal Instant Payment Notification (IPN)" => "Paypal notificació de pagament instantània (IPN)", "Enable IPN for automatic payment completion. When enabled, Paypal will ping back the site when a payment is confirmed. The payment will then be entered automatically. This may not be possible if the server is not on a public server" => "Habilitar IPN per a la realització del pagament automàtic. Quan s'activa, Paypal farà ping de nou el lloc en què es confirma el pagament. A continuació, s'introdueix de forma automàtica el pagament. Això pot ser possible si el servidor no està en un servidor públic", "Currency used when entering payments" => "Moneda emprada en introduir els pagaments", "Default acceptable payment delay" => "Retard acceptable per omissió per a fer els pagaments", "Amount of days before the payment requests becomes overdue. This can be changed per payment request" => "Nombre de dies abans que la petició de pagament passi de termini. Això es pot canviar a cada petició de pagament", "Cclite Registries" => "Registres (Xarxes d'intercanvi) de Cclite", "Registries in Cclite" => "Registres a Cclite", "Registry names in Cclite" => "Noms de registres (xarxes d'intercanvi) a Cclite", "Cclite Registry Currencies" => "Monedes de cada registre (xarxa d'intercanvi) de Cclite", "Currencies in Cclite" => "Monedes en Cclite", "Each registry in Cclite can have its own currency. Must be one per registry. (case sensitive)" => "Cada registre (xarxa d'intercanvi) a Cclite pot tenir la seva pròpia moneda. Ha de ser una per registre (xarxa d'intercanvi). (sensible a majúscules/minúscules)", "Cclite Server URL" => "URL del servidor de Cclite", "Full URL of the repository" => "URL sencera del dipòsit (repositori)", "e.g. https://cclite.yourdomain.org/cclite/" => "e.g. https://cclite.elteudomini.org/cclite/", "Cclite Merchant Key" => "Clau de Comerç de Cclite", "Corresponds with Merchant Key setting in Cclite" => "Correspon al paràmetre de Clau de Comerç (Merchant Key) a Cclite", "Cclite Merchant User" => "Usuari de Comerç de Cclite", "User name in Cclite representing \"the management\". Defaults to \"manager\"" => "Nom d'usuari a Cclite representant a \"la gestió\". Per omissió és el \"manager\" (gestor)", "Cclite Enable Payments" => "Cclite Habilita Pagaments", "Test or Live operation" => "Operació de proves o en viu", "Live" => "En viu", "Hashing Algorithm" => "Algoritme de xifratge (Hashing Algorithm)", "Encryption type" => "Tipus de xifratge", "SHA1" => "SHA1", "SHA256" => "SHA256", "SHA512" => "SHA512", "Cclite Payment Notification" => "Notificació de Pagament de Cclite", "TODO" => "TOT", "Wiki page containing the instruction to send manual payment like check" => "Pàgina Wiki que conté les instruccions per enviar el pagament manual d'com comprovar", "Wiki page" => "Pàgina Wiki", "Prefix to the invoice" => "Prefix a la factura", "Prefix must be set and unique if the same paypal account is used for different tiki sites as paypal checks that the invoice is not paid twice" => "Prefix ha d'establir i únic si el mateix compte paypal s'utilitza per a diferents llocs tiki com xecs paypal que la factura no es paga dues vegades", "Types of credit to use" => "Tipus de crèdit a utilitzar", "This is a list of the types of Tiki user credits to accept to pay with" => "Aquesta és una llista dels tipus de crèdits de Tiki d'acceptar pagar amb", "Exchange rate for types of credit to use" => "Taxa de canvi dels tipus de crèdit a utilitzar", "This is a corresponding list of amount of credits equivalent to 1 of the payment currency" => "Aquesta és una llista corresponent de nombre de crèdits equivalent a 1 de la moneda de pagament", "User can only see his own outstanding payments" => "L'usuari només pot veure els seus propis pagaments pendents", "Unless with administer payment permissions, a user can only see his own outstanding payments" => "A menys que tingui permisos d'administració de pagament, l'usuari només pot veure els seus propis pagaments pendents", "User can only see his own past or cancelled payments" => "L'usuari només pot veure els seus propis pagaments anteriors o cancel·lat", "Unless with administer payment permissions, a user can only see his own past or cancelled payments" => "A menys que tingui permisos d'administració de pagament, l'usuari només pot veure el seu propi passat o pagaments cancel·lats", "Manage product inventory" => "Gestionar l'inventari de productes", "Activate product inventory feature, needs Products tracker to be set up properly, the itemId must be the product code" => "Activar la funció d'inventari de producte, necessita d'un formulari-bd de productes correcte, l'itemId ha de ser el codi de producte", "Products Tracker ID" => "Productes Formulari-bd ID", "Tracker ID of tracker that is the Products tracker, needed for advanced cart features, the itemId will be the product code" => "ID del Formulari-bd que conté formulari-bd de productes, necessari per a les característiques avançades del carret, l'itemId serà el codi de producte", "Products Tracker Name" => "Nom del Formulari-bd de productes", "Name of tracker that is the Products tracker, needed for advanced cart features, the itemId will be the product code" => "Nom del formulari-bd que és el formulari-bd de productes, necessari per a les característiques avançades del carret, l'itemId serà el codi de producte", "Inventory Type Field ID" => "ID del camp del tipus d'inventari", "Field ID in Products tracker to store the inventory type, the value of the field must be \"none\" or \"internal\"" => "ID de camp en el formulari-bd de productes per a emmagatzemar el tipus d'inventari, el valor del camp ha de ser \"none\" (cap) o \"internal\" (intern)", "Inventory Total Field ID" => "ID del camp del Total de l'inventari", "Field ID in Products tracker to store the total inventory of product" => "ID de camp en el formulari-bd de per a emmagatzemar l'inventari total de producte", "Inventory Total Less Hold Field ID" => "ID Camp de l'Inventari Total Menys Hold", "Field ID in Products tracker to store the total inventory of product less the amount on hold because they are currently in carts" => "ID de camp en el formulari-bd de productes per emmagatzemar l'inventari total del producte menys l'import en suspens a causa del que es troba actualment en els carret", "Inventory Hold Timeout (minutes)" => "Temps d'espera (minuts) de l'Inventari en Suspens", "Minutes to hold inventory before making it available again when there is no user cart action" => "Minuts per mantenir l'inventari abans de fer-ho disponible de nou quan no hi ha una acció de compra de l'usuari", "Bundled products feature for cart" => "Funció de paquets de productes per al carret", "Activate bundled products feature, needs Products tracker to be set up properly, the itemId must be the product code" => "Activar la funció dels productes d'embalatge, necessita productes de seguiment que es crearà correctament, el Itemid ha de ser el codi de producte", "Product Name Field Name" => "Nom del camp del Nom del Producte", "Field Name in Products tracker of the product name that will be used as the label of the product, e.g. in a bundle" => "Nom del camp en el formulari-bd de productes del nom del producte que s'utilitzarà com a etiqueta del producte, per exemple, en un paquet", "Items in Bundle Field Name" => "Nom del camp dels productes en paquet", "Field Name in Products tracker of a comma separated list of product IDs of products in the bundle (i.e. if the field contains anything, then this product is a bundle), you can also specify the number of the sub-products, e.g. 23:(\"colon\")2,24 means item 23 (x2) + item 24 (x1)" => "Nom del camp en els productes de seguiment d'un llista separada per comes d'identificadors de producte dels productes en el paquet (és a dir, si el camp conté res, llavors aquest producte és un paquet), també es pot especificar el nombre dels sub-productes, per exemple, 23: (\"punts \") significa 2,24 punt 23 (x2) + article 24 (x1)", "Product Price Field Name" => "Nom del camp del Preu del producte", "Field Name in Products tracker of the product price" => "Nom del camp en el formulari-bd de productes del preu del producte", "Associated Event ID Field Name" => "Nom del camp de l'esdeveniment associat", "Field Name in Products tracker of the Associated Event ID, needed for the Associated Events cart feature, requires an Events tracker to be setup where the item ID there is the event ID to associate to" => "Nom del camp en els productes de seguiment de la identificació d'esdeveniments associats, necessaris per a la funció de carret de esdeveniments associats, requereix un seguiment d'esdeveniments a instal·lar en l'identificador d'element no és l'ID d'esdeveniment per associar a", "Product Class ID Field Name" => "Producte Class ID Nom del camp", "Field Name in Products tracker of the Product Class ID, needed for the Gift Certificates cart feature" => "Nom del camp en productes formulari-bd del Id de classe del producte, necessària per a la funció de carret de Certificats de Regal", "Gift Certificate Template Field Name" => "Gift Certificate Template Nom del camp", "Field Name in Products tracker of the Gift Cert Template, needed for the Gift Certificates cart feature" => "Nom del camp en els productes de seguiment de la plantilla Cert regal, necessari per a la funció de carret de Certificats de Regal", "Record cart orders in trackers (registered users)" => "Cistella Registre de trackers (usuaris registrats)", "This feature requires 2 trackers, and Orders tracker and an Orders Item tracker to be configured. It also needs profiles to be configured to do the recording" => "Aquesta funció requereix 2 formularis-bd (trackers), un formulari-bd d'ordres i un formulari-bd d'items de les ordres que voleu configurar. També necessita perfils de ser configurat per fer la gravació", "Orders Profile" => "Ordres Perfil", "Wiki page where the profile for creating orders is (page name must be without spaces)" => "Pàgina wiki on el perfil per crear les ordres és de (nom de la pàgina ha de ser sense espais)", "Order Item Profile" => "Ordre Perfil article", "Wiki page where the profile for creating orders items is (page name must be without spaces)" => "Pàgina wiki on el perfil per crear ordres d'articles és de (nom de la pàgina ha de ser sense espais)", "Allow anonymous shopping and record their orders in trackers" => "Permetre comprar anònimament i registrar les seves comandes en formularis-bd", "Allows shopping as anonymous user" => "Permet comprar com a usuari anònim", "Anonymous Orders Profile" => "PErfil de configuració de les ordres d'usuaris Anònims", "Wiki page where the profile for creating orders for Anonymous users is (page name must be without spaces)" => "Pàgina wiki on el perfil per crear comandes d'usuaris anònims és (nom de la pàgina ha de ser sense espais)", "Anonymous Order Item Profile" => "Anònim Ordre Perfil article", "Wiki page where the profile for creating orders items for Anonymous users is (page name must be without spaces)" => "Pàgina wiki on el perfil per crear ordres d'articles per als usuaris anònims és (nom de la pàgina ha de ser sense espais)", "Anonymous Shopper Info Profile" => "Anònim Shopper Informació del Perfil", "Anonymous Users Order Review Page" => "Usuaris Anònim Comentari Ordre de pàgines", "Wiki page where Anonymous users can review their orders)" => "Pàgina Wiki on els usuaris anònims poden veure els ordres)", "Temporary Shopper Group to Access Review Page via Token" => "Grup Shopper temporal de revisió d'accés a través de la pàgina Token", "Group name of group with perms to access review page via token" => "Nom del grup de grup amb permisos per accedir a la pàgina de revisió a través de tokens", "Allow association of product orders to events (or projects etc...)" => "Permetre l'associació de les comandes de productes als esdeveniments (o projectes, etc ..)", "Allow association of products to events (or projects etc...)" => "Permetre l'associació dels productes als esdeveniments (o projectes, etc ..)", "Events Tracker ID" => "Esdeveniments Formulari-bd ID", "Tracker ID of tracker that is the Events tracker" => "Formulari-bd d'ID de un formulari-bd que és el tracker Esdeveniments", "Events Tracker Name" => "Esdeveniments nom del tracker", "Name of tracker that is the Events tracker" => "Nom del formulari-bd que és el tracker Esdeveniments", "Event Start Field Name" => "Esdeveniment d'Inici Nom del camp", "Field Name in Events tracker of start date/time" => "Nom del camp en esdeveniments de seguiment de data / hora d'inici", "Event End Field Name" => "Esdeveniment Final Nom del camp", "Field Name in Events tracker of end date/time" => "Nom del camp en esdeveniments de seguiment de data / hora final", "Allow exchange of products" => "Permetre l'intercanvi de productes", "Order Items Tracker ID" => "Items Formulari-bd ID", "Tracker ID of tracker that is the Order Items tracker" => "Formulari-bd d'ID de un formulari-bd que és l'Ordre Elements del Registre", "Gift certificates" => "Els certificats de regal", "Gift Certificates" => "Certificats de Regal", "Gift Certificate Tracker ID" => "Val Formulari-bd ID", "Tracker ID of tracker that is the Gift Certificate tracker" => "Formulari-bd d'ID de un formulari-bd que és el tracker certificat de regal", "Gift Certificate Tracker Name" => "Val nom del tracker", "Name of tracker that is the Gift Certificate tracker" => "Nom del formulari-bd que és el tracker certificat de regal", "Orders Tracker Name" => "Ordres Nom Formulari-bd", "Name of tracker that is the Orders tracker" => "Nom del formulari-bd que és el seguiment de comandes", "Order Items Tracker Name" => "Els productes Ordre Nom Formulari-bd", "Name of tracker that is the Order Items tracker" => "Nom de seguiment que és l'Ordre Elements del Registre", "Product Classes Tracker Name" => "Classes Producte Nom del formulari-bd", "Name of tracker that is the Product Classes tracker" => "Nom de seguiment que és la Classes Producte un formulari-bd", "Send to URL" => "Enviar a URL", "URL to redirect to on 'permission denied'" => "URL per redirigir el 'permís denegat'", "On permission denied, display login module (for Anonymous)" => "El permís denegat, mostrarà mòdul d'inici de sessió (per Anonymous)", "PHP libxml extension" => "Extensió PHP libxml", "This extension requires the libxml PHP extension.\n\t\t\t\tThis means that passing in --enable-libxml is also required, although this is\n\t\t\t\timplicitly accomplished because libxml is enabled by default" => "Aquesta extensió requereix l'extensió PHP libxml \n\t\t\t\\Això vol dir que el paràmetre –enable-libxml també es requereix, encara que això és \n\t\t\t\timplicitament realitzat perque libxml està habilitat defecte", "PHP DateTime" => "PHP DateTime", "DateTime class (and related functions) are enabled\n\t\t\t\tby default since PHP 5.2.0, it is possible to add experimental support into PHP\n\t\t\t\t5.1.x by using the following flag before configure/compile:\n\t\t\t\tCFLAGS=-DEXPERIMENTAL_DATE_SUPPORT=1" => "Classe DateTime (i funcions associades) estan activades \n\t\t\t \\ tby per omissió a partir de PHP 5.2.0, és possible afegir suport experimental en PHP \n\t\t\t \\ t5.1.x per utilitzant la bandera abans configuri / compili: \n\t\t\t \\ tCFLAGS =-DEXPERIMENTAL_DATE_SUPPORT = 1", "number of comments to show for poll pages" => "Nombre de comentaris per mostrar les pàgines de sondejos", "Poll ordering algorithm (default=Points)" => "Algorisme d'ordenament de sondejos (per omissió = punts)", "Show categories" => "Mostra categories", "Show objects" => "Mostra objectes", "Multiple polls per object" => "Diversos sondejos per objecte", "When used with the rating features, allow multiple polls to be attached to a single object" => "Quan s'utilitza amb les funcions de qualificació, permeten múltiples sondejos que s'adjunten a un sol objecte", "Disable textarea toolbar" => "Desactivar la barra d'eines de l'àrea de text", "Hide toolbar for textarea fields in surveys" => "Oculta la barra d'eines per als camps textarea en les enquestes", "PDF from URL" => "PDF d'URL", "Using extenal tools, generate PDF document from web URLs" => "L'ús d'eines extenal, generar documents PDF a partir d'URLs web", "WebKit (wkhtmltopdf)" => "WebKit (wkhtmltopdf)", "Webservice URL" => "URL Webservice", "URL to a service taking a URL as the query string and returns a PDF document" => "URL a un servei que pren un URL com la cadena de consulta i retorna un document PDF", "WebKit path" => "Ruta WebKit", "Full path to the wkhtmltopdf executable to generate the PDF document with" => "Ruta d'accés completa a l'executable wkhtmltopdf per generar el document PDF amb", "Repository URLs" => "URL del repositori", "List of URLs for the profile repositories that will be used" => "Llista d'adreces URL dels dipòsits de perfil que s'utilitzaran", "Enter multiple repository URLs, one per line" => "Introduïu les URL repositori múltiple, un per línia", "Data Channels" => "Canals de dades", "Data channels are templates that can be applied from a post request. They can be used to automate work on more complex installations" => "Els canals de dades són plantilles que es poden aplicar a partir d'una sol·licitud de missatge. Ells es poden utilitzar per automatitzar el treball en instal·lacions més complexes", "Data channels create a named pipe to run profiles from user space. One channel per line. Each line is comma delimited and contain __channel name, domain, profile, allowed groups, (optional) \$profilerequest:input\$ matches to groups__" => "Canals de dades creen una canalització amb nom per executar els perfils d'espai d'usuari. Un canal per línia. Cada línia està delimitat per comes i conté el nom __ canal, domini, perfil, grups permesos, (opcional) \\ \$ profilerequest: entrada \\ \$ coincidències amb groups__", "There are security considerations related to using data channels. Make sure the profile page is controlled by administrators only" => "Hi ha consideracions de seguretat relacionades amb l'ús dels canals de dades. Assegureu-vos que la pàgina de perfil està controlat pels administradors només", "Developer mode" => "Mode de desenvolupador", "For profiles under an approval workflow, always use the latest version, even if not approved" => "Per als perfils sota un flux de treball d'aprovació, utilitzeu sempre la darrera versió, encara que no es va aprovar", "Make sure you review the profiles you install" => "Assegureu-vos de revisar els perfils d'instal·lar", "Proxy host name" => "Nom de host del servidor intermediari", "Proxy port" => "Port del Proxy", "Proxy username" => "Proxy nom d'usuari", "Proxy password" => "Contrasenya del servidor intermediari", "Quantify change size" => "Quantifica la mida del canvi", "In addition to tracking the changes, track the change size and display the approximate up-to-date-ness of the page" => "A més del seguiment dels canvis, el seguiment del canvi de mida i mostrar el aproximat fins al dia-tat de la pàgina", "Advanced Rating" => "Valoració Avançada", "Rating system allowing for options and calculation method to be configured" => "Sistema de valoració que permet configurar les opcions i el mètode de càlcul", "Rating recalculation mode" => "Mode de recalcular de la valoració", "Determines when and how rating aggregates are recalculated. Depending on the site load, some options may be preferred to others. On large volume sites, it should be done as a cron job. On vote recalculation may be inaccurate if rating calculation depends time" => "Determina quan i com es tornen a calcular els agregats de valoració. Depenent de la càrrega del lloc, algunes opcions poden ser preferibles a altres. En els llocs de gran volum, s'ha de fer com un treball cron. El nou càlcul de vot pot ser inexacte si el càlcul de valoració depèn del temps", "Recalculate on vote" => "Recalcular en votar", "Randomly recalculate oldest ratings (on load)" => "Aleatòriament recalcular les valoracions més antigues (en carregar-se la pàgina)", "Randomly recalculate oldest ratings (on vote)" => "Aleatòriament recalcular les valoracions més antigues (en votar)", "Cron job (must be set manually)" => "Treball Cron (s'ha d'ajustar manualment)", "Before any attempt to re-index the object" => "Abans que qualsevol intent de tornar a indexar l'objecte", "Recalculation odds (1 in X)" => "Probabilitats de recàlcul (1 en X)", "Dice roll performed on every request. When successful, will recalculate a certain number of votes" => "Es llença un dau a cada sol·licitud. Quan té èxit, tornarà a calcular un nombre de vots", "Recalculation count" => "Recompte en recalcular", "How many ratings should be recalculated when odds strike" => "Quantes notes han de ser recalculats quan colpegen probabilitats", "Smiley Ratings" => "Emoticons de Valoració", "Displays a smiley face for simple ratings system. Only works with 0-11, depending on what you have set. An easier user-interface to use, like emoticons" => "Mostra una cara somrient per al sistema de qualificacions simple. Només funciona amb 0-11, depenent del que hagi establert. Una interfície d'usuari més fàcil d'usar, com emoticones", "Enabled" => "Permès", "Detailed Rating Results" => "Resultats detallats de la valoració", "Displays a table with the result count and percentage per rating option" => "Mostra una taula amb el recompte i percentatge resultants per a cada opció de valoració", "Include percentages in the detailed rating results" => "Inclou percentatges en els resultats detallats de la valoració", "Include percentages in the detailed rating results. Otherwise, only count numbers and bars are shown" => "Inclou percentatges en els resultats detallats de la valoració. Alternativament, mostra només els números de recompte i les barres proporcionals als percentatges, però no els valors numèrics de cada percentatge", "Use ReCaptcha" => "Utilitza reCAPTCHA", "Use ReCaptcha, a specialized captcha service, instead of default CAPTCHA" => "Utilitza reCAPTCHA, un servei Captcha especialitzada, en lloc de CAPTCHA per omissió", "You will need to register at [http://www.google.com/recaptcha]" => "Hauràs de registrar-te a [http://www.google.com/recaptcha]", "Public Key" => "Clau pública", "ReCaptcha public key obtained after registering" => "Clau pública reCAPTCHA obtingut després de registrar", "Private Key" => "Clau Privada", "ReCaptcha private key obtained after registering" => "Clau privada reCAPTCHA obtingut després de registrar", "ReCaptcha theme" => "Reconèixer el tema", "Choose a theme for the ReCaptcha widget" => "Triar un tema per al giny reCAPTCHA", "Clean" => "Neteja", "Black Glass" => "Negre Cristall", "Red" => "Vermell", "White" => "Blanc", "Record untranslated strings" => "Registre no traduït", "Keep track of the unsuccessful attemps to translate strings" => "Mantingui un registre dels intents fallits de convertir cadenes", "Restrict supported languages" => "Restringeix els idiomes suportats", "Limit the languages made available on the site" => "Límit els idiomes disponibles en el lloc", "SCORM Support" => "Suport SCORM", "Handle SCORM package files on upload. SCORM is a standard used in Learning Management Systems" => "Manipular arxius del paquet SCORM en pujada. SCORM és un estàndard utilitzat en el Learning Management Systems", "SCORM Tracker" => "SCORM Formulari-bd", "Tracker ID to use to store the SCORM metadata" => "Formulari-bd de ID a utilitzar per emmagatzemar les metadades SCORM", "Parse the results" => "Analitzar els resultats", "Default where" => "A on per omissió", "When object filter is not on, limit to search one type of object" => "Quan no és actiu el filtre d'objectes, limita la cerca a un tipus d'objecte", "Entire site" => "Lloc complet", "Wiki Pages" => "Pàgines del wiki", "Blog Posts" => "Publicacions de bloc", "Tracker Items" => "Ítems del formulari-bd", "Spreadsheets" => "Fulls de càlcul", "Restrict search language by default" => "Restringir per omissió l'idioma de cerca", "If enabled, only search content in the interface language, otherwise show language menu" => "Si està habilitat, només cerca contingut en l'idioma de la interfície, en cas contrari mostra el menú d'idiomes", "Autocomplete on page names" => "Emplenament automàtic de noms de pàgina", "deprecated" => "obsolet", "Category filter" => "Filtre de Categories", "Tag filter" => "Filtre d'etiquetes", "Parse wiki syntax in comments" => "Interpreta la sintaxi wiki als comentaris", "Parse wiki syntax in comments in all sections apart from Forums" => "Analitzar Sintaxi wiki en els comentaris en totes les seccions, a banda dels Fòrums", "Use \"Accept wiki syntax\" for forums in admin forums page" => "Utilitza \"Accepta sintaxi wiki\" als fòrums a la pàgina d'administració de fòrums", "Sender email" => "Correu-e de l'enviador", "Email address that will be used as the sender for outgoing emails" => "Adreça de correu electrònic que s'utilitzarà com a remitent dels correus electrònics sortints", "Time zone" => "Fus horari", "Indicates the default time zone to use for the server" => "Indica la zona horària predeterminada per per al servidor", "Session storage location" => "Ubicació d'emmagatzematge Sessió", "Select where the session information should be stored. Memcache sessions require memcache to be configured" => "Selecciona el lloc on s'ha d'emmagatzemar la informació de la sessió. Sessions de Memcache requereixen que Memcache sigui configurat", "Default (from php.ini)" => "per omissió (de php.ini)", "Database" => "Base de Dades", "Session lifetime" => "Durada de la sessió", "Value provided in minutes. It will be the minimum time you are logged in. If you want it to be the exact time, you need to adjust in .htaccess session.gc_probability and session.gc_divisor to 1. Be careful that changing the probability will affect the server performance" => "Valor proporcionat en minuts. Serà el temps mínim en que estàs connectat. Si vols que sigui un temps exacte, cal que adjustis en l'.htaccess el session.gc_probability i session.gc_divisor a 1. Ves amb compte que el canvi de la probabilitat afectarà al rendiment del servidor", "Silent session" => "Sessió silenciosa", "Do not automatically start sessions" => "No comencis sessions automàticament", "Session cookie name" => "Nom de la galeta de Sessió", "Session cookie name used instead of the PHP default configuration" => "Nom galeta de sessió utilitzada en lloc de la configuració per omissió de PHP", "Protect all sessions with HTTPS" => "Protegir totes les sessions amb HTTPS", "Always redirect to HTTPS to prevent session hijack through network sniffing" => "Sempre redirigeix a HTTPS per evitar segrest de la sessió a través de la xarxa sniffing", "Only activate if you have already configured SSL, otherwise, your will lock yourself out of Tiki" => "Només s'activarà si ja ha configurat SSL, en cas contrari, la teva voluntat tanca't de Tiki", "Display links in the share page" => "Mostra els vincles de la pàgina de compartir", "Token notification" => "Notificació de token", "Users can subscribe to the notifications of consultation of the token" => "Els usuaris poden subscriure a les notificacions d'ús del token", "Add contact" => "Afegir contacte", "If not exist, recipients are add in the list of contacts" => "Si no existeix, els beneficiaris s'afegeixen a la llista de contactes", "Display name and email" => "Mostra el nom i el correu electrònic", "If user is connect, name and email display in the page" => "Si l'usuari es connecta, nom i correu electrònic de visualització de la pàgina", "How many times accessed" => "Quantes vegades s'accedeix", "User can choose how many times the share page can be consulted" => "L'usuari pot triar el nombre de vegades que el compartir pàgina es pot consultar", "Max how many times accessed" => "Max quantes vegades accedeix", "Maximum number of times that the shared page can be consulted" => "El nombre màxim de vegades que la pàgina compartida pot ser consultat", "Default group" => "Grup predeterminat", "Create with default group" => "Crear amb grup predeterminat", "Valid affiliations" => "Afiliacions vàlides", "Separate multiple affiliations with commas" => "Separa les afiliacions amb comes", "Shipping Service" => "Servei d'enviament", "Expose a JSON shipping rate estimation service. Accounts from providers may be required (FedEx, UPS, ...)" => "Exposar un servei d'estimació de cost del transport a JSON. Es poden requerir comptes dels proveïdors (FedEx, UPS, ...)", "FedEx API" => "API FedEx", "Enable shipping rate calculation through FedEx APIs" => "Habilitar càlcul del tipus d'enviament a través de FedEx API", "FedEx Key" => "FedEx clau", "Developer Key" => "Desenvolupador clau", "FedEx Password" => "FedEx Contrasenya", "FedEx Meter Number" => "Nombre Ficar FedEx", "FedEx Account Number" => "Número de Compte FedEx", "UPS API" => "API UPS", "Enable shipping rate calculation using the UPS carrier" => "Habilitar càlcul del tipus de vaixells que utilitzin el transportista UPS", "UPS Username" => "UPS Nom d'usuari", "UPS credentials" => "Credencials d'UPS", "UPS Password" => "UPS Contrasenya", "UPS Access Key" => "UPS clau d'accés", "Custom Shipping Provider" => "Proveïdor d'enviament per encàrrec", "Short date format" => "Format curt de data", "Short time format" => "Format curt d'hora", "%Y-%m-%d" => "%Y-%m-%d", "%H:%M" => "%H:%M", "%Y-%m-%d %H:%M" => "%Y-%m-%d %H:%M", "Display available translations" => "Mostrar traduccions disponibles", "Close site (except for those with permission)" => "Tanca el lloc (a excepció d'aquells amb permís)", "Message to display" => "Missatge per mostrar", "Locations (breadcrumbs)" => "Llocs (rastre de molles de pa)", "Choices" => "Opcions", "Site title location" => "Ubicació del títol del lloc", "Location of the site title in the browser title bar relative to the current page's descriptor" => "Ubicació del títol del lloc a la barra de títol del navegador en relació amb descriptor de la pàgina actual", "After" => "Després de", "Before" => "Abans de", "Browser title display mode" => "Mode de visualització del títol del navegador", "When breadcrumbs are used, method in which the browser title should be displayed" => "Quan s'usa el rastre de molles de pa, mètode en què ha d'aparèixer el títol del navegador", "Most specific first" => "Mostra primer la part més específica", "Least specific first (site)" => "Mostra primer la part menys específica (lloc)", "Current only" => "Mostra només l'actual", "Favicon icon file name" => "Favicon nom d'arxiu d'icona", "Favicon MIME type" => "Tipus MIME Favicon", "Typical file extensions:<table><tr><td>image/jpeg</td><td><strong>.jpg</strong></td></tr><tr><td>imp/png</td><td><strong>.png</strong></td></tr><tr><td>img/gif</td><td><strong>.gif</strong></td></tr><tr><td>image/vnd.microsoft.icon</td><td><strong>.ico</strong></td></tr></table>" => "Extensions típiques d'arxiu:<table><tr><td>image/jpeg</td><td><strong>.jpg</strong></td></tr><tr><td>imp/png</td><td><strong>.png</strong></td></tr><tr><td>img/gif</td><td><strong>.gif</strong></td></tr><tr><td>image/vnd.microsoft.icon</td><td><strong>.ico</strong></td></tr></table>", "image/jpeg" => "image/jpeg", "image/png" => "imatge/png", "image/gif" => "image/gif", "image/vnd.microsoft.icon" => "image/vnd.microsoft.icon", "Site Terminal" => "Terminal del lloc", "Allows users to be directed to a specific perspective depending on the origin IP address. Can be used inside intranets to use different configurations for users depending on their departements or discriminate people in web contexts. Unspecified IPs will fall back to default behavior, including multi-domain handling. Manually selected perspectives take precedence over this" => "Permet dirigir als usuaris a una perspectiva específica en funció de l'adreça IP d'origen. Es pot utilitzar a l'interior intranets utilitzar diferents configuracions per als usuaris en funció de les seves departaments o els discriminen les persones en contextos web. IPs especificar els tornaran a comportament per omissió, incloent el maneig de diversos dominis. Perspectives seleccionats manualment tenen prioritat sobre aquest", "Site Terminal Configuration" => "Configuració del terminal del Lloc", "Provides the mapping from subnets to perspective" => "Proporciona l'assignació de subxarxes a la perspectiva", "One per line. Network prefix in CIDR notation (address/mask size), separated by comma with the perspective ID" => "Un per línia. Prefix de xarxa en notació CIDR (direcció / màscara de mida), separades per comes amb l'ID de perspectiva", "Google Analytics account number" => "Número de compte Google Analytics", "The account number for the site. Your account number from Google looks like UA-XXXXXXX-YY. All you need to enter is XXXXXXX-YY" => "El número de compte per al lloc. El seu número de compte de Google sembla UA-XXXXXXX-YY. Tot el que necessites per participar és XXXXXXX-YY", "Site layout" => "Disposició del lloc", "Changes the overall site layout templates" => "Canvia les plantilles generals de disposició del lloc", "Allow per-object layout" => "Permet una disposició per objecte", "Allows objects to define an alternate layout for their rendering" => "Permet als objectes definir una disposició alternativa per la seva presentació", "Publish" => "Publica", "Logo source (image path)" => "Font del Logo (ruta de la imatge)", "Logo background color" => "Color de fons del Logo", "Examples" => "Exemples", "Logo title (on mouse over)" => "Títol del Logo (el passar el punter del ratolí per sobre)", "Alt. description (e.g. for text browsers)" => "Descripció alt. (p.e. per navegadors basats en text)", "Include smarty notices in PHP error report" => "Inclou avisos setciències en informe d'errors PHP", "In most cases, smarty notices can be safely ignored. However, they may be useful in the development process when strange issues occur" => "En la majoria dels casos, els avisos de Smarty no poden ser ignorats. No obstant això, poden ser útils en el procés de desenvolupament quan es produeixen problemes estranys", "Smarty Security" => "Smarty Seguretat", "Do not allow php code in smarty templates" => "No permetre que el codi PHP a les plantilles Smarty", "You should leave this on unless you know what you are doing" => "Hauries de deixar això marcat a menys que sàpigues el que estàs fent", "Extra smarty modifiers" => "Modificadors setciències extra", "Make additional PHP functions available as smarty modifiers. May be needed for custom templates" => "Fer funcions de PHP addicionals disponibles com a modificadors de setciències. Pot ser necessari per a plantilles personalitzades", "There may be security implications. Make sure you know what you are doing" => "Pot haver implicacions de seguretat. Assegureu-vos que sap el que està fent", "Extra smarty functions" => "Funcions addicionals setciències", "Make additional PHP functions available as smarty functions. May be needed for custom templates" => "Fer funcions de PHP addicionals disponibles com a funcions setciències. Pot ser necessari per a plantilles personalitzades", "Smarty compilation" => "Compilació de Smarty", "Indicates when the template cache should be refreshed" => "Indica quan la memòria cau de les plantilles ha de ser renovada", "Modified" => "Modificat", "Never check (performance)" => "Mai revisar (rendiment)", "Always (development, slow)" => "Sempre (desenvolupament lent)", "Social Network Type" => "Tipus de Xarxa social", "Select how the friendship relations within the social network should be treated" => "Selecciona com les relacions d'amistat dins la xarxa social haurien de ser tractades", "Follow (as in Twitter)" => "Segueix-lo/la (com a Twitter)", "Friend (as in Facebook)" => "Amic/ga (com a Facebook)", "Followers need approval" => "Els seguidors necessiten aprovació", "Consumer key" => "Clau del Consumidor", "Consumer key generated by registering your site as an application at Twitter" => "Clau del Consumidor generada pel registre del seu lloc com una sol·licitud a Twitter", "Consumer secret" => "Secret del Consumidor", "Consumer secret generated by registering your site as an application at Twitter" => "Secret Consumidor genera mitjançant el registre del seu lloc web com una aplicació a Twitter", "Application secret" => "Secret de l'aplicació", "Application secret generated by registering your site as an application at Facebook" => "Secret de l'aplicació generada mitjançant el registre del seu lloc com una aplicació a Facebook", "Application ID" => "ID d'aplicació", "Application id generated by registering your site as an application at Facebook" => "ID de l'aplicació generada pel registre del seu lloc com una aplicació a Facebook", "Login using Facebook" => "Connectar-se a Facebook", "Allow users to login using Facebook" => "Permetre que els usuaris iniciar sessió a Facebook", "Auto-create Tiki user" => "Creació automàtica d'usuaris Tiki", "Automatically create a Tiki user by the username of fb_xxxxxxxx for users logging in using Facebook if they do not yet have a Tiki account. If not, they will be asked to link or register a Tiki account" => "Creació automàtica d'un usuari Tiki pel nom d'usuari de fb_xxxxxxxx per als usuaris iniciar sessió en l'ús de Facebook, si encara no tenen un compte de Tiki. Si no, es demanarà vincular o registrar un compte de Tiki", "Require Facebook users to enter local account info" => "Exigir als usuaris de Facebook per entrar info compte local", "Require Facebook users to enter local account info, specifically email and local login name" => "Exigir als usuaris de Facebook per entrar informació de compte local, específicament de correu electrònic i el nom d'inici de sessió local", "Tiki can access Facebook at any time" => "Tiki pot accedir a Facebook en qualsevol moment", "Even when user is not logged onto Facebook, Tiki can access it" => "Fins i tot quan l'usuari no està donat d'alta a Facebook, Tiki pot accedir", "Tiki can post to Wall" => "Tiki Publicació de paret", "Tiki may post status messages, notes, photos, and videos to Facebook Wall" => "Tiki pot enviar missatges d'estat, notes, fotos i vídeos a Facebook Mur", "Tiki can manage events" => "Tiki pot gestionar esdeveniments", "Tiki may create and RSVP to Facebook events" => "Tiki pot crear i confirmar la seva assistència als esdeveniments de Facebook", "Tiki can manage pages" => "Tiki pot administrar pàgines", "Tiki may manage user pages" => "Tiki pot administrar les pàgines d'usuari", "Tiki can SMS" => "Tiki pugui SMS", "Tiki may SMS via Facebook" => "Tiki pot SMS a través de Facebook", "bit.ly Login" => "bit.ly Login", "Site wide login (username) for bit.ly" => "Lloc gran inici de sessió (nom d'usuari) per bit.ly", "bit.ly Key" => "bit.ly Clau", "Site wide API key for bit.ly" => "Clau d'API gran lloc per bit.ly", "Use site-wide account" => "Utilitza el compte de tot el lloc", "When setting this option to yes, only the site wide account will be used for all users" => "En establir aquesta opció a Sí, només el compte de tot el lloc es farà servir per a tots els usuaris", "Expose Jitsi provision URL" => "Exposa l'URL de provisió de Jitsi", "Provide connection configuration information for Jitsi users to connect to a community/organization instant messaging server" => "Proporciona la informació de configuració per als usuaris de Jitsi perquè es puguin connectar a un servidor de missatgeria instantània de la comunitat/organització", "Jitsi Configuration" => "Configuració de Jitsi", "Content of a Java properties file following the Jitsi format" => "Contingut del fitxer de propietats de Java seguint el format de Jitsi", "Icons" => "Icones", "New.." => "Nova..", "Theme Generator" => "Generador de Temes", "Permits to adjust colors and fonts via the browser" => "Permet ajustar els colors i fonts a través del navegador", "Custom Theme" => "Tema personalitzat", "Description needed" => "Es necessita una descripció", "Check frequency" => "Freqüència de comprovació", "Each day" => "Cada dia", "Each week" => "Cada setmana", "Each month" => "Cada mes", "Upgrade cycle" => "Cicle d'actualitzacions", "Regular (6 months)" => "Regular (6 mesos)", "Long Term Support" => "Long Term Support", "Minify JavaScript" => "Minify JavaScript", "Compress JavaScript files used in the page into a single file to be distributed statically. Changes to JavaScript files will require cache to be cleared. Uses http://code.google.com/p/minify/" => "Comprimir arxius de JavaScript utilitzats en la pàgina en un únic arxiu per a la seva distribució estàtica. Els canvis en els arxius JavaScript requeriran que s'esborri la memòria cau. Utilitza http://code.google.com/p/minify/", "Minify Late JavaScript" => "Minimitza el JavaScript que ha arribat tard", "Minify CSS" => "Minimitza els CSS", "Compress CSS files by removing additional spaces and grouping multiple files into one. Changes to CSS files will require cache to be cleared. Uses http://code.google.com/p/minify/" => "Comprimir arxius CSS mitjançant l'eliminació d'espais addicionals i agrupar diversos arxius en un de sol. Els canvis en els arxius CSS requeriran que s'esborri la memòria cau. Utilitza http://code.google.com/p/minify/", "Minify CSS into a single file" => "Minimitza els CSS en un sol arxiu", "In addition to reducing the size of the CSS, reduce the number of included files" => "A més de reduir la mida de la CSS, redueix el nombre d'arxius inclosos", "This setting may not work out of the box for all styles. import needs to use @import url(\"...\") and not @import \"...\"" => "Aquesta configuració pot no funcionar a la primera per a tots els estils. La importació necessita emprar @import url(\"...\") i no @import \"...\"", "Skip date for same day" => "Evita la data per al mateix dia", "When displaying short date and time, skip date for today. Only time will be displayed" => "Quan es mostra la data i l'hora curtes, saltat la data per a avui. Només es mostrarà el temps", "Cache-Control header" => "Capçalera Cache-Control", "Custom HTTP header to use when a session is active" => "Capçalera HTTP personalitzada a utilitzar quan una sessió està activa", "Example: no-cache, pre-check=0, post-check=0" => "Exemple: no-cache, pre-check=0, post-check=0", "Cache-Control header (no session)" => "Capçalera Cache-Control (sense període de sessions)", "Custom HTTP header to use when no session is active" => "Custom capçalera HTTP a utilitzar quan no hi ha una sessió activa", "Domain prefix handling" => "Maneig prefix de domini", "Strip or automatically add the \"www.\" prefix on domain names to standardize URLs" => "Elimina o automàticament afegeix el prefix \"www.\" en els noms de domini d'estandarditzar URLs", "Leave as-is" => "Deixar com està", "Remove the www" => "Traieu la www", "Add the www" => "Afegiu la www", "Domain redirects" => "Redireccions de domini", "When the site is accessed through specific domain names, redirect to an alternate domain preserving the URL. Useful for domain name transitions, like tikiwiki.org to tiki.org" => "Quan s'accedeix al lloc a través dels noms de domini específics, redirigir a un domini alternatiu preservant la URL. Útil per les transicions de noms de domini, com tikiwiki.org a tiki.org", "One entry per line. Comma separated list: old, new" => "Una entrada per línia. Vell, nou: llista separada per comes", "Validate uploaded file content" => "Validar el contingut del fitxer pujat", "Do not trust user input and open the files to verify their content" => "No confiï en la entrada de l'usuari i obrir els arxius per verificar el seu contingut", "Allow the tiki_p_trust_input permission" => "Permetre el permís tiki_p_trust_input", "Bypasses user input filtering" => "Ignora la entrada de l'usuari de filtratge", "Note, all permissions are granted to the Admins group including this one, so if you enable this you may expose your site to XSS (Cross Site Scripting) attacks for admin users" => "Tingueu en compte que tots els permisos es concedeixen al grup Administradors inclòs aquest, per la qual cosa si s'habilita aquesta pot exposar al seu lloc de XSS (Cross Site Scripting) els atacs d'usuaris administradors", "Synchronize Remote Tracker" => "Sincronitzar Formulari-bd Remot", "Allows a tracker to be cloned on a remote host and synchronize the data locally on demand" => "Permet clonar un un formulari-bd en un host remot i sincronitzar les dades de forma local a la demanda", "Refresh item link items when master is modified" => "Actualitzar els ítems d'enllaç a altres ítems quan es modifica el mestre", "To be used when item link is used in trackers so that the index remains in good shape when data on the master that is indexed with the detail is modified and used to search on" => "Per ser utilitzat quan l'enllaç a l'ítem s'utilitza en formularis-bd de manera que l'índex es manté en bona forma quan es modifiquen les dades en el mestre que està indexat amb el detall i s'utilitza per a seguir cercant", "Clone tracker items" => "Clonar ítems del formulari-bd", "Allow copying tracker item information into new tracker item" => "Permetre copiar informació de l'ítem del formulari-bd en un nou ítem del formulari-bd", "Trackers available for insertion from wiki pages" => "Formularis-bd (Trackers) disponibles per a la inserció d'ítems des de pàgines wiki", "List of tracker IDs made available when attempting to insert" => "Llista d'IDs de Formularis-bd disponibles quan hi hagi intents d'inserció", "Change Field Types" => "Canvia els tipus de camp", "Allow field type to be changed after creation" => "Permet que el tipus de camp pugui ser canviat després de la seva creació", "Use with care" => "Empra-ho amb cura", "Show comments below items" => "Mostra els comentaris sota els ítems", "Show comments to a tracker item below the item itself like in other trackers, instead of enclosed in a tab" => "Mostra els comentaris a un ítem de formulari-bd sota el mateix ítem, enlloc d'incloure'ls dins una pestanya a part", "Unified Search Engine" => "Motor de Cerca Unificada", "Search engine used to index the content of your Tiki. Some engines are more suitable for larger sites, but require additional software on the server" => "Motor de cerca utilitza per indexar el contingut del seu Tiki. Alguns motors són més adequats per als llocs més grans, però requereixen un programari addicional al servidor", "Lucene (PHP Implementation)" => "Lucene (PHP aplicació)", "MySQL Full Text Search" => "Cerca MySQL a Text Complert", "Lucene Index Location" => "Lucene Index Ubicació", "Path to the location of the Lucene search index. The index must be on a local filesystem with enough space to contain the volume of the database" => "Ruta d'accés a la ubicació de l'índex de cerca de Lucene. L'índex ha d'estar en un sistema de fitxers local amb suficient espai per contenir el volum de la base de dades", "Highlight results snippets" => "Ressaltar fragments dels resultats", "Highlight the result snippet based on the search query. Enabling this option will impact performance, but improve user experience" => "Ressalteu el fragment del resultat basat en la consulta de la cerca. Activar aquesta opció afectarà el rendiment, però també millorarà l'experiència de l'usuari", "Lucene Maximum Results" => "Màxims resultats de Lucene", "Maximum amount of results to expose. Results further than these will need a more refined query to be reached" => "Nombre màxim de resultats per exposar. Resultats més enllà que aquests necessitaran d'una consulta més refinada", "Lucene Maximum Result Set Limit" => "Límit del conjunt de resultats màxim de Lucene", "Maximum size of result set to consider. Default 1000, 0 = unlimited" => "Mida màxima de conjunt de resultats a considerar. Defecte 1000, 0 = sense límit", "This is used when calculating result scores and sort order which can lead to out of memory errors on large data sets. The default of 1000 is safe with the PHP memory_limit set to 128M" => "Això s'utilitza en el càlcul de les puntuacions de resultat i l'ordre de classificació que poden conduir a errors de manca de memòria en conjunts de dades grans. El valor per omissió de 1000 és segur amb el memory_limit PHP s'estableix en 128M", "Lucene Terms Per Query Limit" => "Termes Lucene Per Límit de la consulta", "Maximum number of terms to be generated. Try increasing this value if you get errors saying \"Terms per query limit is reached\" espescially with wildcard, range and fuzzy searches" => "El nombre màxim de termes que es generin. Proveu augmentar aquest valor si es produeixen errors dient \"Termes límit per consulta s'arriba\" especialment amb cerques de amb comodins, de més abast i difuses", "Lucene Max Buffered Documents" => "Lucene Max buffer Documents", "Number of documents required before the buffered in-memory documents are written into a new segment" => "Nombre de documents requerits abans que els documents en memòria memòria intermèdia s'escriuen en un nou segment", "Lucene Max Merge Documents" => "Lucene Max Documents Merge", "Largest number of documents ever merged by addDocument(). Small values (e.g., less than 10,000) are best for interactive indexing, as this limits the length of pauses while indexing to a few seconds. Larger values are best for batched indexing and speedier searches" => "Major nombre de documents mai es van fusionar per addDocument(). Els valors petits (per exemple, menys de 10.000) són els millors per a la indexació interactiva, el que limita la durada de les pauses, mentre que la indexació a uns pocs segons. Els valors més alts són els millors per a la indexació per lots i coses ràpidament", "Small values (e.g., less than 10,000) are best for interactive indexing. Use 0 for the Lucene default, which is practically infinite" => "Els valors petits (per exemple, menys de 10.000) són els millors per a la indexació interactiu. Utilitzeu 0 per al valor predeterminat Lucene, que és pràcticament infinit", "Use OR (default) or AND as the default search operator" => "Utilitza OR (O, per omissió) o AND (I) com a l'operador de cerca predeterminat", "OR" => "O (OR)", "AND" => "I (AND)", "Lucene Merge Factor" => "Lucene Merge Factor", "How often segment indices are merged by addDocument(). With smaller values, less RAM is used while indexing, and searches on unoptimized indices are faster, but indexing speed is slower. With larger values, more RAM is used during indexing, and while searches on unoptimized indices are slower, indexing is faster. Thus larger values (> 10) are best for batch index creation, and smaller values (< 10) for indices that are interactively maintained" => "Amb quina freqüència els índexs de segment es fusionen per addDocument(). Amb valors més petits, menys memòria RAM s'utilitza en indexar, i les cerques en índexs no optimitzats són més ràpides, però la velocitat d'indexació és més lenta. Amb valors més grans, s'utilitza més memòria RAM durant la indexació, i mentre que les cerques sobre índexs no optimitzats són més lentes, la indexació és més ràpida. Per tant els valors més grans (> 10) són els millors per a la creació de l'índex al rerafons (en procés per lots), i els valors més petits (<10) per a índexs que es mantenen de forma interactiva", "Large values (> 10) are best for batch index creation, and smaller values (< 10) for indices that are interactively maintained" => "Els valors grans (> 10) són els millors per a la creació de l'índex de lot, i els valors més petits (<10) per a índexs que es mantenen interactiva", "Incremental Index Update" => "Actualització Incremental de l'Índex", "Update the index incrementally as the site content is modified. This may lead to lower performance and accuracy than processing the index on a periodic basis" => "Actualitza l'índex de forma incremental a mesura que el contingut del lloc es modifica. Això pot portar a un menor rendiment i precisió que el processament de l'índex en forma periòdica", "Field Weights" => "Pesos del camp", "Allows the field weights to be set that apply when ranking the pages for search listing. The weight only applies when the field is in the query. To nullify the value of a field, use an insignificant amount, not 0, which may lead to unexpected behaviors, such as stripping results" => "Permet establir els pesos de camp que s'apliquen al classificar les pàgines de llista de cerca. El pes només s'aplica quan el camp està a la consulta. Per anul·lar el valor d'un camp, utilitzeu una quantitat insignificant, no és 0, el que pot donar lloc a comportaments inesperats, com els resultats de desbrossament", "One field per line, field_name__:__5.3" => "Un dels camps en cada línia, field_name__: __ 5.3", "Default content fields" => "Camps de contingut per omissió", "All of the content is aggregated in the contents field. For custom weighting to apply, the fields must be included in the query. This option allows other fields to be included in the default content search" => "Tot el contingut que s'agrega al camp dels continguts. Per ponderació personalitzat per aplicar, els camps han d'estar presents en la consulta. Aquesta opció permet incloure altres camps en la cerca de contingut predeterminat", "Tokenize version numbers" => "Token-itza els números de versió", "Tokenize version number strings so that major versions are found when sub-versions are mentionned. For example, searching for 2.7 would return documents containing 2.7.4, but not 1.2.7" => "Token-itza les cadenes de nombres de versió perquè les versions principals es troben quan es pronunciaran el seu nom sub-versions. Per exemple, la cerca de 2,7 tornaria documents que continguin 2.7.4, 1.2.7, però no", "Cache per user and query" => "Memòria cau per usuari i de consulta", "Time in minutes a user has a same query cached " => "Temps en minuts un usuari té una mateixa consulta a la memòria cau", "In minutes" => "En qüestió de minuts", "Index forum replies together with root post" => "Índex del Fòrum replica juntament amb el pal de l'arrel", "If enabled, forum replies will be indexed together with the root post as a single document instead of being separately indexed" => "Si està habilitat, respon fòrum seran indexats juntament amb el missatge d'arrel en un sol document en lloc de ser indexats per separat", "Search formatters to cache" => "Cerca formatadors a memòria cau", "Search formatters to cache the output of" => "Cerca formatadors per emmagatzemar en memòria cau el resultat de", "Format to use for tracker field keys" => "Format d'usar per a les claus de camp del formulari-bd", "Choose between field ids and permanent names for the tracker indexing" => "Trieu entre els identificadors de camp i noms permanents per al seguiment de la indexació", "Permanent Name" => "Nom Permanent", "Field ID (Backward compatibility mode with Tiki 7 and 8)" => "ID Field (mode de compatibilitat amb versions anteriors de Tiki 7 i 8)", "Parse the results. May impact the performance" => "Analitzar els resultats. Pot afectar al rendiment", "Excluded categories" => "Categories excloses", "List of category ids to exclude from the search index" => "Llista dels identificadors de categoria d'excloure l'índex de cerca", "Excluded plugins" => "Plugins exclosos", "List of plugin names to exclude while indexing" => "Llista dels noms dels plugins per excloure l'indexar", "unsuccessful login attempts" => "intents fallits d'ingressar", "Suspend account after" => "Suspendre el compte després de", "URL a user is redirected to after account validation" => "URL a la que és redireccionat un usuari després de la validació del compte", "Account validated successfully." => "Compte validat satisfactòriament.", "URL an anonymous is redirected when page not found" => "URL a la que es redirigeix a un usuari anònim quan no es troba la pàgina", "Close site when server load is above the threshold (except for those with permission)" => "Tancament del lloc quan la càrrega del servidor està per sobre del llindar (a excepció d'aquells amb permís)", "Use proxy" => "Empra proxy", "Use context menus for actions (icons)" => "Utilitza els menús de context d'acció (icones)", "Use context menus for actions (text)" => "Utilitza els menús de context de les accions (de text)", "Show user's real name instead of login (when possible)" => "Mostra el veritable nom d'usuari en lloc d'inici de sessió (quan sigui possible)", "Display UserTracker information on the user information page" => "Mostrar informació UserFormulari-bd (Tracker) a la pàgina d'informació de l'usuari", "Input the user tracker ID then field IDs to be shown, all separated by commas. Example: 1,1,2,3,4 (user tracker ID 1 followed by field IDs 1-4)" => "L'usuari d'entrada formulari-bd ID continuació identificadors de camp que es mostra, totes separades per comes. Exemple: 1,1,2,3,4 (user ID formulari-bd 1 seguit de camp IDs 1-4)", "Users can configure modules" => "Els usuaris poden configurar mòduls", "Users can shade modules" => "Els usuaris poden donar ombra als mòduls", "Allows users to hide/show modules" => "Permet als usuaris ocultar / mostrar els mòduls", "Module decides" => "Mòdul decideix", "Store full-size copy of profile picture in file gallery" => "Deseu còpia de mida completa d'avatar a la galeria arxiu", "File gallery in which to store full-size copy of profile picture" => "Fitxa Galeria per emmagatzemar còpies de mida completa d'avatar en", "Enter the gallery id here. Please create a dedicated gallery that is admin-only for security, or make sure gallery permissions are set so that only admins can edit" => "Introduïu l'ID d'galeria aquí. Si us plau, creeu una galeria dedicada que és admin-només per a la seguretat, o assegureu-vos que els permisos galeria s'estableixen de manera que només els administradors poden editar", "File ID of default profile picture" => "ID de l'arxiu imatge d'avatar per omissió", "File ID of image to use in file gallery as the profile picture if user has no profile picture in file galleries" => "Imatge ID Arxiu d'utilitzar a la galeria arxiu com l'avatar si l'usuari no té cap imatge avatar en galeries d'arxius", "Display who viewed my items on the user information page" => "Mostra que van veure els meus coses a la pàgina d'informació de l'usuari", "You will need to activate tracking of views for various items in the action log for this to work" => "Hauràs d'activar el seguiment de les opinions de diversos temes en el registre de l'acció perquè això funcioni", "Number of days to consider who viewed my items" => "Nombre de dies per considerar que van veure els meus coses", "Number of days before current time to consider when showing who viewed my items" => "Nombre de dies abans de l'hora actual a considerar en mostrar que van veure els meus coses", "Show to others who viewed my items on the user information page" => "Mostrar als altres que van veure els meus coses a la pàgina d'informació de l'usuari", "Show to others who viewed my items on the user information page. Admins can always see this information" => "Mostrar als altres que van veure els meus coses a la pàgina d'informació de l'usuari. Administradors sempre poden veure aquesta informació", "Use pretty trackers for registration form" => "Utilitza formularis-bd bonics per al formulari d'inscripció", "Registration pretty tracker template" => "Registre bonica plantilla de seguiment", "Use wiki page name or template file with .tpl extension" => "Utilitza el nom de la pàgina wiki o un arxiu de plantilla amb l'extensió .tpl", "Output the registration results" => "Mostrar els resultats de registre", "Use a wiki page as template to output the registration results to" => "Utilitza una pàgina wiki com a plantilla per a la sortida dels resultats del registre de", "Output registration pretty tracker template" => "Registre de plantilla de seguiment bastant de sortida", "Wiki page only" => "Pàgina Wiki només", "Page name fieldId" => "Nom de la pàgina fieldID", "User trackers field id whose value is used as output page name" => "Formulari-bds d'Usuari ID camp el valor s'utilitza com a sortida de nom de la pàgina", "User tracker IDs to sync prefs from" => "El ID del formulari-bd dels usuaris amb el què sincronitzar-hi les preferències", "Enter the IDs separated by commas of trackers to sync user prefs from" => "Introdueixi els ID separats per comes dels formularis-bd amb els que sincronitzar-hi les preferències d'usuaris", "Tracker field IDs to sync Real Name pref from" => "ID del camp del Formulari-bd amb el que sincronitzar-hi la preferència de Nom Real", "Enter the IDs separated by commas in priority of being chosen, each item can concatenate multiple fields using +, e.g. 2+3,4" => "Introdueixi els ID separats per comes en la prioritat de ser elegit, cada element pot concatenar diversos camps utilitzant +, per exemple, 2 +3,4", "Synchronize long/lat/zoom to location field" => "Sincronitzar long/lat/zoom al camp d'ubicació", "Synchronize user geolocation prefs to main location field" => "Sincronitzar prefs geolocalització usuari de camp d'ubicació principal", "Synchronize categories of user tracker item to user groups" => "Sincronitzar categories de l'ítem del formulari-bd de l'usuari a grups d'usuaris", "Will add the user tracker item to the category of the same name as the user groups and vice versa" => "S'afegirà l'ítem del formulari-bd d'usuaris a la categoria del mateix nom que els grups d'usuaris i viceversa", "Put user in group only if categorized within" => "Poseu usuari al grup només si es troba categoritzat dins", "Change user system language when changing user tracker item language" => "Canvia l'idioma del sistema de l'usuari quan es canvia l'idioma del registre de l'usuari al formulari-bd d'usuaris", "Assign a user tracker item when registering if email equals this field" => "Assignar un element del registre d'usuari quan es registra si el correu electrònic és igual a aquest camp", "Maximum number of users to show in drop down lists" => "Nombre màxim d'usuaris per mostrar a les llistes desplegables", "Prevents out of memory and performance issues when user list is very large by using a jQuery autocomplete text input box" => "Prevé de problemes de memòria i el rendiment quan la llista d'usuaris és molt gran amb una caixa d'entrada de text jQuery autocomplete", "Show user's real name instead of login in autocomplete selector in trackers feature" => "Mostra el veritable nom d'usuari en lloc d'inici de sessió en el selector de funció autocompletar en formularis-bd", "Use user's real name instead of login in autocomplete selector in trackers feature" => "Utilitza el veritable nom d'usuari en lloc del de l'inici de sessió (login) en el selector de funció autocompletar dels formularis-bd", "Show user's real name instead of login in autocomplete selector in messaging feature" => "Mostra el veritable nom d'usuari en lloc del de l'inici de sessió (login) al gestor d'autocompletar en funció de missatgeria", "Use user's real name instead of login in autocomplete selector in messaging feature" => "Utilitza el veritable nom d'usuari en lloc del de l'inici de sessió (login) al gestor d'autocompletar en funció de missatgeria", "User Favorites" => "Favorits de l'usuari", "Allows for users to flag content as their favorite" => "Permet als usuaris marcar el contingut com el seu favorit", "Users must choose a group at registration" => "Els usuaris han de triar un grup en el registre", "Users cannot register without choosing one of the groups defined above" => "Els usuaris no poden registrar-se sense triar un dels grups definits anteriorment", "Users available in search results" => "Usuaris disponibles en els resultats de cerca", "Users available within search results. Content related to the user will be included in the index" => "Usuaris disponibles dins dels resultats de cerca. El contingut relacionat amb l'usuari s'inclourà en l'índex", "Public" => "Públic", "Use Gravatar for user profile pictures" => "Utilitza Gravatar per als avatars d'usuaris", "Always request the Gravatar image for the user profile picture" => "Sol·licitar sempre la imatge gravatar per l'avatar de l'usuari", "See [http://gravatar.com/|Gravatar]" => "Veure [http://gravatar.com/|Gravatar]", "Score ascending" => "Ascendent per puntuació", "Score descending" => "Descendent per puntuació", "Name ascending" => "Ascendent per Nom de l'Usuari", "Name descending" => "Descendent per Nom de l'Usuari", "Login ascending" => "Ascendent per Nom de Connexió d'usuari", "Login descending" => "Descendent per Nom de Connexió d'usuari", "Quota (MB)" => "Quota (MB)", "Private" => "Privat", "Users cannot see each other's files or galleries" => "Els usuaris no poden veure els arxius o galeries dels altres", "Users can see each other's files, but don't see the galleries in listings" => "Els usuaris poden veure els arxius de cada un, però no veuen les galeries d'anuncis", "Username pattern" => "Patró de nom d'usuari", "Serve profile pictures statically" => "Servir imatges d'avatar estàticament", "When enabled, feature checks and permission checks will be skipped" => "Quan està activat, el control de característiques i controls de permís s'ometran", "Displayed time zone" => "Zona horària mostrada", "Always the site default time zone" => "Sempre la zona horària per omissió del lloc", "Use time zone set from user preferences, or the automatically detected time zone for anonymous (if browser allows). Site default is used as fallback" => "Utilitza la zona horària especificada a les preferències de l'usuari, o la zona horària detectada automàticament per a usuaris anònims (si el navegador ho permet). El valor per omissió del lloc web és el que s'empra com a reserva", "Number of visited pages to remember" => "Quantitat de pàgines visitades a recordar", "User information" => "Informació d'usuari/a", "Use double-click to edit pages" => "Empra doble-clic per editar pàgines", "Use 12-hour clock for time selectors" => "Utilitza format de 12 hores per als selectors de temps", "Use the 12-hour clock (with AM and PM) for time selectors used in some edit windows to set the time for publishing new or edited blog posts, articles, etc" => "Utilitza el rellotge de 12 hores (amb AM i PM) per als selectors de temps utilitzats en algunes finestres d'edició per ajustar l'hora de la publicació de blocs nous o editats, articles, etc", "Use new diff any version interface" => "Utilitza el nou diff qualsevol versió", "Tasks per page" => "Tasques per pàgina", "20" => "20", "30" => "30", "40" => "40", "50" => "50", "Messages per page" => "Missatge per pàgina", "Allow messages from other users" => "Permetre missatges d'altres usuaris", "Notify sender when reading mail" => "Notificar al remitent quan llegir el correu", "Send me an email for messages with priority equal or greater than" => "Envia'm un email per els missatges amb prioritat més gran o igual que", "Auto-archive read messages after" => "Auto-archive llegir missatges després", "60" => "60", "My pages" => "Les meves pàgines", "My blogs" => "Els meus blocs", "My galleries" => "Les meves galeries", "My messages" => "Els meus missatges", "My tasks" => "Les meves tasques", "My forum topics" => "Els meus tòpics de fòrums", "My forum replies" => "Les meves respostes de fòrums", "My items" => "Els meus ítems", "Character set for mail" => "Joc de caràcters per al correu", "Pre-set show user's info on mouseover" => "Preconfigura que es mostri la informació de l'usuari en passar el punter del ratolí per sobre", "Validator emails (separated by comma) if different than the sender email" => "Correus electrònics Validator (separats per coma) si és diferent a l'adreça de correu electrònic del remitent", "Display by default" => "Mostra-ho per omissió", "Path (if stored in directory)" => "Ruta (si s'està emmagatzemant al directori)", "Edit idle timeout" => "edita temps de desconnexió", "15" => "15", "Allow viewing HTML mails?" => "Permetre veure correus en HTML?", "Maximum size for each attachment" => "Mida màxima per cada afegit", "500Kb" => "500Kb", "1Mb" => "1Mb", "1.5Mb" => "1,5 Mb", "2Mb" => "2Mb", "2.5Mb" => "2.5Mb", "3Mb" => "3Mb", "Unlimited" => "Il·limitat", "Include a flag by each email to quickly flag/un-flag them" => "Ells inclouen una bandera per cada correu electrònic que ràpidament bandera / sense bandera", "LastModif" => "Última modificació", "Last editor" => "Darrer editor", "Wiki link format" => "Format d'enllaç Wiki", "What level of special characters are accepted as wiki links for page names. Ex.: ((Page éàî))" => "Quin nivell de caràcters especials s'accepten com enllaços wiki per noms de pàgines. Ex:. ((Pàgina EAI))", "Strict will only be basic characters like a-z and 0-9. If you have accented or special characters in page names, you should not use strict" => "Estricte només hi haurà personatges bàsics com a-z i 0-9. Si tens caràcters accentuats o especials en els noms de pàgina, no s'ha d'utilitzar Estricte", "Complete" => "Complet", "Relaxed" => "Relaxat", "Strict" => "Estricte", "Display page version" => "Mostra versió de la pàgina", "Display the page version information when viewing the page" => "Mostra la informació de versió de la pàgina quan es visualitza la pàgina", "Display page name above page" => "Nom per mostrar la pàgina anterior pàgina", "Display page name above page instead of inside page" => "Nom per mostrar la pàgina anterior pàgina en lloc de la pàgina a l'interior", "Page name display stripper" => "Separador a la Visualització del nom de pàgina", "Character to use as a delimiter in the page name. The portion of the name after this character will not be displayed. If the page name display stripper conflicts with the namespace separator, the namespace is used and the page name display is not stripped" => "Caràcter a emprar com a delimitador en el nom de la pàgina. La porció del nom després d'aquest caràcter no serà mostrada. Si el separador a la visualització del nom de pàgina entra en conflicte amb el separador de l'espai de noms, s'empra l'espai de noms i la visualització del nom de pàgina no es mostra separada", "Wiki author list style" => "Estil de llista per als autors Wiki", "Changes the list format used to display the authors of the page" => "Canvia el format de la llista que s'utilitza per mostrar els autors de la pàgina", "Creator & Author" => "Creador i Autor", "Business style" => "Estil de Negocis", "Collaborative style" => "Estil col·laboratiu", "Page last modified on" => "Darrera modificació de la pàgina el", "none (disabled)" => "cap (deshabilitat)", "Specify wiki author list style per page" => "Especifica per pàgina l'estil de llista dels autors wiki", "Allows the style in which the author list is displayed to be modified on a per-page basis" => "Permet modificar per pàgina l'estil en el qual es mostra la llista d'autors", "Wiki action bar location" => "Localització de barra d'accions Wiki", "Buttons: Save, Preview, Cancel, .." => "Botons: Guardar, Vista prèvia, Cancel, ..", "Both" => "Ambdues coses", "Wiki navigation bar location" => "Localització de la barra de navegació Wiki", "When using the ...page... page break wiki syntax" => "Quan s'utilitza ...page... com a sintaxi wiki de salt de pàgina", "Wiki top line location" => "Ubicació de la línia superior al Wiki", "Cache wiki pages (global)" => "Posar les pàgines wiki en memòria cau (global)", "Enable page cache globally for wiki pages" => "Habilita memòria cau de pàgines a nivell global per les pàgines wiki", "no cache" => "Sense memòria cau", "minute" => "minut", "Allow comments per wiki page" => "Permetre comentaris per pàgina wiki", "Enable control for comments on wiki pages individually" => "Activeu el control dels comentaris a les pàgines wiki individuals", "Enable (default On)" => "Activar (per omissió Activat - On)", "Enable (default Off)" => "Activar (per omissió Desactivat - Off)", "Enable edit plugin icons" => "Habilita les icones d'edició de connectors (plugins)", "Permits editing of a plugin, via a popup form, without needing to edit the whole page" => "Permet l'edició d'un plugin, a través d'una forma mòbil, sense necessitat d'editar tota la pàgina", "Requires JavaScript" => "Requereix Javascript", "Prevent special characters in page names" => "Eviteu caràcters especials en els noms de pàgina", "Some characters may prevent the pages from being easily accessible from the URL or through wiki links. This option prevents from creating pages with such characters" => "Alguns personatges poden evitar que les pàgines de ser fàcilment accessible des de la URL o mitjançant enllaços wiki. Aquesta opció impedeix crear pàgines amb tals caràcters", "Page ranking reload probability" => "Pàgina rànquing de probabilitat de recàrrega", "Calculation of page rankings is an expensive task that cannot be performed at every page load. It will be calculated at random page loads based on a dice roll. This option indicates the amount of faces on the dice. Larger numbers lead to less load, but less accurate ranking" => "Càlcul de les classificacions de la pàgina és una tasca costosa que no es pot realitzar en cada càrrega de pàgina. Es calcula a carregar la pàgina aleatoris basats en una tirada de daus. Aquesta opció indica la quantitat de cares dels daus. Els números més alts condueixen a una menor càrrega, però menys precisa classificació", "Encourage contribution to wiki pages by anonymous" => "Fomentar la contribució de les pàgines wiki per anònim", "When a page is not editable and the user is anonymous, display the edit links anyway. The visitor will be prompted with a login screen and be encouraged to register" => "Quan una pàgina no es pot editar i l'usuari és anònim, mostrar els enllaços editar totes maneres. El visitant es mostrarà una pantalla d'inici de sessió i ser encoratjats a registrar", "Warn before page lock timeout" => "Avisar abans de la pàgina de temps d'espera de bloqueig", "Provide a JavaScript alert before the user's lock on a page times out" => "Proporcionar un avís de JavaScript abans de bloqueig de l'usuari en una pàgina de temps d'espera", "Dynamic variables" => "Variables dinàmiques", "Global snippets of text that can be included in wiki pages and edited in place" => "Retalls globals de text que es poden incloure en les pàgines wiki i editar en el lloc", "Single (%varname%)" => "Únic/a (%varname%)", "Double (%%varname%%)" => "Doble (%%varname%%)", "Multilingual dynamic variables" => "Variables dinàmiques multilingües", "Make dynamic variable content language specific" => "Fes que el contingut de les variables dinàmiques sigui específic per a cada idioma", "Edit section" => "Edita secció", "Edit section level" => "Edita nivell de secció", "Toggle display of section and plugin edit icons" => "Mostrar/Amagar la visualització de les icones de secció així com d'edició de plugins", "Allow minor edits of wiki pages" => "Permetre edicions menors de pàgines wiki", "Minor edits do not flag new content for translation and do not send watch notifications (unless \"Watch minor edits\" is enabled)" => "Les correccions menors no marquen nous continguts per a la traducció i no envien notificacions per correu-e (a menys que \"Veure edicions menors\" estigui activat)", "Simple wiki comment ratings" => "Valoracions simples a comentaris en el wiki", "Enable users to rate comments based on a simple numeric scale" => "Permet als usuaris de valorar els comentaris basant-se en una escala numèrica senzilla", "Wiki rating options" => "Opcions de valoració al Wiki", "List of options available for the rating of wiki comments" => "Llista de les opcions disponibles per a la valoració dels comentaris wiki", "Add a slideshow button on wiki pages" => "Afegiu un botó de presentació de diapositives en les pàgines wiki", "Page creators are admin of their pages" => "Els creadors de pàgines en són els administradors", "Create watch for author on page creation" => "L'autor vigila la pàgina en crear-la", "Enable watches on comments" => "Permet vigilar comentaris", "Watch minor edits" => "Veure edicions menors", "Page ID" => "ID Pàgina", "Name length" => "Longitud del nom", "Last modified by" => "Darrera modificació per", "Edit comments" => "Edita els comentaris", "Edit Comment length" => "Longitud de l'edició dels comentaris", "Versions" => "Versions", "Categories path" => "Ruta de les categories", "Default sort order" => "Ordre d'ordenació per defecte", "Sort Direction" => "Ordenar Direcció", "Descending" => "Descendent", "Ascending" => "Ascendent", "Enable wiki 3D browser" => "Activa el navegador Wiki 3D", "Load page on navigation" => "Carrega la pàgina en navegar per ella", "Forum for discussion" => "Fòrum de debat", "Allow to manage keywords on a per-page basis" => "Deixi d'utilitzar paraules clau en una base per pàgina", "Similar pages only listed in same language" => "Pàgines similars només figuren mateix idioma", "When listing similar pages, such as in missing page 404, only display pages in the same language as the request" => "En enumerar les pàgines similars, com a la pàgina 404 desapareguts, només mostrar les pàgines en el mateix idioma que la sol·licitud", "Mandatory edit summary on wiki pages" => "Obligatori resum d'edició de pàgines wiki", "Reject save attempts not providing an edit summary to describe the changes made" => "Rebutjar guardar intents no proporcionen un resum d'edició per descriure els canvis realitzats", "Choose position of tags selection" => "Trieu la posició de la selecció de marques lliures", "If you wish to place tags selection more prominently than in the properties tab" => "Si vols posar la selecció de marques lliures més prominent que a la fitxa de propietats", "Properties tab" => "Fitxa Propietats", "Edit tab" => "Edita pestanya", "Tags tab" => "Fitxa Marca lliures", "Structure navigation bar location" => "Estructura de navegació barra d'adreces", "Displays Next/Back buttons, breadcrumbs, and form to add a new page" => "Mostrar Pròxim / Enrere botons, rastre de molles de pa, i el formulari per afegir una nova pàgina", "Maximum length (characters) to display/truncate for backlink page names. Use \"0\" for no truncation" => "Longitud màxima (caràcters) per visualitzar / truncar els noms de les pàgines de vincle de retrocés. Utilitza \"0\" per no truncar", "Simple wiki ratings" => "Valoracions wiki simples", "Enable users to rate articles based on a simple numeric scale" => "Permet als usuaris de valorar les pàgines wiki o els articles en base a una escala numèrica senzilla", "List of options available for the rating of wiki pages" => "Llista de les opcions disponibles per a la classificació de les pàgines wiki", "Semantic link types to use as page alias markers" => "Tipus de vincles semàntics per utilitzar com a pàgina d'àlies marcadors", "Comma separated list of semantic links to use to identify a page as an alias to another" => "Llista separada per comes dels enllaços semàntics utilitzar per identificar una pàgina com un àlies a un altre", "Redirect pages using these prefix alias semantic links" => "Redireccionar pàgines que utilitzen aquests prefixos d'àlies d'enllaços semàntics", "Comma separated list of prefixes of which pages will be redirected to page with semantic link" => "Llista separada per comes dels prefixos de les pàgines que seran redirigides a la pàgina amb el vincle semàntic", "Wiki Pagination" => "Paginació Wiki", "Allows to separate a wiki page into a paginated page using a separator" => "Permet separar una pàgina wiki en una pàgina paginat utilitzant un separador", "Wiki page separator" => "Pàgina Wiki separador", "Separator used within the content of a wiki page to split the content" => "Separador utilitzat dins del contingut d'una pàgina wiki per dividir el contingut", "Wiki auto-toc" => "Indexos automàtics (auto-toc) al Wiki", "Automatic Table of Contents generation for wiki pages. It will automatically generate 2 Table Of Contents: one in the wiki page and one floating when scrolling down the page. Enable fast(!) header navigation" => "Generació automàtica de la taula de continguts per a pàgines wiki. Es generaran automàticament 2 Taules de continguts: una a la pàgina wiki i una de flotant en desplaçar-se per la pàgina. Habilita una ràpida (!) Navegació pels encapçalaments", "Add inline auto-toc" => "Afegeix l'Índex automàtic (auto-toc) en-línia", "Automatically add an inline Table of Contents for wiki pages. This setting can be toogled per page, in the page properties" => "Afegir automàticament una taula de continguts en línia per a pàgines wiki. Aquesta opció es pot configurar per pàgina, en les propietats de la pàgina", "Inline toc position" => "Posició de la Taula de Continguts (Index) en-línia", "Position for inline Table of Contents. One of top, left, right (right = default)" => "Posició per a la Taula de Continguts (Índex) en-línia. Escollir un valor entre top (dalt), left (esquerra), right (dreta). Dreta és el valor per omissió", "Hide title per wiki page" => "Amaga el títol per pàgina wiki", "Allow the title to be hidden for individual wiki pages" => "Permet amagar el títol de pàgines wiki individuals", "Plugin %0" => "Connector %0", "Global cache time for the plugin snarf in seconds" => "Temps de memòria cau global per a la snarf plugin segons", "Default cache time for the plugin snarf" => "Temps de memòria cau per omissió del connector snarf", "0 for no cache" => "0 per no memòria cau", "Inline plugin %0" => "Programes Inline %0", "Plugin pending approval notification" => "Notificació d'aprovació pendent de connectors (plugins)", "Alert by e-mail users with permission to approve plugin when a plugin is pending approval" => "Alerta per els usuaris de correu electrònic amb permís per aprovar complement quan un connector està pendent d'aprovació", "Hide admin wizard on login when an admin user logs in" => "Amaga l'assistent d'administració quan es connecti un administrador/a", "Workspace UI" => "Interfície d'usuari per als Espais de treball", "Binds multiple features in Tiki to form a workspace experience for workgroups" => "Enllaça múltiples funcions de Tiki per formar una experiència d'espai de treball per a grups de treball", "Workspace root category" => "Categoria arrel per als Espais de treball", "ID of the root category containing all workspaces" => "Identificació de la categoria arrel que conté tots els espais de treball", "This value is automatically managed and should not need to be modified manually" => "Aquest valor es genera automàticament i no és necessari que es modifiqui manualment", "Full Wysiwyg Editor is optional" => "L'Editor Wysiwyg Sencer és opcional", "If wysiwyg is optional, the wiki text editor is also available. Otherwise only the Wysiwyg editor is used" => "Si el wysiwyg és opcional, l'editor de text wiki també serà disponible. Alternativament només s'emprarà l'editor Wysiwyg", "Switching between html and wiki formats can cause problems for some pages" => "Canviar entre els formats html i wiki pot causar problemes per a algunes pàgines", "Full Wysiwyg Editor is displayed by default" => "L'Editor Wysiwyg Sencer es mostra per omissió", "Reopen with the same editor" => "Reobre amb el mateix editor", "Content is parsed like wiki page" => "El contingut és processat com una pàgina Wiki", "This allows a mixture of wiki and HTML. All wiki syntax is parsed" => "Això permet una barreja de wiki i HTML. Tots sintaxi wiki s'analitza", "Content is partially wiki parsed" => "El contingut està wiki parcialment analitzada", "This also allows a mixture of wiki and HTML. Only some wiki syntax is parsed, such as plugins (not inline character styles etc)" => "Això també permet una barreja de wiki i HTML. Només una sintaxi wiki s'analitza, com plugins (no en línia estils de caràcters, etc)", "Neglected. This feature can have unpredicable results and may be removed in future versions" => "Oblidades. Aquesta característica pot tenir resultats impredictibles i pot ser eliminat en futures versions", "Full Wysiwyg editor skin" => "Pell de l'Editor Wysiwyg Sencer", "Moono (Default)" => "Moono (per omissió)", "Kama" => "Kama", "Use Wiki syntax in WYSIWYG" => "Utilitza la sintaxi Wiki en WYSIWYG", "Allow to keep the wiki syntax with the WYSIWYG editor. Sometimes also known as \"Visual Wiki\"" => "Deixeu que la sintaxi de wiki amb l'editor WYSIWYG. A vegades també conegut com \"Visual Wiki\"", "Using wiki syntax in wysiwyg mode will limit toolbar to Wiki tools" => "Utilitzant la sintaxi wiki en mode WYSIWYG limitarà barra d'eines per a eines Wiki", "Font names" => "Noms de fonts", "List of font names separated by" => "Llista de noms de fonts separats per", "Inline Wysiwyg editor" => "Editor Wysiwyg en-línia", "Seamless inline editing. Uses CKEditor4. Inline editing lets the user edit pages without a context switch. The editor is embedded in the wiki page. When used on pages in wiki format, a conversion from HTML to Wiki format is required" => "Edició en línia fluida. Empra CKEditor4. L'edició en-línia permet a l'usuari editar les pàgines sense un botó contextual diferent del propi text a editar. L'editor és incrustat a la pàgina wiki. Quan s'empra a pàgines en format Wiki, cal una conversió de format HTML a Wiki", "SMTP Server" => "Servidor SMTP", "Username" => "Nom d'usuari", "Security" => "Seguretat", "SSL" => "SSL", "TLS" => "TLS", "Mail Sender" => "Enviador de Correu", "Sendmail" => "Sendmail", "SMTP" => "SMTP", "File (debug)" => "Arxiu (debug)", "Authentication" => "Autenticació", "Mail server authentication" => "Autenticació del servidor de correu", "LOGIN" => "Inici de sessió", "PLAIN" => "PLAIN", "CRAM-MD5" => "CRAM-MD5", "Local server name" => "Nom del servidor local", "Name of the local server. Will be reported to SMTP relay on the HELO/EHLO line" => "Nom del servidor local. S'informarà la retransmissió SMTP en la línia de HELO/EHLO", "Mail Delivery" => "Mail Delivery", "When set to Queue will store messages in the database. Requires to use the shell script ./sendmail.php to be run for actual delivery. Only works with SMTP mail" => "Quan s'escull l'opció 'Cua' s'emmagatzemen els missatges a la base de dades. Requereix emprar l'script de consola ./sendmail.php, que s'haurà d'executar per al lliurament real de misastges per correu-e. Només funciona amb el correu SMTP", "Send immediately" => "Enviar immediatament", "Queue" => "Cua", "Zotero Bibliography" => "Bibliografia de Zotero", "Connect Tiki to the Zotero online bibliography management system" => "Connecteu Tiki al sistema de gestió de bibliografia en línia Zotero", "Zotero Client Key" => "Zotero Key Client", "Required identification key. Registration required" => "Es requereix clau d'identificació. Es requereix el seu registre", "Zotero Client Secret" => "Zotero Client Secret", "Zotero Group ID" => "Zotero Grup ID", "Numeric ID of the group, can be found in the URL" => "ID numèric del grup, es pot trobar a la URL", "Zotero Reference Style" => "Referència d'Estil de Zotero", "Use an alternate Zotero reference style when formatting the references. The reference formats must be installed on the Zotero server" => "Utilitza un estil de referència de Zotero alternatiu en donar format a les referències. Els formats de referència han d'estar instal·lats al servidor de Zotero", "Unmatched system requirement. Missing php extension among %0" => "No s'han trobat els requisits del sistema. Falta php entre %0", "Unmatched system requirement. The database you are using does not support this feature" => "No s'han trobat els requisits del sistema. La base de dades està utilitzant no és compatible amb aquesta funció", "Missing default for preference \"%0\"" => "Falta per omissió per a la preferència \"%0\"", "Configuration forced by host" => "Configuració forçada per l'amfitrió", "Disabled by host" => "Discapacitats per l'amfitrió", "Settings" => "Configuració", "Permissions" => "Permisos", "View" => "Visualitza", "Modules" => "Mòduls", "Plugins" => "Connectors (Plugins)", "Like" => "Com", "Don't like" => "Si no t'agraden", "Wiki top pages" => "Pàgines Wiki més actives", "Most relevant pages" => "Pàgines més rellevants", "Wiki last pages" => "Darreres pàgines Wiki", "Forums last topics" => "Darrers temes als Fòrums", "Topic date" => "Data de tòpic", "Forums last posts" => "Fòrums: darrers enviaments", "Forums most read topics" => "Temes més llegits dels Fòrums", "Forums best topics" => "Fòrums: millors temes", "Forums most visited forums" => "Fòrums més visitats", "Forums with most posts" => "Fòrums amb més escrits", "Wiki top galleries" => "Galeries d'imatges Wiki més actives", "Wiki top file galleries" => "Galeries de fitxers Wiki més actives", "Wiki top images" => "Imatges Wiki més visitades", "Wiki top files" => "Fitxers Wiki més vists", "Downloads" => "Descàrregues", "Wiki last images" => "Darreres imatges Wiki", "Upload date" => "Data de pujada", "Wiki last files" => "Darrers fitxers Wiki", "Top Articles" => "Els millors articles", "Most visited blogs" => "Blocs més visitats", "Most-active Blogs" => "Blocs més actius", "Blogs last posts" => "Darrers enviaments al bloc", "Post date" => "Data de publicació", "Wiki top authors" => "Autors Wiki més actius", "Pages" => "Pàgines", "Top article authors" => "Els autors d'articles més actius", "Expecting three arguments for article-info" => "Comptar amb tres arguments per article-info", "Unsupported property. Supported properties are: " => "Propietat no compatible. Propietats compatibles són:", "Articles feature not enabled" => "Articles de fons no està habilitat", "Object must be provided and contain two arguments: type and object" => "L'objecte ha de ser proporcionada i contenen dos arguments: el tipus i l'objecte", "Invalid property" => "Propietat no vàlida", "Item must be provided and contain one argument: type, object-id" => "L'article ha de ser proporcionada i conté un argument: tipus, object-id", "List must be provided and contain at least one argument: category IDs" => "Llista ha de ser proporcionada i contenir almenys un argument: ID de categoria", "Invalid range" => "Rang vàlid", "Invalid revote period" => "Invalid període nova votació", "Field must be provided and contain one argument: field permanent name" => "El camp ha de ser proporcionada i conté un argument: Camp permanent", "Unknown variables referenced: %0" => "Variables desconegudes referència: %0", "Username is required" => "Es requereix nom d'usuari", "Password is required" => "Contrasenya requerida", "User already exists" => "Aquest usuari ja existeix", "Registered" => "Enregistrats/des", "Invalid username" => "El nom de l'usuari no és vàlid", "Username is too long" => "El nom de l'usuari és massa llarg", "Username cannot contain uppercase letters" => "El nom d'usuari no pot contenir majúscules", "Wrong passcode. You need to know the passcode to register at this site" => "Codi de registre no vàlid. Necessites saber el codi de registre per donar-te d'alta en aquest lloc web", "You must choose a group" => "Has d'escollir un grup", "Email not valid. Should be in the format \"mailbox@example.com\"" => "Correu-e invàlid. Hauria de ser en el format \"correu-e@exemple.com\"", "One of these groups is required" => "Es requereix un d'aquests grups", "This field is required" => "Aquest camp és obligatori", "The passwords don't match" => "Les contrasenyes no coincideixen", "Username must be at least %0 characters long" => "Nom d'usuari ha de tenir almenys %0 caràcters", "Username cannot contain more than %0 characters" => "Nom d'usuari no pot contenir més de %0 caràcters", "This invitation does not exist or is deprecated or wrong email" => "Aquesta invitació no existeix o està en desús o de correu electrònic incorrecta", "The fields title and description are mandatory to generate a feed" => "El títol i la descripció dels camps són obligatoris per generar un feed", "To fix this error go to Admin -> Feeds" => "Per corregir aquest error vagi a Admin -> Feeds", "Please contact the site administrator and ask him to fix this error" => "Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'administrador del lloc i el convido a corregir aquest error", "If you set feed author email or URL, you must set feed author name" => "Si estableix feed autora correu electrònic o URL, ha d'establir el nom de l'autor d'alimentació", "Feed logo" => "Alimenti logo", "Unspecified" => "No especificat", "Log In" => "Connecta't", "See other users' profiles" => "Mira el perfil dels altres usuaris", "Have your profile seen" => "Tingues el teu perfil visible", "Make friends" => "Fes amistats", "Receive message" => "Rep missatge", "Send message" => "Envia missatge", "Read an article" => "Llegeix un article", "Publish an article" => "Publica un article", "Have your article read" => "Tingues el teu article llegit", "Create New File Gallery" => "Crea una Nova Galería d'Arxius", "Upload new file to gallery" => "Puja un arxiu nou a la galeria", "Download other user's file" => "Descarrega l'arxiu d'altres usuaris", "Have your file downloaded" => "Tingues el teu arxiu descarregat", "Create a new image gallery" => "Crea una nova galeria d'imatges", "Upload new image to gallery" => "Puja una nova imatge a la galeria", "See other users' galleries" => "Mira la galaeria d'altres usuaris", "See other users' images" => "Mira la imatge d'altres usuaris", "Have your gallery seen by other users" => "Tingues la teva galeria vista per altres usuaris", "Have your image seen" => "Tingues la teva imatge vista", "Create new blog" => "Crea un nou bloc", "Post in a blog" => "Publica en un bloc", "Read other users' blogs" => "Llegeix el bloc d'altres usuaris", "Have your blog read" => "Fes que es llegeixi el teu bloc", "Create a new wiki page" => "Crea una nova pàgina wiki", "Edit an existing page" => "Edita una pàgina existent", "Attach file" => "Adjuntar arxiu", "Create a new forum topic" => "Crea un nou tema al fòrum", "Reply to a forum topic" => "Respon a un tema del fòrum", "Read a forum post" => "Llegeix una publicació del fòrum", "Have your forum post read" => "Fes que es llegeixi la teva publicació del fòrum", "Create a new tracker item" => "Crea un nou ítem de formulari-bd", "Edit a tracker item" => "Edita un ítem de formulari-bd", "View a tracker item" => "Visualitza un ítem de formulari-bd", "Have your tracker item viewed" => "Fes que es vegi el teu ítem de formulari-bd", "Tracker field content added" => "S'ha afegit contingut a un cap del formulari-bd", "Favorite an item" => "Marca un ítem com a Favorit", "Have your item favorited" => "Fes que el teu ítem sigui marcat com a favorit", "Have your item rated (per rating)" => "Fes que el teu ítem sigui puntuat (per a cada puntuació)", "Have your item unrated (per rating)" => "Fes que el teu ítem deixi de ser puntuat (per a cada puntuació)", "Add a profile photo" => "Afegeix una foto al teu perfil", "try rebuilding or optimizing the index on the search admin page" => "intentar reconstruir o l'optimització de l'índex a la pàgina d'administració de cerca", "Wiki Comment" => "Comentari Wiki", "Calendar item" => "Ítem del Calendari", "Gallery" => "Galeria", "Article" => "Article", "Blog post" => "Publicació de Bloc", "Tracker item" => "Item del formulari", "Search index could not be updated. The site is misconfigured. Contact an administrator" => "Índex de cerca no es va poder actualitzar. El lloc està mal configurat. Poseu-vos en contacte amb l'administrador", "Rebuild in progress" => "Reconstruir en curs", "Could not remove active index. Likely a file permission issue" => "No s'ha pogut suprimir l'índex actiu. Probablement un problema de permisos de fitxers", "Could not transfer new index to active. Likely a file permission issue" => "No es pot transferir al nou índex actiu. Probablement un problema de permisos de fitxers", "blog post" => "bloc", "forum post" => "missatge al fòrum", "trackeritem" => "ítem del formulari-bd", "sheet" => "full de càlcul", "comment" => "comentari", "Object Type" => "Tipus de l'objecte", "Rebuild Search index" => "Reconstruir índex de cerca", " has accessed your temporary shared content" => " ha accedit el teu contingut temporalment compartit", "has accessed the following shared content" => "ha accedit al contingut compartit següent", "Your access to this page has expired" => "L'accés a aquesta pàgina està acabat", "Handling actions of plugin \"%s\" failed" => "El maneig de les accions del Plugin \"%s\" han fallat", "You must choose an option" => "Heu de triar una opció", "For you to vote, cookies must be allowed" => "Les galetes haurien de tenir dret al vot", "This poll is closed." => "Aquest sondeig es troba tancat.", "Simple" => "Simple", "Congratulations" => "Felicitats", "This is the default homepage for your Tiki. If you are seeing this page, your installation was successful" => "Aquesta és la pàgina d'inici per al teu Tiki. Si estàs veient aquesta pàgina, la instal·lació s'ha realitzat correctament", "You can change this page after logging in. Please review the [http://doc.tiki.org/wiki+syntax|wiki syntax] for editing details" => "Pots canviar aquesta pàgina després d'iniciar sessió. Si us plau, revisa la [http://doc.tiki.org/wiki+syntax|sintaxi wiki] per als detalls d'edició", "Get started" => " Primers passos", "To begin configuring your site" => "Per començar a configurar el teu lloc", "1) Log in with your newly created password" => "1) Identifica't amb la teva nova contrasenya", "2) Manually [tiki-admin.php?page=features|Enable specific Tiki features] that you didn't enable with the Admin wizard" => "2) [tiki-admin.php?page=features|Habilita manualment] característiques específiques del Tiki que no hagis habilitat a través de l'Assistent d'Administració", "3) Run [tiki-admin.php?page=profiles|Tiki Profiles] to quickly get up and running" => "3) Executa [tiki-admin.php?page=profiles|Perfils de Configuració de Tiki] per a començar de forma àgil", "Need help" => "Necessites ajuda", "For more information" => "Per obtenir més informació", "[http://info.tiki.org/Learn+More|Learn more about Tiki]" => "[http://info.tiki.org/Learn+More|Aprèn més sobre Tiki]", "[http://info.tiki.org/Help+Others|Get help], including the [http://doc.tiki.org|official documentation] and [http://tiki.org/forums|support forums]" => "[http://info.tiki.org/Help+Others|Aconsegueix ajuda], inclosa la [http://doc.tiki.org|documentació oficial] i els [http://tiki.org/forums|fòrums de suport]", "[http://info.tiki.org/Join+the+community|Join the Tiki community]" => "[http://info.tiki.org/Join+the+community|Suma't a la comunitat de Tiki]", "new" => "nou", "Saved" => "Desat", "Save failed" => "No s'ha pogut desar", "Standard Shipping" => "Enviament estàndard", "3 to 5 working days" => "de 3 a 5 dies laborables", "Express Shipping" => "Enviament exprés", "Next day delivery" => "Lliurament al dia següent", "Custom Shipping Example" => "Custom Exemple enviament", "UPS_CODE_%0" => "UPS_CODE_%0", "Problem reading custom shipping provider \"%0\"" => "Problema llegint proveïdor d'enviaments custom \" %0 \"", "Modified date" => "Data de modificació", "<!-- jq smarty plugin inactive: feature_jquery off -->" => "<!-- connector smarty jq inactiu: feature_jquery desactivada -->", "No records to display" => "No hi ha cap registre per mostrar", "Fast Next" => "Següent ràpid", "Fast Prev" => "Previsualització ràpida", "current" => "actual", "More results may be available. Refine criteria to access the estimated %0 results" => "Més resultats poden estar disponibles. Classificar segons accedir estimada %0 resultats", "First %0" => "En primer %0", "Last %0" => "Darrera %0", "Next %0" => "Següent %0", "Prev %0" => "Anterior %0", "Tab View" => "Tab View", "No Tabs" => "Sense pestanyes", "Warning" => "Avís", "This edit session will expire in" => "Aquesta sessió d'edició expirarà en", "<strong>Preview</strong> (if available) or <strong>Save</strong> your work to restart the edit session timer" => "<strong> Veure </strong> Desa </strong> el seu treball per reiniciar el temporitzador de sessió d'edició (si està disponible) o", "There is an autosaved draft of your recent edits, to use it instead " => "Hi ha un esborrany desat automàticament de les teves edicions recents, per a emprar alternativament ", "If you want the original instead of the autosaved draft of your edits" => "Si vols el text original enlloc de l'esborrany autodesat de les teves edicions", "click here" => "cliqueu aquí", "AutoSave" => "AutoDesa", "Your edit session has expired" => "Ha caducat la teva sessió d'edició", "Your edit session will expire in" => "La teva sessió d'edició caducarà en", "You must PREVIEW or SAVE your work now, to avoid losing your edits" => "Has de PREVISUALITZAR o DESAR ara el teu treball, per tal d'evitar perdre els teus canvis", "You are about to leave this page. Changes since your last save may be lost. Are you sure you want to exit this page" => "Estàs a punt de sortir d'aquesta pàgina. Els canvis des de la darrera gravació es poden perdre. Està segur que desitja sortir d'aquesta pàgina", "View or edit tpl" => "Veure o editar tpl", "itemId required" => "Itemid requereix", "Plugin name not specified" => "Nom del plugin especificada", "Wrong attachments gallery" => "Wrong galeria arxius adjunts", "You are attempting to display a gallery that is not a valid attachment gallery" => "Estàs intentant visualitzar una galeria que no és una galeria d'afecció vàlida", "Notice" => "Avís", "Error(s)" => "Hi ha alguna(es) errada(es)", "Favorite" => "Favorit", "Hour" => "Hora", "Minute" => "Minut", "Error:" => "Error:", "a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" => "a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z", "Click here to go to Edit Languages" => "Clica aquí per anar a Editar Idiomes", "The text is" => "El text és", "character(s) too long - please edit it." => "caràcter(s) massa llarg - si us plau edita-ho.", "Missing %0 parameter" => "Missing %0 paràmetres", "Missing parameter" => "Manca algun paràmetre", "No records found." => "No s'han trobat registres.", "No object information provided" => "No hi ha informació objecte proporcionat", "No title specified" => "Sense títol especificat", "Relation not found" => "Relació no trobada", "tags disabled" => "marques lliures desactivats", "Currency in payment (%0) does not match the currency for that registry (%1)" => "La moneda del pagament (%0) no es correspon amb la moneda del registre - xarxa d'intercanvi (%1)", "This invoice does not exist or is in limited access" => "Aquesta factura no existeix o està en un accés limitat", "(not found in an admin panel)" => "(no trobat en un panell d'administració)", "Preference %0 is not defined" => "Preferència %0 no està definit", "Drag this out of the perspective and resave it" => "Arrossegueu això de la perspectiva i tornar a guardar", "No object information provided for rating" => "No hi ha informació objecte proporcionat per votar", "An error occurred" => "S'ha produït un error", "Configure Ratings" => "Configura Valoracions", "Invalid fields provided" => "Camps no vàlids proporcionats", "Missing or invalid tracker reference" => "Falta de seguiment o referència vàlida", "General" => "General", "No rows found" => "No s'han trobat files", "Toggle sections" => "Commuta les seccions", "Show only selected" => "Mostra només els/les seleccionats/des", "You might want to also set the tiki_p_modify_object_categories permission under the tiki section" => "És possible que vulgueu configurar també el permís tiki_p_modify_object_categories a la secció tiki", "Request not from this host" => "No sol·licita des d'aquest host", "Please enter a valid %s. No spaces, more than %d characters and contain %s" => "Si us plau, introdueix un/a %s vàlid/a. Sense espais, més de %d caràcters i que contingui %s", "username" => "usuari", "password" => "contrasenya", "You have to enable cookies to be able to login to this site" => "Has d'habilitar les galetes 'cookies' per que puguis entrar en aquest lloc", "second" => "segon", "years" => "any", "months" => "mesos", "weeks" => "setmanes", "done" => "fet", "Text cut here" => "Tall del text aquí", "Task" => "Tasca", "Priority" => "Prioritat", "Start date:" => "Data d'inici:", "End date:" => "Data de fi:", "in %s days, the %s" => "en %s dies, el/s %s", "in %s day, the %s" => "en dia %s, el/s %s", "%0 and %1" => "%0 i %1", "Permission denied: the specified wiki page cannot be used as Smarty template resource" => "Permís denegat: la pàgina wiki especificat no es pot utilitzar com a recurs de plantilla de Smarty", "No WSDL found" => "No s'ha trobat WSDL", "pvs" => "pvs", "Days with the most pageviews" => "Dies amb més pàgines vistes", "Day with the most pageviews" => "Dia amb més visites", "Days with the least pageviews" => "Dies amb el menor visites", "Day with the least pageviews" => "Dia amb menys visites", "No pageviews yet" => "No hi ha visites encara", "n/a" => "n/a", "Use this tree to copy the structure" => "Empra aquest arbre per copiar l'estructura", "system" => "sistema", "created from structure" => "creat des d'estructura", "You have to make %d choice(s) for the question" => "Has de fer %d elecció(ons) per a la pregunta", "You have to make at least %d choice(s) for the question" => "Has de fer al menys %d elecció(ons) per a la pregunta", "You have to make less than %d choice(s) for the question" => "Has de fer menys de %d eleccions per a la pregunta", "You have to choose at least %d choice(s) for the question" => "Has d'escollir al menys %d elecció(ons) per a la pregunta", "One choice" => "Una opció", "Multiple choices" => "Múltiples opcions", "Short text" => "Text curt", "Wiki textarea" => "Wiki textarea", "Rate (1..5)" => "Valor (1..5)", "Rate (1..10)" => "Valor (1..10)", "Heading" => "Capçalera", "Foreground Colors" => "Colors del Primer pla", "Background Colors" => "Colors de fons", "Colors" => "Colors", "Border Colors" => "Colors dels marges", "Border Widths" => "Amplades dels marges", "Border Styles" => "Estils dels marges", "Border Radii" => "Ràdios dels Marges", "Borders" => "Marges", "Font Sizes" => "Mides de font", "Line Heights" => "Alçades de Línia", "Font" => "Font", "Font Families" => "Famílies de fonts", "Typography" => "Tipografia", "Select.." => "Selecciona ..", "Required features: <b>%0</b>. If you do not have the privileges to activate these features, ask the site administrator" => "Característiques necessàries: <b>%0</b>. Si no tens els privilegis per activar aquestes funcions, demana-ho a l'administrador del lloc", "Sea Surfing (CSRF) detected. Operation blocked." => "Sea Surfing (CSRF) detectat. Operació bloquejada.", "unknown error" => "error desconegut", "You are not logged in" => "No estàs connectat", "This script cannot be called directly" => "No es pot cridar a aquesta rutina directament", "Page '%0' cannot be found" => "No es pot trobar la pàgina '%0'", "You do not have permission to view this section" => "Permís denegat per accedir a aquesta secció", "For the security of your password direct access to the feed is only available via https" => "Per la seguretat de la teva contrasenya, l'accés directe a l'alimentació només és troba disponible via https", "Help link" => "Enllaç d'ajuda", "You are banned from" => "Estàs exclós des de", "wiki" => "wiki", "img-g" => "g-img", "file-g" => "g-arx", "quizzes" => "qüestionaris", "arts" => "arts", "blogs" => "blocs", "forums" => "fòrums", "The file was uploaded with success" => "S'ha pujat l'arxiu amb èxit", "The file you are trying upload was only partially uploaded." => "L'arxiu que proves de penjar només s'ha carregat parcialment.", "No file was uploaded. Was a file selected " => "No s'ha pujat cap arxiu. S'havia seleeccionat un arxiu ", "A temporary folder is missing" => "Manca un directori temporal", "Unknown error" => "Error no conegut", "%d points" => "%d punts", "Removed" => "Eliminat/da", "at" => "a", "Plugin %0 pending approval" => "El connector %0 està pendent d'aprovació", "Unknown language" => "Llenguatge desconegut", "Click here to confirm your action" => "Fes clic aquí per confirmar la teva acció", "Bold" => "Negreta", "img/icons/text_bold.png" => "img/icons/text_bold.png", "Italic" => "Cursives", "img/icons/text_italic.png" => "img/icons/text_italic.png", "Underline" => "Subratllat", "img/icons/text_underline.png" => "img/icons/text_underline.png", "Strikethrough" => "Tatxat", "img/icons/text_strikethrough.png" => "img/icons/text_strikethrough.png", "Non-parsed (Wiki syntax does not apply)" => "Sense processar (No s'aplicarà la sintaxi wiki)", "img/icons/noparse.png" => "img/icons/noparse.png", "Align Center" => "Alinea al centre", "Horizontal Bar" => "Barra horizontal", "Page Break" => "Salt de pàgina", "Box" => "Caixa", "Title bar" => "Barra de títol", "Special Characters" => "Caràcters especials", "Foreground color" => "Color del davant", "Background Color" => "Color de Fons", "Wiki Link" => "Enllaç Wiki", "img/icons/page_link.png" => "img/icons/page_link.png", "Object Link" => "Objecte Enllaç", "External Link" => "Enllaç Extern", "img/icons/world_link.png" => "img/icons/world_link.png", "img/icons/table.png" => "img/icons/table.png", "Table Builder" => "Constructor de taules", "img/icons/find.png" => "img/icons/find.png", "Find Text" => "Cerca Text", "img/icons/text_replace.png" => "img/icons/text_replace.png", "Text Replace" => "Cerca i reemplaça text", "Full Screen Edit" => "Edició a pantalla completa", "Wiki Help" => "Ajuda del Wiki", "Wysiwyg Help" => "Ajuda Wysiwyg (editor visual)", "Choose or upload images" => "Escull o puja imatges", "img/icons/pictures.png" => "img/icons/pictures.png", "Choose or upload files" => "Escull o puja arxius", "Switch Editor (wiki or WYSIWYG)" => "Canvia d'Editor (wiki o WYSIWYG)", "img/icons/pencil_go.png" => "img/icons/pencil_go.png", "Admin Toolbars" => "Administra les barres d'eines", "Screen capture" => "Captura de pantalla", "Save Sheet" => "Desa el Full", "Add Row After Selection Or To End If No Selection" => "Afegir fila després de la selecció o per finalitzar si no hi ha selecció", "img/icons/sheet_row_add.png" => "img/icons/sheet_row_add.png", "Add Multiple Rows After Selection Or To End If No Selection" => "Afegeix diverses files després de la selecció o per finalitzar si no hi ha selecció", "img/icons/sheet_row_add_multi.png" => "img/icons/sheet_row_add_multi.png", "Add Row Before Selection Or To End If No Selection" => "Afegir fila abans de la selecció o per finalitzar si no hi ha selecció", "Delete Selected Row" => "Eliminar fila seleccionada", "img/icons/sheet_row_delete.png" => "img/icons/sheet_row_delete.png", "Add Column After Selection Or To End If No Selection" => "Afegir columna a la selecció o per finalitzar si no hi ha selecció", "img/icons/sheet_col_add.png" => "img/icons/sheet_col_add.png", "Delete Selected Column" => "Eliminar columna seleccionada", "img/icons/sheet_col_delete.png" => "img/icons/sheet_col_delete.png", "Add Multiple Columns After Selection Or To End If No Selection" => "Afegeix diverses columnes Quan seleccioneu o acabar si no hi ha selecció", "img/icons/sheet_col_add_multi.png" => "img/icons/sheet_col_add_multi.png", "Add Column Before Selection Or To End If No Selection" => "Afegir columna abans de la selecció o per finalitzar si no hi ha selecció", "Get Cell Range" => "Aconsegueix el rang de les cel·les", "img/icons/sheet_get_range.png" => "img/icons/sheet_get_range.png", "Find" => "Cerca", "Refresh Calculations" => "Refresca els càlculs", "Finish Editing" => "Acaba l'edició", "Reset Colors" => "Restablir Colors", "Reset" => "Reespecifica", "Insert" => "Insertar", "Close" => "Tanca", "Replace" => "Reemplaçar", "Tabs" => "Tabs", "*** ERROR: Tracker ID not set ***" => "*** Error: Formulari-bd d'ID no estableix ***", "*** ERROR: Field ID not set ***" => "*** ERROR: Camp ID no definit ***", "*** ERROR: Tracker %0 not found ***" => "*** Error: Formulari-bd %0 no trobat ***", "*** ERROR: Field %0 not found ***" => "*** ERROR: Camp %0 no trobat ***", "Tracker list_items ran out of memory after %0 items" => "Formulari-bd list_items es va quedar sense memòria després de %0 productes", "No fields found in header, not a comma separated values file" => "No s'han trobat a la capçalera dels camps, no un arxiu de valors separats per comes", "Problem inserting tracker item: trackerId=%0, created=%1, lastModif=%2, status=%3" => "Problema inserir element del registre: trackerId = %0, creada = %1, lastModif = %2, estat = %3", "Problem converting tracker item link field: trackerId=%0, fieldId=%1, itemId=%2" => "Problema conversió camp d'enllaç element del registre: trackerId = %0, fieldId = %1, itemId = %3", "Field is not numeric" => "El camp no és numèric", "Function" => "Funció", "Pending" => "Pendents", "Tracker field setup error - display field not found: " => "Formulari-bd d'errors de configuració de camp - camp de visualització no trobat:", "Item Modification" => "Modificació de l'ítem", "Item creation" => "Creació de l'ítem", "Item" => "Ítem", "Subject" => "Tema", "Tracker was modified at %0 by %1" => "Formulari-bd (Tracker) va ser modificat en %0 per %1", "View the tracker item at:" => "Visualitza l'ítem del formulari a:", "Tracker field not enabled: fieldId=%0 type=%1" => "Camp del formulari-bd no habilitat: fieldId=%0 type=%1", "Message" => "Missatge", "No extra information for that attached file. " => "No hi ha informació extra per aquest fitxer adjunt. ", "High" => "Alt", "Low" => "Baix", "Notification" => "Notificació", "(AT)" => "(ARROBA)", "(DOT)" => "(PUNT)", "User Information" => "Informació de l'usuari", "Can create/close a book" => "Es pot crear / tancar un llibre", "Can create/edit/lock accounts" => "Es pot crear / editar / tancar comptes", "Create a new transaction" => "Crear una nova transacció", "Permission to view the journal" => "Permís per veure la revista", "Can book into the stack where statements can be changed" => "Es pot reservar a la pila on es poden canviar els estats", "Can import statements from external accounts" => "Pots importar les declaracions dels comptes externes", "Can manage templates for recurring transactions" => "Pots administrar les plantilles per a les transaccions recurrents", "Can admin the articles" => "Pots administració els articles", "Can approve submissions" => "Pots aprovar trameses", "Can admin article topics" => "Pots administrar temes d'articles", "Can admin article types" => "Pots administrar tipus d'articles", "Can read article headings" => "Pots llegir les partides de l'article", "Submitted articles automatically approved" => "Articles sotmesos aprovats automàticament", "Can edit articles" => "Pots editar articles", "Can edit the user (owner) of articles" => "Pot editar l'usuari (propietari) d'articles", "Can edit submissions" => "Pots editar trameses", "Can read articles" => "Pots llegir articles", "Can remove articles" => "Pots esborrar articles", "Can remove submissions" => "Pots esborrar trameses", "Can submit articles" => "Pots trametre articles", "Can rate articles" => "Pots Valorar Articles", "Can read a topic (Applies only to individual topic perms)" => "Pots llegir un tema (només per als casos amb permisos individuals per a temes)", "Can view recordings from past meetings" => "Pots veure les gravacions de les reunions anteriors", "Can join a meeting" => "Pots unir-se a una reunió", "Can moderate a meeting" => "Pots moderar una reunió", "Can create a meeting" => "Pots crear una reunió", "Can admin blogs" => "Pots administrar blocs", "Can assign perms to blog" => "Pots assignar permisos a blocs", "Can post to a blog" => "Pots publicar en un bloc", "Can create a blog" => "Pots crear un bloc", "Can read blogs" => "Pots llegir blocs", "Can view in module and feed the blog posts" => "Es pot veure en el mòdul i alimentar les entrades del bloc", "Can view in module and feed the blog" => "Es pot veure en el mòdul i alimentar el blog", "Can create/admin calendars" => "Pots crear/administrar calendaris", "Can add events in the calendar" => "Pots afegir esdeveniments al calendari", "Can change events in the calendar" => "Pots canviar esdeveniments del calendari", "Can browse the calendar" => "Pots navegar pel calendari", "Can view events details" => "Pots visualitzar informació dels esdeveniments", "Can add own user to the participants" => "Es pot afegir el propi usuari als participants", "Can add guest to the participants" => "Pots afegir convidats als participants", "Can view Tiki tools calendar" => "Pots veure el calendari d'eines de Tiki", "Can admin categories" => "Pots administrar categories", "Can see the category in a listing" => "Pots veure la categoria en una llista", "Can add objects to the category (needs tiki_p_modify_object_categories)" => "Pots afegir objectes a la categoria (tiki_p_modify_object_categories necessitats)", "Can remove objects from the category (needs tiki_p_modify_object_categories)" => "Pots eliminar els objectes de la categoria (tiki_p_modify_object_categories necessitats)", "Can assign perms to category" => "Es poden assignar permisos a la categoria", "Administrator can create channels, remove channels, etc" => "L'administrador pot crear canals, eliminar canals, etc", "Can use the chat system" => "Pots utilitzar el sistema de xat", "Can admin received articles" => "Pots administrar articles rebuts", "Can admin received pages" => "Pots administrar pàgines rebudes", "Can send articles to other sites" => "Pots enviar articles a altres llocs web", "Can send articles to this site" => "Pots enviar articles a aquest lloc web", "Can send pages to this site" => "Pots enviar pàgines a aquest lloc web", "Can send pages to other sites" => "Pots enviar pàgines a altres llocs web", "Can post new comments" => "Pots publicar nous comentaris", "Can read comments" => "Pots llegir comentaris", "Can admin comments" => "Pots administrar comentaris", "Can edit all comments" => "Pots editar tots els comentaris", "Can delete comments" => "Pots esborrar comentaris", "Can vote comments" => "Pots votar comentaris", "Can admin content templates" => "Pots administrar plantilles de contingut", "Can edit content templates" => "Pots editar plantilles de contingut", "Can use content templates" => "Pots utilitzar plantilles de contingut", "Can admin contributions" => "Pots administrar contribucions", "Can admin the directory" => "Pots administrar el directori", "Can admin directory categories" => "Pots administrar categories de directoris", "Can admin directory sites" => "Pots administrar enllaços", "Submitted links are valid" => "Enllaços presentats són vàlids", "Can submit sites to the directory" => "Pots trametre llocs web al directori", "Can validate submitted links" => "Pots validar els enllaços tramesos", "Can use the directory" => "Pots utilitzar el directori", "Can execute arbitrary queries on a given DSN" => "Pots executar consultes arbitràries en un DSN donat", "Can admin FAQs" => "Pots administrar pmf", "Can suggest FAQ questions" => "Pots suggerir preguntes pmf", "Can view FAQs" => "Pots visualitzar pmf", "Can download files" => "Pots descarregar arxius", "Can upload files" => "Pots penjar arxius", "Can list file galleries" => "Pots llistar galeries d'arxius", "Can view file galleries" => "Pots visualitzar galeries d'arxius", "Can admin file galleries" => "Pots administrar galeries d'arxius", "Can assign perms to file gallery" => "Pots assignar permisos a galeries d'arxius", "Can use Directory Batch Load" => "Pots utilitzar Directory Càrrega per lots", "Can upload zip files with files" => "Pots penjar arxius zip amb arxius", "Can create file galleries" => "Pots crear galeries d'arxius", "Can edit a gallery file" => "Pots editar un arxiu de la galeria", "Can remove files" => "Pots eliminar arxius", "Can view file galleries explorer" => "Pots visualitzar l'explorador de galeries d'arxius", "Can view file galleries path" => "Pots visualitzar el camí de les galeries d'arxius", "Can admin forums" => "Pots administrar fòrums", "Can attach to forum posts" => "Pots adjuntar a publicacions del fòrum", "Auto approve forum posts" => "Auto aprova les publicacions dels fòrums", "Can edit own forum posts" => "Pots editar les seves publicacions del fòrum", "Can post in forums" => "Pots publicar als fòrums", "Can start threads in forums" => "Pots iniciar fils de discussió als fòrums", "Can read forums" => "Pots llegir fòrums", "Can report posts to moderator" => "Pots transmetre missatges al moderador", "Can vote comments in forums" => "Pots votar comentaris de fòrums", "Can browse tags" => "Pots navegar per les marques lliures", "Can admin tags" => "Pots administrar les marques lliures", "Can tag objects" => "Pots etiquetar objectes", "Can unassign tags from an object" => "Pots desassignar etiquetes d'un objecte", "Can subscribe to groups" => "Pots subscriure a grups", "Can invite user to my groups" => "Es pot convidar usuaris als meus grups", "Can view the group" => "Es pot veure el grup", "Can view the group members" => "Pots veure els membres del grup", "Can add group members" => "Pots afegir membres del grup", "Can remove group members" => "Pots treure membres del grup", "Can join or leave the group" => "Pots unir-se o abandonar el grup", "Can edit HTML pages" => "Pots editar pàgines HTML", "Can view HTML pages" => "Pots visualitzar pàgines HTML", "Can admin Image Galleries" => "Pots administrar galeries d'imatges", "Can assign perms to image gallery" => "Pots assignar permisos a la galeria d'imatges", "Can upload zip files with images" => "Pots penjar arxius zip amb imatges", "Can create image galleries" => "Pots crear galeries d'imatges", "Can list image galleries" => "Pots llistar galeries d'imatges", "Can upload images" => "Pots penjar imatges", "Can view image galleries" => "Pots visualitzar galeries d'imatges", "Can admin Kaltura video feature" => "Can funció de vídeo administrador Kaltura", "Can upload video or record from webcam" => "Pots pujar un vídeo o gravació de la càmera web", "Can edit media information" => "Pots editar la informació dels mitjans de comunicació", "Can delete media" => "Esborra suports", "Can download media" => "Pots descarregar arxius multimèdia", "Can list media" => "Pots enumerar els mitjans de comunicació", "Can view media" => "Pots veure els mitjans de comunicació", "Can create new mapfile" => "Pots crear un nou arxiu d'assignacions", "Can delete mapfiles" => "Es pot eliminar mapfiles", "Can edit mapfiles" => "Pots editar mapfiles", "Can view mapfiles" => "Pots veure mapfiles", "Can view contents of mapfiles" => "Pots veure el contingut de mapfiles", "Can broadcast messages to all user" => "Pots difondre missatges a tots els usuaris", "Can broadcast messages to groups" => "Pots difondre missatges a grups", "Can use the messaging system" => "Pots utilitzar el sistema de missatgeria", "Can admin newsletters" => "Pots administrar butlletins", "Can subscribe many emails at once (requires tiki_p_subscribe email)" => "Pots subscriure molts correus-e alhora (requereix tiki_p_subscribe email)", "Can send newsletters" => "Pots enviar butlletins", "Can subscribe any email to newsletters" => "Pots subscriure els correus-e als butlletins", "Can subscribe to newsletters" => "Pots subscriure a butlletins", "Can view the archive of a newsletters" => "Pots veure l'arxiu d'un butlletí", "Can list newsletters" => "Pots enumerar butlletins", "Can administer payments" => "Pots administrar els pagaments", "Can view payment requests and details" => "Pots veure les sol·licituds i les dades de pagament", "Can enter manual payments" => "Pots introduir pagaments manuals", "Can request a payment" => "Es pot sol·licitar un pagament", "Can view the perspective" => "Es pot veure la perspectiva", "Can edit the perspective" => "Pots editar la perspectiva", "Can create a perspective" => "Es pot crear una perspectiva", "Can admin perspectives" => "Pots administrar la perspectiva", "Can admin polls" => "Pots administrar sondejos", "Can view poll results" => "Pots veure resultats dels sondejos", "Can view poll user choices" => "Pots veure les opcions d'usuari en sondejos", "Can vote polls" => "Pots votar als sondejos", "Can view poll voters" => "Pots veure els votants d'un sondeig", "Can admin quizzes" => "Pots administrar concursos", "Can take quizzes" => "Pots participar a concursos", "Can view quiz stats" => "Pots visualitzar estadístiques dels concursos", "Can view user quiz results" => "Pots visualitzar resultats dels usuaris en els concursos", "Can admin sheet" => "Pots administrar fulls", "Can create and edit sheets" => "Pots crear i editar fulls", "Can view sheet" => "Pots visualitzar un full", "Can view sheet history" => "Pots visualitzar l'historial de fulls", "Can admin shoutbox (Edit/remove messages)" => "Pots administrador xerrada (Edita / suprimir missatges)", "Can post messages in shoutbox" => "Pots enviar missatges al quadre de xerrada", "Can view shoutbox" => "Pots veure el quadre de xerrada", "user can use social network integration" => "usuari pot utilitzar integració de xarxes socials", "user can register this site with social networks" => "usuari pot registrar aquest lloc amb les xarxes socials", "Admin live support system" => "Sistema de suport directe administració", "Can use live support system" => "Es pot utilitzar el sistema de suport directe", "Can admin surveys" => "Pots administrar enquestes", "Can take surveys" => "Pots fer enquestes", "Can view survey stats" => "Pots visualitzar estadístiques d'enquestes", "Can admin the TikiTests" => "Pots l'administració TikiTests", "Can edit TikiTests" => "Pots editar TikiTests", "Can replay the TikiTests" => "Pots reproduir els TikiTests", "Can admin trackers" => "Pots administrar formularis-bd", "Can attach files to tracker items" => "Pots adjuntar fitxers a ítems de formularis-bd", "Can view tracker items attachments and download" => "Pots veure adjunts a ítems de formularis-bd i descarregar-los", "Can insert comments for tracker items" => "Pots inserir comentaris per a ítems de formularis-bd", "Can view tracker items comments" => "Pots veure comentaris a ítems de formularis-bd", "Can create new items for trackers" => "Pots crear nous registres per a formularis-bd", "Can list trackers" => "Pots llistar formularis-bd", "Can change tracker items" => "Pots canviar ítems de formularis-bd", "Can change pending tracker items" => "Pots canviar els ítems pendents de formularis-bd", "Can change closed tracker items" => "Pots canviar els ítems tancats de formularis-bd", "Can remove tracker items" => "Pots eliminar ítems de formularis-bd", "Can remove pending tracker items" => "Pots eliminar ítems pendents de formularis-bd", "Can remove closed tracker items" => "Pots eliminar ítems tancats de formularis-bd", "Can view rating result for tracker items" => "Pots visualitzar el resultat de la valoració d'ítems de formularis-bd", "Can vote a rating for tracker items" => "Pots votar per a una valoració d'ítems de formularis-bd", "Can re-vote a rating for tracker items" => "Pots tornar a votar una qualificació d'ítems de formularis-bd", "Can view trackers" => "Pots visualitzar formularis-bd", "Can view closed trackers items" => "Pots veure ítems tancats de formularis-bd", "Can view pending trackers items" => "Pots veure ítems pendents de formularis-bd", "Can watch tracker" => "Pots vigilar formularis-bd", "Can export tracker items" => "Pots exportar ítems de formularis-bd", "Can save a .CSV backup of entire trackers" => "Pots desar un fitxer. CSV de còpia de seguretat de formularis-bd sencers", "Can trigger the transition between two states" => "Pots desencadenar la transició entre dos estats", "Can admin users" => "Pots administrar usuaris", "Can cache user bookmarks" => "Pots emmagatzemar en memòria cau punts d'un usuari", "Can configure modules" => "Pots configurar mòduls", "Can create user bookmarks" => "Pots crear adreces d'interès d'usuari", "Can use the mini event calendar" => "Pots utilitzar el minicalendari d'esdeveniments", "Can use the notepad" => "Pots utilitzar el bloc de notes", "Can admin public tasks" => "Pots administrar tasques públiques", "Can use tasks" => "Pots utilitzar tasques", "Can receive tasks from other users" => "Pots rebre tasques d'altres usuaris", "Can send tasks to other users" => "Pots enviar tasques a altres usuaris", "Can upload personal files" => "Pots penjar arxius personals", "Can create items in personal menu" => "Pots crear elements al menú personal", "Can list registered users" => "Pots llistar usuaris registrats", "Can invite users by email, and include them in groups" => "Es pot convidar els usuaris per correu electrònic, i incloure'ls en els grups", "Can delete his/her own account" => "Pots eliminar el seu / la seva pròpia compte", "Can use webmail" => "Pots utilitzar el correu web", "Can use group webmail" => "Pots utilitzar grups webmail", "Can admin group webmail accounts" => "Pots comptes de correu web al grup d'administració", "Can use personal webmail accounts" => "Pots utilitzar els comptes de correu web personal", "Can admin personal webmail accounts" => "Pots comptes de correu web d'administració personals", "Can view page/pages" => "Pots visualitzar pàgina/es", "Can edit pages" => "Pots editar pàgines", "Can inline edit pages" => "Pots editar pàgines en-línia", "Can view wiki history" => "Pots visualitzar historials wiki", "Can admin the wiki" => "Pots administrar el wiki", "Can assign perms to wiki pages" => "Pots assignar permisos a pàgines wiki", "Can edit copyright notices" => "Pots editar avisos de copyright", "Can edit dynamic variables" => "Pots editar variables dinàmiques", "Can create and edit structures" => "Pots crear i editar estructures", "Can export wiki pages using the export feature" => "Pots exportar les pàgines wiki utilitzant la funció d'exportació", "Can lock pages" => "Pots bloquejar pàgines", "Can save as minor edit" => "Pots guardar com a edició menor", "Can remove" => "Pots esborrar", "Can rename pages" => "Pots canviar noms de pàgines", "Can rollback pages" => "Pots pàgines rollback", "Can upload pictures to wiki pages" => "Pots penjar imatges en pàgines wiki", "Can use the page as a template for tracker or unified search" => "Pots utilitzar la pàgina com a plantilla per a seguiment o cerca unificada", "Can view in module and feed the wiki pages reference" => "Es pot veure en el mòdul i alimentar el wiki referència pàgines", "Can watch structure" => "Pots vigilar estructura", "Can admin attachments on wiki pages" => "Pots adjunts administrador en pàgines wiki", "Can add and change ratings on wiki pages" => "Pots afegir i canviar valoracions a les pàgines wiki", "Can attach files to wiki pages" => "Pots adjuntar fitxers a pàgines wiki", "Can view wiki attachments and download" => "Pots visualitzar fitxers wiki adjunts i descarregar-los", "Can view wiki comments" => "Pots visualitzar comentaris wiki", "Can view rating of wiki pages" => "Pots visualitzar la valoració de pàgines wiki", "Can view source of wiki pages" => "Pots visualitzar l'origen de les pàgines wiki", "Can participate to rating of wiki pages" => "Poden participar a la qualificació de les pàgines wiki", "Can view similar wiki pages" => "Pots veure les pàgines wiki similars", "View page backlinks" => "Veure pàgina de backlinks", "Can view unapproved revisions of pages" => "Pots veure les revisions aprovades de pàgines", "Can approve revisions of pages" => "Pots aprovar les revisions de les pàgines", "Can view contributions to a page" => "Pots veure les contribucions a una pàgina", "Can use reference library items" => "Pots utilitzar els elements de la biblioteca de referència", "Can add to, edit and remove reference library items" => "Pots afegir, editar i eliminar elements de la biblioteca de referència", "Administrator can manage users, groups and permissions and all features" => "L'administrador pot gestionar usuaris, grups i permisos i totes les característiques", "Can access site when closed" => "Pots accedir al lloc web quan està tancat", "Administrator can admin banners" => "Administrador pot banners administració", "Can ban users or ips" => "Es pot prohibir als usuaris o ips", "Can admin the dynamic content system" => "Pots administrar el sistema de contingut dinàmic", "Can admin integrator repositories and rules" => "Pots administració repositoris integrador i regles", "Can admin mail-in accounts" => "Pots administrar comptes de correu-dins", "Can edit object permissions" => "Pots editar permisos d'objectes", "Can admin external feeds" => "Poden els aliments administrador extern", "Can clean cache" => "Pots esborrar la memòria cau", "Can create new css suffixed with -user" => "Pots crear un nou CSS sufix d'usuari", "Can remove association between two pages in a translation set" => "Pots eliminar l'associació entre dues pàgines en un conjunt de traducció", "Can admin cookies" => "Pots administrar galetes", "Can edit translations and create new languages" => "Pots editar traduccions i crear nous llenguatges", "Can edit menu" => "Pots editar menús", "Can edit menu option" => "Pots editar opcions de menú", "Can edit site templates" => "Pots editar plantilles de lloc web", "Can search" => "Pots buscar", "Can report a link to the webmaster" => "Pots informar d'un enllaç a l'administrador", "Can send a link to a friend" => "Pots enviar un enllaç a un amic", "Can share a page (email, Twitter, Facebook, message, forums)" => "Pots compartir una pàgina (correu electrònic, Twitter, Facebook, missatges, fòrums)", "Can use HTML in pages" => "Pots utilitzar HTML a les pàgines", "Can view action log" => "Pots veure el registre de l'acció", "Can view action log for users of his own groups" => "Pots veure el registre de l'acció per als usuaris dels seus propis grups", "Can view integrated repositories" => "Pots visualitzar repositoris integrats", "Can view results from user ratings" => "Pots veure els resultats de les valoracions d'usuaris", "Can view referrer stats" => "Pots veure les estadístiques referrer", "Can view site stats" => "Pots visualitzar estadístiques", "Can view site templates" => "Pots visualitzar plantilles de llocs web", "Can admin toolbars" => "Poden les barres d'eines d'administració", "Trust all user inputs including plugins (no security checks)" => "Confiar en totes les entrades de l'usuari, incloent plugins (no hi ha controls de seguretat)", "Can view unapproved plugin details" => "Pots veure els detalls de connector no aprovats", "Can execute unapproved plugin registered" => "Pots executar plugins no aprovat registrats", "Can approve plugin execution" => "Es pot aprovar l'execució complement", "Can admin mail notifications" => "L'administrador pot enviar notificacions", "Can use the importer" => "Pots utilitzar l'importador", "Can change the categories of the object" => "Pots canviar les categories de l'objecte", "User can administer modules" => "L'usuari pot administrar mòduls", "Can switch between wiki and WYSIWYG modes while editing" => "Es pot canviar entre els modes d'edició wiki i WYSIWYG", "Can create a new workspace for the given template" => "Es pot crear un nou espai de treball de la plantilla donada", "User \"%0\" is banned from the group \"%1\"" => "Usuari \" %0\" està prohibit en el grup \" %1 \"", "Do you want to unban them and continue" => "Vols eliminar la prohibició i continuar", "Password should be at least %0 characters long" => "La contrasenya ha de tenir almenys %0 caràcters", "Password must contain both letters and numbers" => "La contrasenya ha de contenir tant lletres com números", "The administrator has not yet validated your account. Please wait." => "L'administrator no ha validat el teu compte encara. Si us plau, espera.", "You must validate your account first. An email has been sent to you" => "Primer has de validar el teu compte. Se t'ha enviat un correu-e", "The registration mail can't be sent. Contact the administrator" => "No es pot enviar el mail de registre. Contacteu amb l'administrador", "The registration mail can't be sent because there is no server email address set, and this feature is disabled" => "No es pot enviar el correu-e de registre de noves altes per que no hi ha especificada cap adreça de correu-e, i la funcionalitat està desactivada", "The user email confirmation can't be sent. Contact the administrator" => "No es pot enviar el correu-e de confirmació de l'usuari. Contacta l'administrador", "Edit field: (Parameter needs to be 'trackerId=XX&fileId=YY' or be empty to use the current field)" => "Camp Edit: (paràmetre ha de ser 'trackerId=XX&fileId=YY' o estar buit per utilitzar el camp actual)", "Edit field: (Incorrect validation parameter)" => "Edita camp: (paràmetre de validació incorrecta)", "Page already exists" => "la pàgina ja existeix", "Page does not exist" => "La pàgina no existeix", "Invalid character combination for username" => "Combinació de caracters invàlida com a nom d'usuari", "Personal Phone" => "Telèfon personal", "Personal Mobile" => "Mòbil personal", "Personal Fax" => "Fax personal", "Work Phone" => "Telèfon de la feina", "Work Mobile" => "Mòbil de la feina", "Work Fax" => "Fax de la feina", "Company" => "Empresa", "Organization" => "Organització", "Department" => "Departament", "Division" => "Divisió", "Job Title" => "Càrrec", "Street Address" => "Adreça", "City" => "Població", "State" => "Estat", "Zip Code" => "Codi postal", "Mailbox uninitialised??" => "Sense inicialitzar bústia", "No subject" => "No hi ha cap assumpte", "No mail body found" => "No es va trobar el cos del correu", "Cannot create aliased page" => "No es pot crear una pàgina que ja està emulada a través d'un alias", "You attempted to create the following page" => "Has intentat crear la següent pàgina", "That page is an alias for the following pages" => "Aquesta pàgina és un alias per a les següents pàgines", "If you want to create the page, you must first edit each the pages above, and remove the alias link it may contain. This link should look something like this" => "Si realment vols crear la pàgina, primer has d'editar cadascuna de les pàgines de més amunt, i eliminar l'enllaç de tipus alias que contenen. Aquest enllaç hauria de semblar quelcom com", "Can't parse HTML data - no grammar file" => "No es pot analitzar dades HTML - no hi ha arxiu de gramàtica", "Removed version \$version" => "Versió \$version eliminada", "rollback version " => "Versió rollback", "Changed actual version to \$version" => "La versió actual s'ha canviat a \$version", "No version indicated" => "No s'ha indicat cap versió", "Plugin " => "Connector (plugin) ", "failed" => "sense èxit", "Required parameters are in</em> <b>bold</b>" => "Els paràmetres requerits són en </em> <b>negreta</b>", "Parameter Info" => "Informació de paràmetres", "There are no approved versions of this page" => "No hi ha versions aprovades d'aquesta pàgina", "Semantic token already exists" => "Ja hi ha token Semàntic", "Invalid semantic token name" => "No vàlid nom del token semàntic", "Semantic token not found" => "No es troba el token semàntic", "Page locked" => "Pàgina bloquejada", "Page unlocked" => "Pàgina desbloquejada", "Removed last version" => "Úlitma versió eliminada", "Activity Stream" => "Flux d'Activitat", "List configuration information" => "Informació de configuració de la llista", "Off" => "Inactiu", "On" => "Actiu", "Add Tag" => "Afegir etiqueta", "Object" => "Objecte", "Add Reference" => "Afegeix referència", "Biblio Code" => "Codi Biblio", "The code to be added as reference" => "El codi que s'afegeix com a referència", "Add Relation" => "Afegeix relacions", "Qualifier" => "Qualifier", "Relation qualifier. Usually a three part string separated by 2 periods" => "Relació qualificador. En general, una sèrie de tres parts separades per 2 períodes", "Source Object" => "Objecte d'origen", "Target Object" => "Objecte de destinació", "Button Text for Add" => "Text del botó d'Afegir", "Text to show on the button to add relation" => "Text a mostrar al botó per afegir relació", "Button Text for Already Added State" => "Text del botó d'estat Ja s'ha afegit", "Text to show on the button when relation is already added" => "Text a mostrar al botó quan ja s'ha afegit relació", "Relation Added" => "Relació Alta", "Mouseover Button Text for Remove" => "Situeu el ratolí sobre el text del botó per treure", "Text to show on the button to remove relation" => "Text a mostrar al botó per treure relació", "Remove Relation" => "Traieu Relació", "Button Id" => "Botó Aneu", "A unique ID to distinguish the button from others on the page if there is more than one" => "Un identificador únic per distingir el botó d'altres a la pàgina si hi ha més d'un", "Source and target object cannot be the same" => "Origen i destinació objecte no pot ser la mateixa", "Add to cart" => "Afegir a la cistella", "PluginAddToCart" => "PluginAddToCart", "Product code" => "Codi del producte", "Unique identifier for the product. Two products with the same code will be the same and the information used will be the one of the first in" => "Identificador únic pel producte. Dos productes amb el mateix codi serà el mateix i la informació utilitzada serà l'un dels primers a", "Label for the product in the cart" => "Etiqueta per el producte a la cistella", "Product Type" => "Tipus de producte", "The product type that is being sold, which will affect fulfillment, e.g. standard product, gift certificate, event ticket" => "El tipus de producte que es ven, el que afectarà el compliment, per exemple, producte estàndard, certificat de regal, butlletes per a esdeveniments", "Product Class" => "Classe de producte", "The class the product belongs to, can be used to limit how gift cards are used" => "La classe del producte forma part d', es pot utilitzar per limitar com s'utilitzen targetes de regal", "Product Bundle" => "Paquet del producte", "The bundle the product belongs to, can be used to limit how gift cards are used, will automatically add other products in same class to cart" => "El paquet del producte forma part, es pot utilitzar per limitar com s'usen les targetes de regal, afegirà automàticament altres productes de la mateixa classe a la cistella", "Bundle Class" => "Paquet Classe", "The class the bundle belongs to, can be used to limit how gift cards are used" => "La classe del paquet pertany a, es pot utilitzar per limitar com s'utilitzen targetes de regal", "Price" => "Preu", "The price to charge for the item" => "El preu a cobrar per l'element", "Button label" => "Etiqueta del botó", "Associated event code" => "Codi d'esdeveniment associat", "Unique identifier for the event that is associated to the product" => "Identificador únic per a l'esdeveniment que està associat al producte", "Automatically checkout" => "Automàticament checkout", "Automatically checkout for purchase and send user to pay (this is disabled when there is already something in the cart)" => "Caixa automàtica per a la compra i enviar l'usuari a pagar (això es desactiva quan ja hi ha alguna cosa al carro)", "Buy on behalf of" => "Comprar a nom de", "Allows the selection of user to make purchase on behalf of" => "Permet la selecció d'usuari per fer la seva compra en nom de", "Shop as anonymous always" => "Compres com a anònim sempre", "Add to cart as anonymous shopper even if logged in" => "Afegir a la cistella com a comprador anònim fins i tot si connectat", "Forward to this URL after free purchase" => "Remetre a aquesta URL després de la compra gratis", "Gift certificate" => "Certificat de regal", "Allows user to add gift certificate from the product view" => "Permet a l'usuari afegir un certificat de regal de la vista de producte", "Order Item ID to exchange product" => "Ordre ID d'article per a l'intercanvi de productes", "Used in conjunction with exchange feature" => "S'utilitza juntament amb el canvi de funció", "Product ID to exchange to" => "ID del producte per a l'intercanvi de", "Amount of new product to exchange for" => "Nombre de nous productes per a l'intercanvi de", "Should normally be set to the amount of products in the order being exchanged" => "Normalment s'ha d'ajustar a la quantitat de productes en l'ordre en què s'intercanvien", "Ajax add to cart feature" => "Ajax afegir a la cistella funció", "Attempts to turn ajax for cart on" => "Els intents de convertir ajax per al carret de", "Weight" => "Pes", "The order was recorded and is now awaiting payment. Reference number is %0" => "L'ordre va ser gravat i ara està a l'espera del pagament. Número de referència és %0", "Your free order of %0 (%1) has been processed. An email has been sent to you for your records" => "El seu ordre exempta de %0 (1%) ha estat processat. Un correu electrònic ha estat enviat per a arxiu", "Your free order of %0 (%1) has been processed" => "El seu ordre exempta de %0 (1%) ha estat processat", "%0 (%1) was added to your cart" => "%0 (%1) ha estat afegit al teu carro", "Add to Google Calendar" => "Afegir a Google Calendar", "Add a calendar item to a Google calendar" => "Afegir un element de calendari a un calendari Google", "Calendar item ID" => "ID tema Calendari", "The item ID of the calendar to add to Google calendar" => "L'identificador d'element del calendari per afegir a Google Calendar", "A calendar item ID number" => "Un nombre d'identificació ID d'element del calendari", "Icon Style" => "Icona d'estil", "Choose the icon style" => "Trieu l'estil d'icona", "Either 1, 2 or 3" => "Qualsevol de 1, 2 o 3", "Adjust Inventory" => "Ajust de la", "PluginAdjustInventory" => "PluginAdjustInventory", "Product ID" => "Identificació del producte", "Product ID of item in the cart tracker" => "ID del producte del punt al carro de seguiment", "Inventory was adjusted by %0" => "Inventari es va ajustar per %0", "User Agent Info" => "Agent d'usuari Informació", "Show user's browser and server information" => "Mostra el navegador de l'usuari i la informació del servidor", "Info" => "Info", "Display's the visitor's IP address (IP or default), browser information (BROWSER), or server software (SVRSW)" => "Display és l'adreça IP del visitant (IP o per omissió), informació del navegador (browser), o el programari de servidor (SVRSW)", "IP address" => "Adreça IP", "Server software" => "Programari del servidor", "Browser" => "Navegador", "Target" => "Destí", "Anchor Link" => "Enllaç àncora", "Create a link to an anchor" => "Crear un enllaç a una àncora", "Anchor link label" => "Etiqueta de l'àncora", "Anchor Name" => "Nom de l'Àncora", "The anchor name as defined in the ANAME plugin" => "El nom de l'àncora tal i com es defineix en el connector ANAME", "The name of the wiki page containing the anchor. If empty, the anchor name will be searched for on the wiki page where the plugin is used" => "El nom de la pàgina wiki que conté l'àncora. Si està buit, el nom de l'àncora es buscarà a la pàgina wiki on s'utilitza el connector", "Create an anchor that can be linked to" => "Crear una àncora que pot estar vinculat a", "The name of the anchor" => "El nom de l'àncora", "Image Annotation" => "Annotació d`Imatges", "Annotate an image" => "Anotar una imatge", "Autogenerated content. Leave blank initially" => "Contingut autogenerat. Deixa inicialment en blanc", "Absolute URL to the image or relative path from tiki root" => "URL absoluta a la imatge o la ruta relativa des de l'arrel de Tiki", "Image width in pixels" => "Ample de la imatge en píxels", "Image height in pixels" => "Alçada de la imatge en píxels", "Alignment" => "Alineació", "Center" => "Centra", "Save changes to annotations" => "Desa els canvis a les anotacions", "Image annotations changed" => "Les anotacions de la imatge han canviat", "Application Frame" => "Marc d'aplicació", "Application layout" => "Disseny d'aplicacions", "Minimal height" => "Cota mínima", "Prevent the frame from becoming any shorter than the specified size" => "Prevenir el marc esdevingui més curt que la mida especificada", "Maximal height" => "Cota màxima", "Prevent the frame from becoming any higher than the specified size" => "Prevenir el marc esdevingui més alt que la mida especificada", "Hide left column" => "Amaga columna de l'esquerra", "Hide the left column when the application frame is in use to provide more space to the application" => "Amaga la columna de l'esquerra quan la finestra de l'aplicació s'utilitza per proporcionar més espai per a l'aplicació", "Hide right column" => "Amaga la columna dreta", "Hide the right column when the application frame is in use to provide more space to the application" => "Amaga la columna de la dreta, si la finestra de l'aplicació s'utilitza per proporcionar més espai per a l'aplicació", "Full page" => "Pàgina plena", "Occupy the complete content area of the page" => "Ocupar l'àrea de contingut complet de la pàgina", "Absolute Position" => "Posició Absoluta", "Position the app frame to use absolute position and really use all available space" => "Col·loqui el marc d'aplicació per utilitzar la posició absoluta i realment utilitzar tot l'espai disponible", "When using absolute mode, leave some space for the header at the top" => "Quan s'utilitza el mode absolut, deixar una mica d'espai per a la capçalera a la part superior", "Full screen" => "Pantalla completa", "Occupy the complete page" => "Ocupar la pàgina completa", "Template file not found: %0" => "Arxiu de plantilla no es va trobar: %0", "Pan/Zoom" => "Pa / Zoom", "Select" => "Seleccionar", "Select/Modify" => "Selecciona / Modificar", "Draw Polygon" => "Dibuixar Polígon", "Draw Path" => "Dibuixa Camí", "Reset Zoom" => "Restablir zoom", "Archive Builder" => "Creador de recopilatoris", "Description of the archive content. Multiple handlers are available for content types. One per line. Ex: page-as-pdf:some-folder/foo.pdf:HomePage , tracker-attachments:target-folder/:3435" => "Descripció del contingut de l'arxiu comprimit. Controladors múltiples estan disponibles per a aquest tipus de contingut. Un per línia. Ex: page-as-pdf: some-folder/foo.pdf: HomePage, tracker adjunts: target-carpetes /: 3435", "Archive Name" => "Nom del fitxer", "Upon download, the name of the file that will be provided" => "Després de la descàrrega, el nom del fitxer que es proporcionarà", "Missing extension zip" => "Falta zip extensió", "Incorrect parameter" => "Paràmetre incorrecte", "Download archive" => "Descarregar arxiu", "Display a field of an article" => "Mostrar un camp d'un article", "The article field to display. Default field is Heading" => "El camp de l'article a mostrar. El camp per omissió és la Capçalera", "Article ID" => "ID de l'article", "The article to display. If no value is provided, most recent article will be used" => "Article a mostrar. Si no es dóna cap valor, s'emprarà l'article més recent", "Article List" => "Llista d'Articles", "Display multiple articles" => "Mostra diversos articles", "Use Pagination" => "Utilitza paginació", "Maximum Displayed" => "Màxim visualitzat", "Topic Name Filter" => "Topic Name Filter", "Filter the list of articles by topic. Example: " => "Es filtra la llista d'articles de tema. Exemple:", "Topic ID Filter" => "Tema ID Filter", "Filter the list of articles by topic ID. Example: " => "Es filtra la llista d'articles de tema ID. Exemple:", "Type Filter" => "Tipus de filtre", "Filter the list of articles by types. Example: " => "Es filtra la llista d'articles de tipus. Exemple:", "Category ID" => "ID de categoria", "List only articles in this language" => "Enumereu només articles en aquest idioma", "Sort order" => "Ordenació", "Specific order" => "Ordre específic", "List of ArticleId that must appear in this order if present" => "Llista d'articleId que han d'aparèixer en aquest ordre si està present", "Only these articles" => "Només aquests articles", "Not these articles" => "No aquests articles", "Quiet" => "Silenciós", "Whether to not report when there are no articles (no reporting by default)" => "Si cal no dir res quan no hi ha articles (per omissió, no es diu res)", "Title Only" => "Només Títol", "Whether to only show the title of the articles (not set to title only by default)" => "Si cal mostrar només el títol dels articles (per omissió no es mostra només el títol sinó tot el resum)", "Show Article Body" => "Mostra Cos de l'article", "Starting Article" => "Article inicial", "This will not work if Pagination is used" => "Això no funcionarà si s'utilitza paginació", "Start Date" => "Data d'inici", "Earliest date to select articles from" => "Primera data per seleccionar-ne els articles", "End date" => "Data de finalització", "Latest date to select articles from" => "Darrera data per seleccionar-ne els articles", "Period quantity" => "Quantitat del període escollit", "Period unit" => "Unitat del període escollit", "Time unit used with \"Period quantity\"" => "Unitat de temps emprat per a la \"quantitat del període\"", "Override Dates" => "Ignorar Dates", "Container class" => "Classe Container", "Large First Image" => "Primera imatge en gran", "Additional URL Param to the link to read article" => "URL addicional Param a l'enllaç per llegir l'article", "Show actions (buttons and links)" => "Mostra accions (botons i enllaços)", "No translation" => "Sense traducció", "File" => "Fitxer", "Same as name" => "Igual que el nom", "Show Description" => "Mostrar descripció", "Shows the description as the link text instead of the file name (not used by default)" => "Mostra la descripció que el text de l'enllaç en lloc del nom del fitxer (no s'utilitza per omissió)", "Bullets" => "Vinyetes", "Makes the list of attachments a bulleted list (not set by default)" => "Fa que la llista de fitxers adjunts d'una llista amb vinyetes (no s'estableix per omissió)", "Custom Label" => "Etiqueta personalitzada", "Order Number" => "Número de comanda", "File Type Icon" => "Icona de l'Arxiu Tipus", "Page \"%0\" does not exist" => "Pàgina \"%0\" no existeix", "No such attachment on this page" => "Aquest fitxer adjunt no és en aquesta pàgina", "Attributes" => "Atributs", "Assign generic attributes to the current object" => "Assignar atributs genèrics a fi actual", "text" => "text", "User name of the user who wrote the text" => "Nom d'usuari de l'usuari que va escriure el text", "Deleted by User" => "Elim usuari", "User name of the user who deleted the text" => "Nom d'usuari de l'usuari que ha eliminat el text", "Make Visible" => "Fer visible", "Show popup with author/deleted by" => "Mostrar emergent amb l'autor / esborrat", "Generate a popup with names of author(s) (default: no)" => "Generar una finestra emergent amb els noms d'autor (s) (per omissió: no)", "deleted by" => "esborrat", "Should this author's contribution be visible (default: no)" => "Si la contribució d'aquest autor sigui visible (per omissió: no)", "Profile picture" => "Profile picture", "Display a user's profile picture" => "Mostra avatar d'un usuari", "Float" => "Flota", "Align the profile picture on the page" => "Alinear l'avatar a la pàgina", "Back" => "Enrera", "The page links will point to. Default value is the current page" => "A on apuntaran els enllaços de la pàgina. El valor per omissió és a la mateixa pàgina", "Displayed Information" => "Informació mostrada", "Pipe separated list of fields to display. ex: hits|user" => "Lista de camps separada per barres verticalsa mostrar. exexmple: hits|user", "Excluded pages" => "Pàgines excloses", "Include Self" => "Inclou-re's a si mateix", "With or without self-link (default is without)" => "Amb o sense auto-link (per omissió és sense)", "With or without header (default is with header)" => "Amb o sense capçalera (per omissió és amb el cap)", "With header" => "Amb capçalera", "Without header" => "Sense capçalera", "No pages link to" => "Cap pàgina enllaça", "One page links to" => "Una pàgina apunta a", "pages link to" => "pàgines que apunten a", "Add a banner" => "Afegir un banner", "Zone" => "Zona", "Name of the zone created in Admin > Banners" => "Nom de la zona creada en Administració> Banners", "Determines the browser behavior once the banner is clicked" => "Determina el comportament del navegador un cop que l'anunci es fa clic", "missing parameter" => "manca paràmetre", "BigBlueButton" => "BigBlueButton", "Meeting" => "Trobada", "Unregistered users will get this token prepended to their name" => "Els usuaris no registrats rebran aquest text com a prefix del nom d'usuari que escullin en entrar a la Trobada", "Welcome Message" => "Missatge de Benvinguda", "A message to be provided when someone enters the room" => "Missatge que es mostrarà quan algú entri a la sala de la trobada", "Dial Number" => "Número per a trucades", "The phone-in support number to join from traditional phones" => "El número per a rebre trucades entrants que vinguin de telèfons tradicionals", "Voice Bridge" => "Pont de veu", "Log-out URL" => "URL post-desconnexió", "URL to which the user will be redirected when logging out from BigBlueButton" => "URL a la que re-dirigir als usuaris un cop es desconnectin de la trobada en BigBlueButton", "Record" => "Registre", "BigBlueButton misconfigured or unaccessible" => "El BigBlueButton es troba malament configurat o innaccessible per alguna raó", "Bliptv" => "Guió original", "Width in pixels" => "Amplada en pixels", "Height in pixels" => "Alçada en pixels", "Blog List" => "Llista de blocs", "Display posts from a site blog" => "Mostrar missatges d'un lloc de blocs", "Blog ID" => "ID del bloc", "The ID number of the blog on the site you wish to list posts from" => "El número d'identificació del bloc en el lloc que desitgi a la llista de missatges", "Maximum Items" => "Màxim Articles", "Maximum number of entries to list (no maximum set by default)" => "Nombre màxim d'entrades a la llista (hi ha un màxim establert per omissió)", "Only display posts created by this user (all posts listed by default)" => "Mostra només els missatges creats per aquest usuari (tots els llocs assenyalats per omissió)", "Simple List" => "Llista simple", "Character Count" => "Nombre de caràcters", "More" => "Més", "Earliest date to select posts from" => "Primera data per seleccionar missatges de", "End Date" => "Data final", "Latest date to select posts from" => "Darrera data per seleccionar missatges de", "Container Class" => "Classe de contenidor", "missing blog Id for BLOGLIST plugins" => "falta Aneu bloc per plugins BLOGLIST", "Displayed above the content" => "Mostrat sobre el contingut", "As defined by CSS, name or Hex code" => "Tal i com es defineix pel CSS, nom o codi Hex", "Text Alignment" => "Alineació del text", "Aligns the text within the box (left aligned by default)" => "Alinea el text dins del quadre (esquerra alineats per omissió)", "Float Position" => "Posició flotant", "Clear" => "Neteja", "CSS Class" => "Classe CSS", "Apply custom CSS class to the box" => "Aplica classe CSS particular a la caixa", "CSS Style" => "CSS Style", "Button" => "Botó", "Add a link formatted as a button" => "Afegir un enllaç formatat com un botó", "Url" => "Url", "Label" => "Etiqueta", "Label for the button" => "Etiqueta per al botó", "CSS class for the button" => "Classe CSS per al botó", "lib/smarty_tiki/function.button.php is missing or unreadable" => "lib/smarty_tiki/function.button.php falta o il·legibles", "Display a calendar and its events" => "Mostrar un calendari i els esdeveniments", "Calendar IDs" => "Calendari ID", "Example values" => "Valors d'exemple", "Not set by default" => "No s'estableix per omissió", "View Type" => "Tipus de Vista", "Table" => "Taula", "View Time Span" => "Veure l'interval de temps", "Default is month" => "Per omissió és mes", "Navigation Bar" => "Navigation Bar", "Carousel" => "Carrusel", "Display images in a self-advancing carousel" => "Mostrar les imatges en un carrusel d'auto-promoció", "File Gallery ID" => "Galeria Arxiu ID", "ID number of the file gallery that contains the images to be displayed" => "Número d'identificació de la galeria arxiu que conté les imatges que es mostraran", "Sort Mode" => "Mode d'ordenació", "The time (in milliseconds) it will take to transition between two images" => "El temps (en milisegons) que es necessita per a la transició entre dues imatges", "number" => "nombre", "The time (in milliseconds) to display each image" => "El temps (en milisegons) per mostrar cada imatge", "The height of the caption. This is a fraction of the height of the images" => "L'alçada de la llegenda. Aquesta és una fracció de l'altura de les imatges", "real between 0 and 1" => "real entre 0 i 1", "Display thumbnails, number, count etc" => "Miniatures de presentació, nombre, recompte, etc", "Buttons" => "Botons", "Numbers" => "Números", "Move the carousel automatically when the page loads (default Yes)" => "Moveu el carro automàticament quan es carrega la pàgina per omissió (Sí)", "Legacy v2 param" => "Llegat param v2", "Display thumbnails" => "Mostra imatges en miniatura", "Display place numbers in the thumbnail boxes" => "Mostra els números de lloc en els quadres en miniatura", "Use corresponding image as background for a thumbnail box" => "Utilitza imatge corresponent com a fons per a una caixa de miniatures", "CSS units" => "Unitats de CSS", "Real between 0 and 1, or integer over 10" => "Real entre 0 i 1, o el nombre enter més de 10", "Cart Missing User Info" => "Cistella Missing Informació de l'usuari", "PluginCartMissingUserInfo" => "PluginCartMissingUserInfo", "Post Purchase" => "Purchase", "Required before purchase" => "Requerit abans de la compra", "Product Class ID" => "Identificació de producte Classe", "Missing parameters" => "Falten paràmetres", "List categories and objects assigned to them" => "Categories de la Llista i els objectes que se'ls assignin", "Category IDs" => "IDs de les Categories", "Types" => "Tipus", "Created Ascending" => "Creat Ascendent", "Created Descending" => "Creat Descendent", "Hits Ascending" => "Vistes Ascendent", "Hits Descending" => "Impactes Descendent", "Item ID Ascending" => "ID de l'ítem Ascendent", "Item ID Descending" => "ID de l'ítem Descendent", "Name Ascending" => "Nom Ascendent", "Name Descending" => "Nom Descendent", "Type Ascending" => "Escriu ascendent", "Type Descending" => "Escriu Descendent", "Random" => "Atzar", "Split" => "Separa", "Whether multiple categories will be listed on different lines (default is to split them)" => "Si diverses categories es mostraran en diferents línies (per omissió és la de dividir)", "And" => "I", "Show descriptions (not shown by default)" => "Mostrar la informació (no es mostra per omissió)", "Show object names (shown by default)" => "Mostra noms d'objecte (que es mostra per omissió)", "Show type (shown by default)" => "Mostra tipus (que es mostra per omissió)", "One Per Line" => "Un per línia", "Show one object per line (multiple per line shown by default)" => "Mostrar un objecte per línia (múltiple per línia mostra per omissió)", "Show children category links (shown by default)" => "Mostra els enllaços fills de la categoria (mostrats per omissió)", "Show top category link (shown by default)" => "Mostra enllaç de la categoria superior (que apareix per omissió)", "Max Records" => "Max Registres", "Show title text above category object lists (shown by default)" => "Mostra el text títol anterior llistes d'objectes de categoria (que es mostra per omissió)", "List only objects in this language" => "Enumereu només els objectes en aquest idioma", "Categories are disabled" => "Les Categories han estat deshabilitades", "PluginCategoryTransition" => "PluginCategoryTransition", "Displays controls to trigger category transitions for any object" => "Mostra els controls per activar les transicions categoria per a qualsevol objecte", "Redirect URL" => "Redireccionar URL", "URL the user is sent to after transition is done" => "URL s'envia a l'usuari després que es realitza la transició", "Category Orphans" => "Orfans de categoria", "List objects that are not categorized" => "Llista d'objectes que no estan categoritzats", "Calendars" => "Calendaris", "Max" => "Max", "Result Offset" => "Resultat Offset", "Result number at which the listing should start (default is no offset)" => "Resultat número en què la llista ha de començar (per omissió és no compensat)", "Show the full category path for a wiki page" => "Mostra la ruta de la categoria completa d'una pàgina wiki", "Separator" => "Separador", "Display Top Category" => "Mostrar Top Categoria", "Show the top category as part of the path name (not shown by default)" => "Demostri la categoria superior com a part del nom de la ruta (no es mostra per omissió)", "Account summary" => "Resum de compte", "Recent transactions" => "Transaccions recents", "Registry" => "Registre", "Registry to query. Default: site preference (or first in list when more than one)" => "Registre consultar. Per defecte: preferència lloc (o primer a la llista quan més d'un)", "You need to be logged in to view this information" => "Has d'estar registrat per veure aquesta informació", "Center text" => "Centrar text", "Chart" => "Gràfic", "Display a chart from TikiSheet" => "Mostra un gràfic de TikiSheet", "Chart caption" => "Títol del gràfic", "Sheet ID" => "ID del Full", "Data sheet ID" => "ID del Full de dades", "Chart Type" => "Tipus de gràfic", "Chart Width" => "Amplada de gràfic", "Chart Height" => "Alçada del gràfic", "Value series" => "Sèries de valors", "Required for pie charts" => "Requerit per gràfics de formatgets", "Required for types other than pie chart" => "Requerit per a tipus diferents dels gràfics de formatgets", "List of colors to use" => "Llistat de colors a emprar", "Styles" => "Estils", "List of styles to use" => "Llista d'estils a emprar", "Labels for the series or values in the legend" => "Etiquetes per les sèries o valors a la llegenda", "Chart as PDF" => "Sondeig (chart) com a PDF", "Chart as PostScript" => "Sondeig (chart) com a PostScript", "Code" => "Codi", "Code to be displayed" => "Codi que es mostra", "Caption" => "Capçalera", "Code snippet label" => "Etiqueta del tros de codi", "Word Wrap" => "Doblega línies llargues", "Enable word wrapping on the code to avoid breaking the layout" => "Activar ajust de línia en el codi per evitar que es trenqui el disseny", "Line Numbers" => "Números de línia", "Right to Left" => "De dreta a esquerra", "Switch the text display from left to right to right to left (left to right by default)" => "Canviar la visualització de text d'esquerra a dreta per dreta a esquerra (d'esquerra a dreta per omissió)", "Code Tag" => "Tag Codi", "Encloses the code in an HTML code tag, for example: <code>user input<code>" => "Tanca el codi en una etiqueta de codi HTML, per exemple: <codi> <codi> entrada de l'usuari", "Colorbox" => "Caixa de colors", "Display a gallery of images in a popup slideshow" => "Mostra una galeria d'imatges en una presentació popup", "Image Gallery ID" => "Image Gallery ID", "ID number of the image gallery that contains the images to be displayed" => "Número d'identificació de la galeria d'imatges que conté les imatges que es mostraran", "File ID Filter" => "ID de l'arxiu Filter", "Thumb" => "Contactes", "Show File Title" => "Mostrar Títol arxiu", "Show file title" => "Mostra el títol de l'arxiu", "Show File Name" => "Mostrar nom de l'arxiu", "Show file name" => "Mostra el nom de l'arxiu", "Show All Thumbs" => "Mostra totes les polzes", "Show thumbnails of all the images in the gallery" => "Mostra imatges en miniatura de totes les imatges a la galeria", "Parse Descriptions" => "Descripcions Parse", "Parse the file descriptions as wiki syntax" => "Interpreta la sintaxi wiki de les descripcions dels arxius", "Tracker Item" => "Formulari-bd de l'article", "Submission" => "Submissió", "Blog Post" => "Bloc", "Wiki Page" => "Wiki Pàgina", "The current wiki page you have added the plugin to" => "La pàgina wiki actual que ha afegit que el plugin", "Dynamic Content" => "Contingut dinàmic", "Display content from dynamic content repository" => "Mostrar contingut del repositori de contingut dinàmic", "Content ID" => "ID del contingut", "Dynamic content ID. The value can be obtained in the listing" => "ID de contingut dinàmic. El valor es pot obtenir en el llistat", "Content Label" => "Etiqueta contingut", "Label of the dynamic content to display" => "Etiqueta del contingut dinàmic per mostrar", "Contributions Dashboard" => "Contribucions Dashboard", "Default Beginning Date" => "Data d'inici per omissió", "Default Ending Date" => "Data de finalització per omissió", "Dashboard Types" => "Tipus Dashboard", "Date Range" => "Rang de dates", "Convene" => "Convocatòria", "Convene data generated from user input" => "Dades de la convocatòria generades a partir de les eleccions dels usuaris", "Calendar ID" => "Calendari ID", "ID number for the site calendar where to store the date for the events with maximum votes" => "Número d'identificació del lloc Calendari on emmagatzemar la data dels fets amb un màxim de vots", "Display date and time in short or long format, according to the site wide setting" => "Mostra la data i l'hora en format curt o llarg, amb els detalls que hi hagi especificats per a aquest tipus de format a nivell de lloc web sencer", "Short" => "Curt", "Long" => "Llarg", "Not ok" => "No es pot", "Unconfirmed" => "Sense confirmar", "Add User" => "Afegeix Usuari", "Add Date" => "Afegeix data", "Delete Date" => "Esborra data", "Edit User/Save changes" => "Edita Usuari/Desa canvis", "Delete User" => "Esborra Usuari", "Selected Date" => "Data seleccionada", "Add as Calendar Event" => "Afegeix com a entrada del Calendari", "Add User & Date" => "Afegeix Ususari i Data", "Login to edit Convene" => "Connectat per a editar la Convocatòria", "Add" => "Afegeix", "Cookie" => "Galeta", "Wiki syntax containing the content that can be hidden or shown" => "Sintaxi Wiki que conté el contingut que es pot amagar o mostrar", "No Cookie Message" => "Cap cookie Missatge", "Message displayed if user has not consented to accepting cookies" => "Missatge que es mostra si l'usuari no ha donat el seu consentiment per acceptar galetes", "Containing Element" => "Amb un contingut Element", "Element CSS Class" => "Element CSS Class", "CSS class for above" => "Classe CSS cap amunt", "Insert copyright notices" => "Insertar avisos de drets d'autor", "Countdown" => "Compte enrera", "Text to append to the countdown" => "Text a afegir al compte enrera", "Target date and time. Multiple formats accepted" => "Data i hora de destinació. Múltiples formats acceptats", "Items to Show" => "Elements de mostrar", "Years" => "Anys", "Years, Months" => "Anys, mesos", "Years, Months, Days" => "Anys, mesos, dies", "Years, Months, Days, Hours" => "Anys, mesos, dies, hores", "Years, Months, Days, Hours, Minutes" => "Anys, mesos, dies, hores, minuts", "Years, Months, Days, Hours, Minutes & Seconds" => "Anys, mesos, dies, hores, minuts i segons", "Months" => "Mesos", "Months, Days" => "Mesos, dies", "Months, Days, Hours" => "Mesos, dies, hores", "Months, Days, Hours, Minutes" => "Mesos, dies, hores, minuts", "Months, Days, Hours, Minutes & Seconds" => "Mesos, dies, hores, minuts i segons", "Days" => "Dies", "Days & Hours" => "Dies i Horaris", "Days, Hours & Minutes" => "Dies, Hores i Minuts", "Days, Hours, Minutes & Seconds" => "Dies, hores, minuts i segons", "Hours" => "Hores", "Hours & Minutes" => "Hores i minuts", "Hours, Minutes & Seconds" => "Hores, Minuts i Segons", "Minutes" => "Minuts", "Minutes & Seconds" => "Minuts i Segons", "Seconds" => "Segons", "Calendar Days" => "Dies Calendari", "Handle Past Events" => "Controlar els esdeveniments anteriors", "Text" => "Texte", "default, silent, custom: before event|after event|after event when time not shown" => "no, en silenci, personalitzat: abans de l'esdeveniment | després de l'esdeveniment | després de l'esdeveniment quan el temps no mostra", "Thousands Separator" => "Milers separador", "Comma" => "Coma", "Period" => "Període", "Space" => "Espai", "COUNTDOWN: Missing \"enddate\" parameter for plugin" => "COMPTE REGRESSIVA: Missing paràmetre \"EndDate\" per plugins", "and" => "i", "will happen in less than a year" => "que passarà en menys d'un any", "will happen in less than a month" => "que passarà en menys d'un mes", "will happen in less than a day" => "que passarà en menys d'un dia", "will happen in less than a minute" => "que passarà a menys d'un minut", "is happening this second" => "està passant aquest segon", "happened in the last year" => "succeït en l'últim any", "happened in the last month" => "passat en l'últim mes", "happened in the last day" => "passat l'últim dia", "happened in the last hour" => "ocorregut en l'última hora", "happened in the last minute" => "passat en l'últim minut", "until" => "fins", "since" => "des de", "is over" => "és més", "Custom Search" => "Cerca personalitzada", "LIST plugin configuration information" => "Informació de configuració del connector LLISTA", "Template wiki page" => "Pàgina wiki Plantilla", "Wiki page where search user interface template is found" => "Pàgina wiki on es troba search template interfície d'usuari", "The wiki page on which custom JavaScript that is to be executed on return of AJAX results" => "La pàgina de wiki a la que JavaScript personalitzat que ha de ser executada al lliurament de resultats d'AJAX", "Destination Div" => "Destinació Div", "Id of a pre-existing div to contain the search results" => "Identificació d'un div pre-existent per contenir els resultats de la cerca", "Search On Load" => "Cercar en càrrega", "Execute the search when the page loads (default: Yes)" => "Executar la cerca quan es carrega la pàgina (per omissió: Si)", "Template is not specified" => "No s'especifica Plantilla", "Template page not found" => "Plantilla de pàgina no trobada", "_group is needed to be set if _style is checkbox or radio" => "Es necessita _group fixar-se si _style és checkbox o ràdio", "Data Channel" => "Canal de dades", "Display a form to access data channels" => "Mostrar un formulari per accedir a canals de dades", "Channel Name" => "Nom del Canal", "Name of the channel as registered by the administrator" => "Nom del canal tal com va ser registrada per l'administrador", "Return URL" => "Tornar URL", "Do not use returnURI but instead return true quietly" => "No utilitzeu returnURI sinó que retornarà true en silenci", "Button Label" => "Button Label", "Label for the submit button. Default: \"Go\"" => "Etiqueta per al botó d'enviament. Per defecte: \"Go\"", "CSS class for this form" => "Classes CSS per a aquesta forma", "Empty Caches" => "Caches buits", "Which caches to empty. Default \"Clear all Tiki caches\"" => "Què deixa en memòria cau per buidar. DEFAULT \"Elimina totes les memòries cau Tiki \"", "Clear all Tiki caches" => "Esborrar tots els caches Tiki", "All user prefs sessions" => "Totes les sessions de preferències d'usuaris", "Price to execute the datachannel (%0)" => "Preu per executar el datachannel (%0)", "Payment Label" => "Etiqueta de Pagament", "Debug" => "Debug (Neteja d'errors)", "Multiple Values" => "Diversos valors", "Datachannel" => "Datachannel", "DB Report" => "Informes de BD", "report definition" => "definició d'informe", "Full DSN" => "DSN sencer", "Wiki DSN Name" => "Wiki DSN Nom", "The name of a DSN connection defined by the Wiki administrator" => "El nom d'una connexió a DSN definida per l'administrador del Wiki", "Wiki Syntax" => "Sintaxi Wiki", "Parse wiki syntax within the report (not parsed by default)" => "Analitzar la sintaxi wiki en l'informe (no interpretat per omissió)", "Display the parsed report definition (not displayed by default)" => "Mostra la definició de l'informe analitzat (no es mostra per omissió)", "Missing db or dsn parameter" => "Manca base de dades o paràmetre dsn", "AdoDb not found" => "ADOdb no trobat", "No DSN connection string found" => "No s'ha trobat text de connexió al DSN", "Run a database report" => "Executa un informe sobre una base de dades", "Button labels separated by commas" => "Botó etiquetes separades per comes", "JS to perform on 1st button click" => "JS per dur a terme l'1 de clic de botó", "HTML ID" => "HTML ID", "Modal" => "Modal", "Wiki page to use as dialog body" => "Pàgina Wiki per utilitzar com a òrgan de diàleg", "Open Action" => "Acció Obert", "JS to execute when dialog opens" => "JS a executar quan s'obre el diàleg", "Div" => "Div", "Define and format sections of a page or text" => "Definir i donar format a seccions d'una pàgina o de text", "Span" => "Lapse", "Pre" => "Pre", "Teletype" => "Teletip", "Paragraph" => "Paràgraf", "Block quote" => "Bloc cita", "Box width" => "Amplada de la caixa", "In pixels or percentage. Default is original size" => "En píxels o percentatge. Per defecte és mida original", "Aligns the text within the element" => "Alinea el text dins de l'element", "Justify" => "Justificar", "Items are not allowed to wrap around the side(s) this parameter is set to" => "Els articles que no estan permesos per embolicar al voltant de la part (s), aquest paràmetre s'estableix en", "Apply custom CSS class to the div" => "Aplicar classe CSS personalitzada a l'div", "Sets the div's id attribute, as defined by HTML" => "Estableix atribut id de la div, segons la definició d'HTML", "Title attribute" => "Atribut Títol", "Title for the div, usually displayed as a tooltip" => "Títol per al div, en general apareix com informació sobre eines", "Definition List" => "Llista de definició", "Create a definition list" => "Crear una llista de definicions", "Draw" => "Dibuixa", "Drawing ID" => "Dibuix ID", "Internal ID of the file id" => "ID intern de l'això arxiu", "Height in pixels or percentage. Default value is complete drawing height" => "Alçada en píxels o percentatge. El valor per omissió és l'altura dibuix complet", "Force Display Archive" => "D'intensitat variable Arxiu", "Draw New SVG Image" => "Dibuixa Nova fitxer SVG", "Edit SVG Image" => "Edita fitxer SVG", " in " => " a", "File not found" => "No s'ha trobat el fitxer", "Equation" => "Equació", "Render an equation written in LaTeX syntax as an image" => "Representar una equació escrita en la sintaxi de LaTeX com una imatge", "equation" => "equació", "Maximum Days" => "Màxim dies", "Maximum Events" => "Màxim de Successos", "Show Time" => "Show Time", "Show the time along with the date (shown by default)" => "Mostra el temps, juntament amb la data (que es mostra per omissió)", "Show the description of the event (shown by default)" => "Mostrar la descripció de l'esdeveniment (que es mostra per omissió)", "Past" => "Passat", "Exercise" => "Exercir", "PluginExercise" => "PluginExercise", "Answer" => "Resposta", "Used inline to specify the right answer to the question and propose an input field" => "Inline S'utilitza per especificar la resposta correcta a la pregunta i proposar un camp d'entrada", "Incorrect" => "Incorrecte", "Alternative answers to provide" => "Les respostes alternatives per proporcionar", "Check your score" => "Revisi el seu puntuació", "You scored %0 out of %1" => "Vas puntuar %0 sobre %1", "Good" => "Bé", "Extend Cart Inventory Hold" => "Extend Cart Inventory Hold", "PluginExtendCartHold" => "PluginExtendCartHold", "Create a link that shows/hides initially hidden content" => "Crear un enllaç que mostra el contingut / oculta inicialment oculta", "Label for link that shows and hides the content when clicked" => "Etiqueta per enllaç que mostra i oculta el contingut en fer clic", "Unspecified label" => "Etiqueta no especificada", "Arrow icon showing that content can be hidden or shown" => "Icona de fletxa que mostra que el contingut es pot amagar o mostrar", "Show Speed" => "Mostrar velocitat", "Hide Speed" => "Velocitat Amaga", "Fancy List" => "Llista maca", "One item per line starting with anything followed by \")\"" => "Un ítem per línia començant per quelcom seguit de \")\"", "Use Div" => "Utilitza Div", "Use the HTML tag div instead of the HTML tag for lists (ol)" => "Utilitza la etiqueta HTML div en lloc de l'etiqueta HTML per les llistes (ol)", "CSS class for the fancylist" => "Classe CSS de la llista maca", "Heading Row" => "Rumb Row", "Heading CSS Class" => "Classe CSS Capçalera", "CSS class to apply to the heading row" => "Classe CSS a aplicar a la fila de la capçalera", "Header Horizontal Align" => "Capçalera Horitzontal Alinear", "Header Vertical Align" => "Capçalera Vertical Alinear", "Column Widths" => "Amplada de columna", "Cell Horizontal Align" => "Cel·lular Horitzontal Alinear", "Cell Vertical Align" => "Mòbil Vertical Alinear", "Fancy Table" => "Taula maca", "Label for the link to the file (ignored if the file is a wiki attachment)" => "Etiqueta per l'enllaç a l'arxiu (s'ignora si l'arxiu és un arxiu adjunt wiki)", "Indicate whether the file is in a file gallery or is a wiki page attachment" => "Indiqueu si el fitxer està en una galeria arxiu o és un accessori de la pàgina wiki", "Custom Description" => "Descripció Custom", "Custom text that will be used for the link instead of the file name or file description" => "Text que s'utilitzarà per l'enllaç en lloc del nom de fitxer o la descripció d'arxius", "Attachment Description" => "Accessori Descripció", "Show the attachment description as the link label instead of the attachment file name" => "Mostrar la descripció adjunt com a etiqueta enllaç en lloc del nom del fitxer adjunt", "Indicates that this attachment is an image, and should be displayed inline using the img tag" => "Indica que l'arxiu adjunt és una imatge, i s'ha de mostrar en línia usant l'etiqueta img", "File ID" => "ID de l'arxiu", "File ID of a file in a file gallery or an archive" => "ID de l'arxiu d'un arxiu en una galeria d'arxius o un arxiu", "Example value" => "Valor d'exemple", "Date" => "Data", "Show Icon" => "Mostra icona", "Show an icon version of the file or file type with the link to the file" => "Mostrar una versió icona del tipus de fitxer o un fitxer amb l'enllaç a l'arxiu", "File Gallery File/Archive" => "Galeria d'Arxiu / Archive", "Wiki Page Attachment" => "Wiki Pàgina adjunts", "The date has not been set" => "La data no s'ha establert", "Incorrect date format" => "Format de data incorrecta", "No such file" => "No existeix el fitxer", "Wiki attachments are disabled" => "Accessoris Wiki estan desactivades", "List files by ID, gallery or category, or show a slideshow of image files" => "Llista de fitxers d'ID, galeria o categoria, o mostrar una presentació de diapositives dels arxius d'imatge", "File Galleries ID" => "Galeries Arxiu ID", "File Name Ascending" => "Nom del fitxer Ascendent", "File Name Descending" => "Nom del fitxer Descendent", "File Size Ascending" => "Mida del fitxer Ascendent", "File Size Descending" => "Mida del fitxer Descendent", "File Type Ascending" => "Tipus d'arxiu ascendent", "File Type Descending" => "Tipus d'arxiu Descendent", "Last Download Ascending" => "Darrera descàrrega ascendent", "Last Download Descending" => "Darrera descàrrega Descendent", "Show Action" => "Mostra Acció", "Show Find" => "Mostrar Cercar", "Show a search box above the list (not shown by default)" => "Mostra un quadre de cerca que apareix a dalt de la llista (no es mostra per omissió)", "Show Title" => "Mostrar Títol", "Show ID" => "Mostra ID", "Show the ID number of each file (shown by default)" => "Mostra el número d'identificació de cada arxiu (que es mostra per omissió)", "Show an icon for each file depicting the file type" => "Mostra una icona per a cada arxiu que representa el tipus d'arxiu", "Show Name" => "Mostrar nom", "Show Filename" => "Mostra l'arxiu", "Show Size" => "Mostra la mida", "Show the size of each file in kilobytes (shown by default except in slide show)" => "Mostra la mida de cada arxiu en kilobytes (que es mostra per omissió, excepte en presentació de diapositives)", "Show Creation Date" => "Mostra Data de creació", "Show the date each file was created (not shown by default)" => "Mostrar la data de cada arxiu va ser creat (no es mostra per omissió)", "Show Last Modification Date" => "Mostra darrera modificació", "Show the date each file was last modified (shown by default)" => "Mostrar la data de cada arxiu va ser modificada per última vegada (que es mostra per omissió)", "Show Hits" => "Mostra Impactes", "Show the number of hits each file has received (not shown by default)" => "Mostra el nombre de visites ha rebut cada arxiu (no es mostra per omissió)", "Show Locked By" => "Mostrar Bloquejat per", "For locked files, show the user name of the user who locked it (not shown by default)" => "Per als arxius bloquejats, mostrar el nom d'usuari de l'usuari que va tancar (no es mostra per omissió)", "Show the user name of the user who is the author of the file (not shown by default)" => "Mostra el nom d'usuari de l'usuari que és l'autor de la imatge (no es mostra per omissió)", "Show Creator" => "Mostrar Creador", "Show the user name of the user who is the creator of the file (not shown by default)" => "Mostra el nom d'usuari de l'usuari que és el creador del fitxer (no es mostra per omissió)", "Show Parent Gallery Name" => "Mostra Nom de Galeria Mare", "Show the name of the parent gallery" => "Mostra el nom de la galeria principal", "Show File Count" => "Mostra Comte arxiu", "Show Source" => "Mostrar Font", "Show the source (shown by default)" => "Mostra la font (que es mostra per omissió)", "Show Slideshow" => "Mostra el passi de diapositives", "Show a link that produces a pop-up slide show when clicked (not set by default)" => "Mostra un enllaç que produeix una presentació de diapositives pop-up en fer clic (no establert per omissió)", "Slideshow Width" => "Presentació Ample", "Set width of slideshow popup" => "Establir l'amplada del popup slideshow", "Slideshow Height" => "Presentació Alçada", "Set height of slideshow popup" => "Ajust l'altura del popup slideshow", "Show Comment" => "Mostra els comentaris", "Show comments for each file (not shown by default)" => "Veure els comentaris per a cada arxiu (no es mostren per omissió)", "Show Last Editor" => "Mostrar últim Editor", "Show the user name of the user who last modified the file (shown by default)" => "Mostra el nom d'usuari de l'usuari que va modificar l'arxiu (es mostra per omissió)", "Show Image Thumb" => "Mostra Contacte d'Imatge", "Show Image thumb" => "Mostra Contacte d'imatge", "Show only files created by this user" => "Mostra només els arxius creats per aquest usuari", "Show Upload" => "Mostra Pujar", "Show a simple upload form to the gallery (not shown by default)" => "Mostrar un formulari de càrrega fàcil de la galeria (no es mostra per omissió)", "Number of rows (default: -1 = all)" => "Nombre de files (per omissió: -1 = tots)", "Recursive" => "Recursiva", "With sub-galleries" => "Amb la sub-galeries", "Tracker not found" => "Formulari-bd no trobat", "Flash Video" => "Flash Video", "Embed a video or audio file" => "Inserir un vídeo o un arxiu d'àudio", "Flash Type" => "Tipus de flash", "Select an option" => "Seleccioneu una opció", "Blip.tv" => "Blip.tv", "File Gallery Podcast" => "Fitxa Galeria Podcast", "Movie URL" => "URL del vídeo", "Youtube" => "Youtube", "File Gallery Podcast ID" => "Galeria del fitxer Podcast ID", "Id of a file from a podcast gallery - will work only with podcast gallery" => "Aneu d'un fitxer d'una galeria de podcast - només funciona amb Galeria de podcast", "YouTube URL" => "YouTube URL", "Entire URL to the YouTube video" => "URL complet per al vídeo de YouTube", "Vimeo URL" => "Vimeo URL", "Entire URL to the Vimeo video" => "URL complet al vídeo Vimeo", "Blip.tv URL" => "Blip.tv URL", "Blip.tv embed URL" => "Blip.tv embed URL", "Quality" => "Qualitat", "Medium" => "Mig", "Alternative image URL" => "Alternativa URL de la imatge", "Image to display if Flash is not available" => "Imatge per mostrar si flaix no està disponible", "Invalid URL" => "URL no vàlida", "Missing parameter movie to the plugin flash" => "Manca el paràmetre movie per al plugin flash", "FONT" => "FONT", "Content" => "Contingut", "Font Family" => "Font Family", "Select the font family to display the content" => "Seleccioneu la família de fonts per mostrar el contingut", "Font Size" => "Mida de la lletra", "Footnote" => "Nota al peu", "Create automatically numbered footnotes (together with PluginFootnoteArea)" => "Crear notes numerades automàticament (juntament amb PluginFootnoteArea)", "The footnote" => "La nota al peu", "Sameas" => "SameAs", "Tag to existing footnote" => "Tag a la nota existent", "Tagged" => "Marca lliureged", "List similarly tagged objects" => "Una llista dels objectes etiquetats de manera similar", "Tags to find similar to" => "Etiquetes per trobar similar a", "Leave blank to use the object's own tags" => "Deixar en blanc per a utilitzar les mateixes etiquetes de l'objecte", "Type of objects to extract. Set to All to find all types" => "Tipus d'objectes per extreure. Ajust a tot per trobar tot tipus", "Same" => "Mateix", "Faqs" => "Pufs (faqs)", "Offset" => "Offset", "Start record" => "Inici de la comunicació", "Default -1 (all)" => "Per omissió, -1 (tots)", "Comments Locked Ascending" => "Comentaris Tancats Ascendents", "Comments Locked Descending" => "Comentaris Tancats Descendents", "Description Ascending" => "Descripció Ascendent", "Description Descending" => "Descripció Descendent", "Href Ascending" => "Href Ascendent", "Href Descending" => "Href Descendent", "Object ID Ascending" => "Object ID Ascendent", "Object ID Descending" => "Object ID Descendent", "Show objects with names or descriptions similar to the text entered here" => "Mostra objectes amb noms o descripcions similars al text introduït aquí", "n|y" => "n|y", "Show Titles Only" => "Mostra només títols", "Choose whether to show titles only (not shown by default)" => "Seleccioneu si voleu mostrar només els títols (no es mostra per omissió)", "FTP" => "FTP", "Create a button for downloading a file from an FTP server" => "Crear un botó per descarregar un arxiu d'un servidor FTP", "Server Name" => "Nom del servidor", "Name of the server where the FTP account is housed. Example: " => "Nom del servidor on està allotjada el compte FTP. Exemple:", "User name needed to access the FTP account" => "Nom d'usuari necessari per accedir al compte FTP", "Password needed to access the FTP account" => "Contrasenya necessària per accedir al compte FTP", "Download Button Label" => "Descàrrega Button Label", "Label for the FTP download button" => "Etiqueta per al botó de descàrrega FTP", "missing parameters" => "paràmetres que manquen", "Connection failed" => "La connexió ha fallat", "Galleriffic" => "Galleriffic", "Start Slideshow" => "Iniciar presentació", "Automatically start the slideshow" => "Iniciar automàticament la presentació de diapositives", "Delay" => "Decalatge", "Delay in milliseconds between each transition" => "Retard en mil·lisegons entre cada transició", "Number of Thumbnails" => "Nombre de Miniatures", "The number of thumbnails to show per page" => "El nombre de miniatures per mostrar per pàgina", "Display thumbnail pager at top" => "Mostra la miniatura localitzador a la part superior", "Display thumbnail pager at bottom" => "Mostra la miniatura localitzador a la part inferior", "Play Slideshow" => "Presentació Reproduir", "Pause SlideShow" => "Exposició de diapositives Pausa", "Previous Photo" => "Foto Anterior", "Next Photo" => "Següent", "Next" => "Següent", "Prev" => "Previ", "Gauge" => "Barra de nivell", "Display a horizontal bar gauge" => "Mostra un indicador barra horitzontal", "description" => "descripció", "Current value to be represented by the gauge" => "Valor actual de ser representat pel mesurador", "Maximum Value" => "Valor Màxim", "Label displayed on the left side of the gauge" => "l'Etiqueta mostrada a l'esquerra de la barra de nivell", "Color" => "Color", "Main color of the gauge. Use HTML color codes or names" => "Color principal de l'indicador. Utilitzeu codis de color HTML o noms", "Background color of the gauge. Use HTML color codes or names" => "Color de fons de l'indicador. Utilitzeu codis de color HTML o noms", "Bar width in pixels" => "Amplada de la barra en píxels", "Label Width" => "Amplada de l'etiqueta", "Width in pixels allocated to the label" => "Amplada en píxels destinada a l'etiqueta", "Display Percentage" => "Percentatge de Pantalla", "Display Value" => "Valor de Pantalla", "Bar height in pixels" => "Alçada de la barra en píxels", "Get Security Token" => "Obtenir token de seguretat", "PluginGetAccessToken" => "PluginGetAccessToken", "Google Analytics" => "Analítica de Google", "Add the tracking code for Google Analytics" => "Afegir el codi de rastreig per a l'Analítica de Google", "Account Number" => "Número de Compte", "Google Doc" => "Google Doc", "Display a Google document" => "Mostrar un document de Google", "Leave this empty" => "Deixar això buit", "Type of Google document" => "Tipus de document de Google", "Document" => "Document", "Presentation" => "Presentació", "Key" => "Clau", "Name of iframe. Default is \"Frame\" + the key" => "Nom del iframe. Per omissió és \"Frame\" + la tecla", "Small" => "Petit", "Large" => "Gran", "Width in pixels or %" => "Ample en píxels o en %", "Height in pixels or %" => "Alçada en píxels o en %", "Middle" => "Centre", "Frame Border" => "Marge del marc", "Choose whether to show a border around the iframe" => "Seleccioneu si voleu mostrar una vora al voltant del iframe", "Margin Height" => "Alçada de Marge", "Margin height in pixels" => "Marge d'alçada en píxels", "Margin Width" => "Amplada de Marge", "Margin width in pixels" => "Ample del marge en píxels", "Scrolling" => "Desplaçament", "Choose whether to add a scroll bar" => "Seleccioneu si voleu afegir una barra de desplaçament", "Auto" => "Auto", "Edit Link" => "Edita l'enllaç", "Choose whether to show an edit link and set its location" => "Selecciona si vols mostrar un enllaç per editar i vols configurar la seva ubicació", "Required parameter \"type\" missing" => "Manca el paràmetre requerit \"tipus\"", "Required parameter \"key\" missing" => "Manca el paràmetre requerit \"clau\"", "Group" => "Grup", "Display content based on the user's groups or friends" => "Mostrar contingut sobre la base dels grups d'usuaris o amics", "Allowed User Friends" => "S'admeten usuari Amics", "Allowed Groups" => "Grups Permesos", "Denied Groups" => "Grups Denegats", "Group Expiry" => "Grup de caducitat", "not in group" => "no en el grup", "never expires" => "mai caduca", "Group List" => "Llista de grups", "Group Home Page" => "Home page", "Link the group name to the group home page, if there is one (not linked by default)" => "Vincular el nom del grup a la pàgina principal del grup, si és que existeix (no vinculat per omissió)", "Recursively List Groups" => "Recursiu de Grups", "Recurse on the included groups (default is not to recurse)" => "Recurse dels grups inclosos (per omissió no és recursiu)", "GroupMail Core" => "GroupMail Core", "From Email" => "Des del correu electrònic", "Email address to report" => "Adreça de correu electrònic per informar", "Tracker Id" => "Formulari-bd Aneu", "Id of GroupMail Logs tracker (set up in alias by profile)" => "Aneu de GroupMail registres de seguiment (creada el àlies de perfil)", "From Field Id" => "De Id del Camp", "Id of GroupMail Logs tracker field (usually set up in alias by profile)" => "Aneu de GroupMail camp de traces Logs (normalment establert en àlies de perfil)", "Operator Field Id" => "Operador Id del Camp", "Subject Field Id" => "Subject Field ID", "Message Field Id" => "Missatge Id del Camp", "Content Field Id" => "Contingut Id del Camp", "Account Field Id" => "Id del Camp del Compte", "Datetime Field Id" => "Aneu camp de data i hora", "Group Stats" => "Estadístiques del grup", "Show the distribution of users among groups" => "Mostra la distribució dels usuaris en els grups", "Groups" => "Grups", "Groups separated by :. If empty, all groups will be listed" => "Grups separats per:. Si està buit, es mostraran tots els grups", "Percentage of" => "Percentatge de", "Site users" => "Els usuaris del lloc", "Show Percentage" => "Mostrar Percentatge", "Show Bar" => "Mostra Bar", "Has Bought" => "Ha comprat", "PluginHasBought" => "PluginHasBought", "Key name of passcode to be checked" => "Nom de la clau del codi d'accés per ser revisat", "Label of the key name of passcode to be checked" => "Etiqueta del nom de la clau del codi de comprovació", "Tracker from which to get passcode to check against" => "Formulari-bd de partida per obtenir codi d'accés per verificar amb", "Field ID from which to get passcode to check against" => "Identificador de camp des del qual obtenir codi d'accés per comparar-lo amb ell", "Item ID from which to get passcode to check against" => "ID de l'ítem des del qual obtenir codi d'accés per comparar-lo amb el", "Please fill in all fields" => "Per favor empleni tots els camps", "HTML" => "HTML", "Add HTML to a page" => "Afegeix HTML a una pàgina", "HTML code" => "codi HTML", "Parse wiki syntax within the HTML code" => "Sintaxi wiki Analitzar dins del codi HTML", "HTML Feed Link" => "HTML RSS Enllaç", "Initial Value" => "Valor Inicial", "Highlight" => "Destacar", "Asterisk" => "Asterisc", "HTML Feed Link Type" => "HTML RSS Enllaç Tipus", "Backlink" => "Backlink", "Popup" => "Emergent", "Hover" => "Surar", "Date of last accepted HTML item, not used if not moderated" => "Data de l'últim element HTML acceptada, no s'utilitza si no es modera", "Iframe" => "Iframe", "Frame title" => "Títol Frame", "Pixels or %" => "Píxels o %", "Align the iframe on the page" => "Alinear el iframe a la pàgina", "Image Source" => "Font de la imatge", "Choose where to get your image from" => "Trieu d'on obtenir la imatge", "An image in the File Galleries" => "Una imatge de les galeries d'arxius", "An image attached to a wiki page" => "Una imatge que s'adjunta a una pàgina wiki", "An image anywhere on the internet" => "Una imatge en qualsevol lloc de la Internet", "All the images in a File Gallery" => "Totes les imatges en una galeria del fitxer", "One random image from a File Gallery" => "Una imatge aleatòria d'una galeria d'arxius", "Image ID" => "Imatge ID", "Full URL to the image to display" => "URL completa de la imatge per visualitzar", "Numeric ID of a file gallery. Displays a random image from that gallery" => "ID numèric d'una galeria d'arxius. Mostra una imatge a l'atzar d'aquesta galeria", "Numeric ID of a file gallery. Displays all images from that gallery" => "ID numèric d'una galeria d'arxius. Mostrar totes les imatges d'aquesta galeria", "Attachment ID" => "ID adjunts", "Comment Ascending" => "Opina ascendent", "Comment Descending" => "Opina Descendent", "Max Hits Ascending" => "Max Impactes ascendent", "Max Hits Descending" => "Max Impactes Descendent", "User Ascending" => "Ascendent usuari", "User Descending" => "Descendent usuari", "Author Ascending" => "Autor Ascendent", "Author Descending" => "Autor Descendent", "Locked By Ascending" => "Tancat en Ascendent", "Locked By Descending" => "Bloquejat Per Descendent", "Last Modified User Ascending" => "Darrera modificació usuari ascendent", "Last Modified User Descending" => "Darrera modificació usuari Descendent", "Last Modified Date Ascending" => "Darrera modificació Data ascendent", "Last Modified Date Descending" => "Darrera modificació Data Descendent", "Delete After Ascending" => "Eliminar després d'ascendir", "Delete After Descending" => "Eliminar després Descendent", "Votes Ascending" => "Vots Ascendent", "Votes Descending" => "Vots Descendent", "Points Ascending" => "Punts Ascendent", "Points Descending" => "Punts Descendent", "Archive ID Ascending" => "Arxiu ID ascendent", "Archive ID Descending" => "Arxiu ID Descendent", "Thumbnail" => "Miniatura", "Mouseover" => "Situeu el ratolí", "Mouseover (Sticky)" => "Situeu el ratolí (Fix)", "Browse Popup" => "Examinar emergent", "Name of the image map to use for the image" => "Nom del mapa d'imatge a utilitzar per a la imatge", "Control how other items wrap around the image" => "Controli com altres articles s'emboliquen al voltant de la imatge", "Metadata" => "Metadades", "Alternate text that displays when image does not load. Set to \"Image\" by default" => "El text alternatiu que es mostra quan la imatge no es carrega. Fixar en \"imatge\" per omissió", "Image gallery browse window for the image will open when the thumbnail is clicked if the image is in a Tiki image gallery" => "El navegador d'imatges Galeria de la imatge s'obre quan es fa clic a la imatge si la imatge està en una galeria d'imatges Tiki", "Same as \"browse\" except that the page opens in a new window or tab" => "El mateix que \"Examinar \", excepte que la pàgina s'obre en una nova finestra o pestanya", "Makes the image a thumbnail that enlarges to full size when clicked or moused over (unless \"link\" is set to another target). \"browse\" and \"browsepopup\" only work with image gallery and \"download\" only works with file gallery or attachments" => "Fa que la imatge en miniatura que s'engrandeix a mida completa quan es fa clic o moused més (llevat que \"link\" \\ s'ajusta a una altra destinació). \"Examinar\" i \"browsepopup\" només funcionen amb galeria d'imatges i \"descarregar\" només funciona amb galeria arxiu o arxius adjunts", "Hide Draw Icon" => "Amaga Dibuixa Icona", "Do not show draw/edit icon button under image" => "No mostrar dibuixar / editar icona del botó sota de la imatge", "PluginImg: User lacks permission to view image" => "PluginImg: L'usuari no té permís per veure la imatge", "File is not an image" => "L'arxiu no és una imatge", "Server does not support image manipulation" => "Server no admet la manipulació d'imatges", "Enlarge" => "Engrandir", "''Use one and only one of the following parameters: fileId, randomGalleryId, fgalId, attId, id, or src.''" => "''Utilitzeu un i només un dels següents paràmetres:. fileId, randomGalleryId, fgalId, attId, id, or src.''", "Draw on the Image" => "Dibuixeu a la imatge", "Include" => "Inclou", "Wiki page name to include" => "Wiki nom de la pàgina per tal d'incloure", "Stop" => "Atura", "Nopage Text" => "Nopage text", "Text to show when no page is found" => "Text a mostrar si no es troba la pàgina", "Page Denied Text" => "Pàgina denegat text", "Text to show when the page exists but is denied to the user" => "Text a mostrar si hi ha la pàgina, però es nega a l'usuari", "Include Plugin" => "Inclogui Programes", "Edit the included page" => "Edita la pàgina inclosa", "Insert Tracker Item" => "Inseriu Formulari-bd article", "Creates a tracker item when the plugin is inserted in the page. The plugin is removed and replaced by a link to the newly created item" => "Crea un element del registre quan s'insereix el connector a la pàgina. El plug-in s'elimina i es substitueix per un enllaç de la nova creació", "Item not inserted" => "L'article no inserida", "Invite" => "Convidar", "Invite a user to join your groups" => "Convidar un usuari a unir-se als seus grups", "Confirmation message after posting form" => "Missatge de confirmació després formulari de missatges", "Including Group" => "Incloent Grup", "Will list only the groups that include this group" => "A enumerar només els grups que inclouen aquest grup", "Default Group" => "grup per defecte", "Dropdown list will show this group by default" => "Llista desplegable mostrarà aquest grup per omissió", "Following mandatory fields are missing" => "Manquen els camps obligatoris següents", "Email address" => "Adreça de correu-e", "Jabber" => "Balbucejar", "Chat using Jabber" => "Xatejar amb Jabber", "Applet height in pixels" => "Applet alçada en píxels", "Applet width in pixels" => "Ample de Applet en píxels", "XML Host Name" => "XML Nom de host", "Default Color" => "Color predeterminat", "JavaScript code" => "JavaScript", "Not On Ready" => "Not On Ready", "Do not execute on document ready (execute inline)" => "No executi el document llest (s'executa en línia)", "No JavaScript" => "No JavaScript", "Optional markup for when JavaScript is off" => "Marcat opcional per quan JavaScript està desactivat", "<!-- jq plugin inactive: JavaScript off -->" => "<!-- plugin jq inactiu: JavaScript off -->", "JavaScript" => "JavaScript", "JavaScript filename" => "JavaScript nom", "Late Load" => "Carregar Late", "Late load, use headerlib" => "Càrrega tardana, utilitzeu headerlib", "Display a video created through the Kaltura feature" => "Mostrar un vídeo creat a través de la funció de Kaltura", "Kaltura Entry ID" => "Kaltura nombre ID", "Width of the player in pixels" => "Ample del jugador en píxels", "Height of the player in pixels" => "Alçada del jugador en píxels", "Align" => "Alinear", "Alignment of the player" => "Alineació del jugador", "Not set" => "No establert", "Centre" => "Centre", "Alignment of the player using CSS float" => "Alineació del reproductor mitjançant CSS float", "Add Media Button Label" => "Afegir botó de premsa Label", "Text to display on button for adding new media" => "Text a mostrar al botó per afegir nous mitjans", "Add media" => "Afegir un mitjà", "KDP" => "KDP", "HTML5" => "HTML5", "Upload Media" => "Pujar Mitjans", "Media id or permission to upload video is required" => "Es requereix ID de mitjans o permís per pujar un vídeo", "Log in to upload video" => "Accedeixi a pujar un vídeo", "Player not found" => "Jugador no trobat", "Kaltura player: unsupported type" => "Jugador Kaltura: tipus no admès", "Not Language" => "No Idioma", "Show the last modification date for a page" => "Mostra l'última data de modificació d'una pàgina", "Page name to display information of. Default value is current page" => "Nom de la pàgina per mostrar la informació de. El valor per omissió és la pàgina actual", "List Execute" => "Enumereu Executar", "List Pages" => "Llista pàgines", "List pages based on various criteria" => "Llista de pàgines basades en diversos criteris", "Result number at which the listing should start" => "Resultat número en què la llista ha de començar", "Limit number of items displayed in the list. Default is to display all" => "Limiti el nombre d'elements que apareixen a la llista. Per omissió és mostrar tots", "Initial" => "Inicial", "Show Name Only" => "Mostra només de nom", "Show only the page names" => "Mostra només els noms de les pàgines", "Structure Head" => "Cap Estructura", "Filter by structure head" => "Filtrar per tipus d'estructura del cap", "Show Page Alias" => "Mostra Àlies Pàgina", "Show page alias in the list" => "Mostra pàgina d'àlies a la llista", "Include Freetag" => "Inclogui Marca lliure", "Exclude Freetag" => "Excloure Marques lliures", "Show Number of Pages" => "Mostra el nombre de pàgines", "Show the number of pages matching criteria" => "Mostra el nombre de pàgines que coincideixen amb els criteris", "Only pages with names similar the text entered for this parameter will be listed" => "Només pàgines amb noms similars al text introduït apareixerà a la llista d'aquest paràmetre", "Two letter language code to filter pages listed" => "Codi de dos lletres que figuren a les pàgines de filtre", "Orphan Language" => "Idioma Orphan", "Load Translations" => "Traduccions de càrrega", "Page name and text entered for the filter parameter must match exactly to be listed" => "Nom de la pàgina i el text introduït per al paràmetre de filtre han de coincidir exactament per ser llistats", "Only Orphan Pages" => "Només Pàgines òrfenes", "Only list orphan pages" => "Només una llista de pàgines òrfenes", "For List Pages" => "Per paquet Pàgines", "Length" => "Longitud", "Number of characters to display" => "Nombre de caràcters per mostrar", "List Directory" => "Directori de llista", "Full path to the server-local directory. Default is the document root" => "Ruta d'accés completa al directori del servidor local. Per omissió és l'arrel del document", "URL Prefix" => "Prefix d'URL", "Set the sort order of the file list" => "Establir l'ordre de la llista de fitxers", "File Name" => "Nom d'arxiu", "File Size" => "Mida del fitxer", "Last Access" => "Últim accés", "Last Metadata Change" => "Últim canvi Metadades", "Maximum amount of files to display. Default is no limit" => "Quantitat màxima d'arxius per mostrar. Per omissió és sense límit", "could not be opened because it doesn't exist or permission was denied" => "no es pot obrir perquè no hi és o s'ha denegat el permís", "Mail" => "Correu", "Limit the list of groups to the groups including each group" => "Limitar la llista de grups als grups, incloent cada grup", "Show a dropdown list of groups (not shown by default)" => "Mostra una llista desplegable de grups (no es mostra per omissió)", "Show a dropdown list of users (not shown by default)" => "Mostra una llista desplegable d'usuaris (no es mostra per omissió)", "Real Name Dropdown" => "Nom real desplegable", "Show a dropdown list of user real names (not shown by default)" => "Mostra una llista desplegable de noms reals d'usuaris (no es mostra per omissió)", "Button Text" => "Text del botó", "Map" => "Mapa", "Display a map" => "Mostra un mapa", "Instructions to load content" => "Instruccions per carregar contingut", "Scope" => "Abast", "Controls" => "Controls", "Width of the map in pixels" => "Ample del mapa en píxels", "Height of the map in pixels" => "Alçada del mapa en píxels", "Alter the way the information is displayed when objects are loaded on the map" => "Modificar la forma en què la informació es mostra quan els objectes són carregats en el mapa", "Bubble" => "Bombolla", "MapServer File" => "MapServer arxiu", "MapServer file identifier. Only fill this in if you are using MapServer" => "Identificador d'arxiu MapServer. Només omplir això si utilitza MapServer", "Extents" => "Extensió", "Size of the map" => "Mida del full", "Color Picker" => "Selector de color", "Mayan Calendars" => "Calendaris Maies", "Convert a Gregorian date to a Mayan calendar date" => "Convertir una data Gregoriana a una data del calendari maia", "Template" => "Plantilla", "You must use the variable substitution" => "Ha d'utilitzar la substitució de variables", "LongCount: " => "LongCount:", "Tzolkin: " => "Tzolkin:", "Haab: " => "Haab:", "Misc: " => "Altra informació:", "Example: template " => "Exemple: plantilla", "Default template: " => "Plantilla per omissió:", "Gregorian date" => "Data gregoriana", " is not a valid date format. should be dd.mm.yyyy" => " No és un format de data vàlid. ha de ser dd.mm.aaaa", "Media Player" => "Media Player", "Add a media player to a page" => "Afegir un reproductor multimèdia a una pàgina", "Allow Fullscreen" => "Permetre la pantalla completa", "Allow fullscreen mode" => "Permetre el mode de pantalla completa", "MP3 URL" => "URL MP3", "FLV URL" => "FLV URL", "Player width in px or %" => "Amplada del mediaplayer en píxels o%", "Player height in px or %" => "Alçada del mediaplayer en píxels o%", "Media Type" => "Tipus de media", "Video" => "Integració d'streaming de Vídeo", "Flash Window Mode" => "Mode de la finestra de Flash", "Transparent" => "Transparent", "Opaque" => "Opac", "Window" => "Finestra", "Member List" => "Membres", "List and allow editing of group members" => "Enumerar i permetre l'edició dels membres del grup", "Display group descriptions below list name" => "Mostrar descripcions de grup per sota de nom de la llista", "How to show the member lists" => "Com mostrar la llista de membres", "Maximum" => "Màxim", "Members Only" => "Només membres", "Sort mode" => "Mode de classificació", "Sort mode for member listing" => "Ordenar la manera de llista de membres", "Read only" => "Només de lectura", "Read only mode. All ability to modify membership is hidden" => "Mode de només lectura. Tota possibilitat de modificar la pertinença s'oculta", "Set as Default Group" => "Establir com a grup per omissió", "Not suggested" => "No suggerit", "Suggested" => "Suggeriment", "Forced" => "Forçat", "Only groups including the group that you specify will be listed" => "Només els grups, incloent-hi el grup que especifiqui es mostraran", "Member Payment" => "Pagament membre", "Name of the group for which the subscription should be added or extended" => "Nom del grup per al qual s'ha d'afegir o ampliar la subscripció", "Price per period (%0)" => "Preu per període ( %0)", "Current User Member" => "Membre actual de l'usuari", "Membership only for the current user" => "Membres només per a l'usuari actual", "Input Title" => "Introducció de títols", "Title of the initial input form" => "Títol del formulari d'entrada inicial", "Supports wiki syntax" => "Suporta sintaxi wiki", "Input Title Only" => "Ingrés de títol Només", "Initial Payment Form Title" => "Forma de Pagament Inicial Títol", "Add a title to the payment form when initially shown after clicking \"Continue\"" => "Afegir un títol a la forma de pagament quan es mostra inicialment després de fer clic a \"Continua\"", "Payment Form Title Only" => "Forma de Pagament Només títol", "Subsequent Payment Form Title" => "Després Forma de Pagament Títol", "Title of the payment form after the initial showing" => "Títol de la forma de pagament després de la projecció inicial", "Subsequent Payment Form Title Only" => "Després Forma de Pagament Només títol", "Prevent Double Request" => "Prevenir Sol·licitud Doble", "Prevent user from extended if there is already a pending request" => "Prevenir usuari estès si ja existeix una sol·licitud pendent", "Hide Period" => "Període Amaga", "Do not allow user to set period - use default of 1" => "No permetre a l'usuari ajustar període - l'ús per omissió d'1", "Periods Label" => "Períodes Label", "Page that payment service returns to after processing" => "Pàgina que el servei de pagament torna després del tractament", "The user " => "L'usuari", " already has a pending extension request payment invoice " => " ja té una sol·licitud de pròrroga factura pendent de pagament", "The group " => "El grup de", " does not have a membership term" => " no té un període d'afiliació", " Go to " => " Ves a ", "Admin > Groups" => "Admin> Grups", " to specify a term for this group by automatically unassigning users after a certain number of days" => " per especificar un termini per a aquest grup de desassignar usuaris automàticament després d'un cert nombre de dies", " does not exist" => " no existeix", "Mini Quiz" => "Mini Examen", "Create a quiz using a tracker" => "Creació de proves utilitzant un un formulari-bd", "Instructions::Feedback" => "Instruccions::Escriu-nos", "Numeric value representing the miniquiz tracker ID" => "Valor numèric que representa la miniquiz formulari-bd ID", "Insert Module" => "Insereix un mòdul", "Display a module" => "Mostrar un mòdul", "Module Name" => "Nom del mòdul", "Module name as known in Tiki" => "Nom del mòdul com es coneix en Tiki", "Align the module to the left or right on the page allowing other elements to align against it" => "Alineeu el mòdul de l'esquerra o la dreta de la pàgina que permet a altres elements que s'alineen en contra d'ella", "Parse" => "Interpreta", "Parse wiki syntax" => "Analitzar la sintaxi wiki", "Show only the content with no box surrounding it" => "Mostra només el contingut amb cap caixa que l'envolta", "Decoration" => "Decoració", "Show box decorations (default is to show them)" => "Mostra decoracions casella (opció per omissió és mostrar a ells)", "Title Background" => "Títol Fons", "Module Style" => "Estil Mòdul", "CSS styling for the module data itself" => "Estil CSS per a les dades del mòdul en si", "Please choose a module" => "Si us plau, trieu un mòdul", "to be used as argument" => "per ser emprat com a argument", "Sorry, no such module" => "Perdó, aquest mòdul no existeix", "Module List" => "Llista de mòduls", "Zone Name" => "Nom de la zona", "The name of the module zone to include. Can be a custom zone name" => "El nom de la zona del mòdul d'incloure. Pot ser un nom de zona personalitzada", "Monospace" => "Lletra amb amplada fixa", "Display text in a monospace font" => "Mostra el text en una font monoespaiat", "Font name as known in browsers" => "Nom de la font com es coneix en els navegadors", "Hidden content, unless the label parameter is undefined, in which case this is the label" => "Contingut ocult, llevat que el paràmetre de l'etiqueta no està definida, en aquest cas es tracta de l'etiqueta", "Text displayed on the page. The body is the hidden content" => "El text apareix a la pàgina. El cos és el contingut ocult", "DEPRECATED" => "OBSOLET", "Hidden content. The body contains the label" => "Contingut Ocult. El cos conté l'etiqueta", "Offset X" => "Desplaçament X", "Offset Y" => "Offset I", "Parse Body" => "Analitzar Cos", "Parse the body of the plugin as wiki content (parsed by default)" => "Analitzar el cos del connector com a contingut wiki (analitzada per omissió)", "Parse Label" => "Etiqueta Analitzar", "Parse the label as wiki content (parsed by default)" => "Analitzar l'etiqueta com a contingut wiki (analitzada per omissió)", "CSS class to apply" => "Classe CSS per aplicar", "Background color to apply to the popup" => "El color de fons per aplicar a la finestra emergent", "Text Color" => "Color del text", "Color to apply to the text in the popup" => "Color per aplicar al text en el menú emergent", "Sticky" => "Enganxós", "When enabled, popup stays visible until it is clicked" => "Quan s'activa, estades emergents visibles fins que es fa clic", "Padding" => "Farciment", "Padding size in pixels" => "Mida de farciment en píxels", "Effect" => "Efecte", "Set the type of show/hide animation that will be used" => "Ajusteu el tipus d'espectacle / hide animació que s'utilitzarà", "Effect Speed" => "Velocitat d'Efecte", "Set the speed of the animation" => "Ajusteu la velocitat de l'animació", "Close Delay" => "Retard de Tancament", "Number of seconds before popup closes" => "Nombre de segons abans que tanqui la finestra emergent", "Tag" => "Marcador", "No label specified" => "No etiqueta especificada", "MediaWiki Table" => "MediaWiki Taula", "Fancy" => "Fantasia", "True" => "Veritable", "False" => "Fals", "Wiki Classes" => "Classes Wiki", "MySpace" => "MySpace", "Display a MySpace Flash mp3 playlist" => "Mostra una llista de reproducció MySpace flash mp3", "MySpace Page" => "Pàgina de MySpace", "MySpace page name" => "MySpace nom de la pàgina", "Network condition" => "Condicions Network", "Content to display conditionally" => "Contingut per mostrar condicionalment", "IPv4 List" => "Llista IPv4", "Comma separated list of IPv4 addresses to match against the visitor's address" => "Llista separada per comes de les adreces IPv4 perquè coincideixi amb la direcció en contra dels visitants", "Now" => "Ara", "Format" => "Format", "Object Hits" => "Impactes d'objectes", "Display the number of hits for certain objects" => "Mostra el nombre de visites per a certs objectes", "Since a date" => "Des d'una data", "Date since the hits are collected in a format supported by strtotime" => "Conèixer des dels èxits es recullen en un format compatible amb strtotime", "The object type" => "El tipus d'objecte", "The item to display" => "L'element per mostrar", "Page Tabs" => "Fitxes de pàgina", "PluginPageTabs" => "PluginPageTabs", "Wiki page names" => "Noms de les pàgines Wiki", "Param" => "Param", "Show details of a payment request or invoice" => "Mostra els detalls d'una sol·licitud de pagament o la factura", "Payment Request Number" => "Nombre de sol·licitud de pagament", "Unique identifier of the payment request" => "Identificador únic de la sol·licitud de pagament", "PayPal Button" => "PayPal Button", "Type of PayPal button" => "Tipus de botó de PayPal", "Shopping cart" => "Carro de la compra", "Buy Now" => "Compra Ara", "Donations" => "Donacions", "Cart Action" => "Carro·lícules d'acció", "Action if Shopping Cart selected for type" => "Acció si s'ha seleccionat el carret de la compra per al tipus", "Add to Cart" => "Afegir a la cistella", "View Cart" => "Veure Cistella", "Item Name" => "Nom de l'article", "Item name or description. Required for Shopping cart" => "Nom de l'article o la descripció. Necessari per a la cistella", "Item price" => "Preu de l'article", "Button appearance" => "Aparença Button", "Smaller" => "Més petit", "Custom" => "Costum", "Custom Button" => "Botó d'encàrrec", "Custom button image URL" => "Botó Personalitzar URL de la imatge", "Optional item identifier, often a tracker itemId" => "Identificador d'element opcional, sovint un tracker Itemid", "Number of items, empty or 0 to have an input the user can fill in" => "Nombre d'objectes, buit o 0 perquè una entrada de l'usuari pot omplir els", "Shipping Cost" => "Despeses d'enviament", "The cost of shipping this item" => "El cost de tramesa d'aquest article", "Additional Shipping Cost" => "Addicional Cost d'enviament", "Weight of item" => "Pes de l'article", "Weight Unit" => "Pes de la unitat", "The unit of measure if weight is specified" => "La unitat de mesura si no s'especifica el pes", "Kilos" => "Quilos", "Pounds" => "Lliures", "Business Id" => "Aneu Negocis", "PayPal business name/ID" => "PayPal nom de l'empresa / ID", "(Uses value in admin/payment if not set here)" => "(Utilitza el valor en admin / pagament si no s'estableix aquí)", "Use MiniCart" => "Utilitza el Mini carret", "See https://github.com/jeffharrell/MiniCart" => "Veure https://github.com/jeffharrell/MiniCart", "Shipping Address Prompt" => "Adreça d'enviament del sistema", "Completed payment return URL" => "Completat URL retorn pagament", "Continue Shopping URL" => "Continuar comprant URL", "Cancel payment URL" => "Cancel URL pagament", "Form title" => "Títol Form", "Tooltip for the form and alt attribute for the image" => "Informació sobre eines per a la forma i l'atribut alt de la imatge", "PayPal — The safer, easier way to pay online" => "PayPal - La forma més ràpida i segura de pagar a Internet", "Button text" => "Text del botó", "The checkout button text" => "El text del botó de pagament i enviament", "Subtotal text" => "Text subtotal", "The subtotal text" => "El text subtotal", "Discount text" => "Text Descompte", "The discount text" => "El text de descompte", "Shipping text" => "Enviaments text", "The shipping text" => "El text d'enviament", "Processing text" => "Processament de textos", "The processing text" => "El processament de textos", "PayPal button" => "Botó de PayPal", "Item name (item_name) required" => "Nom de l'article (item_name) requereix", "Price (amount) required" => "Preu (quantitat) que es requereixen", "Display content based on permission settings" => "Mostrar contingut en funció de la configuració de permisos", "Possible Permissions" => "Possibles Permisos", "Forbidden Permissions" => "Prohibida Permisos", "Global" => "Global", "Allowed Perspectives" => "Perspectives mascotes", "Pipe-separated list of identifiers of perspectives in which the block is shown" => "Llista Pipe-separada dels identificadors de punts de vista en el qual es mostra el bloc", "Denied Perspectives" => "Perspectives Denegades", "The module or plugin parameter must be set, but not both" => "S'ha d'establir el paràmetre de mòdul o plugin, però no tant", "Plugin Manager error: %0%1 not found" => "Error de l'Administrador de Programes: %%0 1 no trobat", "Plugin Manager error: %0%1%2%3%4 not found" => "Error de l'Administrador de Programes: %%0 1 %2 %3 %4 no trobat", "Plugin Manager error: %0%1 not found" => "Error de l'Administrador de Programes: %%0 1 no trobat", "Options" => "Opcions", "Accepted Values" => "Els valors acceptats", "(body of plugin)" => "(Cos del plugin)", "(blank)" => "(En blanc)", "any string except for HTML and PHP tags" => "qualsevol cadena excepte per a les etiquetes HTML i PHP", "Since" => "Des", "no parameters" => "sense paràmetres", "Preferences required" => "Preferències requereixen", "Required parameters are in%0 %1bold%2" => "Els paràmetres requerits són en %0 %1bold%2", "Plugin Manager" => "Gerent de Programes", "List wiki plugin or module information for the site" => "Llista de Programes wiki o informació de mòdul per al lloc", "Information" => "Informació", "One or more of: description | parameters | paraminfo" => "Un o més: description | parameters | paraminfo (descripció | paràmetres | informació dels paràmetres)", "Description & Parameters" => "Descripció i Paràmetres", "Description & Parameter Info" => "Descripció i Paràmetres Informació", "Parameters & Parameter Info" => "Paràmetres i dades de paràmetres", "Plugin" => "Connector (Plugin)", "Module" => "Mòdul", "Single Title" => "Títol únic", "Set placement of plugin name and description when displaying information for only one plugin" => "Ajusteu la col·locació del nom del connector i la descripció en mostrar la informació d'un sol plugin", "Title Heading" => "Títol Denominació", "Start with this plugin record number (must be an integer 1 or greater)" => "Comenceu amb el número de registre de plug-in (ha de ser un nombre enter 1 o més)", "Poll" => "Sondeig", "Numeric value representing the poll ID" => "Valor numèric que representa l'identificador de sondeig", "Show poll title (shown by default)" => "Mostrar títol del sondeig (es mostra per omissió)", "Show result" => "Mostrar resultat", "Show total votes" => "Mostra el total de vots", "Preference" => "La preferència", "Pretty Tracker View Tracking" => "Pretty Localitzador de Seguiment", "PluginPrettyTrackerViews" => "PluginPrettyFormulari-bd (Tracker)Views", "Set to ID of tracker item" => "Ajust de ID de l'element del registre", "Profile Application" => "Perfil d'aplicació", "Add a button for applying a profile" => "Afegiu un botó de l'aplicació d'un perfil", "Profile Name" => "Nom del Perfil", "Name of the profile to be applied" => "Nom del perfil que s'aplicarà", "Profile plugin only available to administrators" => "Perfil complement: només està disponible per als administradors", "Profile %0/%1 not found" => "Profile %0 / %1 no trobat", "Proposal" => "Proposta", "Allow users to vote on a proposal and view the results" => "Permetre als usuaris votar sobre una proposta i veure els resultats", "The list of votes cast. One vote per line. Either 0, +1 or -1 followed by a username" => "La llista de vots emesos. Un vot per línia. Ó bé 0, +1 ó -1 seguits per un nom d'usuari", "Weights" => "Pes", "Accept proposal" => "Accepta la proposta", "Still undecided" => "Indecís encara", "Reject proposal" => "Rebutja la proposta", "Quote" => "Citar", "Format text as a quote" => "Donar format al text com una cita", "Quoted text" => "El text citat", "Reply To" => "Respondre a", "Name of the quoted person" => "Nom de la persona esmentada", "wrote:" => "va escriure:", "Quote:" => "Cita:", "Random Include" => "Incloure a l'atzar", "Include a random page's content" => "Incloure el contingut d'una pàgina a l'atzar", "Random Dynamic Content" => "Contingut dinàmic aleatori", "Display pre-programmed changing content" => "Mostrar contingut canviant preprogramat", "Numeric value representing the content ID" => "Valor numèric que representa la identificació de contingut", "User List with Real Names" => "Llista d'usuaris amb noms reals", "Show user real names for members of a group" => "Mostra veritables noms d'usuari per als membres d'un grup", "String to use between elements of the list if table layout is not used" => "Cadena d'usar entre els elements de la llista si no s'utilitza disseny de la taula", "Result limit" => "Resultat límit", "Set to sort in ascending or descending order (unsorted by default" => "Set per ordenar en ordre ascendent o descendent (sense ordenar per omissió", "Layout" => "Disposició", "Set to table to show results in a table (not shown in a table by default)" => "S'estableix en la taula per mostrar els resultats en una taula (no es mostra en una taula per omissió)", "Make the listed names links to various types of user information" => "Feu els noms enumerats enllaços a diversos tipus d'informació d'usuari", "User Page" => "Pàgina d'usuari", "User Preferences" => "Preferències d'usuari", "Exclude" => "Excloure", "Exclude certain test or admin names from the list" => "Excloure certes proves o noms d'administrador de la llista", "admin" => "administrar", "admin-test" => "administrador de la prova", "test" => "prova", "test-admin" => "prova-admin", "Preferences" => "Preferències", "Redirect" => "Redireccionar", "Redirect to another page" => "Redirigir a una altra pàgina", "Wiki page name to redirect to" => "Wiki nom de la pàgina a la qual redirigir", "Complete URL, internal or external" => "URL completa, interna o externa", "The ID of a perspective to switch to (requires feature_perspective)" => "La identificació de la perspectiva per canviar a (requereix feature_perspective)", "perspective " => "perspectiva", "nowhere" => "enlloc", "REDIRECT plugin: The redirection to '%s' is disabled just after saving the page" => "REDIRECT connector: La redirecció a ' %s' està desactivada només després de salvar la pàgina", "REDIRECT plugin: The redirection to '%s' is disabled in preview mode. " => "REDIRECT connector: La redirecció a ' %s' està desactivat en la manera de vista prèvia.", "REDIRECT plugin: redirect loop detected" => "REDIRECT connector: bucle de redireccionament detectat", "Regular Expression" => "Expressió Regular", "Perform a regular expression search and replace" => "Feu una cerca d'expressions regulars i reemplaçar", "Each line of content is evaluated separately" => "Cada línia de contingut s'avalua per separat", "Register Member Payment" => "Fes-Pagament membre", "NA" => "NA", "Fixed Periods" => "Períodes fixos", "Insufficient Privileges" => "Privilegis insuficients", "Submit" => "Envia", "You will be redirected in 5 seconds" => "Seràs redireccionat en 5 segons", "Qualifiers" => "Eliminatòries", "Comma-separated list of relation qualifiers" => "Llista separada per comes dels qualificadors relació", "Single List" => "Llista única", "Render all qualifiers into a single list without displaying the qualifier name" => "Render tots els classificats en una única llista sense que es mostri el nom qualificador", "Remarks Box" => "Observacions Caixa", "remarks text" => "text de comentaris", "Select type of remarksbox, which determines what icon and style will be displayed" => "Seleccioneu el tipus de remarksbox, que determina quina icona i l'estil es mostrarà", "Confirm" => "Confirmar", "Errors" => "Error", "Note" => "Nota", "Tip" => "Pista", "Label displayed above the remark" => "Etiqueta que es mostra per sobre de l'observació", "Use the highlight class for formatting (not used by default)" => "Utilitza la classe més destacada per al format (no s'utilitza per omissió)", "Custom Icon" => "Icona personal", "Enter a Tiki icon file name (with or without extension) or path to display a custom icon" => "Introduïu un nom de fitxer d'icona Tiki (amb o sense extensió) o la ruta per mostrar una icona personalitzada", "Show a close button (not shown by default)" => "Mostrar un botó de tancament (no es mostra per omissió)", "Report" => "Informe", "The wiki syntax report settings" => "Els paràmetres d'informe sintaxi wiki", "Report View" => "Vista d'Informe", "Sheet" => "Full", "Report Name" => "Nom de l'Informe", "Report Plugin Name, sometimes used headings and reference" => "Nom del Plugin d'Informe, de vegades s'han emprat capçaleres i referència", "Edit Report" => "Edita l'Informe", "RSS Feed" => "RSS RSS", "IDs" => "ID", "Result Count" => "Resultat del recompte", "Number of results displayed" => "Nombre de resultats que es mostren", "Show date of each item (not shown by default)" => "Mostrar la data de cada element (no es mostra per omissió)", "Show feed descriptions (not shown by default)" => "Mostrar descripcions d'alimentació (no es mostra per omissió)", "Show authors (not shown by default)" => "Mostra autors (no es mostra per omissió)", "Url to a favicon to put before each entry" => "Url a un favicon per posar abans de cada entrada", "Show the title of the feed (shown by default)" => "Mostra el títol de l'alimentació (es mostra per omissió)", "Ticker" => "Ticker", "Turn static feed display into ticker news like" => "Gira pantalla feed estàtic en ticker de notícies com", "Description Length" => "Descripció Longitud", "Max characters/length, truncates text to fit design" => "Max caràcters / longitud, el text es trunca per ajustar-se al disseny", "Scroll" => "Desplaceu-vos", "Show animated text that scrolls up or down" => "Mostra el text animat que es desplaça cap amunt o cap avall", "SourceForge" => "SourceForge", "Creates a link to SourceForge tracker items" => "Crea un enllaç a SourceForge elements del registre", "Group ID" => "ID de grup", "SourceForge project ID (shows as group_id in the URL of a tracker item" => "SourceForge Projecte ID (mostra com group_id a la URL d'un element del registre", "SourceForge tracker ID (shows as atid in the URL of a tracker item" => "SourceForge tracker Identificació (mostra com ATID a la URL d'un element del registre", "SourceForge item ID (shows as aid in the URL of a tracker item" => "SourceForge element ID (mostra com ajuda en l'adreça URL d'un element del registre", "Link title" => "Títol de l'enllaç", "ShareThis" => "ShareThis", "Add a ShareThis button" => "Afegiu un botó de ShareThis", "Send Services" => "Enviar Services", "Aim" => "Apuntar", "Button Style" => "Button Style", "Rotate" => "Girar", "Rotate Image" => "Girar imatge", "Multiple Icons" => "Icones múltiples", "First Services Shown" => "Primers serveis que es mostren", "Custom link text for the button" => "Enllaços de text personalitzat per al botó", "Header Title" => "Capçalera Títol", "Optional header title text for the widget" => "Text del títol encapçalat opcional per al giny", "Header Background" => "Capçalera del fons", "Header Text Color" => "Text de capçalera de color", "HTML color code (not color name) for the header text if an optional header title is used" => "Codi de color HTML (no el nom del color) per al text de capçalera si s'utilitza un títol de capçalera opcional", "Link text color for services" => "Enllaç color del text dels serveis", "HTML color code (not color name) for the link text for all send and post services shown in the widget" => "Codi de color HTML (no el nom del color) per a l'enllaç de text per a tots enviar i publicar serveis que apareixen en el giny", "Pop-up" => "Finestra emergent", "Embedded Elements" => "Elements incrustats", "Display data from a TikiSheet" => "Mostra dades d'un TikiSheet", "Sheet Heading" => "Capçalera del full", "Sheet Url Location" => "Full Url Ubicació", "Height in pixels or percentage. Default value is complete spreadsheet height" => "Alçada en píxels o percentatge. El valor per omissió és l'altura de full de càlcul completa", "Editable" => "Editable", "Show subsheets" => "Mostra subsheets", "Range" => "Abast", "Apply custom CSS class to the containing div" => "Aplicar classe CSS personalitzada per al div que conté", "New sheet in page: " => "Nou full de la pàgina:", "Create New Sheet" => "Crea un nou full", "Error loading spreadsheet" => "Error en carregar el full de càlcul", "Edit Sheet" => "Edita Full", "Collect Anonymous Shopper Info" => "Recopilar informació Shopper Anonymous", "PluginShopperinfo" => "PluginShopperinfo", "Values to be collected" => "Els valors que s'han de recollir", "Names of values to be collected separated by : as defined in shopper profile" => "Els noms dels valors que s'han de recollir per separat: els definits en el perfil de comprador", "Labels for the values to be collected" => "Les etiquetes dels valors que s'han de recollir", "Show even if logged in" => "Mostri encara si connectat", "Normally this is used for anonymous users but sometimes may be used when logged in also" => "Normalment això s'utilitza per als usuaris anònims però de vegades es pot utilitzar quan es connecti també", "Show Pages" => "Mostrar Pàgines", "Find pages by searching within page names" => "Algunes de les pàgines de cerca dins dels noms de pàgina", "Search criteria" => "Criteris de cerca", "Maximum amount of results displayed" => "Import màxim de resultats que es mostren", "Display page name and/or description. Both displayed by default" => "Mostrar el nom de la pàgina i / o la descripció. Tant la mostra per omissió", "Name & Description" => "Nom i descripció", "Add Bibliography" => "Afegir Bibliografia", "Show bibliography title. Title is shown by default" => "Mostra títol bibliografia. Títol es mostra per omissió", "Header Tag" => "Tag Capçalera", "0" => "0", "Signature" => "Signatura", "Auto-generated, the username" => "Autogenerat, el nom d'usuari", "Date and time" => "Data i hora", "Auto-generated, the timestamp" => "Autogenerat, la data i hora", "Skype" => "Skype", "Name or number to call or chat with" => "Nom o nombre per trucar o xatejar amb", "Set whether to call or chat. Default is chat" => "Definiu si s'ha de trucar o xatejar. Per omissió és de xat", "Call" => "Trucar", "Chat" => "Xat", "Show status" => "Mostra l'estat", "yes" => "si", "no" => "no", "click to" => "fes clic per", "Slider" => "Lliscador", "Content separated by /////" => "Contingut separades per /////", "Slider Titles" => "Títols lliscant", "The theme to use in slider" => "El tema d'usar en lliscant", "Expand" => "Expandir", "Show Multiple" => "Mostra múltiple", "Set this value to a number and it will show that many slides at once" => "Establiu aquest valor en un número i es mostrarà que moltes diapositives alhora", "Navigation" => "Navegació", "Toggle Arrows" => "Fletxes de Palanca", "Toggle Controls" => "Controls de commutació", "Enable Arrows" => "Habilitar Fletxes", "Enable Navigation" => "Habilitar navegació", "Enable Start Stop" => "Active Start Stop", "Enable Keyboard" => "Habilitar teclat", "Auto Play" => "Reproducció automàtica", "Auto Play Locked" => "Reproducció automàtica Bloquejat", "Auto Play Delayed" => "Reproducció automàtica retardada", "Pause On Hover" => "Pausa En Hover", "Stop At End" => "Parada al final", "Delay between slides" => "Retard entre les diapositives", "Time in milliseconds between slideshow transitions (in AutoPlay mode)" => "Temps en milisegons entre transicions de diapositives (en la manera de reproducció automàtica)", "Resume On Video End" => "Resumeix On Video End", "Animation Time" => "Temps d'Animació", "Milliseconds between slides" => "Mil·lisegons entre diapositives", "Tiki jQuery UI theme" => "Tiki jQuery UI Tema", "Site default" => "El que hi ha per defecte a aquest lloc", "Background Url Location" => "Antecedents Url Ubicació", "Valid url" => "URL vàlid", "Any valid CSS class" => "Qualsevol classe CSS vàlid", "Any HTML color" => "Qualsevol color d'HTML", "Slide Seconds" => "Segons Slide", "Slide Milliseconds" => "Milisegons Slide", "How many milliseconds a slide will be open while playing" => "Quants mil·lisegons una diapositiva estarà obert durant la reproducció", "Text Side" => "Text Side", "Smarty function" => "Funció de Smarty", "Snarf" => "Snarf", "Display the contents of another web page" => "Mostra el contingut d'una altra pàgina web", "Full URL to the page to include" => "URL completa de la pàgina per a incloure", "Regular Expression Pattern" => "Patró d'expressió regular", "PCRE-compliant regular expression pattern to find the parts you want changed" => "Patró d'expressió regular PCRE compatible per trobar les peces que desitgi canviat", "Regular Expression Replacement" => "Substitució d'expressions regulars", "PCRE-compliant regular expression replacement syntax showing what the content should be changed to" => "Sintaxi reemplaçament d'expressions regulars PCRE compatible amb mostrar el que el contingut ha de ser canviat a", "Enable/disable word wrapping of snippets of code (enabled by default)" => "Activar / desactivar l'ajust de text de fragments de codi (habilitat per omissió)", "Parse wiki syntax within the code snippet (not parsed by default)" => "Analitzar la sintaxi wiki en el fragment de codi (no interpretat per omissió)", "Switch the text display from left to right to right to left" => "Canviar la visualització de text d'esquerra a dreta per dreta a esquerra", "HTML Content" => "Copiar contingut", "Cache Url" => "Url memòria cau", "Text to click on to fetch the url via ajax" => "Text per fer clic a l'URL per anar a buscar a través d'ajax", "Sort lines of text" => "Ordenar les línies de text", "Data to sort, one entry per line" => "Dades de classificar, una entrada per línia", "Order" => "Ordre", "Set the sort order of lines of content (default is ascending)" => "Establir l'ordre de classificació de línies de contingut (per omissió és ascendent)", "Reverse" => "Marxa enrere", "Shuffle" => "Barreja", "Join Columns" => "Combinar Columnes", "Generate the colspan attribute if columns are missing" => "Generar l'atribut colspan si falten columnes", "Fixed Size" => "Mida fix", "Generate the width attribute for the columns" => "Generar l'atribut width de les columnes", "Column Sizes" => "Mides de columna", "First" => "Primer", "Column" => "Columna", "Line" => "Línia", "Custom Class" => "Classe d'encàrrec", "Add a class to customize the design" => "Afegir una classe per a personalitzar el disseny", "SQL" => "SQL", "Query a MySQL database and display the results" => "Consultar una base de dades MySQL i mostrar els resultats", "DSN Name" => "DSN Nom", "Raw return" => "Retorn Raw", "Delim" => "Delim", "Missing db param" => "Falta paràmetre de la bd", "Could not obtain valid DSN connection" => "No s'ha pogut obtenir la connexió DSN vàlid", "Stat" => "Estadístiques", "Show various statistics for an object" => "Mostra diverses estadístiques per a un objecte", "Article & Tracker Item" => "Article i formulari-bd de l'article", "Article & Tracker Item & Wiki" => "Article i formulari-bd de l'article i Wiki", "Article & Wiki" => "Article i Wiki", "Article & Wiki & Tracker Item" => "Article i Wiki i formulari-bd de l'article", "Tracker Item & Article" => "Formulari-bd de l'article i l'article", "Tracker Item & Article & Wiki" => "Formulari-bd de l'article i l'article i Wiki", "Tracker Item & Wiki" => "Formulari-bd de l'article i Wiki", "Tracker Item & Wiki & Article" => "Formulari-bd del producte & Wiki i l'article", "Wiki & Article" => "I Wiki article", "Wiki & Article & Tracker Item" => "I Wiki article i formulari-bd de l'article", "Wiki & Tracker Item" => "I Wiki Formulari-bd article", "Wiki & Tracker Item & Article" => "I Wiki formulari-bd de l'article i l'article", "Parent ID" => "ID principal", "Enter a tracker ID to restrict stats to that tracker (for use with trackeritems only)" => "Introduïu un ID de seguiment per a restringir les estadístiques al un formulari-bd (per usar amb només trackeritems)", "Last 24 Hours" => "Darreres 24 hores", "Added" => "Afegit", "Added and Viewed" => "Alt i Vista", "Viewed" => "Visualitzat", "Viewed & Added" => "Vist i Alta", "Today" => "Avui", "Last 7 Days" => "Últims 7 Dies", "This Week" => "Aquesta setmana", "Last Month" => "El mes passat", "This Month" => "Aquest mes", "Last Year" => "Any Passat", "This Year" => "Aquest Any", "Incorrect parameter: " => "Paràmetre incorrecte:", "Subscript" => "Subíndex", "Apply subscript font to text" => "Aplicar font subíndex al text", "Subscribe Group" => "Rep Grup", "Allow users to subscribe to a group" => "Permetre als usuaris subscriure a un grup", "text displayed before the button" => "text que es mostra abans que el botó", "Group name to subscribe to or unsubscribe from" => "Nom del grup de subscriure o anul·lar la subscripció", "Subscribe Text" => "Text per a la subscripció", "Subscribe" => "Subscriu", "Unsubscribe Text" => "Text per a desubscriure's", "Unsubscribe" => "De-subscriu-me", "Subscribe Action" => "Acció de Subscriure's", "Unsubscribe Action" => "Acció de de-subscriure's", "Postsubscribe URL" => "Postsubscribe URL", "URL to send the user to after subscribing, if required" => "URL per enviar a l'usuari després de subscriure, si cal", "Postunsubscribe URL" => "Postunsubscribe URL", "URL to send the user to after unsubscribing, if required" => "URL per enviar a l'usuari després de donar-se de baixa, si cal", "Not Default Group" => "No predeterminat Grup", "Default Group Action" => "Grup d'Acció per omissió", "Default group button label. Will subscribe to the group first if not already a member" => "Etiqueta del botó Grup predeterminat. Subscriurà al grup primer si no està ja un membre", "Not Default Group Action" => "No predeterminat Grup d'Acció", "Stop this being default group button label. Does not unsubscribe from the group" => "Pare està sent etiqueta del botó de grup per omissió. No donar-se de baixa del grup", "Group name to set as default when user stops this group being it" => "Nom del grup per establir per omissió quan l'usuari deixa d'aquest grup és que", "Subscribe Groups" => "Subscribe Groups", "Allow users to subscribe to a list of groups" => "Permetre als usuaris subscriure a una llista de grups", "Show Subscribe Box" => "Mostra Rep Caixa", "Subscribe Box Style" => "Rep Caixa Estil", "Show Default" => "Mostra defecte", "Group Description" => "Descripció del Grup", "Show the description of the group (not shown by default)" => "Mostra la descripció del grup (no es mostra per omissió)", "Colon separated list of groups. By default the list of groups available to the user" => "Colon llista de grups separats. per omissió, la llista de grups disponibles per a l'usuari", "Only list groups that include the group being specified here" => "Només els grups de llistes que inclouen el grup que s'especifiquen aquí", "Default URL" => "URL per omissió", "Page user will be directed to after clicking on icon to change default group" => "Pàgina usuari serà dirigit a després de fer clic a la icona per canviar el grup per omissió", "Leader Group Name" => "Leader Group Name", "Pending Users Group Name" => "Tot esperant Usuaris Nom de grup", "Group Management Page Name" => "Grup de Gestió de nom de la pàgina", "Hide link for groups including" => "Amaga enllaç per grups, entre ells", "Hide link to group home page for groups that include the group being specified here" => "Amaga enllaç a la pàgina principal del grup de grups que inclouen el grup que s'especifica aquí", "Always allow leaving group" => "Sempre deixi grup sortint", "You do not have permission to subscribe to groups" => "No té permís per a subscriure a grups", "Subscribe newsletter" => "Subscriure al butlletí informatiu", "Allow users to subscribe to a newsletter" => "Permetre als usuaris subscriure a un butlletí de notícies", "Invitation message" => "Missatge d'invitació", "Newsletter ID" => "Butlletí ID", "Confirmation Message" => "Missatge de confirmació", "Confirmation message after posting form. The plugin body is then the button label" => "Missatge de confirmació després formulari de publicació. El cos plugin és llavors l'etiqueta del botó", "Button label. The plugin body is then the confirmation message" => "Etiqueta del botó. El cos plugin és llavors el missatge de confirmació", "Already subscribed" => "Ja està subscrit", "Superscript" => "Sobreescrit", "Apply superscript font to text" => "Aplicar font superíndex al text", "Wiki Page to redirect the user after his vote" => "Wiki Pàgina per redirigir a l'usuari després que el seu vot", "Arrange content in tabs" => "Organitzar el contingut en pestanyes", "Tabs content separated by /////" => "Contingut Tabs separats per /////", "Tabset Name" => "Nom Tabset", "Tab Titles" => "Títols Tab", "Toggle Tabs" => "Toggle Tabs", "Allow toggling from tabs to no tabs view" => "Permet passar d'una pestanya per no veure les pestanyes", "Inside Pretty Tracker" => "Dins Pretty Formulari-bd", "Parse pretty tracker variables within tabs" => "Analitzar les variables del formulari-bd boniques a les pestanyes", "No tab title specified. At least one has to be set to make the tabs appear" => "Sense títol de la pestanya especificada. Almenys un ha d'estar preparat per fer que apareguin les pestanyes", "Apply an HTML tag to content" => "Aplicar una etiqueta HTML per al contingut", "Tag Name" => "Nom de marca", "Equivalent to the style attribute of an HTML tag" => "Equivalent al atribut d'estil d'una etiqueta HTML", "Timeline" => "Cronologia", "Display a timeline" => "Mostrar una línia de temps", "Primary Scale Unit" => "Unitat de l'escala principal", "Decade" => "Dècada", "Century" => "Segle", "Secondary Scale Unit" => "Unitat de l'escala secundària", "TimeSheet" => "Full de Temps", "Title Search" => "Cerca de títols", "Search Criteria" => "Criteris de Recerca", "Portion of a page name" => "Part d'un nom de la pàgina", "Also show page hits or user" => "Mostra també visites a la pàgina o d'usuari", "Pipe-separated list of page names to exclude from results" => "Llista Pipe-separada dels noms de pàgina a excloure dels resultats", "No Header" => "Sense capçalera", "No pages found for title search" => "No s'ha trobat cap pàgina per la cerca de títols", "One page found for title search" => "Una pàgina ha estat trobada a la cerca per al títol", "pages found for title search" => "pàgines trobades pel títol de la cerca", "Table of Contents (Structure)" => "Índex (Estructura)", "Maximum Depth" => "Profunditat màxima", "Structure ID" => "ID de l'Estructura", "Order items in ascending or descending order (default is ascending)" => "Comanda articles en ordre ascendent o descendent (per omissió és ascendent)", "Show the page description instead of the page name" => "Mostra la descripció de la pàgina en comptes del nom de la pàgina", "Show Numbering" => "Mostra Numeració", "Display the section numbers or not" => "Mostra els números de secció o no", "Style to apply" => "Estil per aplicar", "Admin" => "Administrar", "Top Friends" => "Els meus millors amics", "List top-scoring users" => "Llista dels usuaris amb més punts", "Maximum result count" => "El nombre màxim resultat", "Set whether public or not" => "Establir siguin públics o no", "Translate" => "Tradueix", "Translate text to the user language" => "Traduir el text a l'idioma de l'usuari", "Numeric value representing the tracker ID" => "Valor numèric que representa la identificació de seguiment", "Values" => "Valors", "Show the tracker's description (not shown by default)" => "Mostra la descripció del formulari-bd (no es mostra per omissió)", "Mark Mandatory" => "Marqueu Obligatori", "Indicate mandatory fields with an asterisk (shown by default)" => "Indica els camps obligatoris amb un asterisc (es mostren per omissió)", "Show Status" => "Mostrar l'estat", "Show the status of the items (not shown by default)" => "Mostra l'estat dels ítems (no es mostra per omissió)", "Embedded" => "Incrustat", "to" => "a", "URL Target" => "URL de destinació", "Parent" => "Pare", "Self" => "Un mateix", "Overwrite" => "Reescriure", "Label for the reset button, to return all fields to their default values" => "Etiqueta per al botó de reset, que retorna tots els camps a la configuració", "reset" => "reiniciar", "Status of the item used in combination with" => "Estat de l'element utilitzat en combinació amb", "ItemId" => "Itemid", "Ignore ItemId" => "Ignorar Itemid", "Template File" => "Arxiu de plantilla", "New Status" => "Nou Estat", "Registration Fields" => "Camps de Registre", "Output To Wiki" => "Sortida a Wiki", "Discard After Output" => "Rebutgi després de sortida", "Template Page" => "Plantilla de Pàgina", "Multiple Fill Fields" => "Diversos camps de farciment", "Colon-separated list of default values for Multiple Fill Fields" => "Llista separada per dos punts dels valors per omissió per a diversos camps de farciment", "Embed the tracker in a form tag" => "Incrusta el formulari-bd dins d'una etiqueta de formulari", "The page to output the results to already exists. Try another name" => "La pàgina a la què enviar la sortida de resultats ja existeix. Proveu amb un altre nom", "Tracker was modified at " => "El formulari va ser modificat el ", "Incorrect fieldId:" => "Identificador de camp incorrecte:", "Following fields are incorrect" => "Els camps següents són incorrectes", "Each line is a list of %d field values separated with: %s" => "Cada línia és una llista de valors del camp d %separats: %s", "Missing wiki template page \"%0\"" => "Falta plantilla de pàgina wiki \"%0\"", "You do not have permission to insert an item" => "No tens permís per insertar ítems", "Incorrect item" => "Ítem incorrecte", "You do not have permission to modify an item" => "No tens permisos per modificar un ítem", "The page to output the results to contains the following prohibited characters: %0. Try another name" => "La pàgina de sortida dels resultats conté els següents caràcters prohibits: %0. Proveu amb un altre nom", "Invalid email" => "Correu-e invàlid", "Passwords do not match" => "Les contrasenyes no coincideixen", "Insert one item per line" => "Inseriu un ítem per línia", "Fields marked with an * are mandatory." => "Els camps marcats amb un asterisc (*) són obligatoris.", "Tracker Calendar" => "Formulari-bd com a Calendari", "Tracker to search from" => "Formulari-bd a emprar", "Permanent name of the field to use for event ending" => "Nom Permanent del camp a utilitzar per al final de l'esdeveniment", "Permanent name of the field to use as the resource indicator" => "Nom Permanent del camp que s'utilitza com a indicador dels recursos", "Permanent name of the field to use to segment the information into color schemes" => "Nom Permanent del camp a utilitzar per segmentar la informació en esquemes de color", "Tracker Item Id" => "Id de l'Item del Formulari-bd", "Fields not found" => "Hi ha camps que no es troben", "Tracker Comments" => "Comentaris de Formularis-bd", "Item Count" => "Nombre d'ítems", "Determines whether the number of items will be shown (not shown by default)" => "Determina si es mostrarà el nombre d'ítems (no es mostra per omissió)", "Enter a user name to select the items of the current user" => "Introduïu un nom d'usuari per seleccionar els ítems de l'usuari actual", "a user name" => "un nom d'usuari", "Comments found" => "S'han trobat comentaris", "Filters" => "Filtres", "Display List" => "Mostra la Llista", "Show the full list (before filtering) initially (filtered list shown by default)" => "Veure la llista completa (abans del filtrat) inicialment (llista filtrada mostra per omissió)", "Displays all the filters on the same line (not shown on same line by default)" => "Mostra tots els filtres de la mateixa línia (no es mostra en la mateixa línia per omissió)", "Yes with field label in dropdown" => "Sí, amb etiqueta de camp en desplegable", "No Toggle" => "No Toggle", "Export CSV" => "Export CSV", "Label for an export button. Leave blank to show the usual \"Filter\" button instead" => "Etiqueta per al botó d'exportació. Deixar en blanc per mostrar el \"filtre\" botó normal \\ lloc", "Display Mapview and Listview buttons" => "Mostra botons Listview i Mapview", "Create a form to filter tracker fields" => "Crear un formulari per filtrar els camps del formulari-bd", "notice" => "notar", "tracker field type not processed yet" => "algun tipus emprat de camp de formulari no ha estat processat encara", "Tracker If" => "Formulari-bd Si", "Display content based on results of a tracker field test" => "Mostrar contingut basant-se en els resultats d'una prova de camp de traces", "Ignore" => "Passar per alt", "Ignore test in edit mode" => "No feu cas de prova en el mode d'edició", "Copy Tracker Item" => "Còpia l'ítem del formulari-bd", "PluginTrackerItemCopy" => "PluginTrackerItemCopy", "New Values" => "Nous Valors", "ID of item to make copy of, otherwise input is asked for" => "ID de l'ítem per fer la còpia, en cas contrari es demana una entrada", "Make this number of copies on load" => "Feu aquest número de còpies en la càrrega", "Set the number of copies to make on load of plugin automatically" => "Ajusteu el nombre de còpies a realitzar en la càrrega de plug-in de forma automàtica", "Returns array non-interactively" => "Retorna un array de forma no interactiva", "Missing mandatory parameters" => "Falten paràmetres obligatoris", "Number of update fields do not match new values" => "El nombre de camps d'actualització no coincideix amb els nous valors", "Tracker Item Field" => "Camp de l`ítem del Formulari-bd", "Display or test the value of a tracker item field" => "Mostra o prova el valor d'un camp d'ítem de formulari-bd", "Numeric value representing the field ID displayed or tested" => "Valor numèric que representa l'identificador de camp que es mostra o prova", "Colon separated list of field IDs. Default is all fields" => "Llista d'identificadors de camp separades per dos punts. Per omissió s'empren tots els camps", "Status of the tracker item" => "Estat de l'ítem del formulari-bd", "Open & Pending" => "Oberts i pendents", "Open & Closed" => "Oberts i tancats", "Pending & Closed" => "Pendents i tancat", "Open, Pending & Closed" => "Oberts, Pendents i Tancats", "Value to compare against" => "Valor per comparar amb", "You are not allowed to view this item" => "No teniu permís per veure aquest ítem", "You are not allowed to view this field" => "No teniu permís per veure aquest camp", "Sticky Popup" => "Emergent enganxós", "Display the title of the tracker (not shown by default)" => "Mostra el títol del formulari-bd (no es mostra per omissió)", "Show Links" => "Mostrar Enllaços", "Show Item Count" => "Mostra Nombre d'elements", "Show the number of items found (not shown by default)" => "Mostra el nombre d'elements trobats (no es mostra per omissió)", "Show Initials" => "Mostra Inicials", "Last Modification Date" => "Darrera modificació", "Show Field Name" => "Mostra el nom del camp", "Use the field names as column titles (used by default)" => "Utilitza els noms dels camps com a títols de les columnes (usat per omissió)", "Show Item Rank" => "Mostra Rang d'items", "Show item ranks (not shown by default)" => "Mostra els rangs dels ítems (no es mostren per omissió)", "Only show items matching certain status filters (only items with open status shown by default)" => "Només mostren els ítems que coincideixin amb certs filtres d'estat (només apareixen per omissió els ítems amb estat obert)", "Sort Choice" => "Eleccio d'ordenació", "Offset of first item. Default is no offset" => "Desplaçament del primer element. Per omissió no hi ha desplaçament", "Fix offset always (no pagination)" => "Fixar desplaçament sempre (sense paginació)", "Show Pagination" => "Mostrar paginació", "Determines whether pagination will be shown (shown by default)" => "Determina si es mostrarà la paginació (mostrada per omissió)", "Filter Field" => "Camp del filtre", "Colon separated list of fields to allow filtering on" => "Llista separada per dos punts dels camps per als quals permetre el filtratge", "Filter Value" => "Valor del Filtre", "Exact Value" => "Valor exacte", "goIfOne" => "goIfOne", "More URL" => "Més URL", "More link pointing to specified URL instead of default tracker item link" => "Més enllaç apuntant a la URL especificada en lloc d'enllaç d'element del registre per omissió", "View User" => "Visualitza els de l'usuari/a", "Will display the items of the specified user" => "Mostrarà els ítems de l'usuari/a especificat/da", "Ignore the itemId url parameter when filtering list (not ignored by default)" => "Ignora el paràmetre url Itemid en filtrar la llista (no ignorat per omissió)", "List Mode" => "Mode de llista", "Comma Separated Values" => "Valors separats per comes", "Export Button" => "Botó Exportar", "Show an export button (not shown by default)" => "Mostrar un botó d'exportació (no es mostra per omissió)", "Compute" => "Calcular", "fieldId" => "fieldId", "Silent" => "Silenciós", "Show Delete" => "Mostra Eliminar", "Url to redirect to after delete" => "Url a on redirigir després d'eliminar", "Show Open Item" => "Mostrar Obre Ítem", "Show an open item option (not shown by default)" => "Mostrar una opció per a obrir l'ítem (no es mostra per omissió)", "Show Close Item" => "Mostra Tanca Item", "Show a close item option (not shown by default)" => "Mostrar una opció per a tancar l'ítem (no es mostra per omissió)", "Show Pending Item" => "Mostra Canvia Ítem a Pendent", "Show a pending item option (not shown by default)" => "Mostrar una opció per a convertir en ítem pendent (no es mostra per omissió)", "Show Watch Button" => "Mostra botó Veure", "Show a watch button (not shown by default)" => "Mostra un botó de seguiment per correu-e (no es mostra per omissió)", "Show Feed Button" => "Mostra Botó de l'Alimentació", "Show an RSS feed button (not shown by default)" => "Mostrar un botó de RSS (no es mostra per omissió)", "Calendar Field IDs" => "Calendari camp ID", "Calendar View Mode" => "Mode de visualització de Calendari", "Calendar view type time span (default is month)" => "Tipus de lapse de temps a la Vista de Calendari (per omissió és el mes)", "Bimester" => "Bimestre", "Trimester" => "Trimestre", "Calendar Popup" => "Calendari emergent", "Beginning of Month" => "A partir del mes", "Set whether calendar will begin at the beginning of the month (does by default)" => "Definiu si el calendari s'iniciarà a principis del mes (ho fa per omissió)", "Show calendar navigation bar (shown by default)" => "Mostra la barra de navegació de calendari (que es mostra per omissió)", "Partial" => "Parcial", "Calendar Title" => "Títol del Calendari", "Enter a title to display a calendar title (not set by default)" => "Escriu un títol per mostrar un títol del calendari (no posat per omissió)", "Calendar Delta" => "Calendari Delta", "Set the calendar delta that will be shown (not set by default)" => "Ajustar el delta (decalatge) de calendari que es mostra (no s'estableix per omissió)", "Plus Month" => "Mes més", "Minus Month" => "Mes menys", "Plus Bimester" => "Més Bimestre", "Minus Bimester" => "Menys Bimestre", "Display Spreadsheet" => "Mostra de full de càlcul", "Display tracker as a spreadsheet (not used by default)" => "Mostra formulari-bd com un full de càlcul (no s'utilitza per omissió)", "Force Compile" => "Forçar Compilació", "Period type" => "Tipus de Període", "Time period after creation or after modification" => "El període de temps després de la creació o després de la modificació", "Creation" => "Creació", "Modification" => "Modificació", "Inline edit" => "Edició en línia", "Inline edit All" => "Edició en línia de Tot", "Allow all displayed fields to be editable" => "Permetre que tots els camps que es mostren siguin editables", "Tracker List" => "Llista de Formulari-bd", "List, filter and sort the items in a tracker" => "Llista, filtra i ordena els elements d'un tracker", "incorrect filterfield" => "camp de filtrat (filterfield) incorrecte", "You have attempted to view data of a tracker field which is not public. You need to ask the admin to change the setting to public for this field" => "Ha intentat visualitzar les dades d'un camp de formulari-bd que no és públic. Has de demanar a l'administrador de canviar a 'públic' la configuració per a aquest camp", "Error in tracker ID" => "Error a l'ID del formulari", "No field indicated" => "No s'ha indicat cap camp", "Check Tracker Passcodes" => "Comprovi les claus d'accés del formulari-bd", "PluginTrackerpasscode" => "PluginTrackerpasscode", "Tracker Prefill" => "Preompliment de Formulari-bd (Tracker)", "Create a button to prefill tracker fields" => "Crear un botó per a preomplir camps de formulari-bd", "URL Parameters" => "Paràmetres d'URL", "Field 1" => "Camp 1", "Field ID for the first field" => "Identificador de camp per al primer camp", "Value 1" => "Valor 1", "Content that should be used to prefill the field" => "El contingut que s'ha d'utilitzar per a l'ompliment previ del camp", "Field 2" => "Camp 2", "Field ID for the second field" => "Identificador de camp per al segon camp", "Value 2" => "Valor 2", "Field 3" => "Camp 3", "Field ID for the third field" => "Identificació de camp per al tercer camp", "Value 3" => "Valor 3", "Field 4" => "Camp 4", "Field ID for the fourth field" => "Identificació de camp per al quart camp", "Value 4" => "Valor abril", "Field 5" => "Camp 5", "Field ID for the fifth field" => "Identificació de camp per al cinquè camp", "Value 5" => "Valor 5", "Field 6" => "Camp 6", "Field ID for the sixth field" => "Identificació de camp per al sisè camp", "Value 6" => "Valor 6", "Field 7" => "Camp 7", "Field ID for the seventh field" => "Identificació de camp pel setè camp", "Value 7" => "Valor juliol", "Field 8" => "Camp 8", "Field ID for the eighth field" => "Identificació de camp per al vuitè camp", "Value 8" => "Valor agost", "Tracker Query Template" => "Plantilla de consulta Formulari-bd", "Wiki Syntax, with variables from tracker query" => "Sintaxi Wiki, amb variables d'interacció amb el gestor", "Render" => "Fer", "Item id of tracker item" => "Identificador de l'ítem del formulari-bd", "Tracker Item Ids" => "Ids dels Items del Formulari-bd", "Item id of tracker items, separated with comma" => "Identificadors dels ítems del formulari-bd, separats amb comes", "Like Filters" => "Igual que els filtres", "And Filters" => "I Filtres", "Or Filters" => "O filtres", "Get Last" => "Obtè el/la darrer/a", "Tracker Stats" => "Estadístiques del Formulari-bd", "Display statistics about a tracker" => "Mostra estadístiques sobre un tracker", "Show Count" => "Mostra el recompte", "Choose whether to show the count of votes each option received (shown by default)" => "Seleccioneu si voleu mostrar el nombre de vots que cada opció va rebre (que es mostra per omissió)", "Only show items matching certain status filters" => "Mostra només els elements que coincideixen amb certs filtres d'estat", "Show Link" => "Mostra Enllaç", "invalid status" => "estat no vàlid", "incorrect fieldId" => "Identificador de camp incorrecte", "Tracker Timeline" => "Línia de temps del Formulari-bd", "Show a timeline view of a tracker" => "Mostrar una vista cronològica d'un formulari-bd", "Title Field" => "Camp del Títol", "Tracker Field ID containing the item title" => "Identificador del camp del Formulari-bd que conté el títol de l'ítem", "Summary Field" => "Camp de Resum", "Element Group" => "Grup d'elements", "Lower Bound" => "Baixa Bound", "Upper Bound" => "Límit superior", "Unit of time to use for the primary scale (default to hour - * SIMILE only)" => "Unitat de temps que s'utilitzarà per a l'escala principal (per omissió d'hores - * només simile)", "Decade *" => "Dècada *", "Century *" => "Century *", "Unit of time to use for the secondary scale (default to empty - * SIMILE only)" => "Unitat de temps que s'utilitzarà per a l'escala secundària (per omissió buit - només * simile)", "Timeline height" => "Alçada Cronologia", "Lower band height" => "Alçada de la banda inferior", "Link Group Name" => "Enllaç Nom del grup", "Convert the group name to a link" => "Convertir el nom del grup a un enllaç", "Page Link Field" => "Enllaç de Pàgina Camp", "Tracker Field ID containing the page name for item details" => "Formulari-bd identificador de camp que conté el nom de la pàgina de detalls del article", "SIMILE Timeline" => "Simile Cronologia", "Use the SIMILE Timeline Widget" => "Fer servir el Timeline Widget simile", "Image Field" => "Camp d'Imatge", "Tracker Field ID containing in image" => "Formulari-bd identificador de camp que conté a la imatge", "Missing parameter: %0" => "Falta paràmetre: %0", "Start date after end date" => "Data d'inici després de la data de finalització", "Tracker Toggle" => "Formulari-bd Toggle", "Numeric value representing the field ID tested" => "Valor numèric que representa l'identificador de proves de camp", "Html ID of the element that is toggled" => "Html ID de l'element que es commuta", "trackertoggle: Param fieldId is required" => "trackertoggle: Es requereix fieldId Param", "trackertoggle: Param fieldId field %0 does not exsist" => "trackertoggle: Param fieldId camp %0 no exsist", "trackertoggle: Param value is required" => "trackertoggle: Es necessita valor Param", "trackertoggle: Param id is required" => "trackertoggle: Es requereix Identificació Param", "Trade" => "Comerç", "Currency depends on the selected registry" => "Moneda depèn del registre seleccionat", "Registry to trade in. Default: site preference (or first in list when more than one)" => "Registre per al comerç in defecte: preferència de lloc (o primer a la llista quan més d'un)", "Currency to trade in. Default: Cclite currency preference for registry set above" => "Moneda per al comerç in defecte: la preferència per la moneda Cclite conjunt anterior de Registre", "Other User" => "Un altre usuari", "Leave empty to display an input box" => "Deixar en blanc perquè aparegui un quadre d'entrada", "Offered or wanted item" => "Article ofert o volia", "Offered" => "Ofert", "Wanted" => "Desitjat", "Title of the input form" => "Títol del formulari d'entrada", "Please log in" => "Si us plau, Connecta't", " needs to validate their account" => " necessita validar el seu compte", "Transclude" => "Transclusió", "PluginTransclude" => "PluginTransclude", "Include the content of another page with certain changes" => "Incloure el contingut d'una altra pàgina amb certs canvis", "Name of the wiki page to use as a template for the values" => "Nom de la pàgina wiki per utilitzar com a plantilla per als valors", "Attempt to include a page that cannot be viewed" => "Proveu incloure una pàgina que no es pot veure", "Page named \"%0\" does not exist at this time" => "Pàgina nom \"%0\" no existeix en aquest moment", "Translated" => "Traduït", "[url] or ((wikiname)) or ((inter:interwiki)) (use wiki syntax)" => "[Url] o ((nom wiki)) o ((inter:interwiki)) (sintaxi wiki ús)", "Flag" => "Bandera", "Twitter" => "Twitter", "Valid HTML color codes (with beginning #) or names" => "Els codis vàlids de color HTML (començant amb #) o noms", "Number of pixels or the word 'auto'" => "Nombre de píxels o la paraula 'auto'", "User Count" => "Quantitat d'usuaris", "User Link" => "Usuari Link", "Display a link to a user's information page" => "Mostrar un enllaç a la pàgina d'informació d'un usuari", "User account name (which can be an email address)" => "Nom de compte d'usuari (que pot ser una adreça de correu electrònic)", "User List" => "Llistat d'usuaris", "Display a list of registered users" => "Mostra una llista d'usuaris registrats", "Login Filter" => "Ingressa Filter", "Separator to use between users in the list. Default: comma" => "Separador d'usar entre els usuaris en la llista. Per defecte: comes", "User info" => "Informació de l'usuari", "User page" => "Pàgina d'usuari", "User pref" => "Usuari pref", "Real Name" => "Nom real", "Display the user's real name (when available) instead of login name" => "Mostra el nom real de l'usuari (si està disponible) en lloc del nom d'inici de sessió", "Filter on a group" => "Filtre en un grup", "users" => "usuaris", "Display contents based on user preference settings" => "Mostra el contingut en base a les preferències de l'usuari", "Create tabs for showing alternate versions of content" => "Crear pestanyes per mostrar versions alternatives de contingut", "Default Label" => "Etiqueta per omissió", "Quality of the video" => "Qualitat del vídeo", "Expand to full screen" => "Expandir a pantalla completa", "Vote" => "Votar", "Create a tracker for voting" => "Crear un un formulari-bd per a la votació", "Show Stats" => "Mostrar Estadístiques", "Choose whether to show the voting results (shown by default)" => "Seleccioneu si voleu mostrar els resultats de la votació (que es mostra per omissió)", "Show Stats After" => "Mostrar Estadístiques Després", "Show Toggle" => "Mostra Toggle", "Show toggle or not to display the form and the results" => "Mostra alternar o no mostrar la forma i els resultats", "Votings" => "Les votacions", "Saves voting information in Smarty variables for display" => "Guarda informació sobre la votació en les variables de Smarty per a la seva visualització", "Object Key" => "Objecte Clau", "Object key that is used to record votes" => "Clau d'objecte que s'utilitza per registrar els vots", "Return value" => "Valor de retorn", "Value to display as output of plugin" => "Valor per mostrar com sortida del plug-in", "Wanted Pages" => "Pàgines Comandes", "Show location of links to pages not yet created" => "Mostrar la ubicació d'enllaços a les pàgines creades encara no", "a valid regex-expression (PCRE)" => "una expressió regular expressió vàlida (PCRE)", "Split By" => "Divideix Per", "The character by which ignored patterns are separated" => "El personatge pel qual se separen els patrons ignorats", "Skip Extension" => "Saltar Extensió", "Whether to include external wikis in the list (not included by default)" => "Si cal incloure wikis externa a la llista (no inclòs per omissió)", "Collect" => "Recollir", "From" => "Des de", "To" => "A", "Switch on debug output with details about the items (debug not on by default)" => "Enceneu el resultat de la depuració amb detalls sobre els elements (debug no per omissió)", "Memory Saver" => "Estalviador de la memòria", "Line break" => "Salt de línia", "Separate Row" => "Fila separada", "Level" => "Nivell", "Full" => "Complet", "non-valid custom regex" => "no vàlida personalitzada regex", ", " => ", ", "ignored" => "ignorat", "External Wiki" => "Wiki Extern", "dash-WikiWord" => "guio-ParaulaWiki", "WikiWord" => "ParaulaWiki", "not in level" => "no al nivell", "valid" => "vàlid", "End of debug output." => "Final de la sortida de depuració.", "Wanted Page" => "Pàgina buscada", "Referenced By Page" => "Referenciat per la pàgina", "Web Service" => "Servei Web", "Complete service URL" => "URL de servei complet", "Registered service name" => "Nom de servei registrada", "Body as Parameter" => "Cos com a paràmetre", "Unknown Template" => "Desconegut Plantilla", "Unknown Service" => "Desconegut Servei", "Use HTML" => "Utilitza HTML", "YouTube" => "YouTube", "Movie" => "Pel·lícula", "Enlarge video to full screen size" => "Engrandir vídeo a mida de pantalla completa", "Related" => "Relacionat", "Show related videos (shown by default)" => "Mostra vídeos relacionats (que es mostra per omissió)", "Background" => "Fons", "HTML color code, e.g. ffffff" => "Codi de color HTML, per exemple, ffffff", "Plugin YouTube error: the movie parameter is empty" => "Error en el connector (plugin) YouTube: el paràmetre de pel·lícula és buit", "Invalid YouTube URL provided" => "S'ha indicat una adreça d'internet invàlida", "Zotero Citation" => "Cita de Zotero", "Retrieves and includes a Zotero reference in the page" => "Recupera i inclou una referència Zotero a la pàgina", "Reference Key" => "Clau de Referència", "Reference Tag" => "Referència Tag", "Zotero Reference List" => "Llista de referència Zotero", "Provide the list of references with a given tag" => "Proporcionar la llista de referències amb una etiqueta determinada", "No results obtained. The Zotero citation server may be down" => "Resultats obtinguts. El servidor citació Zotero pot estar a baix", "Set up some advanced options" => "Posa a punt algunes opcions avançades", "Set up Auto TOC" => "Posa a punt l'Auto TOC", "Define Categories" => "Defineix Categories", "Set up User & Community features" => "Posa a punt coses d'Usuaris i Comunitat", "Set up Date and Time" => "Posa a punt el Dia i la Hora", "Select Editor type" => "Selecciona Tipus d'Editor", "Set up Main features" => "Posa a punt les funcionalitats principals", "Set up File Gallery & Attachments" => "Posa a punt les Galeries d'Arxius i els Adjunts", "Set up File storage" => "Posa a punt l'emmagatzematge d'Arxius", "Set up jCapture" => "Posa a punt el jCapture", "Set up Language" => "Posa a punt l'Idioma", "Set up Login" => "Posa a punt la connexió", "Set up Look & Feel" => "Posa a punt l'Aparença", "Set up Namespace" => "Posa a punt l'Espai de noms", "Set up Search" => "Posa a punt la Cerca", "Set up Structures" => "Posa a punt les Estructures", "Set up Text Area" => "Posa a punt l'Àrea de Text", "Set up Wiki environment" => "Posa a punt l'entorn del Wiki", "Tiki Setup" => "Posa a punt Tiki", "Set up Wysiwyg editor" => "Posa a punt l'editor Wysiwyg", "Configuration Profiles Wizard Completed" => "Assistent de Perfils de Configuració Finalitzat", "Demo of Commonly Used Configurations" => "Demo de Configuracions Habituals", "Demo of Highly Specialized Configurations" => "Demo de Configuracions Molt Especialitzades", "Demo of Interesting Use Cases" => "Demo d'Interesants Casos d'Ús", "Demo of More Advanced Configurations" => "Demo de Configuracions Més Avançades", "Featured Site Configurations" => "Configuracions Destacades de Lloc Web", "Useful Administration Configurations" => "Configuracions d'Administració Útils", "Useful Changes in Display Mode" => "Canvis Útils en el Mode de Presentació", "Useful Micro Configurations" => "Micro-Configuracions Útils", "Useful New Technology Configurations" => "Configuracions Útils de Noves Tecnologies", "Related doc.tiki.org pages" => "Pàgines de doc.tiki.org relacionades", "New in Tiki 13" => "Nou a Tiki 13", "Novice Admin Assistance" => "Assistència a Administradors Novells", "Other features and settings" => "Altres funcionalitats i opcions", "Permissions & Logs" => "Permissos & Registres (Logs)", "Send feedback & Connect" => "Envia retroalimentació & Connecta", "User Interface" => "Interfície d'Usuari", "Upgrade Wizard Completed" => "Assistent d'Actualització Completat", "Personal Information" => "Informació Personal", "Notification Preferences" => "Preferències de notificació", "unicode" => "unicode", "Report Preferences" => "Preferències dels informes", "User Details" => "Detalls d'Usuari", "You cannot access this page directly" => "No pots accedir a aquesta pàgina directament", "Welcome to the User Wizard" => "Benvingut/da a l'Assistent d'Usuaris", "User Wizard Completed" => "Assistent d'Usuaris Finalitzat", "Invalid wizard stepNr specified" => "Número de pas invàlid de l'assistent", "ERROR: Either the subject or body must be non-empty" => "ERROR: El títol o el cos no han d'estar buits", "User %s does not have the permission" => "L'usuari %s no té el permís", "The message has been sent to" => "S'ha enviat el missatge a", "The message will be sent to" => "S'enviarà el missatge a", "ERROR: No valid users to send the message" => "ERROR: No hi ha usuaris válids per enviar el missatge", "User %s does not want to receive messages" => "La persona usuària %s no vol rebre missatges", "Invalid user" => "Invàlid usuari", "Sent box is full. Archive or delete some sent messages first if you want to send more messages." => "La bústia Enviats és plena. Arxiveu o esborreu alguns missatges enviats si voleu enviar més missatges.", "An error occurred, please check your mail settings and try again" => "S'ha produït un error, comproveu la configuració del correu per favor i torna a intentar", "You have to be able to receive messages in order to send them. Goto your user preferences and enable 'Allow messages from other users'" => "Heu de poder rebre missatges per tal d'enviar-ne. Aneu a preferències de l'usuari i activa 'Permetre missatges d'altres usuaris'", "User %s can not receive messages, mailbox is full" => "L'usuari %s no pot rebre missatges, la bústia de correu és plena", "User %s can not receive messages" => "L'usuari %s no pot rebre missatges", "Invalid user: %s" => "Usuari no vàlid: %s", "Message has been sent to: " => "S'ha enviat el missatge a: ", "Archive is full. Delete some messages from archive first." => "L'arxiu és ple. Esborra primer alguns missatges de l'arxiu.", "No more messages" => "No hi ha mes missatges", "Displays a calendar of system events, such as wiki page modifications, forum posts and article publications. Days with events show links to the action calendar page" => "Mostra un calendari d'esdeveniments del sistema, com ara modificacions de pàgines wiki, fòrum de missatges i publicacions d'articles. Els dies amb esdeveniments mostren enllaços a la pàgina del calendari d'acció", "Item types filter" => "Els tipus d'elements filtrants", "If set to a list of item types, restricts the items displayed to those of one of these types. Each set is a comma-separated list of item type codes" => "Si estableix una llista de tipus d'elements, restringeix els elements que es mostren als d'un d'aquests tipus. Cada joc és una llista separada per comes dels codis de tipus d'element", "Possible item type values" => "Els possibles valors de tipus d'element", "Similar Content" => "Contingut similar", "Find similar content based on tags" => "Cercar contingut similar basat en Marques Lliures", "Similar Content Filter" => "Similar filtre de contingut", "Display only similar content of type specified" => "Mostra només el contingut similar de tipus especificat", "Default: \"All Content Type\"" => "Per omissió: \"Tot tipus de contingut\"", "Options: \"article, wiki page, blog post\"" => "Opcions: \"article de la pàgina wiki, bloc\"", "Broaden FreeTag Search" => "Ampliar Cerca de Marques Lliures", "Find similar content that contains one of the Tags or All of the Tags" => "Cerca contingut similar que conté una de les etiquetes o de totes les etiquetes", "Default: \"n - needs to contain all of the Tags\"" => "Per omissió: \"n - ha de contenir totes les etiquetes\"", "Options: \"n - Needs to contain All Tags / y - Needs to contain one of the Tags\"" => "Opcions: \"n - ha de contenir totes les etiquetes / any - ha de contenir una de les etiquetes\"", "Google AdSense" => "Google AdSense", "Displays a text/image Google AdSense advertisement. This module should be updated to support new Google code" => "Mostra un text / imatge de Google AdSense publicitat. Aquest mòdul ha de ser actualitzat per donar suport al nou codi de Google", "ad_channel" => "ad_channel", "Advertisement channel, as optionally provided by Google" => "Canal de Publicitat, que opcionalment proveït per Google", "client" => "client", "As provided by Google. Format: \"pub-xxxxxxxxxxxxxxxx\"" => "Segons el que proporciona Google. Format: \"pub-xxxxxxxxxxxxxxxx\"", "display" => "mostrar", "Global banner format as provided by Google. For example: \"display=468*60_as\"" => "Format bandera Global al que disposa Google. Per exemple: \"display=468*60_as\"", "color_bg" => "color_bg", "Background color, as optionally provided by Google" => "Color de fons, com opcionalment proveït per Google", "color_border" => "color_border", "Border color, as optionally provided by Google" => "Color de la vora, com opcionalment proveït per Google", "color_link" => "color_link", "Link color, as optionally provided by Google" => "Color de Link, com opcionalment proveït per Google", "color_text" => "COLOR_TEXT", "Text color, as optionally provided by Google" => "Color del text, ja que opcionalment proveït per Google", "color_url" => "color_url", "URL color, as optionally provided by Google" => "Color d'URL, com opcionalment proporcionat per Google", "Article Archives" => "Arxius d'Articles", "Shows links to the published articles for each month" => "Mostra enllaços als articles publicats per cada mes", "If set to \"y\", displays a button labelled \"More...\" that links to a paginated view of the selected articles" => "Si s'estableix a \"y\", mostra un botó amb l'etiqueta \"...\" Més que els enllaços per tal de paginat dels articles seleccionats", "Default: \"n\"" => "Per omissió: \"n\"", "If set to a category identifier, only consider the articles in the specified category" => "Si s'estableix en un identificador de categoria, només tenen en compte els articles de la categoria especificada", "Example value: 13" => "Valor d'exemple: 13", "Topic filter (by names)" => "Filtre Tema (amb noms)", "If set to a list of article topic names separated by plus signs, only consider the articles in the specified article topics. If the string is preceded by an exclamation mark (\"!\"), the effect is reversed, i.e. articles in the specified article topics are not considered" => "Si s'estableix en una llista de noms dels temes de l'article separades per signes de suma, només tenen en compte els articles en els assumptes de l'article especificades. Si la cadena està precedida per un signe d'exclamació (\"! \"), L'efecte s'inverteix, és a dir, no es consideren articles en els assumptes de l'article especificades", "Topic filter (by identifiers)" => "Tema filtre (per identificadors)", "If set to a list of article topic identifiers separated by plus signs, only consider the articles in the specified article topics. If the string is preceded by an exclamation mark (\"!\"), the effect is reversed, i.e. articles in the specified article topics are not considered" => "Si s'estableix en una llista d'identificadors tema de l'article, separats per signes de suma, només tenen en compte els articles en els assumptes de l'article especificades. Si la cadena està precedida per un signe d'exclamació (\"! \"), L'efecte s'inverteix, és a dir, no es consideren articles en els assumptes de l'article especificades", "Example values: 13, !13, 1+3, !1+5+7" => "Valors d'exemple: 13, !13, 1+3, !1+5+7", "Types filter" => "Tipus de filtres", "If set to a list of article type names separated by plus signs, only consider the articles of the specified types. If the string is preceded by an exclamation mark (\"!\"), the effect is reversed, i.e. articles of the specified article types are not considered" => "Si s'estableix en una llista de noms dels tipus d'articles separats per signes de més, només tenen en compte els articles dels tipus especificats. Si la cadena està precedida per un signe d'exclamació (\"! \"), L'efecte s'inverteix, és a dir, no es consideren articles dels tipus d'articles especificats", "Example values: Event, !Event, Event+Review, !Event+Classified+Article" => "Valors d'exemple: Event, !Event, Event+Review, !Event+Classified+Article", "Language filter" => "Idioma filtre", "If set to a language code, only consider the articles in the specified language" => "Si s'estableix en un codi d'idioma, només tenen en compte els articles en l'idioma especificat", "Article Topics" => "Temes de l'article", "Lists all article topics with links to their articles" => "Llista tots els assumptes de l'article amb enllaços als seus articles", "Lists the specified number of published articles in the specified order" => "Mostra el nombre especificat d'articles publicats en l'ordre especificat", "Show publication time" => "Mostra moment de la publicació", "If set to \"y\", article publication times are shown" => "Si s'estableix a \"y\", es mostren temps de publicació d'articles", "Show creation time" => "Mostra el temps de creació", "If set to \"y\", article creation times are shown" => "Si s'estableix a \"y\", es mostren hores de creació d'articles", "Show rating selector" => "Mostra selector de qualificació", "If set to \"y\", offers the user to filter articles based on a minimum and a maximum rating" => "Si s'estableix a \"y\", ofereix a l'usuari filtrar articles basats en un mínim i un valor màxim", "Image width" => "Amplada d'Imatge", "If set, displays an image for each article if one applies, with the given width (in pixels). The article's own image is used, with a fallback to the article's topic image" => "Si s'activa, mostra una imatge de cada article si s'aplica, amb l'amplada determinada (en píxels). Pròpia imatge de l'article s'utilitza, amb un retorn a la imatge el tema d'aquest article", "If set to a category identifier, only lists the articles in the specified category" => "Si s'estableix en un identificador de categoria, només s'enumeren els articles de la categoria especificada", "If set to a list of article topic names separated by plus signs, only lists the articles in the specified article topics. If the string is preceded by an exclamation mark (\"!\"), the effect is reversed, i.e. articles in the specified article topics are not listed" => "Si s'estableix en una llista de noms dels temes de l'article separades per signes de suma, només s'enumeren els articles en els assumptes de l'article especificades. Si la cadena està precedida per un signe d'exclamació (\"! \"), L'efecte s'inverteix, és a dir, els articles en els assumptes de l'article especificades no estan llistats", "If set to a list of article topic identifiers separated by plus signs, only lists the articles in the specified article topics. If the string is preceded by an exclamation mark (\"!\"), the effect is reversed, i.e. articles in the specified article topics are not listed" => "Si s'estableix en una llista d'identificadors tema de l'article, separats per signes de suma, només s'enumeren els articles en els assumptes de l'article especificades. Si la cadena està precedida per un signe d'exclamació (\"! \"), L'efecte s'inverteix, és a dir, els articles en els assumptes de l'article especificades no estan llistats", "If set to a list of article type names separated by plus signs, only lists the articles of the specified types. If the string is preceded by an exclamation mark (\"!\"), the effect is reversed, i.e. articles of the specified article types are not listed" => "Si s'estableix en una llista de noms dels tipus d'articles separats per signes de suma, només s'enumeren els articles dels tipus especificats. Si la cadena està precedida per un signe d'exclamació (\"! \"), L'efecte s'inverteix, és a dir, els articles dels tipus d'articles especificats no estan llistats", "If set to a language code, only lists the articles in the specified language" => "Si s'estableix un codi d'idioma, només s'enumeren els articles en l'idioma especificat", "Specifies how the articles should be sorted" => "Especifica com s'han d'ordenar els articles", "Possible values include created and created_asc (equivalent), created_desc, author, rating, topicId, lang and title. Unless \"_desc\" is specified, the sort is ascending. \"created\" sorts on article creation date" => "Els valors possibles són creats i created_asc (equivalent), created_desc, autor, classificació, topicId, lang i el títol. Llevat que \"_DESC\" s'especifica, l'ordre és ascendent. \"Creat\" tipus d'article de la data de creació", "If set to an integer, offsets the articles list by the given number. For example, if the module was otherwise set to list the 10 articles most recently published, setting the offset to 10 would make the module list the 11th to 20th articles in descending order of publication time instead" => "Si s'estableix en un enter, compensa la llista dels articles pel nombre donat. Per exemple, si el mòdul s'estableix el contrari a la llista dels 10 articles publicats més recentment, l'establiment de la compensació a 10 faria que la llista de mòduls de l'11 al article 20 per tal dels temps publicació descendent lloc", "If set to \"y\", displays a button labelled \"More\" that links to a paginated view of the selected articles" => "Si s'estableix a \"y\", mostra un botó amb l'etiqueta \"Més\" que es vincula a una vista paginada dels articles seleccionats", "Absolute URL" => "URL absoluta", "If set to \"y\", some of the links use an absolute URL instead of a relative one. This can avoid broken links if the module is to be sent in a newsletter, for example" => "Si s'estableix a \"y\", alguns dels enllaços d'utilitzar un URL absoluta en lloc d'una relació. Això pot evitar enllaços trencats si el mòdul ha de ser enviat en un butlletí de notícies, per exemple,", "If set to 0, will take the topicId of the article if in an article" => "Si s'estableix a 0, es portarà a la topicId l'article si en un article", "Tiki Assistant" => "Tiki Assistent", "Display an assistant to guide new Tiki admins" => "Mostra un assistent per guiar nous administradors Tiki", "Newest Blog Post Comments" => "El nou bloc Comentaris", "Displays the specified number of the blog post comments most recently added" => "Mostra el nombre especificat dels blocs d'enviar un comentari més recentment afegits", "No date" => "Sense data", "If set to \"y\", the date of comments is not displayed in the module box" => "Si s'estableix a \"y\", la data dels comentaris no es mostra en el quadre de mòdul", "Verbose tooltips" => "Tooltips Verbose", "If set to \"y\", blog post title is only visible as a tooltip and not displayed" => "Si s'estableix a \"y\", títol de l'entrada de bloc és només visible com un suggeriment i no es mostra", "Last-Visited Pages" => "Pàgines Últim visitat", "Displays the last Wiki pages visited by the user" => "Mostra les últimes pàgines Wiki visitats per l'usuari", "Maximum number of characters in page names allowed before truncating" => "Capacitat màxima de caràcters en els noms de pàgina permesos abans de truncar", "Show Namespace" => "Mostra Espai de noms", "Show namespace prefix in page names" => "Mostra prefix d'espai de noms de pàgina", "A hierarchy of where you are. Ex.: Home > Section1 > Subsection C" => "Una jerarquia d'on es troba. Ex:. Home> Secció 1> Subsecció C", "Label preceding the crumbs" => "Etiqueta que precedeix les molles", "Menu Id" => "Aneu Menu", "Menu to take the crumb trail from" => "Menú per agafar el sender de punts de", "Menu Start Level" => "Menú Inici Nivell", "Lowest level of the menu to display" => "Nivell més baix del menú per a mostrar", "Menu Stop Level" => "Menú parada de nivell", "Highest level of the menu to display" => "El nivell més alt del menú per a mostrar", "Show Site Crumb" => "Mostrar Lloc molla", "Display the first crumb, usually the site, when using menu crumbs" => "Veure el primer molla, en general el lloc, utilitzant les engrunes de menú", "Show Page Crumb" => "Mostrar Pàgina molla", "Display the last crumb, usually the page, when using menu crumbs" => "Mostra la última molla, en general a la pàgina, en utilitzar les molles de menú", "Show Crumb Links" => "Mostra molla Links", "Display links on the crumbs" => "Mostrar vincles amb les engrunes", "Includes a calendar or a list of calendar events" => "Inclou un calendari o una llista dels esdeveniments del calendari", "Calendars filter" => "Filtren Calendaris", "Displayed month (relative)" => "Mes que es mostra (relatiu)", "Distance in month to the month to display. A distance of -1 would display the previous month. Setting this option implies a calendar view type with a month time span. Example values: 2, 0, -2, -12" => "Distància de mes a mes a mostrar. Una distància de -1 es mostrarà el mes anterior. En establir aquesta opció implica un tipus de vista del calendari amb un lapse de temps mes. Valors d'exemple: 2, 0, -2, -12", "View type" => "Veure el tipus", "Determines how to show events. Possible values: %0, %1" => "Determina com mostrar els esdeveniments. Valors possibles: %0, 1%", "Calendar view type time span" => "Vista calendari Tipus de lapse de temps", "If in calendar (or \"table\") view type, determines the time span displayed by the calendar. Possible values: %0, %1, %2, %3 ,%4, %5. A user changing this time span in the calendar can change the time span the module displays for him" => "Si en el calendari (o \"table\") tipus de vista, determina el període de temps indicat pel calendari. Valors possibles: %0, %1, %2, %3, %4, %5. Un usuari canviar aquest interval de temps en el calendari pot canviar l'interval de temps del mòdul mostra per a ell", "Show action" => "Mostrar l'acció", "Viewmode when clicking on a day" => "ViewMode en fer clic en un dia", "Put a link on all the days , not only those with event" => "Posa un enllaç a tots els dies, no només aquells amb esdeveniments", "View navigation bar" => "Veure barra de navegació", "Cart" => "Carro", "Displays the content of the cart, allows quantities to be modified and proceeds to payment" => "Mostra el contingut de la cistella, permet modificar les quantitats i procedir al pagament", "The quantities in your cart were updated" => "Les quantitats a la cistella han actualitzat", "Gift card added" => "Targeta regal afegit", "Gift card not found" => "Targeta de regal que no es troba", "Gift card removed" => "Targeta de regal eliminat", "Displays links to categories as a tree" => "Mostra enllaços a categories com a arbre", "Object type filter" => "Tipus d'objecte de filtre", "Object type filter to apply when accessing a linked category. Example values" => "Filtre de tipus d'objecte d'aplicar quan s'accedeix a una categoria relacionada. Valors d'exemple", "Deep" => "Profund", "Show subcategories objects when accessing a linked category. Possible values: on (default), off" => "Mostra objectes subcategories quan s'accedeix a una categoria relacionada. Valors possibles: On (per omissió), aparell de", "Limits displayed categories to a subtree of categories starting with the category with the given ID. Example value: 11. Default: 0 (don't limit display)" => "Límits mostren les categories a un subarbre de categories que comencen amb la categoria amb l'ID donat. Valor d'exemple: 11. Per defecte: 0 (no es limiti pantalla)", "Show these categories and their children" => "Mostra aquestes categories i els seus fills", "Show only these categories and the immediate child categories of these in the order the parameter specifies. Example values: 3,5,6" => "Mostra només les categories i els nens Categories immediats d'aquests en l'ordre en el paràmetre especifica. Valors d'exemple: 3,5,6", "Category links to a page named as the category" => "Els enllaços de categoria a una pàgina anomenada com la categoria", "If y, category links to a page named as the category" => "Si i, links categoria a una pàgina anomenada com la categoria", "Category Transitions" => "Categoria Transitions", "Displays controls to trigger category transitions and change the page's state according to predefined rules" => "Mostra els controls per activar les transicions categoria i canviar l'estat de la pàgina d'acord a regles predefinides", "Example Transition" => "Exemple Transició", "Change Category" => "Canviar Categoria", "Enables to categorize an object" => "Permet classificar un objecte", "This module currently only supports Wiki pages. Some combinations of Multiple categories, Detailed, Unassign and Assign may challenge intuition or be simply broken" => "Aquest mòdul actualment només és compatible amb les pàgines Wiki. Algunes combinacions de categories múltiples, detallat, anul·lar l'assignació i Assign pot impugnar la intuïció o ser simplement trencat", "Category identifier" => "Identificador Categoria", "Changes the root of the displayed categories from default \"TOP\" to the category with the given identifier" => "Canvia l'arrel de les categories que es mostren en per omissió \"Inici\" a la categoria amb l'identificador donat", "Note that the root category is not displayed" => "Tingueu en compte que la categoria de l'arrel no es mostra", "Defaults to 0 (root)" => "Per omissió és 0 (root)", "No top" => "No superior", "In non-detailed view, disallow uncategorizing. Example value: 1" => "Atesa no detallada, uncategorizing no s'utilitzaran. Valor exemple: 1", "Display path" => "Mostra la ruta", "Paths are relative to the root category, which is not displayed" => "Les rutes són relatives a la categoria arrel, que no es mostra", "Multiple categories" => "Categories múltiples", "If set to \"n\", only allows categorizing in one category (from those displayed)" => "Si s'estableix a \"n\", només permet classificar en una categoria (dels quals es mostren)", "Categorize" => "Categoritzar", "String to display on the button to submit new categories, when multiple categories is enabled. Default value: Categorize" => "Cadena que es mostra al botó per enviar noves categories, quan diverses categories estan habilitats. Valor per omissió: Classificar", "Shy" => "Shy", "If set to \"y\", the module is not shown on pages which are not already categorized" => "Si s'estableix a \"y\", el mòdul no apareix a les pàgines que no estan ja catalogats", "Detailed" => "Detallat", "If set to \"y\", shows a list of categories in which the object is. If deletion is not disabled, it is done with the list" => "Si s'estableix a \"y\", mostra una llista de categories en què l'objecte és. Si la cancel·lació no es desactiva, es fa amb la llista", "Unassign" => "Desassigna", "If set to \"n\", the detailed list of categories will not offer to unassign a category" => "Si s'estableix a \"n\", la llista detallada de les categories de no oferir a cancel·lar l'assignació d'una categoria", "If set to \"y\", allow to assign new categories" => "Si s'estableix a \"y\", permetrà assignar noves categories", "Example values: y, n" => "Valors d'exemple: y, n", "Default value: y" => "Valor per omissió: y", "Group filter" => "Filtre de grup", "Default value: n" => "Valor per omissió: n", "Image URL not in category" => "URL Imatge no en la categoria", "Very particular parameter. If both this and \"Image URL in category\" are set and the root category contains a single child category, the module only displays an image with this URL if the object is not in the category" => "Molt particularment paràmetre. Si tant aquesta com \"URL de la imatge en la categoria\" s'estableix i la categoria arrel conté una sola categoria infantil, el mòdul només mostra una imatge amb aquesta URL si l'objecte no està en la categoria", "Image URL in category" => "URL de la imatge de la categoria", "Very particular parameter. If both this and \"Image URL not in category\" are set and the root category contains a single child category, the module only displays an image with this URL if the object is in the category" => "Molt particularment paràmetre. Si tant aquesta com \"URL de la imatge no està en la categoria\" s'estableix i la categoria arrel conté una sola categoria infantil, el mòdul només mostra una imatge amb aquesta URL si l'objecte es troba en la categoria", "Categorize %s" => "Classificar %s", "Categorize %s in %s" => "Classifica %s en %s", "Received Objects" => "Objectes rebuts", "Displays the number of pages received (via Communications)" => "Mostra el nombre de pàgines rebudes (a través de les Comunicacions)", "Contributors" => "Contribuïdors", "Lists the contributors to the wiki page being viewed and some information on them" => "Enumera els contribuents a la pàgina wiki que s'està veient i alguna informació sobre ells", "Shows the credits a user has" => "Mostra els crèdits que té un usuari", "Newest Directory Sites" => "El nou Directori de Llocs", "Displays the specified number of the directory sites most recently added" => "Mostra el nombre especificat dels llocs del directori recentment agregats", "Directory category identifier" => "Categoria identificador Directori", "If set to a directory category identifier, only displays the sites in the specified directory category" => "Si s'estableix en una categoria identificador de directori, només mostra els llocs al directori de la categoria especificada", "If set to \"y\", displays a button labelled \"More\" that links to the directory" => "Si s'estableix a \"y\", mostra un botó amb l'etiqueta \"Més\" que enllaça amb el directori", "Show description" => "Mostrar descripció", "If set to \"y\", the description of the directory site appears" => "Si s'estableix a \"y\", apareix la descripció del lloc del directori", "Maximum length of description" => "La longitud màxima de la descripció", "Default: blank" => "Per omissió: en blanc", "Directory Statistics" => "Estadístiques Directori", "Displays statistics about the directory, including the number of sites validated and to validate, the number of categories, of searches and of visited links" => "Mostra informació sobre el directori, incloent el nombre de llocs validats i el nombre de categories per validar, de les cerques i els enllaços visitats", "Top Directory Sites" => "Top Sites Directori", "Displays the specified number of the directory sites from most visited to least visited" => "Mostra el nombre especificat dels llocs del directori de més visitada a menys visitat", "Facebook" => "Facebook", "Shows the Wall of a user" => "Mostra el perfil d'un usuari", "Tiki user to show Facebook wall of" => "Usuari Tiki per mostrar mur de Facebook d'", "Show username in timeline. y|n" => "Mostra nom d'usuari a la línia de temps. y|n", "user not registered with facebook" => "usuari no s'ha registrat al facebook", "No username given" => "N nom d'usuari donat", "Displays the site's first featured links" => "Mostrar els primers enllaços destacats del lloc", "Displays links to file galleries" => "Mostra enllaços a galeries d'arxius", "Top-Rated Topics" => "Temes amb millor puntuació", "Displays the specified number of the forum topics with the best ratings" => "Mostra el nombre especificat dels temes en les millors qualificacions", "Newest Forum Posts" => "Publicacions més recents als fòrums", "Displays the latest forum posts" => "Mostra les darreres publicacions als fòrums", "Topics only" => "Només tòpics", "If set to \"y\", only displays topics" => "Si s'estableix a \"y\", només mostra els temes", "List of forum identifiers" => "Llista d'identificadors fòrum", "If set to a list of forum identifiers, restricts the posts to those in the identified forums. Identifiers are separated by colons (\":\")" => "Si s'estableix en una llista d'identificadors fòrum, restringeix els llocs als quals en els fòrums identificats. Els identificadors estan separats per dos punts (\": \")", "Show date" => "Mostra data", "If set to \"y\", show post date directly instead of as tooltip" => "Si s'estableix a \"y\", mostrar data directament en lloc de com informació sobre eines", "Show time" => "Show d'hora", "Show times after dates" => "Horaris de l'espectacle després de les dates", "Show author" => "Mostrar autor", "If set to \"y\", show post author directly instead of as tooltip" => "Si s'estableix a \"y\", després de mostrar autor directament en lloc de com informació sobre eines", "Most Commented Forums" => "Fòrums amb més comentaris", "Display the specified number of the forums with the most comments" => "Mostra el nombre especificat dels fòrums amb la majoria dels comentaris", "Top Visited Forum Topics" => "Temes principals fòrums visitats", "Display the specified number of the forum topics with the most reads" => "Mostra el nombre especificat dels temes en la majoria de lectures", "Top Visited Forums" => "Top dels fòrums visitats", "Display the specified number of the forums with the most visits" => "Mostra el nombre especificat dels fòrums amb més visites", "Tags Editor" => "Editor de Marques", "Shows current tags and enables adding and removing some if permissions allow" => "Mostrar marques actuals i permet afegir i treure algunes si els permisos ho permeten", "Wiki Page Tags" => "Wiki Pàgina Etiquetes", "Displays current tags on wiki pages and enables adding tags if permissions allow" => "Mostra les marques lliures actuals a les pàgines wiki i permet afegir etiquetes si els permisos permeten", "Similar-Tag Items" => "Ítems amb Marques Similars", "Shows content with multiple tags in common" => "Mostra el contingut amb múltiples marques en comú", "Type of objects to extract" => "Tipus d'objectes per extreure", "Similar pages" => "Pàgines similars", "Most Popular Tags" => "Marques Més Populars", "Shows the most popular tags. More popularity is indicated by a larger font" => "Mostrar les marques lliures més populars. Més de popularitat s'indica mitjançant una font més gran", "Display type" => "Tipus de pantalla", "If set to \"cloud\", links are displayed as a cloud" => "Si s'estableix a \"núvol\", els vincles es mostren com un núvol", "Default: \"list\"" => "Per omissió: \"llista\"", "Maximum elements" => "Elements Màxim", "If set to a number, limits the number of tags displayed" => "Si s'estableix en un nombre, limita el nombre d'etiquetes que apareixen", "BlogId" => "BlogId", "My Preferred Tags" => "Les Meves Marques Preferides", "Displays to registered users the tags they prefer, based on the number of objects they tagged. Greater preference is indicated by a larger text size" => "Mostra als usuaris registrats les marques lliures que prefereixin, en base al nombre d'objectes que s'afegeixen a l'etiqueta. S'indica una major preferència per un tipus de lletra més gran", "My preferred tags" => "Les meves marques preferides", "Google Search" => "Cerca a Google", "Displays a simple form to search on Google. By default, search results are limited to those on the Tiki site" => "Mostra una forma senzilla de buscar a Google. per omissió, els resultats de la cerca es limiten als que en el lloc de Tiki", "Groups Emulation" => "Grups d'emulació", "Enables temporarily changing one's group memberships to see how users in fewer groups experience the site" => "Permet canviar temporalment la pertinença a grups d'entre un i veure com els usuaris en menys grups experimenten el lloc", "Emulate Groups" => "Emula Grups", "Last Actions" => "Últimes accions", "Displays the specified number of last actions" => "Mostra el nombre especificat d'últimes accions", "Show user" => "Mostra de l'usuari", "If set to \"y\", user names are displayed in the module box" => "Si s'estableix a \"y\", els noms d'usuari es mostren en el quadre de mòdul", "If set to \"y\", action dates are displayed in the module box" => "Si s'estableix a \"y\", les dates de l'acció es mostren en el quadre de mòdul", "Maximum number of characters in action descriptions before truncating" => "Capacitat màxima de caràcters en les descripcions de l'acció abans de truncar", "Newest Blog Posts" => "Nous posts de bloc", "Lists the specified number of blogs posts from newest to oldest" => "Mostra el nombre especificat de blocs missatges del més recent al més antic", "If set to \"y\", the date of posts is not displayed in the module box" => "Si s'estableix a \"y\", la data dels missatges no es mostra en el quadre de mòdul", "Blog identifier" => "Identificador Bloc", "If set to a blog identifier, restricts the blog posts to those in the identified blog" => "Si s'estableix en un identificador bloc, restringeix les entrades del bloc als del bloc identificats", "Newest Category Items" => "Nous elements de categoria", "Lists the specified number of objects of the given type in the given category, starting from the most recently created" => "Llista el nombre especificat d'objectes del tipus donat en la categoria donada, a partir de la creat més recentment", "Identifier of the category from which objects are listed. Objects merely in child categories will not be displayed" => "Identificador de la categoria en la que es llisten els objectes. No es mostraran els objectes merament en les categories infantil", "Maximum number of characters in object names allowed before truncating" => "Capacitat màxima de caràcters en els noms d'objectes permesos abans de truncar", "Type of the objects to list. Example values" => "Tipus dels objectes a la llista. Valors d'exemple", "no object here yet" => "encara no hi ha cap objecte aquí", "Newest Blogs" => "Darrers Blocs", "Displays the specified number of blogs from newest to oldest" => "Mostra el nombre especificat de blocs, del més nou al més antic", "Newest FAQs" => "Nous FAQs", "Displays the specified number of FAQs from newest to oldest" => "Mostra el nombre especificat de preguntes freqüents del més recent al més antic", "Newest Quizzes" => "Nous Qüestionaris", "Displays the specified number of quizzes from newest to oldest" => "Mostra el nombre especificat de concursos del més recent al més antic", "Last-Modified File Galleries" => "Galeries File Last-Modified", "Display the specified number of file galleries, starting from the most recently modified" => "Mostra el nombre especificat de galeries d'arxius, començant pel més modificat recentment", "Newest Files" => "Darrers arxius", "List the specified number of files, starting from the most recently added" => "Llistar el nombre especificat d'arxius, a partir de la afegit més recentment", "Gallery identifiers" => "Identificadors Galeria", "If set to a set of file gallery identifiers, restricts the files to those in the identified galleries. The value is a colon-separated sequence of integers" => "Si s'estableix en un conjunt d'identificadors galeria d'arxius, restringeix els arxius als que en les galeries identificats. El valor és una seqüència separada per dos punts d'enters", "Example value: 13, 2:13, 1:2:3:5:6" => "Valor d'exemple: 13, 2:13, 1:2:3:5:6", "Last-Modified Image Galleries" => "Last-Modified Galeries d'imatges", "Displays the specified number of image galleries, starting from the most recently modified" => "Mostra el nombre especificat de galeries d'imatges, començant pel més modificat recentment", "Newest Images" => "Darreres imatges", "List the specified number of images, starting from the most recently added" => "Llistar el nombre especificat d'imatges, a partir de la afegit més recentment", "Gallery identifier" => "Galeria identificador", "If set to an image gallery identifier, restricts the images to those in the identified gallery" => "Si s'estableix en una galeria d'imatges identificador, restringeix les imatges a les de la galeria identificat", "Link content" => "Contingut d'Enllaç", "Display the links as image names or thumbnails" => "Vegeu els enllaços com noms de les imatges o miniatures", "Possible values: \"names\" or \"thumbnails\". Default value: \"names\"" => "Valors possibles: \"noms\" o \"miniatures \". Valor per omissió: \"noms \"", "Last-Modified Events" => "Esdeveniments Last-Modified", "Display the specified number of calendar events, starting from the most recently modified" => "Mostra el nombre especificat d'esdeveniments de calendari, començant pel més modificat recentment", "Calendar Identifier" => "Calendari Identificador", "If set to a calendar identifier, restricts the events to those in the identified calendar" => "Si s'estableix en un identificador de calendari, restringeix els esdeveniments als quals en el calendari identificat", "Maximum number of characters in event names allowed before truncating" => "Capacitat màxima de caràcters en els noms d'esdeveniments permesos abans de truncar", "Hide Date" => "Data Amaga", "If set to \"y\", it will hide date" => "Si s'estableix a \"y\", que s'oculta data", "List the specified number of pages, starting from the most recently modified" => "Llistar el nombre especificat de pàgines, començant pel més modificat recentment", "Link Target" => "Enllaç Target", "Target URL of the \"...more\" link at the bottom of the module" => "URL de destinació de l'enllaç \"...Més\" a la part inferior del mòdul", "Last-Modified Blogs" => "Blocs Last-Modified", "Displays the specified number of blogs, starting from the most recently modified" => "Mostra el nombre especificat dels blocs, començant pel més modificat recentment", "Newest Podcasts" => "Darrers podcasts", "Displays Podcasts" => "Mostra Podcasts", "File galleries IDs" => "Arxiu galeries ID", "List of IDs of file galleries of type \"Podcast (Audio)\". Identifiers are separated by a colon (\":\"). If none, all file galleries will be scanned" => "Llista d'IDs de galeries d'arxius de tipus \"Podcast (Audio) \". Identificadors estan separats per dos punts (\":\"). Si no hi ha, s'analitzaran tots els arxius de les galeries", "width" => "amplada", "Width of mediaplayer in pixels" => "Ample del mediaplayer en píxels", "height" => "alçada", "Height of mediaplayer in pixels" => "Alçada del mediaplayer en píxels", "Path to mp3 player. For instance media/player_mp3_maxi.swf if you downloaded player_mp3_maxi.swf from http://flash-mp3-player.net/players/maxi/download/ to directory media/ (directory needs to be created or you can chose another place)" => "Camí al reproductor de mp3. Per exemple media/player_mp3_maxi.swf si descarregues player_mp3_maxi.swf de http://flash-mp3-player.net/players/maxi/download/ als directori de mitjans media/ (s'ha de crear el directori o pots triar un altre lloc)", "Bottom Link URL" => "URL de l'enllaç de sota", "URL for a link at bottom of module" => "URL d'un enllaç a la part inferior del mòdul", "Bottom Link URL Text" => "Text de la URL de l'enllaç de sota", "Text for link if Bottom Link URL is set" => "Text d'enllaç si s'ajusta Bottom Enllaç URL", "More Podcasts" => "Més Podcasts", "Verbose" => "Verboso", "Newest Article Submissions" => "Nous Peticions article", "Lists the specified number of article submissions from newest to oldest" => "Mostra el nombre especificat dels articles presentats del més recent al més antic", "Newest Tracker Comments" => "Comentaris més recents a Formularis-bd", "Lists the specified number of tracker comments (optionally restricting to those in a specific tracker or tracker item) starting from the most recently posted" => "Llista el nombre especificat de un formulari-bd de comentaris (opcionalment restringir als d'un un formulari-bd específic o element del registre) començant pel més recentment publicat", "Tracker identifier" => "Formulari-bd identificador", "If set to a tracker identifier, only displays the comments on the given tracker" => "Si s'estableix en un identificador de seguiment, només mostra els comentaris al formulari-bd donat", "Item identifier" => "Identificador d'article", "If set to an item identifier, only displays the comments on the given item" => "Si s'estableix en un identificador de tema, només es mostren els comentaris sobre l'article donat", "Newest Tracker Items" => "Nous Ítems de Formulari-bd", "Displays the value of a field of the specified number of tracker items. If the specified tracker has no main field, either Field name or Field identifier is required" => "Mostra el valor d'un camp del nombre especificat d'elements del registre. Si el tracker no té cap altre camp principal, es requereix ja sigui el nom del camp o l'identificador de camp", "Identifier of the tracker from which items are listed" => "Identificador del formulari-bd de la qual s'enumeren els articles", "Field identifier" => "Identificador de camp", "Identifier of the field from which values are listed. If Field name is set, this parameter is ignored" => "Identificador del camp des del qual s'enumeren els valors. Si s'estableix el nom del camp, aquest paràmetre s'ignora", "Field name" => "Nom del camp", "Name of the field from which values are listed" => "Nom del camp de la qual s'enumeren els valors de", "Example value: age" => "Valor d'exemple: l'edat", "Specifies how the items should be sorted" => "Especifica com s'han d'ordenar els elements", "Possible values include created and created_asc (equivalent), created_desc, status, lastModif, createdBy and lastModifBy. Unless \"_desc\" is specified, the sort is ascending. \"created\" sorts on item creation date. \"lastModif\" sorts on the last modification date of items. \"lastModif_desc\" sorts in descending order of last modification date" => "Els valors possibles són creats i created_asc (equivalent), created_desc, estat, lastModif, CreatedBy i lastModifBy. Llevat que \"_DESC\" s'especifica, l'ordre és ascendent. \"Creat\" tipus d'article de la data de creació. \"\" LastModif tipus en l'última data de modificació dels articles. \"\" LastModif_desc classe per tal de l'última data de modificació descendent", "Status filter" => "Filtre Estat", "If set, limits the listed items to those with the given statuses. Values are combinations of \"o\" (open), \"p\" (pending) and \"c\" (closed). Possible values" => "Si s'estableix un límit als elements de la llista als que tenen els estats indicats. Els valors són combinacions de \"o\" (obert), \"p\" (pendent) i \"c\" (tancat). Els valors possibles", "Unable to determine which field to show. Tracker identifier may be invalid, or the tracker has no main field and neither Field identifier nor Field name were set" => "No es pot determinar quin camp per mostrar. Formulari-bd identificador pot ser vàlid o el un formulari-bd té cap camp principal i es van establir ni identificador de camp, ni nom de camp", "You do not have permission to view this tracker" => "No té permís per veure aquest un formulari-bd", "Last Items" => "Últims Punts", "Last Modified Items" => "Últims Punts modificats", "Newest Validated FAQ Questions" => "Nous Validat Ajuda Preguntes", "Displays the specified number of validated questions FAQs from newest to oldest" => "Mostra el nombre específic de preguntes validades FAQs del més recent al més antic", "FAQ identifier" => "Faq identificador", "If set to a FAQ identifier, restricts the chosen questions to those in the identified FAQ" => "Si s'estableix en un identificador de preguntes freqüents, restringeix les preguntes escollides a les que en el FAQ identificat", "Last Visitors" => "Últims visitants", "Displays information about the specified number of users in decreasing order of last login time" => "Mostra informació sobre el nombre específic d'usuaris per tal de l'última hora de l'entrada disminueix", "Show profile pictures" => "Mostrar avatars", "If set to \"y\", show user profile pictures" => "Si s'estableix a \"y\", mostrar els avatars d'usuaris", "Maximum number of characters in user names allowed before truncating" => "Capacitat màxima de caràcters en els noms d'usuari permès abans de truncar", "Don't show date" => "No mostrar data", "YouTube Playlist" => "YouTube Playlist", "Display a YouTube playlist" => "Mostra una llista de reproducció de YouTube", "Playlist ID" => "Playlist ID", "ID of the YouTube playlist to display (not the complete URL). Example: id=4DE69387D46DA2F6" => "Identificador de la llista de reproducció de YouTube per mostrar (no la URL completa). Exemple: id = 4DE69387D46DA2F6", "Width of each video in pixels" => "Ample de cada vídeo en píxels", "Height of each video in pixels" => "Alçada de cada vídeo en píxels", "Bottom Link" => "Enllaç de sota", "Url for a link at bottom of module. Example: link_url=http://www.youtube.com/CouncilofEurope#grid/user/E57D0D93BA3A56C8" => "Url d'un enllaç a la part inferior del mòdul. Exemple: link_url=http://www.youtube.com/CouncilofEurope#grid/user/E57D0D93BA3A56C8", "Bottom Link Text" => "Text de l'enllaç de sota", "Text for link if link_url is set, otherwise 'More Videos'" => "Text d'enllaç si link_url s'estableix, en cas contrari 'Més vídeos'", "Video Descriptions" => "Descripcions de vídeo", "Display description of video on title mouseover if 'y'. Default is 'y'" => "Veure descripció del vídeo en el títol mouseover si 'i'. Per omissió és 'i'", "Order by" => "Ordenar per", "Criteria to order by the videos in the list. Default is 'position'" => "Criteris per ordenar els vídeos a la llista. Per omissió és 'posició'", "position" => "posició", "commentCount" => "commentCount", "duration" => "durada", "published" => "publicat", "reversedPosition" => "reversedPosition", "title" => "títol", "viewCount" => "Viewcount", "No Playlist found" => "No s'ha trobat Playlist", "No Playlist ID was provided" => "No Playlist ID es va proporcionar", "Live Support" => "Suport en directe", "Tells users whether a live support operator is present and allows them to request support if possible. If the user is an operator, links to the operator console" => "Li diu als usuaris si un operador de suport està present i els permet sol·licitar el suport, si és possible. Si l'usuari és un operador, enllaços a la consola de l'operador", "Server Load" => "La càrrega del servidor", "Report of server resources used" => "Informe dels recursos del servidor utilitzats", "Locator" => "Localitzador", "Presents a map with the geolocated content within the page" => "Presenta un mapa amb el contingut geolocalitzat dins de la pàgina", "Log-in box" => "Quadre de connexió", "Input size" => "Mida d'entrada", "Number of characters for username and password input fields" => "Nombre de caràcters per als camps d'entrada de nom d'usuari i contrasenya", "Display mode: module, header or popup. Leave empty for module mode" => "Mode de visualització: module (mòdul), header (encapçalat) o popup (emergent). Deixar en blanc per al mode de mòdul", "Show Register" => "Mostrar Registre", "Show the register link" => "Mostra a l'enllaç per registrar-se", "Show I Forgot" => "Mostra He oblidat", "Show the \"I forgot my password\" link" => "Mostra l'enllaç \"He oblidat la contrasenya\"", "Show Remember me" => "Mostrar Recordar", "Show the \"Remember me\" checkbox" => "Mostra la casella de verificació per a \"Recordar-me\"", "Logo" => "Logo", "Site logo, title and subtitle" => "Logo del lloc, títol i subtítol", "Map Feature Editor" => "Editor de mapes Feature", "Allows shapes to be drawn over the map" => "Permet dibuixar formes sobre el mapa", "Tracker to store the feature in" => "Formulari-bd per a emmagatzemar-hi la funcionalitat", "Hidden Input" => "Entrada oculta", "Hidden values to be sent over to the dialog. fieldName(value)" => "Valors ocults que s'envien a través de la finestra de diàleg. fieldName (valor)", "Standard controls" => "Els controls estàndard", "Dispay the standard draw controls" => "Mostra els controls de drenatge estàndard", "Mode change on insert" => "Canvi de mode d'inserció", "Target mode to enter after successfully inserting an item" => "La manera Target per entrar després d'inserir correctament un element", "Edit details" => "Edita detalls", "Edit the tracker item's details through a dialog after the initial item creation" => "Editeu els detalls de l'element de seguiment a través d'un diàleg després de la creació inicial de l'element", "Layer Selector" => "Selector de Capa", "Include base layer" => "Incloure capa base", "Include the drop list for the base layers" => "Inclogui la llista desplegable per a les capes de base", "Include optional layers" => "Incloure capes opcionals", "Include the checkboxes for the optional layers" => "Inclogui les caselles de verificació de les capes opcionals", "Replace the map's built-in layer controls" => "Substituïu el mapa dels controls integrats de capa", "Mode Selector" => "Selector de manera", "Toggle input modes for the map" => "Maneres d'entrada de palanca per al mapa", "Map location search" => "Mapa del lloc Cerca", "Simple search controls for the map" => "Controls de cerca simples per al mapa", "Menu" => "Menú", "Displays a menu or a structure as a menu" => "Mostra un menú o una estructura de menú", "Identifier of a menu (from tiki-admin_menus.php)" => "Identificador d'un menú (de tiki-admin_menus.php)", "Structure" => "Estructura", "Identifier of a structure of wiki pages (name or number from tiki-admin_structures.php)" => "Identificador d'una estructura de pàgines wiki (nom o número del tiki-admin_structures.php)", "Direction for menu: horiz or vert (default vert)" => "Mode de menú: horiz o vert (per omissió vert)", "CSS/Superfish" => "CSS / Superfish", "DOM #id" => "DOM #id", "Id of the menu in the DOM" => "Aneu de menú al DOM", "CSS class" => "Classe CSS", "Class of the menu container" => "Classe del recipient menú", "Limit low visibles levels" => "Límit baixos nivells Visibles", "All the submenus beginning at this level will be displayed if the url matches one of the option of this level or above or below" => "Tot l'inici submenús en aquest nivell es mostrarà si la url coincideixi amb una de les opcions d'aquest nivell o per sobre o per sota de", "Limit top visible levels" => "Límit els nivells superiors visibles", "Do not display options higher than this level" => "No mostrar opcions superiors a aquest nivell", "Link on Section" => "Link a la secció", "Create links on menu sections" => "Crear enllaços a les seccions del menú", "(y/n default y)" => "(s/n en anglès: y/n. Per omissió: y)", "Translate labels" => "Traduir etiquetes", "Menu Cookie" => "Galetes Menu", "Open the menu to show current option if possible" => "Obriu el menú per mostrar l'opció actual, si és possible", "One of these parameters has to be set" => "Un d'aquests paràmetres ha de ser establert", "Menu Page" => "Pàgina que fa de Menú", "Displays a Wiki page" => "Mostra una pàgina Wiki", "Page to display in the menu. Example value: HomePage" => "Pàgina per mostrar al menú. Valor d'exemple: HomePage", "Use default namespace" => "Fes servir l'espai-de-noms per omissió", "Prepend the default namespace to the page name for localized menus per workspace (1/0)" => "Anteposar l'espai de noms per omissió per al nom de la pàgina de menús localitzats per àrea de treball (1/0)", "Menu style" => "Estil del menú", "Display the page as a menu (horiz / vert)" => "Mostra la pàgina com a menú (horiz / vert)", "Wiki Structure Menu" => "Menú a partir de l'Estructura Wiki", "Displays a structure" => "Mostra una estructura", "N.B. Deprecated, use the Menu module instead" => "Atenció: Obsolet, utilitzeu el mòdul Menú en el seu lloc", "Structure to display in the menu" => "Estructura que es mostrarà al menú", "Unread Inter-User Messages" => "Missatges no llegits entre-usuaris", "Displays to users their number of new inter-user messages and a link to their message box" => "Mostra als usuaris el nombre de missatges nous entre els usuaris i un enllaç a la seva bústia de missatges", "Show If Empty" => "Mostra si és buit", "Show the module when there are no messages waiting. y|n " => "Mostra el mòdul quan no hi ha missatges en espera. y|n (si|no)", "Default=y" => "Per omissió=y", "Messages" => "Missatges", "Small live chat box" => "Petita caixa de xat en viu", "Channels" => "Canals", "By default, a single channel named \"default\" exists" => "per omissió, un únic canal anomenat \"defecte\" existeix", "Mobile" => "Mòbil", "Currently only shows switch to and from mobile mode" => "Actualment només mostra interruptor cap i des de la manera mòbil", "To Label" => "Com etiquetar", "Switch to normal site label" => "Canvieu al l'etiqueta lloc normal,", "From Label" => "Segons l'etiqueta", "Switch to mobile site label" => "Canviar a l'etiqueta de lloc mòbil", "Switch Perspective" => "Canvi de Perspectiva", "Also switch perspective back to this one when leaving mobile mode" => "També canvia la perspectiva de nou a aquest al sortir de manera mòbil", "Stay" => "Romandre", "Stay on same page" => "Romandre a la mateixa pàgina", "Switch to mobile site" => "Canvia a vesió de mòbil", "Switch to normal site" => "Canvia a vesió normal", "Months Links" => "Months links (Arxiu per mesos)", "Link to articles or blog posts for the current month and those preceding it" => "Enllaç als articles o entrades de bloc per al mes en curs i les que la van precedir", "Type of objects to link to" => "Tipus d'objectes per lligar-se a", "Possible values" => "Els valors possibles", "\"blogs\" for blog posts, \"cms\" for published articles" => "\"blogs\" per publicacions de bloc, \"cms\" per articles publicats", "Object Identifier" => "Identificador d'objecte", "Identifier of an object with children to link to" => "Identificador d'un objecte amb nens per lligar-se a", "This is required for the blog Object type" => "Això és necessari per al tipus d'objecte blocs", "For example, an identifier of 3 and a blogs Object type will show links to the blog posts in the blog with identifier 3" => "Per exemple, un identificador de 3 i un tipus d'objecte blocs mostraran els enllaços a les entrades del bloc al bloc amb identificador març", "List by month" => "Arxiu mensual", "Most Commented" => "Més comentats/des", "Display the most commented objects of a certain type" => "Mostra els objectes més comentats d'un cert tipus", "Type of objects to consider" => "Tipus d'objectes a considerar", "Possible values: wiki (Wiki pages), blog (blog posts), article (articles)" => "Valors possibles: de wiki (pàgines Wiki), bloc (blog), article (els articles)", "Language Filter" => "Idioma filtre", "If set to a RFC1766 language tag, restricts the objects considered to those in the specified language" => "Si s'estableix en una etiqueta RFC1766 llenguatge, restringeix els objectes considerats aquells en l'idioma especificat", "Pending Article Submissions" => "Enviaments d'Articles Pendents", "Displays the number of article submissions waiting examination and a link to the list" => "Mostra el nombre d'articles presentats examen d'espera i un enllaç a la llista", "Old Articles" => "Articles antics", "Displays the specified number of old articles (which do not show on articles home page anymore)" => "Mostra el nombre especificat de vells articles (que no es mostren a la pàgina principal d'articles més)", "Payments Outstanding" => "Els pagaments pendents", "Displays the payments outstanding for the current user" => "Mostrar els pagaments pendents per a l'usuari actual", "Enables to change current perspective" => "Permet canviar la perspectiva actual", "Powered By" => "Potenciat Per", "Powered by Tiki, and others" => "Potenciat per Tiki, i altres", "Shows \"Powered by Tiki Wiki CMS Groupware\" message" => "Mostra el missatge \"Powered by Tiki Wiki CMS Groupware\"", "Tiki version info" => "Tiki version info", "Shows theme credits (contents of credits.tpl)" => "Mostra els crèdits del tema (contingut de credits.tpl)", "Shows various \"powered by\" icons" => "Mostra diferents \"powered by\" icones", "Quick Edit" => "Edició Ràpida", "Enables to quickly create or edit Wiki pages" => "Permet crear o editar ràpidament pàgines Wiki", "Deprecated - use the Search module instead" => "Desaprovat - utilitzar el mòdul de cerca en lloc", "Template identifier" => "Identificador de plantilla", "If set to a template identifier, the specified template is used for creating new Wiki pages" => "Si s'estableix en un identificador de plantilla, la plantilla especificat s'utilitza per a la creació de noves pàgines Wiki", "If set, send the form to the given location (relative to Tiki's root) for processing" => "Si s'estableix, envieu el formulari al lloc donat (relatiu a l'arrel del Tiki) per al processament de", "SUBMIT label" => "ENVIAR etiqueta", "The label on the button to submit the form" => "L'etiqueta al botó per enviar el formulari", "Create/Edit" => "Crea/edita", "INPUT SIZE" => "MIDA D'ENTRADA", "Size attribute (horizontal, in characters) of the text input field for page names" => "Qualitat Grandària (horitzontal, en caràcters) del camp d'entrada de text per als noms de pàgina", "Optional heading to display at the top of the module's content" => "Opcional encapçalat per mostrar a la part superior dels continguts del mòdul", "Category to preselect" => "Categoria de preselecció", "If set, pages created through the module have this category prechecked to be categorized in" => "Si s'estableix, les pàgines creades a través del mòdul tenen aquesta categoria preseleccionada per a ser-hi classificats en ella", "Tip to be shown" => "Suggeriment que es mostra", "Custom text to be shown as a tip at the top of the edit page" => "Text que es mostra com una punta a la part superior de la pàgina d'edició", "Title of tip to be shown" => "Títol de la punta que es mostra", "Custom title to be shown for the tip at the top of the edit page" => "Títol propi que es mostra per la punta a la part superior de la pàgina d'edició", "Custom header template" => "Plantilla de capçalera personalitzat", "Wiki page to be used as a template to show content on top of edit page" => "Pàgina Wiki per a ser utilitzat com a plantilla per mostrar el contingut a la part superior de la pàgina d'edició", "Quick Edit a Wiki Page" => "Crea/Edita pàgina Wiki", "Quick Search" => "Cerca Ràpida", "Performs a search query and persists the results in the module for quick navigation access" => "Realitza una consulta de cerca i persisteix el resultat en el mòdul d'accés de navegació ràpida", "Filter object type" => "Tipus d'objecte Filter", "Limit search results to a specific object type. Enter an object type to use a static filter or write \"selector\" to provide an input" => "Limitar els resultats de la cerca a un tipus d'objecte específic. Introduïu un tipus d'objecte d'utilitzar un filtre estàtic o escriptura \"selector\" per proporcionar una entrada", "Filter category" => "Categoria de filtre", "Limit search results to a specific category. Enter the comma separated list of category IDs to include in the selector. Single category will display no controls" => "Limitar els resultats de la cerca a una categoria específica. Introduïu la llista separada per comes d'identificadors de categories per incloure en el selector. Categoria individual es mostrarà cap control", "Display mode: module or header. Leave empty for module mode" => "Mòdul o encapçalament: Mode de visualització. Deixar en blanc per a la manera de mòdul", "Random Image" => "Imatge aleatòria", "Displays a random image" => "Mostra una imatge aleatòria", "If set to an image gallery identifier, restricts the chosen images to those in the identified gallery" => "Si s'estableix en una galeria d'imatges identificador, restringeix les imatges escollides a les de la galeria identificat", "Show link" => "Mostra dades de contacte", "If set to \"n\", the image thumbnail does not link to the image" => "Si s'estableix a \"n\", la miniatura de la imatge no es vincula a la imatge", "Default: \"y\"" => "Per omissió : \"y\"", "Show name" => "Mostrar nom", "If set to \"y\", the name of the image is displayed" => "Si s'estableix a \"y\", es mostra el nom de la imatge", "If set to \"y\", the description of the image is displayed" => "Si s'estableix a \"y\", es mostra la descripció de la imatge", "Random Pages" => "Pàgines a l'atzar", "Displays the specified number of random wiki pages" => "Mostra el nombre especificat de pàgines wiki atzar", "New User Registration" => "Registre d'un Nou Usuari", "Permit anonymous visitors to create an account on the site" => "Permetre que els visitants anònims per crear un compte en el lloc", "News Feeds" => "Notícies externes", "List of feeds available on this site" => "Llista dels feeds disponibles en aquest lloc", "Multi-purpose search module (go or edit page by name and/or search site)" => "Mòdul de cerca multiusos (anar o editar la pàgina pel seu nom i / o el lloc de cerca)", "Legacy Mode" => "Legacy Mode", "Setting to emulate previous behaviour" => "Configuració d'emular el comportament anterior", "If set to \"y\" the search performed is a \"Tiki search\"" => "Si s'estableix a \"y\" la cerca realitzada és un \"search Tiki \"", " (full text search)" => " (cerca de text complet)", "Show Object Type Filter" => "Mostra Filtre de Tipus d'objecte", "If set to \"y\" shows a dropdown of sections to search" => "Si s'estableix a \"y\" mostra una llista desplegable de les seccions per buscar", " (no object filter)" => " (sense filtre d'objecte)", "Use autocomplete" => "Utilitza automàtic", "If set to \"y\" input uses autocomplete for pagenames if applicable" => "Si s'estableix a input \"y\" utilitza automàtic per noms de pàgines si escau", " (use autocomplete)" => " (utilitza l'autocompleció)", "Advanced search" => "Cerca advançada", "Use advanced (boolean) search (full text search only)" => "Utilitza cerca avançada (booleana; només en cerques a text complet)", " (use advanced search)" => " (utilitza la cerca avançada)", "Advanced search checkbox" => "Casella de cerca avançada", "Show advanced search checkbox (full text search only)" => "Mostra casella de cerca avançada (només en cerques a text complet)", " (advanced search checkbox off)" => " (casella de cerca avançada desactivada)", "Advanced search help" => "Buscar ajuda Avançada", "Show advanced search help icon (full text search only)" => "Mostra icona d'ajuda de cerca avançada (només en cerques a text complet)", " (advanced search help off)" => " (ajuda de la cerca avançada desactivada)", "Show Search Button" => "Mostra Botó de cerca", "Show search button" => "Mostra el botó de cerca", " (do show search button)" => "(mostra el botó de cerca)", "Show Go Button" => "Mostrar el Botó d'Anar-hi", "Show go to page button" => "Mostra anar al botó de pàgina", " (do show go button)" => " (No mostrar el botó anar)", "Show Edit Button" => "Mostra botó d'edició", "Show edit button" => "Mostra botó d'edició", " (do show edit button)" => " (mostra el botó d'edició)", "Default Button" => "Botó per omissió", "Action to perform on entering <return>" => "Acció a realitzar en entrar <return>", " (search|go|edit)" => " (cerca|ves|edita)", "Search Form Action" => "Formulari de cerca d'Acció", " tiki-searchresults.php or tiki-searchindex.php (for Tiki search)" => " tiki-searchresults.php o tiki-searchindex.php (per cercar al Tiki)", "Edit Submit Label" => "Edita Enviar Label", "Go Form Action" => "Anar Formulari d'acció", "Go" => "Fes-ho", "Edit Form Action" => "Edita Formulari d'acció", "Input field width" => "Ample del camp d'entrada", "Width of the text input field (in characters)" => "Ample del camp d'entrada de text (en caràcters)", " 0 (leave automatic width)" => " 0 (deixa amplada automàtica)", "Select size" => "Seleccioneu la mida", "Size of the Search Filter dropdown list" => "La mida de la llista desplegable Filtre de cerca", "Edit Template identifier" => "Edita identificador de plantilla", "If set to a category identifier, pages created through the module are automatically categorized in the specified category" => "Si s'estableix en un identificador de categoria, les pàgines creades a través del mòdul es classifiquen automàticament en la categoria especificada", "Compact mode" => "Mode Compacte", "Makes the three buttons only appear on mouse-over" => "Fa que els tres botons només apareixen el ratolí sobre", "Search is disabled" => "La cerca es troba desactivada", "Titles" => "Títols", "Search for Wiki Page" => "Cercar Pàgina Wiki", "Search For a Wiki Page" => "Cerca una Pàgina Wiki", "Search for a wiki page by name" => "Cerca d'una pàgina wiki per nom", "Exact match checkbox checked by default if set to \"y\"" => "En cas afirmatiu (y), la casella de coincidència exacta apareixerà marcada per omissió", "Semantic Links" => "Enllaços semàntics", "List the relationships known for the Wiki page displayed. For each relation type contained in the page, it lists all the pages it links to or gets linked from" => "Enumereu les relacions conegudes de la pàgina Wiki mostrada. Per a cada tipus de relació que figura a la pàgina, es mostren totes les pàgines a les que enllaça o des de les quals hi és enllaçada", "Links for sharing, reporting etc" => "Enllaços per compartir, informar, etc", "Report to Webmaster" => "Informa als administradors web", "Share this page" => "Comparteix aquesta pàgina", "Use icons for report, share and email links" => "Utilitza les icones d'enllaços informe, compartir i correu electrònic", "Show Facebook \"Like\" button on the current page" => "Mostra Facebook botó \"com\" a la pàgina actual", "Facebook: URL" => "Facebook: URL", "URL to \"Like\" (leave blank for current URL)" => "URL de \"Like\" (deixar en blanc per a URL actual)", "Facebook: Send" => "Facebook: Enviar", "Show Facebook \"Send\" button" => "Botó Mostra Facebook \"Envia \"", "Facebook: Layout" => "Facebook: Layout", "Size, layout and amount of social context" => "Mida, disposició i quantitat de context social", "Facebook: Width" => "Facebook: Ample", "Facebook: Height" => "Facebook: Alçada", "Container height in CSS units (e.g. \"120px\" or \"2em\")" => "Alçada de l'envàs en unitats de CSS (per exemple, \"120px\" o \"2em \")", "Facebook: Show Faces" => "Facebook: Mostra Cares", "Show pictures of others who like this" => "Veure fotos d'altres persones que els agrada", "Facebook: Verb" => "Facebook: Verb", "Verb to display in button" => "Verb que es mostrarà al botó", "Facebook: Colors" => "Facebook: Colors", "Color scheme" => "Combinació de colors", "Facebook: Font" => "Facebook: Font", "Font to display" => "Font per mostrar", "Facebook: Locale" => "Facebook: Locale", "Locale in the format ll_CC (default \"en_US\")" => "Locale al ll_cc format (per omissió \"en_US\")", "Facebook: Referrals" => "Facebook: Referits", "Label for tracking referrals (optional)" => "Etiqueta per al seguiment de les referències (opcional)", "Facebook: App Id" => "Facebook: App Id", "ID of your Facebook app (optional)" => "ID de l'aplicació de Facebook (opcional)", "Show Twitter Follow Button on the current page" => "Mostra Twitter Follow Button a la pàgina actual", "Twitter: User Name" => "Twitter: Nom d'usuari", "Twitter user name to quote as \"via\"" => "Nom d'usuari de Twitter per citar com \"a través de\"", "Twitter: Label" => "Twitter: Label", "Text to display. Default \"Tweet\"" => "Text a mostrar. Per defecte \"Tweet \"", "Twitter: URL" => "Twitter: URL", "URL to \"Tweet\" (leave blank for current URL)" => "URL per \"Tweet\" (deixar en blanc per a URL actual)", "Twitter: Show Count" => "Twitter: Show Comte", "Position of Tweet count" => "Posició del Tweet recompte", "Twitter: Language" => "Twitter: Idioma", "Two letter language code" => "Codi de dos lletres", "Twitter: Width" => "Twitter: Ample", "Width in pixels or percentage (e.g. 300px)" => "Ample en píxels o en percentatge (per exemple, 300px)", "Twitter: Height" => "Twitter: Alçada", "Twitter: Text" => "Twitter: Text", "Tweet text (leave empty to use page title" => "Text del Tweet (Deixar en blanc per utilitzar títol de la pàgina", "LinkedIn" => "LinkedIn", "Linked in share button" => "Enllaçat al botó de compartir", "LinkedIn: URL" => "LinkedIn: URL", "URL to share (leave blank for current URL)" => "URL per compartir (deixar en blanc per a URL actual)", "LinkedIn: Count Mode" => "LinkedIn: mode de recompte", "Position of count" => "Posició del recompte", "Google +1" => "Google +1", "Google +1 button" => "Botó de Google +1", "Google: Size" => "Google: Mida", "Google button size" => "Mida del botó Google", "Google: Annotation" => "Google: Anotació", "Google annotation" => "Google anotació", "Google: Language" => "Google: Idioma", "Google language" => "Llenguatge de Google", "Google: URL" => "Google: URL", "The shoutbox is a quick messaging tool. Messages reload each time the page changes. Anyone with the right permission can see all messages. Another permission allows messages to be sent." => "La xerrada és una eina de missatgeria ràpida. Missatges recarreguen cada vegada que la pàgina canvia. Qualsevol persona que tingui els permisos adequats poden veure tots els missatges. Una altra permís permet enviar missatges", "Label on the button to post a message" => "Etiqueta al botó per enviar un missatge", "Wait label" => "Esperi etiqueta", "Label on the button to post a message when the message is being posted if AJAX is enabled" => "Etiqueta al botó per enviar un missatge quan es va registrar el missatge si AJAX està habilitada", "Please wait.." => "Si us plau espera..", "Maximum messages shown" => "Màxim missatges mostrats", "Number of messages to display" => "Nombre de missatges per mostrar", "Tweet" => "Tweet", "If set to \"1\" and the user has authorized us to tweet messages with Twitter, the user can decide, if he wants to shout via Twitter" => "Si s'estableix a \"1\" i l'usuari ens ha autoritzat als missatges tweet amb Twitter, l'usuari pot decidir si vol cridar a través de Twitter", "If set to \"1\" and the user has authorized us with Facebook, the user can decide, if he wants to add the shout to his Facebook wall" => "Si s'estableix a \"1\" i l'usuari ens ha autoritzat a Facebook, l'usuari pot decidir si vol afegir el crit al seu mur de Facebook", "Since Last Visit (Simple)" => "Des de la Darrera Visita (Simple)", "Displays to logged in users the number of new or updated objects since their last login date and time" => "Mostra als usuaris registrats el nombre d'objectes nous o actualitzats des de l'última data i l'hora d'inici de sessió", "Since your last visit" => "Des de la teva última visita", "Since Last Visit" => "Des de la Darrera Visita", "Displays to logged in users new or updated objects since a point in time, by default their last login date and time" => "Mostra als usuaris registrats objectes nous o actualitzats des d'un punt en el temps, per omissió l'última data i l'hora d'inici de sessió", "Show users" => "Mostrar els usuaris", "If set to \"n\", do not show new users" => "Si s'estableix a \"n\", no mostren els nous usuaris", "Show trackers" => "Mostra els formullaris-bd", "If set to \"n\", do not show tracker changes" => "Si s'estableix a \"n\", no mostren canvis un formulari-bd", "Calendar focus" => "Enfocament Calendar", "Show date as a calendar link" => "Mostrar la data com un vincle de calendari", "If set to \"n\", do not add a link to tiki calendar on the date in the header (even if feature calendar is set)" => "Si s'estableix a \"n\", no afegir un enllaç al calendari tiki en la data en la capçalera (fins i tot si s'estableix el calendari de característiques)", "Fold sections by default" => "Seccions Doblega per omissió", "If set to \"y\", fold automatically sections and show only the title (user has to click on each section in order to see the details of modifications)" => "Si s'estableix a \"y\", dobla automàticament les seccions i mostrar només el títol (l'usuari ha de fer clic a cada secció per veure els detalls de les modificacions)", "Minimum timespan" => "Interval de temps mínim", "Instead of the last login time, go back this minimum time, specified in days, in case the last login time is more recent" => "En lloc de l'última hora de l'entrada, tornar aquest temps mínim, s'especifica en el dia, en el cas de l'última hora d'entrada és més recent", "Maximum comment length" => "Longitud màxima del comentari", "Changes since" => "Canvis des de", "Since your last visit.." => "Desde la teva darrera visita..", "In the last %0 days.." => "En els darrers %0 dies..", "new comments" => "comentaris nous", " (archived)" => " (archivat)", "new posts" => "noves publicacions", "wiki pages changed" => "pàgines del wiki modificades", "new articles" => "articles nous", "new FAQs" => "Noves FAQs", "new blogs" => "nous blocs", "new blog posts" => "noves publicacions de bloc", "new image galleries" => "noves galeries d'imatge", "new images" => "imatges noves", "new file galleries" => "noves galeries de fitxers", "new files" => "arxius nous", "new polls" => "sondejos nous", "new users" => "usuaris/es nous/ves", "new tracker items" => "nous ítems del formulari", "updated tracker items" => "ítems de formularis-db actualitzats", "If comments don't use titles this sets the maximum length for the comment snippet" => "Si els comentaris no utilitzen títols aquest estableix la longitud màxima del comentari snippet", "SVN Up Info" => "SVN Up Info", "SVN Version and last update information" => "SVN versió i l'última informació d'actualització", "Switch Language" => "Canvia l'Idioma", "Displays a language picker to change the language of the site" => "Mostra un selector d'idioma per canviar l'idioma del lloc", "Display mode" => "Mode de visualització", "Changes how the list of languages is displayed. Possible values are droplist, flags and words. Defaults to droplist" => "Canvis com es mostra la llista d'idiomes. Els valors possibles són llista desplegable, banderes i paraules. Valors predefinits de llista desplegable", "Switch Theme" => "Canvia el Tema (d'estil)", "Admin Theme" => "Tema administració", "Terminology" => "Terminologia", "Support for multilingual terminology" => "Suport a la terminologia multilingüe", "Root category" => "Categoria Arrel", "All terms will automatically be put in that category. " => "Tots els termes seran automàticament posats en aquesta categoria.", "Note that the category must already exist. " => "Tingueu en compte que la categoria ja ha d'existir.", "Defaults to 'Term'" => "Per omissió és 'Term'", "Tiki Tests" => "Proves de Tiki", "Tiki test suite helper" => "Tiki Test Suite ajuda", "Most Active blogs" => "Blocs més actius", "Displays the specified number of blogs with links to them, from the most active one to the least" => "Mostra el nombre especificat de blocs amb enllaços a ells, des del més actiu almenys", "Blog activity measurement can be more or less accurate" => "Bloc de mesura de l'activitat pot ser més o menys precisa", "Lists the specified number of articles with links to them, from the most visited one to the least" => "Mostra el nombre especificat d'articles amb enllaços a ells, des del més visitat almenys", "Top Blog Posters" => "Bloc Top Posters", "Displays the specified number of users who posted to blogs, starting with the one having most posts" => "Mostra el nombre específic d'usuaris que publiquen en blogs, començant pel que té la majoria dels missatges", "Limit to a blog" => "Limitar a un bloc", "Top File Galleries" => "Galeria d'arxius principals", "Displays the specified number of file galleries with links to them, starting with the one with most hits" => "Mostra el nombre especificat de galeries d'arxius amb enllaços a ells, començant pel que té la majoria dels èxits", "Top Files" => "Top Arxius", "Displays the specified number of files with links to them, starting with the one with most hits" => "Mostra el nombre especificat d'arxius amb enllaços a ells, començant pel que té la majoria dels èxits", "Top Forum Posters" => "Els publicadors de Fòrums més actius", "Displays the specified number of users who posted to forums, starting with the one having most posts" => "Mostra el nombre específic d'usuaris que publiquen en fòrums, començant pel que té la majoria dels missatges", "Top Image Galleries" => "Top Galeries d'imatges", "Displays the specified number of image galleries with links to them, starting with the one with most hits" => "Mostra el nombre especificat de galeries d'imatges amb enllaços a ells, començant pel que té la majoria dels èxits", "Top Images" => "Imatges per dalt", "Displays the specified number of images with links to them, from the most visited one to the least" => "Mostra el nombre especificat de les imatges amb enllaços a ells, des del més visitat almenys", "Top Objects" => "Objects més actius", "Displays the specified number of objects, starting with the one having the most hits" => "Mostra el nombre especificat d'objectes, a partir de la que té la majoria dels accessos", "Top Pages" => "Pàgines per dalt", "Displays the specified number of wiki pages with links to them, starting with the one having the most hits" => "Mostra el nombre de pàgines wiki amb enllaços a ells, començant pel que té la majoria dels cops", "Top Quizzes" => "Qüestionaris principals", "Displays the specified number of quizzes with links to them, starting with the one having the most hits" => "Mostra el nombre especificat de concursos amb enllaços a ells, començant pel que té la majoria dels cops", "Top Visited Blogs" => "Blocs més visitats", "Display the specified number of blogs with links to them, from the most visited one to the least" => "Mostra el nombre especificat de blocs amb enllaços a ells, des del més visitat almenys", "Show Last Post" => "Mostra Darrer missatge", "Top Visited FAQs" => "Top Visitat FAQs", "Display the specified number of FAQs with links to them, from the most visited one to the least" => "Mostra el nombre especificat de preguntes freqüents amb enllaços a ells, des del més visitat almenys", "Tracker Input" => "Formulari-bd d'entrada", "Allows a dialog to be opened to create new tracker items" => "Permet obrir un quadre de diàleg per crear nous elements del registre", "Tracker ID to render" => "Formulari-bd de ID per fer", "Text Input" => "L'entrada de text", "Multiple text fields to display as part of the main form along with the label. Field names map to the permanent names in the tracker field definitions. ex: groupName(Group Name) relatedTask(Task)" => "Camps múltiples del text a mostrar com a part del formulari principal, amb l'etiqueta. Els noms de camp s'assignen als noms permanents en les definicions de camp del formulari-bd. ex: nombreGrupo (Nom de grup) relatedTask (tasques)", "Location Field" => "Ubicació Camp", "Obtain the coordinates from a nearby map and send them to the location field. In addition to the field name, :marker or :viewport can be used as the suffix. Default is :marker" => "Obtenir les coordenades d'un mapa proper i els envia al camp d'ubicació. A més del nom de camp,: marcador o: finestra gràfica es poden utilitzar com el sufix. Per omissió és: marcador", "Capture StreetView" => "Captura StreetView", "Include a button on the StreetView interface to create tracker items from the location. Requires upload image from URL and location parameter" => "Incloure un botó a la interfície StreetView per crear elements del registre de la ubicació. Per pujar la imatge des del paràmetre URL i ubicació", "Alter the submit button label" => "Canvieu l'etiqueta del botó d'enviament", "Operation to perform on success" => "Operació a realitzar en cas d'èxit", "Operation to perform in the following format: operationName(argument). Current operations are redirect with the URL template as the argument. @valueName@ will be replaced by the appropriate value where valueName is itemId, status or a permanent name" => "Operació a realitzar en el següent format: operationName (argument). Les operacions actuals es redirigeixen a la plantilla d'URL com a argument. @ @ ValueName serà reemplaçat pel valor apropiat en què Itemid valueName, estat o un nom permanent", "Mode change on complete" => "Canvi de mode de completa", "Target mode to enter after dialog closes" => "La manera Target per entrar després del tancament de diàleg", "Create" => "Crear", "Tracker Help" => "Formulari-bd Ajuda", "Display the fields of a tracker (name and identifier)" => "Mostra els camps d'un (nom i identificador) Formulari-bd (Tracker)", "Text field height" => "Alçada del camp de text", "Number of lines" => "Nombre de línies", "Text field width" => "Ample del camp de text", "Number of characters" => "Nombre de caràcters", "Translate Updates" => "Actualitzacions de traduccions", "Links to versions of the wiki page being viewed in other languages, distinguishing between better, equivalent or worse translations. Optionally displays the up-to-dateness of the translation being viewed" => "Els enllaços a versions de la pàgina wiki que s'està veient en altres idiomes, distingint entre les traduccions millor, equivalents o pitjors. Opcionalment mostra en ell l'actualitat de la traducció que s'està veient", "Reference language" => "Idioma referència", "If set to a language code, restricts the localized pages shown to the reference page, unless that page is being displayed" => "Si s'estableix en un codi d'idioma, restringeix les pàgines traduïdes es mostren a la pàgina de referència, llevat que s'estigui visualitzant la pàgina", "Show language" => "Mostra idioma", "If \"y\" the page language will be shown instead of the page name" => "Si \"y\" es mostrarà \\ l'idioma de la pàgina en comptes del nom de la pàgina", "Default = \"y\"" => "Per omissió = \"y\"", "Tweets" => "Tweets", "Shows the tweets from the Twitter timeline of a user" => "Mostra els tweets de la línia de temps de Twitter d'un usuari", "Tiki user to show Twitter timeline of" => "Tiki usuari per mostrar la línia de temps de Twitter", "Show public|friends timeline. " => "Mostra la línia de temps pública dels amics", "user not registered with twitter" => "usuari no s'ha registrat al Twitter", "Lists the specified number of calendar events, ordered by their start date" => "Mostra el nombre específic d'esdeveniments de calendari, ordenats per la seva data d'inici", "If set to a list of calendar identifiers, restricts the events to those in the identified calendars. Identifiers are separated by vertical bars (\"|\"), commas (\",\") or colons (\":\")" => "Si s'estableix a una llista d'identificadors de calendari, restringeix els esdeveniments als quals en els calendaris identificats. Els identificadors estan separats per barres verticals (\"|\"), comes (\",\") o dos punts (\":\")", "Maximum days in the future" => "Capacitat màxima de dies en el futur", "Maximum distance to event start dates in days (looking forward)" => "La distància màxima per a les dates d'inici de l'esdeveniment en dies (ganes)", "Maximum days in the past" => "Capacitat màxima de dies en el passat", "Maximum distance to event end dates in days (looking backward)" => "Distància màxima de les dates de finalització de l'esdeveniment en dies (mirant cap enrere)", "cellpadding" => "cellpadding", "If set to an integer, apply this cellpadding to the HTML table generated" => "Si s'estableix en un enter, s'apliqui aquest cellpadding la taula HTML generada", "cellspacing" => "cellspacing", "If set to an integer, apply this cellspacing to the HTML table generated" => "Si s'estableix en un enter, s'apliqui aquest espaiat de cel·la a la taula HTML generada", "If set to \"y\", event descriptions are displayed" => "Si a \"y\", es mostren les descripcions d'esdeveniments setembre", "Show end date and time" => "Mostra la data i hora finals", "If set to \"y\", event end dates and times are displayed, when appropriate" => "Si s'estableix a \"y\", dates i hores de finalització de l'esdeveniment es mostren, si escau, quan sigui apropiat", "Use custom calendar background colors" => "Utilitza colors de fons personalitzats per al calendari", "If set to \"y\", events are displayed with their calendar's custom background color (if one is set)" => "Si s'estableix a \"y\", els esdeveniments es mostren amb color de fons personalitzat del seu calendari (si s'ha establert)", "Show information in tooltips" => "Mostra informació sobre eines", "If set to \"n\", event tooltips will not display event information" => "Si s'estableix a \"n\", informació sobre eines d'esdeveniments no es mostrarà la informació de l'esdeveniment", "Date format" => "Format de la data", "Format to use for most dates. See <a href=\"http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php\">strftime() documentation</a>" => "Donar format a utilitzar per a la majoria de les dates. Vegeu <a href=\"http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php\">Documentació strftime()</a>", "site preference for short date format followed by site preference for short time format" => "preferència de lloc per al format de data curta seguida de preferència lloc per al format de temps curt", "If set to an integer, event names are allowed that number of characters as a maximum before being truncated" => "Si s'estableix en un enter, noms esdeveniment poden aquest nombre de caràcters, com a màxim, abans de ser truncada", "My Blogs" => "Els meus Blocs", "Displays to registered users their blogs" => "Mostra als usuaris registrats seus blocs", "Lightweight interface to user bookmarks, enabling to view them concisely, do some manipulations and bookmark the page being viewed" => "Interfície lleuger a favorits de l'usuari, permetent veure-les de manera concisa, fer algunes manipulacions i marcar la pàgina que s'està veient", "My Image Galleries" => "Els meus Galeries d'imatges", "Displays to registered users their image galleries" => "Mostra als usuaris registrats a les seves galeries d'imatges", "User Pages" => "Pàgines de l'usuari", "Displays to registered users the specified number of wiki pages which they were the last to edit" => "Mostra als usuaris registrats el nombre especificat de pàgines wiki que van ser els últims a editar", "My Pages" => "Les meves pàgines", "My Tasks" => "Les meves tasques", "Lightweight interface to user tasks, enabling to view them concisely and do some manipulations" => "Interfície lleuger per a les tasques de l'usuari, el que permet veure-les de manera concisa i fer algunes manipulacions", "The task title must have at least 3 characters" => "El títol de la tasca ha de tenir com a mínim 3 caràcters", "Public Tasks" => "Tasques Públiques", "Lists the public user tasks of a chosen group, with links to tasks" => "Enumera les tasques d'usuari públiques d'un grup seleccionat, amb enllaços a les tasques", "User-Group Tracker" => "Formulari-bd d'usuari-Group", "User and Group tracker links" => "Usuari i de grup formulari-bd enllaços", "Login" => "Connecta't", "y|n" => "s|n", "Last Login" => "Darrera Connexió", "My Score" => "La meva puntuació", "Display the logged user's rank and score" => "Mostra la posició de l'usuari connectat i la puntuació", "Most Active Users" => "Usuaris més actius", "Display the specified number of users and their score, starting from the one with the highest score" => "Mostra el nombre especificat d'usuaris i la seva puntuació, a partir de l'una amb la puntuació més alta", "Webmail Inbox" => "Webmail Safata d'entrada", "Displays Webmail Inbox" => "Mostra Webmail Safata d'entrada", "Account Id" => "ID del compte", "Webmail account identifier (if not set uses user's current account)" => "Identificador del compte Webmail (si no s'estableix servir el compte corrent de l'usuari)", "GroupMail: Group (e.g. \"Help Team\")" => "GroupMail: Grup (per exemple \"Equip d'Ajuda\")", "GroupMail: Tracker Id (to store GroupMail activity)" => "GroupMail: Tipus d'Identificació (per emmagatzemar activitat GroupMail)", "GroupMail: From Field (Id of field in tracker to store email From header)" => "GroupMail: De Campo (Id de camp en el seguiment per emmagatzemar correu electrònic de capçalera)", "GroupMail: Subject Field (Id of field in tracker to store email Subject header)" => "GroupMail: Subject Field (Id de camp en el seguiment per emmagatzemar correu electrònic capçalera Subject)", "GroupMail: Message Field (Id of field in tracker to store email message identifier)" => "GroupMail: Camp Missatge (Id de camp en el seguiment per emmagatzemar correu electrònic identificador de missatge)", "GroupMail: Content Field (Id of field in tracker to store email message body content)" => "GroupMail: Camp Contingut (Id de camp en el seguiment de missatges de correu electrònic per emmagatzemar el contingut del cos)", "GroupMail: Account Field (Id of field in tracker to store Webmail account name)" => "GroupMail: El camp Account (Id de camp en el seguiment per emmagatzemar nom de compte Webmail)", "DateTime Field Id" => "Aneu camp DateTime", "GroupMail: Date Time Field (Id of field in tracker to store email sent timestamp)" => "GroupMail: Data Hora Camp (Id de camp en el seguiment d'emmagatzemar timestamp email enviat)", "GroupMail: Operator Field (Id of field in tracker to store operator name (username))" => "GroupMail: Camp Operador (Id de camp en el seguiment per emmagatzemar el nom de l'operador (nom d'usuari))", "Maximum number of characters in subjects allowed before truncating" => "El nombre màxim de caràcters permès en subjectes abans de truncar", "Webmail error" => "Error Webmail", "No accounts set up (or no current account set)" => "No hi ha comptes d'establir (o cap conjunt del compte corrent)", "Related Items" => "Articles relacionats", "Lists objects which share a category with the viewed object" => "Llista d'objectes que comparteixen una categoria amb l'objecte vist", "Online Users" => "Usuaris connectats", "Display information about users currently logged in" => "Mostra informació sobre els usuaris actualment connectats en", "List Type" => "Tipus de llista", "Display the number of users logged in, the list of users logged in, or both" => "Mostra el nombre d'usuaris connectats, la llista d'usuaris connectats, o tots dos", "Cluster Mode" => "Clúster Mode", "Newest Comments" => "Nous comentaris", "Lists the specified number of comments starting from the most recently posted" => "Mostra el nombre especificat dels comentaris a partir del més recent publicat", "More in tooltips" => "Més informació sobre eines a", "If set to \"y\", the name of the object on which a comment is made is not displayed in the module box, but instead moved in the item's tooltip" => "Si s'estableix a \"y\", el nom de l'objecte en el qual es fa un comentari que no es mostra en el quadre de mòdul, sinó que es movia en la informació sobre eines de l'article", "Type of the objects from which comments will be listed. Possible values" => "Tipus dels objectes dels quals s'enumeren els comentaris. Els valors possibles", "Show user profile pictures" => "Mostrar avatars usuari", "Display user profile pictures instead of numbers" => "Mostra avatars d'usuari en lloc de nombres", "Comments about objects in this language only" => "Comentaris sobre els objectes en aquest llenguatge només", "Last article comments" => "Darrers comentaris d'articles", "Last wiki comments" => "Darrers comentaris de pàgines wiki", "Displays YouTube videos and/or a link to a YouTube user's page" => "Mostra vídeos de YouTube i / o un enllaç a la pàgina d'un usuari de YouTube", "Video identifiers" => "Identificadors de vídeo", "YouTube user identifier" => "Identificador d'usuari de YouTube", "If set to a YouTube user identifier, display a link to the videos of this user" => "Si s'estableix en un identificador d'usuari de YouTube, mostra un enllaç als vídeos d'aquest usuari", "Videos on YouTube" => "Vídeos a YouTube", "Bibliography Search" => "Bibliografia Cerca", "Search the group's Zotero library for entries with the specified tags" => "Cerca a la biblioteca Zotero del grup per les entrades amb les etiquetes especificades", "failure" => "fracàs", "You do not have sufficient permissions to perform this action" => "No té permisos suficients per realitzar aquesta acció", "Please enter Biblio Code" => "Si us plau, introdueixi el codi Biblio", "Biblio code must not exceed 50 characters" => "Codi Biblio no ha de superar els 50 caràcters", "success" => "èxit", "Page not found. Please save the page first" => "Pàgina no trobada. Deseu la pàgina primera", "This reference already exists in the library" => "Aquesta referència ja existeix a la biblioteca", "Reference added to library" => "Es va agregar una referència a la biblioteca", "This biblio code already exists" => "Aquest codi ja existeix biblio", "Bibliography saved" => "Bibliografia guardat", "Reference already exists" => "Referència ja existeix", "Reference added" => "Referència afegir", "Invalid server key" => "Clau del servidor invàlida", "Invalid username or password" => "Usuari o contrasenya no vàlids", "Cookie not found" => "No s'ha trobat la galeta", "Adding.." => "Addició ..", "References Available" => "Referències disponibles", "Add to library" => "Afegeix a la biblioteca", "Library References" => "Referències Biblioteca", "Use" => "Ús", "Edit Library References" => "Referències Biblioteca", "Part" => "Part", "URI" => "URI", "Publisher" => "Editor", "Enter the CSS class name to be added in the 'li' tag for listing this reference" => "Introduïu el nom de la classe CSS que s'afegeix al tag 'li' per a la inclusió d'aquesta referència", "Enter template format in which you want to display the reference details in the bibliography listing. For example" => "Introduïu format de plantilla a la que voleu mostrar les dades de referència en la llista bibliogràfica. Per exemple", "All the codes must be in lower case letters separated with spaces" => "Tots els codis han d'estar en minúscules separats per espais", "Please save the page before creating the bibliography" => "Deseu la pàgina abans de la creació de la bibliografia", "Preference Filters" => "Filtres de preferències", "Set as my default" => "Fixa com les meves per omissió", "Provide Feedback" => "Proporciona Retroalimenació", "Once selected, some icon/s will be shown next to all features so that you can provide some on-site feedback about them" => "Un cop seleccionat, es mostrarà una o més icones al costat de totes les característiques perquè puguis proporcionar alguna informació 'in situ' sobre elles", "Icon for 'Like'" => "Icona per a 'M'agrada'", "Icon for 'Fix me'" => "Icona per a 'Agrregla'm'", "Icon for 'What is this for?'" => "Icona per a 'Per a què és això?'", "Your votes will be sent when you connect with mother.tiki.org (currently only by clicking the 'Connect > <strong>Send Info</strong>' button)" => "Els teus vots s'enviaran en connectar-te amb mother.tiki.org (actualment només a través del botó 'Connectar > <strong>Enviar Info</strong>')", "Click to read more" => "Fes clic aquí per llegir més", "Configuration search" => "Cerca als panells de configuració", "Note: The search index needs rebuilding, this will take a few minutes" => "Nota: L'índex de cerca necessita reconstrucció, això prendrà uns minuts", "The following list of changes has been applied" => "S'ha aplicat la següent llista de canvis", "{\$tikifeedback[n].mes|stringfix}" => "{\$tikifeedback[n].mes|stringfix}", "Preference name" => "Nom de la preferència", "Search error" => "Error de cerca", "Apply" => "Aplica", "No results" => "Sense resultats", " Not what you expected? Try " => " No és el que t'esperaves? Prova a ", "rebuild" => "reconstruir", "the preferences search index" => "l'índex de cerca de preferències", "Access" => "Accés", "Users" => "Usuaris", "Directories" => "Directoris", "External Feeds" => "Alimentacions externes", "HTML Pages" => "Pàgines HTML", "Maps" => "Mapes", "Content Templates" => "Plantilles de contingut", "Mail Notifications" => "Notificacions per correu", "Menus" => "Menús", "Transitions" => "Transicions", "Plugin Approval" => "Aprovació d'Ús de Connectors", "Mods" => "Mods", "Tools" => "Eines", "Cookies" => "Galetes", "External Pages Cache" => "Pàgines externa memòria cau", "External Wikis" => "Wikis externa", "Security Admin" => "Admin Seguretat ", "Server Check" => "Comprovació del servidor", "Wizards" => "Assistents", "Cancel Edit" => "Cancel·la edició", "Activate the feature" => "Activeu la funció", "Site Ads and Banners" => "Anuncis i pancartes del lloc", "<strong>Activate</strong> will display content for Admin only. Select <strong>Publish</strong> to display for all users" => "<strong> Activar </strong> es mostrarà el contingut de Només administrador. Seleccioneu <strong> Publicar </strong> que es mostra per a tots els usuaris", "Article Types" => "Article Tipus", "General Settings" => "Configuracions Generals", "Features" => "Funcionalitats", "Default maximum dimensions of custom images" => "Dimensions màximes predeterminades d'imatges personalitzades", "Sharing on social networks" => "Compartir en xarxes socials", "Import CSV file" => "Importeu un fitxer CSV", "Batch upload (CSV file)" => "Pujada en bloc (arxiu CSV)", "File format: title,authorName,heading,body,lang,user" => "Format d'arxiu: títol, authorName, encapçalat, cos, lang, l'usuari", "Articles Listing" => "Llista d'Articles", "List Articles" => "Llista els Articles", "Article View" => "Vista de l'article", "Blogs Listings" => "Blocs Llistats", "Select which items to display when listing blogs" => "Seleccioneu els elements que voleu mostrar en llistar els blogs", "General settings" => "Paràmetres generals", "Default calendars to display" => "Calendaris a mostrar per omissió", "All calendars" => "Tots els calendaris", "A subset of available calendars" => "Un subconjunt dels calendaris disponibles", "Create calendar" => "Crea un calendari", "Year selection is valid when the JS Calendar <strong>is not</strong> enabled" => "Any selecció és vàlida quan la JS Calendar <strong> no és </strong> enabled", "Feedback" => "Retroalimentació", "Administration" => "Administració", "Organize Objects" => "Organitzar objectes", "Category objects" => "Objectes Categoria", "Re-apply the last saved category defaults to the wiki pages" => "Torneu a aplicar l'última categoria per omissió guardats a les pàgines wiki", "Performance" => "Rendiment", "Site-wide features" => "Característiques a nivell del Lloc", "Display options" => "Opcions de visualització", "Inline comments" => "Els comentaris en línia", "The feature below must be activated for this feature to work" => "La funció de sota ha d'estar activada per a què aquesta característica funcioni", "Using comments in various features" => "Ús de comentaris en diverses característiques", "Admin Groups" => "Administració de grups", "Admin Users" => "Administrar usuaris", "Manage permissions" => "Administrar els permisos", "User features" => "Funcionalitats de l'usuari", "For the digest emails to be sent out, you will need to set-up a cron job" => "Hauràs de posar un treball periòdic al servidor (cron job) per als correus de resum que s'han d'enviar", "Adjust the command parameters for your digest frequency. Default frequency is 7 days" => "Ajusta els paràmetres de la comanda per a la teva freqüència d'enviament de resums. Per defecte la freqüència és de 7 dies", "Sample command" => "Exemple de comanda", "Social Network" => "Xarxa Social", "Friendship and Followers" => "Amistat i Seguidors/es", "Select which items to display when listing users" => "Seleccioneu els elements que voleu mostrar quan els usuaris anunci", "Draw Event Diagram" => "Dibuixeu diagrama d'esdeveniments", "Show Rules" => "Mostra les Regles", "Community" => "Comunitat", "Default user preferences" => "Preferències de l'usuari per omissió", "Users Default Preferences" => "Preferències per defecte per als nous usuaris", "User messages" => "Missatges d'Usaeuari", "My Account" => "ElmeuTiki", "Join the community" => "Uneix-te a la comunitat", "Tiki Wiki CMS Groupware is Free and Open Source Software (FOSS). It is a community-driven project which exists and improves thanks to the participation of people just like YOU" => "Tiki Wiki CMS Groupware és Programari Lliure i de Codi Obert (FOSS, de les seves sigles en anglès). És un projecte que el porta una comunitat que existeix i millora gràcies a la participació de gent com ara TU mateix", "Join the Community" => "Uneix-te a la Comunitat", "Tiki news" => "Novetats de Tiki", "Embedded RSS feed from info.tiki.org TODO, meanwhile" => "Embedded feed RSS de info.tiki.org TOT, per la seva banda", "Tiki Newsletter" => "Tiki Butlletí", "Promote your site" => "Promoure el seu lloc", "Add your site to the Tiki directory." => "Afegeixi el seu lloc a la directori de Tiki", "Submit your site" => "Enviï el seu lloc", "Spread the word" => "Corre la veu", "Add the \"Powered by\" module to your site. " => "Afegiu el mòdul \"Potenciat per\" al seu lloc.", "Manage Modules" => "Administrar mòduls", "Help improve Tiki" => "Ajuda a millorar Tiki", "Submit a feature request or bug report" => "Envia una petició de funcionalitat o informe d'error", "Make a financial contribution to the Tiki Association" => "Fes una contribució financera a l'Associació de Tiki", "Contribute to Tiki" => "Contribueix a Tiki", "New Feature" => "Nova Funcionalitat", "Please note: Experimental - work in progress" => "Si us plau, pren nota: Experimental - treball en curs", "Tiki Connect is a way to let the Tiki project know how it is being used, and which parts people like or would like fixing (or explaining)" => "'Tiki Connect' és una forma de permetre que el projecte de Tiki sàpiga com està sent usat, i quines parts els agraden més a la gent o altres voldrien que arreglessin (o expliquessin)", "Once enabled, when you click the '<strong>Send Info</strong>' button below you will be connected with <em>mother.tiki.org</em>, which is where the data will be collected" => "Un cop habilitat, quan cliques el botó '<strong>Envia Info</strong>' de més avall seràs connectat amb <em>mother.tiki.org</em>, que és on es recolliran les dades", "You can also send feedback about Tiki by checking the 'Feedback' checkbox(once Tiki Connect is enabled, next to the 'Preference Filters' bar above)" => "També pots enviar retroalimentació sobre Tiki si selecciones la casella 'Proporciona Retroalimentació ' (un cop 'Tiki Connect' estigui habilitat, al costat de la barra de 'Filtres de Preferències' més amunt)", "Icons will appear next to all the preferences where you can 'like', request a 'fix' or ask 'what is this for?'" => "Apareixeran icones al costat de totes les preferències on podràs indicar que 'M'agrada', indicar que 'Falta arreglar' o preguntar 'Per a què és això?'", "Your votes are sent when you connect with mother.tiki.org (currently only by clicking the '<strong>Send Info</strong>' button)" => "Els teus vots seran enviats quan et connectis amb mother.tiki.org (actualment només a través de fer clic al botó '<strong>Envia Info</strong>')", "For more info" => "Per més info", "Send Info" => "Envia Info", "Send the data" => "Envia les dades", "Preview info" => "Previsualitza la info", "See what is going to be sent" => "Consulta el que es va a enviar", "Fill form" => "Omple el formulari", "Fill this form in based on other preferences" => "Omple aquest formulari basant-te en altres preferències", "Site Title is required" => "Cal indicar el títol del Lloc", "Advanced settings" => "Opcions Avançades", "Exposed to assist testing and development" => "Exposades per assistir al testeig i desenvolupament", "Connections received" => "Connexions rebuts", "Recent connections" => "Connexions recents", "Rebuild received connections index" => "Reconstruir rebut índex connexions", "<strong>Server stats:</strong> %0 reports received from %1 Tikis" => "<strong> Estadístiques del servidor: </strong> %0 informes rebuts de %1 Tikis", "Jitsi" => "Jitsi", "Provision URL" => "URL de Provisió", "Copyright allows a copyright to be determined for all the objects of tiki" => "Drets d'autor permet determinar els drets d'autor de tots els objectes del tiki", "Enable copyright management for" => "Habilitar l'administració de drets d'autor per", "Global features" => "Característiques globals", "Main feature" => "Característica principal", "Additional" => "Addicional", "Interaction with online services or other software" => "Interacció amb els serveis en línia o un altre programari", "Configuration completed" => "Configuració completa", "Authenticate with Zotero" => "Autenticar amb Zotero", "Watches" => "Avisos", "Interface" => "Interfície", "jQuery plugins and add-ons" => "Connectors (Plugins) de jQuery plugins i complements", "Programmer" => "Programador", "Logging and Reporting" => "Registres i informes", "Visible to admin only" => "Visible només a l'admin", "Include Smarty notices" => "Inclous avisos d'Smarty", "Custom Code" => "Codi Adaptat", "To create or remove file galleries, select" => "Per crear o eliminar galeries d'arxius, seleccioneu", "from the application menu" => "des del menú de l'aplicació", "If you decide to store files in a directory you must ensure that the user cannot access directly to the directory." => "Si decideixes guaradr arxius en un directori, t'has assegurar que l'usuari no pot accedir directament el directori.", "You have two options to accomplish this:<br><ul><li>Use a directory outside your document root, make sure your php script can read and write to that directory</li><li>Use a directory inside the document root and use .htaccess to prevent the user from listing the directory contents</li></ul>" => "Tens dues opcions per fer-ho: xatejar <ul> <li> Utilitza un directori fora de l'arrel del document, assegureu-vos que el teu script PHP pot llegir i escriure en aquest directori </li> <li> Utilitza un directori al document arrel i empra .htaccess per a evitar que l'usuari pugui llistar el contingut del directori </li> </ul>", "To configure the directory path use UNIX like paths for example files/ or c:/foo/files or /www/files/" => "Per configurar la ruta al directori empra rutes estil UNIX; per exemple arxius/ o c:/foo/arxius o /www/arxius/", "Move files from database to directory" => "Moure arxius de base de dades en el directori", "Move files from directory to database" => "Moure arxius des del directori de la base de dades", "Manage comment settings" => "Gestioni comentari ajustos", "You are highly recommended to use a file directory as the File Gallery storage, when using this feature" => "És molt recomanable utilitzar un directori d'arxiu que l'arxiu d'emmagatzematge Gallery, en utilitzar aquesta funció", "A cron job must be set up in order to delete the files" => "S'ha de configurar un treball de cron per tal d'eliminar els arxius", "Update mime of all non archived octet-stream files" => "Actualitzar mim de tots els fitxers octet-stream no arxivats", "Quota" => "Quota", "Upload Regex" => "Pujar Regex", "Changing these settings will <em>not</em> affect existing file galleries. These changes will apply <em>only</em> to new file galleries" => "La modificació d'aquests paràmetres <em> no </em> afectar galeries d'arxius existents. Aquests canvis s'aplicaran <em> només </em> a les noves galeries d'arxius", "Admin Listings" => "Administra Llistats", "Search Indexing" => "Indexació de cerca", "Handlers" => "Manejadors", "Add custom handlers to make your files "searchable" content" => "Afegeix controladors personalitzats per fer els fitxers de contingut \"cerca\"", "Use <strong>%1</strong> as the internal file name. For example, use <strong>strings %1</strong> to convert the document to text, using the Unix <strong>strings</strong> command" => "Utilitza <strong> %1 </strong> com a nom d'arxiu intern. Per exemple, utilitza cadenes <strong> %1 </strong> per convertir el document a text, utilitzant la comanda <strong>strings</strong> de Unix", "To delete a handler, leave the <strong>System Command</strong> field blank" => "Per eliminar un controlador, deixa el camp de <strong>Comanda del sistema</strong> en blanc", "Tiki is pre-configured to handle many common types. If any of those are listed here, it is because the command line tool is unavailable" => "Tiki està preconfigurat per manejar molts tipus comuns. Si algun dels que estan en aquesta llista, és perquè l'eina de línia d'ordres no està disponible", "Missing Handlers" => "Manipuladors Desapareguts", "MIME Type" => "Tipus MIME", "System Command" => "Sistema de Comando", "Reindex all files for search" => "Reindexa tots els arxius per a la cerca", "Enhancements" => "Millores", "Capture" => "Captura-ho", "SCORM" => "SCORM", "Threads" => "Fils", "Searches" => "Cerques", "Forums Listing" => "Llistat de fòrums", "Select which items to display when listing forums" => "Selecciona quins ítems mostrar quan es llistin els fòrums", "Random tag cloud colors" => "Atzar colors núvol d'etiquetes", "Separate colors with a comma (,)" => "Colors amb una coma (,)", "Alphanumeric ASCII characters only" => "Només caràcters ASCII alfanumèrics", "No accents or special characters" => "No hi ha accents o caràcters especials", "Accept all characters" => "Accepta tots els caràcters", "Tag Management" => "Gestió d'Etiquetes", "Cleanup unused tags" => "Neteja de les etiquetes no utilitzades", "3D Tag Browser Configuration" => "Configuració del navegador de Marques en 3D", "Graph appearance" => "Aspecte gràfic", "Camera settings" => "Configuració de la càmera", "Physics engine" => "Física del motor", "To add/remove image galleries, go to \"Image Galleries\" on the application menu, or" => "Per afegir/eliminar galeries d'imatges, ves a \"Galeries d'Imatges\" en el menú de principal l'aplicació, o", "Click Here" => "Cliqueu aquí", "You can upload images of a size of " => "Pots pujar imatges fins la mida de ", "Alter the php.ini variables file_uploads, upload_max_filesize, post_max_size and database variables (max_allowed_packet for mysql) to change this value" => "Altera les variables de l'arxiu php.ini file_uploads, upload_max_filesize, post_max_size i database variables (max_allowed_packet for mysql) per canviar aquest valor", "Home Gallery" => "Galeria inicial", "Galleries features" => "Preferència de galeries", "Comments:" => "Comentaris:", "Uses Slideshow" => "Empra Pasi de diapos", "Use database to store images" => "Empra la base de dades per desar les imatges", "Use a directory to store images" => " Empra el directori per desar les imatges", "Directory path" => "Ruta cap al directori", "Note: if you change this directory, you have to move the contents to the new directory. You can also use the 'Mover' below" => "Nota: Si canvieu aquest directori, cal moure el contingut al nou directori. També pot utilitzar el 'Mou' baix", "Library to use for processing images" => "Llibreria per a fer servir per a processament d'imatges", "Uploaded image names must match regex" => "Els noms de les imatges penjades han de coincidir amb el regex", "Uploaded image names cannot match regex" => "Els noms de les imatges penjades no han de coincidir amb el regex", "Directory Batch Loading" => "Directori per Pujades en Bloc", "If you enable Directory Batch Loading, you need to setup a web-readable directory (outside of your web space is better). Then setup a way to upload images in that dir, either by scp, ftp, or other protocols" => "Si habilites el Directori per Pujades en Bloc, necessites configurar un directori llegible per la web (fora del teu espai web és millor). Llavors posa a punt una manera per pujar les teves imatges en aquest directori, sigui via scp, sftp, ssh, ftp, o altres protocols", "Enable directory batch loading" => "Habilita la carrega en bloc al directori", "Batch loading directory" => "Directori per càrregues en bloc", "Display image information in a mouseover box" => "Mostra informació de la imatge en una caixa mouseover", "yes, and don't display that information under the image" => "sí, i no mostrar aquesta informació sota la imatge", "Use default max rows, images per row, thumbnails size and scale size for all galleries (set values below)" => "Utilitza nombre màxim de files per omissió, imatges per fila, la mida de les miniatures i la mida d'escala per a totes les galeries (estableix els valors a continuació)", "Max Rows per page" => "Files màx. per pàgina", "Images per row" => "Imatges per fila", "Thumbnails size X" => "Mida x per a miniatures", "Pixels Default" => "Píxels per omissió", "Thumbnails size Y" => "Mida Y per a miniatures", "Default scale size" => "Mida de l'escala per omissió", "pixels" => "píxels", "Set features" => "Fixar Funcionalitats", "Exterminator" => "Exterminador", "Remove images in the system gallery not being used in Wiki pages, articles or blog posts" => "Esborra imatges de la galeria del sistema, no emprades en pàgines wiki, galeries o publicacions de blocs", "Mover" => "Translocador", "Move images from database storage to filesystem storage" => "Moure les imatges des de l'emmagatzematge en base de dades a l'emmagatzematge en el sistema d'arxius", "Move images from filesystem storage to database storage" => "Moure les imatges des de l'emmagatzematge en el sistema d'arxius a l'emmagatzematge en base de dades", "All galleries" => "Totes les galeries", "System Gallery" => "Galeria del sistema", "Move" => "Moure", "Move images from old filesystem store to new directory" => "Moure les imatges des de l'emmagatzematge en sistema d'arxius vell al nou directori", "Moved" => "Moguts/des", "Gallery listing configuration" => "Configuració de llistat de galeries", "Change configuration" => "Canvia la configuració", "Image galleries comments settings" => "Configuració dels comentaris de les galeries d'imatges", "Change settings" => "Canvia els paràmetres", "General Preferences" => "Preferències Generals", "Server Fitness" => "Aptitud del servidor", "To check if your server meets the requirements for running Tiki please visit <a href=\"tiki-check.php\">Tiki Server Compatibility Check</a>" => "Per comprovar si el teu servidor compleix els requeriments per a executar Tiki, visita si us plau la pàgina de <a href=\"tiki-check.php\">Comprovació de Compatibilitat del Servidor amb Tiki</a>", "Release Check" => "Comproveu les versions alliberades", "Last update from SVN" => "Darrera actualització a partir de SVN", "Reset or upgrade your database" => "Torna a especificar o actualitza la teva base de dades", "Check for updates now" => "Cercar actualitzacions ara", "Site Identity" => "Identitat del Lloc", "Go to <a href=\"tiki-admin.php?page=look\" title=\"\"><strong>Look & Feel</strong></a> section for additional site related customization preferences" => "Ves a la secció <a href=\"tiki-admin.php?page=look\" title=\"\"><strong>Aparença</strong></a> per a preferències addicionals relacionades amb customitzacions", "These values will be stored in plain text in the database" => "Aquests valors s'emmagatzemen en text sense format a la base de dades", "Email to send a test mail" => "Correu-e per a enviar un missatge de prova", "Sessions" => "Sessions", "Advanced configuration warning" => "Advertència de configuració avançada", "Note that storing session data in the database is an advanced systems administration option, and is for admins who have comprehensive access and understanding of the database, in order to deal with any unexpected effects" => "Tingueu en compte que l'emmagatzematge de dades de la sessió a la base de dades és una opció avançada d'administració de sistemes, i és per als administradors que tenen accés integral i la comprensió de la base de dades, per tal de fer front a qualsevol efecte inesperat", "Changing this feature will immediately log you out when you save this preference" => "Canviar aquesta característica immediatament la sessió es tancarà en desar aquesta preferència", "Enable now" => "Habilita-ho ara mateix", "Contact" => "Contacte", "Miscellaneous" => "Miscel·lània", "Change admin password" => "Canviar contrasenya de l'administrador", "Change the <strong>Admin</strong> password" => "Canvia la contrasenya de l'usuari administrador (<strong>Admin</strong>)", "User administration" => "Administració d'usuaris", "Create and edit menus " => "Crea i edita menús ", "here" => "aquí", "Home Page" => "Pàgina Inicial", "Redirects" => "Redireccionaments", "or" => "o", "Site Access" => "Accés al lloc", "The namespace separator should not" => "El separador d'espai de noms no ha de", "contain any of the characters not allowed in wiki page names, typically" => "contenir cap dels caràcters no permesos en noms de pàgines wiki, en general", "conflict with wiki syntax tagging" => "entrar en conflicte amb la sintaxi de marcat wiki", "Settings that may be affected by the namespace separator" => "Ajustos que poden ser afectats pel separador d'espai de noms", "To use :: as a separator, you should also use ::: as the wiki center tag syntax" => "Per utilitzar :: com a separador, també ha d'utilitzar ::: com la sintaxi wiki de l'etiqueta de centrat", "Note: a conversion of :: to ::: for existing pages must be done manually" => "Nota: s'ha de realitzar manualment una conversió de :: a ::: per a les pàgines existents", "If the page name display stripper conflicts with the namespace separator, the namespace is used and the page name display is not stripped" => "Si l'estripador a la visualització del nom de pàgina entra en conflicte amb el separador d'espai de noms, s'utilitzarà l'espai de noms i la visualització del nom de pàgina no serà estripat", "Sample" => "Mostra", "Date/time selectors" => "Selectors de Dia/hora", "Date and Time Format Help" => "Ajuda per a la Data i Format de Temps", "Internationalization" => "Internacionalització (I18n)", "Customized String Translation" => "Traducció de cadenes de text a mida", "Syntax error" => "Error de Sintaxi", "Cannot open/write this file" => "No puc obrir/desar aquest arxiu", "Custom translation will not be saved. Ask your administration to change the permission" => "No es poden desar les traduccions a mida. Demana a la persona administradora del lloc que canviï el permís", "ok" => "d'acord", "The file has been saved" => "S'ha desat l'arxiu", "Translation" => "Traducció", "Intertiki client" => "Client InterTiki", "Tiki Unique key" => "Clau Tiki Única", "InterTiki Slave mode" => "Mode esclau de l'InterTiki", "Warning: overrides manually registered local users" => "Avís: sobreescriu manualment els usuaris locals registrats", "as master" => "com a mestre", "Import user preferences" => "Importa les preferències d'usuari", "Import user groups" => "Importa els grups d'usuari", "Limit group import (comma-separated list of imported groups, leave empty to avoid limitation)" => "Limita la importació de grups (llista separada per comes de grups importats, deixa en blanc per evitar la limitació)", "Intertiki shared cookie for sliding auth under same domain" => "Intertiki compartida galetes per autenticació de lliscament sota mateix domini", "InterTiki Server" => "Servidor InterTiki", "host" => "servidor", "port" => "port", "Add new server" => "Afegeix nou servidor", "Intertiki server" => "Servidor Intertiki", "Intertiki Server enabled" => "Servidor Intertiki disponible", "Access Log file" => "Arxiu de registre d'accessos", "Errors Log file" => "Fitxer de registre d'errors", "Known hosts" => "Servidors coneguts", "IP" => "IP", "Can register" => "Es pot registrar", "New:" => "Nou:", "Enable/disable Tiki features in " => "Habilita/deshabilita funcionalitats de Tiki en ", ", but configure them elsewhere" => ", però configura-les en un altre lloc", "Registration" => "Registre", "Log in" => "Connecta't", "Generate a passcode" => "Generar una clau d'accés", "Requires PHP GD library" => "Requereix la llibreria PHP GD", "Users can select a group to join at registration" => "Els usuaris poden seleccionar un grup per unir-se al registre", "By default, new users automatically join the Registered group" => "per omissió, els nous usuaris s'uneixen automàticament el grup Registrats", "Store passwords in plain text is activated. You should never set this unless you know what you are doing" => "Emmagatzemi les contrasenyes en text pla s'activa. Mai s'ha d'ajustar aquest llevat que sàpiga el que està fent", "Assign users to group function of email pattern" => "Assignar usuaris al grup de funcions de patró de correu electrònic", "You must change the Authentication Method to LDAP for these changes to take effect" => "Ha de canviar el mètode d'autenticació d'LDAP perquè aquests canvis tinguin efecte", "LDAP Bind settings" => "Configuració d'LDAP", "LDAP User" => "LDAP de l'usuari", "LDAP Admin" => "Administració de LDAP", "LDAP external groups" => "Grups externs LDAP", "LDAP Group" => "Grup LDAP", "LDAP Group Member - if group membership can be found in group attributes" => "LDAP membres del grup - si la pertinença al grup es pot trobar en els atributs de grup", "LDAP User Group - if group membership can be found in user attributes" => "LDAP User Group - si la pertinença al grup es poden trobar en els atributs d'usuari", "PAM" => "PAM", "You must change the Authentication Method to PAM for these changes to take effect" => "Ha de canviar el mètode d'autenticació de PAM perquè aquests canvis tinguin efecte", "Shibboleth Authentication " => "Autenticació Shibboleth", "You must change the Authentication Method to Shibboleth for these changes to take effect" => "Ha de canviar el mètode d'autenticació d'Shibboleth perquè aquests canvis tinguin efecte", "CAS" => "CAS", "You must change the Authentication Method to CAS for these changes to take effect" => "Ha de canviar el mètode d'autenticació d'EAP perquè aquests canvis tinguin efecte", "CAS Server" => "CAS servidor", "CAS Server Name" => "CAS Nom del servidor", "CAS Server Port" => "Port del servidor CAS", "CAS Server Path" => "Ruta del servidor CAS", "phpBB User Database Authentication " => "phpBB autenticació de base de dades de l'usuari", "You must change the Authentication Method to phpBB for these changes to take effect" => "Ha de canviar el mètode d'autenticació a phpBB perquè aquests canvis tinguin efecte", "You must turn Users can register off for phpBB Authentication to function properly" => "Heu d'activar usuaris poden registrar-se per l'autenticació del phpBB per funcionar", "MySql only (for now)" => "Només MySql (per ara)", "Web Server Authentication " => "Autenticació de servidor web", "You must change the Authentication Method to Web Server for these changes to take effect" => "Ha de canviar el mètode d'autenticació amb el servidor web perquè aquests canvis tinguin efecte", "Theme Screenshot" => "Theme Captura", "The \"users can change theme\" feature will override the theme displayed" => "La funció \"Els usuaris poden canviar el tema\" té prioritat sobre el tema mostrat", "Theme not saved yet - click \"Apply\"" => "Tema no desat - fes clic a \"Aplica\"", "General Layout" => "Disposició General", "Module zone visibility" => "Visibilitat Zona mòdul", "Hint" => "Suggeriment", "Site Report Bar" => "Barra d'Informes del Lloc", "Pagination" => "Paginació", "UI Effects" => "Efectes de la interfície d'usuari", "Standard UI effects" => "Els efectes estàndard d'interfície d'usuari", "Tab UI effects" => "Tab efectes UI", "Customization" => "Personalització", "Preview Theme" => "PreviewTheme", "Custom Codes" => "Codis personalitzats", "Editing" => "Editant", "View Templates" => "Visualitza les plantilles", "Favicon" => "Favicon", "Context Menus" => "Menús contextuals", "Currently used in File Galleries only" => "Actualment s'utilitza només en Galeries d'arxius", "Separators" => "Separadors", "Defaults" => "Per omissió", "MapServer settings" => "Configuració de MapServer", "Generate User Map" => "Genera Mapa d'usuaris", "See also" => "Consulta també el/la", "Search Engine Friendly URLs" => "Motor de cerca friendly URL", "Meta tags" => "Meta tags", "Robots" => "Robots", ""Modules" are the items of content at the top & bottom and in the right & left columns of the site" => "Els "Mòduls" són els elements de contingut a la part superior i inferior i en les columnes de la dreta i l'esquerra de la pàgina", "Admin > Modules" => "Administració> Mòduls", "from the menu to create and edit modules" => "al menú per crear i editar els mòduls", "{\$crumbs[\$crumb]->description}" => "{\$crumbs[\$crumb]->description}", "If you lose your login module, use tiki-login_scr.php to be able to login" => "Si perd el mòdul d'inici de sessió, utilitzeu tiki-login_scr.php ser capaç d'iniciar sessió", "Payments" => "Pagaments", "Choose payment system" => "Trieu el sistema de pagament", "You can use only one payment method: PayPal or Cclite or Tiki User Credits" => "Només es pot utilitzar un mètode de pagament: PayPal o Cclite o Tiki Crèdits usuari", "PayPal is working at the moment. See PayPal.com" => "PayPal està treballant en aquest moment. Veure PayPal.com", "Cclite: Community currency accounting for local exchange trading systems (LETS). See " => "Cclite: comptabilitat en moneda comunitari per als sistemes de negociació de canvi local (LETS). Veure", "sourceforge.net" => "sourceforge.net", "Tiki User Credits: Requires this other feature to be configured" => "Tiki Crèdits usuari: Es requereix aquesta altra funció que voleu configurar", "Cclite is for creating and managing alternative or complementary trading currencies and groups" => "Cclite és per crear i administrar les divises i els grups comercials alternatives o complementàries", "Work in progress since Tiki 6" => "Treball en curs des Tiki 6", "Advanced Shopping Cart" => "Avançada Cistella", "Advanced Cart Tracker Names Setup" => "El carret Formulari-bd Noms d'instal·lació", "Products Tracker Setup" => "Productes Formulari-bd de configuració", "Depending on which feature you are using, you may need some or all of the following fields to be setup" => "Depenent de la funció que utilitzeu, és possible que tingui alguns o tots els següents camps per ser configurat", "Shipping" => "Enviament", "Output compression is active" => "Compressió de sortida està actiu", "Compression is handled by" => "La compressió és manejat per", "PHP Settings" => "Configuració PHP", "Some PHP.INI settings that can increase performance" => "Alguns ajustos php.ini que poden augmentar el rendiment", "'realpath_cache_size setting': %0" => "'realpath_cache_size setting': %0", "(percentage used %0 %" => "(Percentatge utilitzat %0 %", "Determines the size of the realpath cache to be used by PHP" => "Determina la mida de la memòria cau de la ruta real per ser utilitzat per PHP", "'realpath_cache_ttl setting': %0 seconds" => "'realpath_cache_ttl setting': %0 segons", "Duration of time (in seconds) for which to cache realpath information for a given file or directory" => "Durada de temps (en segons) pels quals emmagatzemar en memòria cau informació realpath d'un fitxer o directori donat", "Bytecode Cache" => "Memòria cau Bytecode", "Configuration setting <em>xcache.admin.enable_auth</em> prevents from accessing statistics. This will also prevent the cache from being cleared when clearing template cache" => "Configuració de l'entorn <em>xcache.admin.enable_auth</em> impedeix l'accés a les estadístiques. Això també evitarà que la memòria cau de ser netejat a esborrar memòria cau de les plantilles", "Memory Used" => "Memòria utilitzada", "Cache Hits" => "Encerts de memòria cau", "Misses" => "Misses", "Few hits recorded. Statistics may not be representative" => "Pocs èxits registrats. Les estadístiques poden no ser representatius", "Low hit ratio. %0 may be misconfigured and not used" => "Baixa proporció d'èxit. %0 pot ser mal configurat i no s'utilitzen", "Little memory available. Thrashing likely to occur" => "Poc memòria disponible. Thrashing probable que passi", "Small amount of memory allocated to %0. Verify the configuration" => "Petita quantitat de memòria assignada a %0. Comproveu la configuració", "Configuration <em>%0</em> is enabled. Disabling modification checks can improve performance, but will require manual clear on file updates" => "Configuració <em>%0</em> està habilitada. Desactivació de xecs modificació pot millorar el rendiment, sinó que requerirà Instruccions clara sobre actualitzacions d'arxius", "<em>%0</em> should not be disabled due to authentication on XCache" => "<em>%0</em> no ha de ser desactivat a causa de l'autenticació en XCache", "Clear all APC caches" => "Neteja totes les memòries Cau d'APC", "Clear Caches" => "Neteja les memòries Cau", "Major slowdown" => "Major a poc a poc", "These are reported to slow down Tiki. If you have a high-volume site, you may want to deactivate them" => "Aquests solen disminuir la velocitat de Tiki. Si tens un lloc de gran volum, és possible que vulguis desactivar-los", "Many search options impact performance. Please see <a href=\"tiki-admin.php?page=search\">Search admin panel</a>" => "Molts opcions de cerca tenen un impacte en el rendiment. Si us plau, consulta el <a href=\"tiki-admin.php?page=search\">panell d'administració de Cerca</a>", "Time and memory limits" => "Límits de temps i de memòria", "Loading profile" => "Carregant el perfil", "Are you sure you want to apply the profile" => "Estàs segur que vols aplicar el perfil", "Are you sure you want to re-apply the profile" => "Estàs segur que desitges tornar a aplicar el perfil", "Sending" => "Enviament", "Waiting" => "Esperant", "Tiki Configuration Profiles" => "Perfils de configuració de Tiki", "Some of your Profiles Repositories are not connecting. This may prevent you from applying certain profiles" => "Alguns dels seus perfils Repositoris no va a connectar. Això pot evitar que l'aplicació de determinats perfils", "Profile name" => "Nom del perfil", "Featured Site Profiles" => "Perfils de Lloc Destacats", "Full Profiles" => "Perfils complets", "Full Profiles are full featured out of the box solutions" => "Perfils complets estan amb totes les funcions de les solucions de caixa", "Mini Profiles" => "Mini perfils", "Mini Profiles will configure specific features and are a great way to add more functionality to an existing configuration" => "Mini perfils es configuren funcions específiques i són una gran manera d'afegir més funcionalitat a una configuració existent", "Learning Profiles" => "Perfils d'Aprenentatge", "Learning Profiles will allow you to quickly evaluate specific features in Tiki" => "Perfils d'aprenentatge li permetrà avaluar ràpidament les característiques específiques de Tiki", "Repository" => "Repositori", "Profile type" => "Tipus de perfil", "applied" => "aplicat", "JavaScript must be turned <strong>ON</strong> in order to apply Profiles. Please enable your JavaScript and try again" => "JavaScript ha d'estar <strong> Activat </strong> per tal d'aplicar perfils. Si us plau, activa el Javascript i torna a intentar", "Export YAML" => "Exporta YAML", "Export modified preferences as YAML" => "Exportar preferències modificades com a YAML", "Toggle Visible" => "Commuta les caselles de verificació visibles", "Show added preferences" => "Mostrar les preferències afegides", "no default" => "no té valor predeterminat", "Profile repository" => "Repositori de perfil", "Last update" => "Última actualització", "Refresh" => "Refrescar", "Profile tester" => "Perfil tester", "Paste or type wiki markup and YAML (with or without the {literal}{CODE}{/literal} tags) into the text area below" => "Enganxa o escriu el wiki i YAML (amb o sense el {literal}{CODE}{/literal}) en l'àrea de text inferior", "This will run the profile and make potentially unrecoverable changes in your database" => "Això executarà el perfil i fer canvis potencialment irrecuperables a la base de dades", "Test Profile Name" => "Prova de Perfil Nom", "Global configuration" => "Configuració global", "Permissions involved" => "Permissos involucrats", "tiki" => "tiki", "You also need to set" => "També necessites posar", "Admin Types" => "Administrar tipus", "Comment can rate article" => "Els comentaris poden valorar l'article", "articles" => "articles", "This preference needs to be disabled" => "Aquesta preferència ha d'estar deshabilitada", "comments" => "comentaris", "You need to" => "Necessites", "Create or Edit a forum and enable" => "Crea o Edita un fòrum i habilita", "Posts can be rated" => "Les publicacions poden ser puntuades", "While editing the forum, choose whether to show the \"User information display > <strong>Topic Rating</strong>\" by each user" => "Mentre editis un fòrum, escull si vols mostrar la \"Mostra de la informació de l'usuari/a > <strong>Valoració del Tema</strong>\" per cada usuari", "Set the rating options at" => "Especifica les opcions de valoració a", "Ratings" => "Valoracions", "see above" => "veure més amunt", "You need to enable the settings" => "Necessites activar les opcions", "Tracker Field" => "Camp de Formulari-bd", "trackers" => "formularis-bd", "Cache duration" => "Durada de la memòria cau", "Create New" => "Crear nou", "Feeds" => "Alimentacions", "Feed for articles" => "Alimentar els articles", "Feed for blogs" => "Els pinsos per a blogs", "Feed for individual blogs" => "Els pinsos per als blocs individuals", "Feed for image galleries" => "Els pinsos per a galeries d'imatges", "Feed for individual image galleries" => "Els pinsos per a galeries d'imatges individuals", "Feed for file galleries" => "Els pinsos per a galeries d'arxius", "Feed for individual file galleries" => "Els pinsos per a galeries d'arxius individuals", "Feed for wiki pages (with diff)" => "Els pinsos per a les pàgines wiki (amb diff)", "Feed for wiki pages (no diff)" => "Els pinsos per a les pàgines wiki (sense diff)", "Feed for forums" => "Alimentar els fòrums", "Feed for individual forums" => "Alimentar els fòrums individuals", "Feed for trackers" => "Els pinsos per als formularis-bd", "Feed for calendars" => "Els pinsos per als calendaris", "Feed for directories" => "Contingut per als directoris", "Feed for shoutbox" => "Aliment per al quadre de xerrada", "You can see users rank by score in the module users_rank, for that go to" => "Pots veure un ranking d'usuaris per puntuació en el mòdul de ranking d'usuaris (users_rank); si t'interessa, ves a", "Admin modules" => "Admin moòuls", "Expiration" => "Caducitat", "{\$events[e].category}" => "{\$events[e].category}", "{\$events[e].description}" => "{\$events[e].description}", "can be seen on page" => "pot ser vist a la pàgina", "in Admin menu" => "al menú d'Administració", "File Gallery admin panel" => "Panell d'administració de Galeries d'Arxius", "Advanced Search" => "Cerca Avançada", "Search Engine Settings" => "Configuració del motor de cerca", "Basic Search" => "Cerca Bàsica", "Forum searches" => "Cerques al Fòrum", "Search Results" => "Resultats de la cerca", "Select the items to display on the search results page" => "Selecciona els elements a mostrar a la pàgina de resultats de cerca", "Select the information to display for each result" => "Selecciona la informació que es mostra per a cada resultat", "Configuration" => "Configuració", "Report all occurences of a string in any table" => "Informa de totes les ocurrències d'una cadena de text a qualsevol taula", "General Security" => "Seguretat General", "MySQL SSL connection is active" => "La connexió SSL de MySQL és activa", "MySQL connection is not encrypted" => "La connexió de MySQL no és xifrada", "To activate SSL, copy the keyfiles (.pem) til db/cert folder. The filenames must end with \"-key.pem\", \"-cert.pem\", \"-ca.pem\"" => "Per a activar l'SSL, copia els arxius clau (.pem) al directori db/cert. Els noms d'arxiu han d'acabar en \"-key.pem\", \"-cert.pem\", \"-ca.pem\"", "MySQL Server does not have SSL activated" => "El servidor MySQL no té l'SSL activat", "Please also see:" => "Si us plau, mira també:", "HTTPS (SSL) and other login preferences" => "HTTPS (SSL) i altres preferències d'inici de sessió", "CSRF Security" => "CSRF Seguretat", "Use these options to protect against cross-site request forgeries (CSRF)" => "Utilitza aquestes opcions per protegir-se contra les falsificacions de peticions en llocs creuats (CSRF)", "Spam protection" => "Protecció anti-spam", "Search results" => "Resultats de la cerca", "Tokens" => "Tokens", "To manage tokens go to <a href=\"tiki-admin_tokens.php\">Admin Tokens</a> page" => "Per administrar tokens ves a la pàgina <a href=\"tiki-admin_tokens.php\"> Tokens admin </a>", "OpenPGP" => "OpenPGP", "OpenPGP fuctionality for PGP/MIME encrypted email messaging" => "OpenPGP de Funcionalitat per PGP / MIME missatges de correu electrònic xifrat", "Experimental OpenPGP fuctionality for PGP/MIME encrypted email messaging" => "De Funcionalitat OpenPGP Experimental de PGP / MIME missatges de correu electrònic xifrat", "All email-messaging/notifications/newsletters are sent as PGP/MIME-encrypted messages, signed with the signer-key, and are completely 100% opaque to outsiders. All user accounts need to be properly configured into gnupg keyring with public-keys related to their tiki-account-related email-addresses" => "Tots email-messaging/notifications/butlletins s'envien com PGP / MIME xifrats, signats amb la clau del signant, i són totalment 100 %opac als forasters. Tots els comptes d'usuari han de configurar correctament en gnupg clauer amb claus públiques relacionades amb les seves adreces de correu electrònic-tiki-relacionats amb el compte", "If you use preferences option for the signer passphrase, clear the file option just for security" => "Si utilitzeu l'opció de preferències per al signant contrasenya, desmarqueu l'opció d'arxiu només per a la seguretat", "If you use file for the signer passphrase, clear the preferences option just for security" => "Si utilitzeu l'arxiu per signant contrasenya, desmarqueu l'opció de preferències només per a la seguretat", "The email of preference <a href=\"tiki-admin.php?page=general&alt=General\">'sender_email'</a> is used as signer key ID, and it must have both private and public key in the gnupg keyring" => "El correu electrònic de la seva preferència <a href=\"tiki-admin.php?page=general&alt=General\"> 'sender_email' </a> s'utilitza com a la clau ID signant i ha de tenir la clau tant privades com públiques al clauer gnupg", "SEFURL requires the <strong>URL Rewrite module</strong> for IIS. You do not seem to have this module installed" => "SEFURL requereix el <strong>mòdul de reescriptura d'URL </strong> de IIS. No semblen tenir aquest mòdul instal·lat", "SEFURL will not work unless Tiki specific directives are deployed to the %0 file" => "SEFURL no funcionarà a menys Tiki directives específiques s'implementen en l'arxiu %0", "To enable this file, simply copy the %0 file (located in the main directory of your Tiki installation) to %1" => "Per habilitar aquest arxiu, només cal copiar el fitxer %0 (que es troba al directori arrel de la instal·lació de Tiki) a %1", "If you need to keep an existing (non Tiki) %0 file, just add Tiki directives to it" => "Si necessites mantenir %0 un arxiu existent (no de Tiki), només cal que li afegeixis directives de Tiki", "When you upgrade Tiki (e.g. from version 7 to version 8), make sure to make use of the new URL rewriting configuration file" => "En actualitzar Tiki (per exemple, des de la versió 7 a la versió 8), assegura't d'utilitzar el nou arxiu de configuració de reescriptura URL", "%0 file is missing" => "no es troba l'arxiu %0", "Unable to verify that your URL rewriting configuration is up to date" => "No es pot verificar que la configuració de reescriptura d'URL està actualitzada", "SEFURL may not work completely or correctly if Tiki URL rewriting configuration is not current" => "SEFURL pot no funcionar en absolut o correctament si la configuració de reescriptura URL Tiki no està actualitzada", "%0 is not in the expected format" => "%0 no està en el format esperat", "%0 may simply be outdated" => "%0 podria simplement estar desfasat", "To update this file, if it was not customized, copy the %0 file (located in the main directory of your Tiki installation) to %1, overwriting the latter" => "Per actualitzar l'arxiu, si no s'ha personalitzat, copieu el fitxer %0 (que es troba al directori arrel de la instal·lació de Tiki) a %1 , reemplaçant aquest últim", "%0 file is out of date" => "l'arxiu %0 està desfasat", "The RewriteBase directive seems not to be set up correctly. This is required for sefurl to function correctly" => "La directiva RewriteBase no sembla estar configurada correctament. Això és necessari perquè funcioni correctament sefurl", "The current value in %0 is %1 but the base url for this site is %2" => "El valor actual en %0 és %1 però la url base per a aquest lloc és %2", "List of Url Parameters that should go in the path" => "Llista de paràmetres d'URL que han d'anar en el camí", "Known Types" => "Tipus coneguts", "Token" => "Token", "Invert" => "Invertir", "Show Usage" => "Mostrar Ús", "Delete & Unreference" => "Eliminar i Unreference", "Invert Relation" => "Invertir Relació", "New Types" => "Nous tipus", "Fix" => "Fixar", "No occurences found" => "No hi ha ocurrències trobades", "If you don't want to limit it, an input box will be displayed; otherwise, it will be checkbox" => "Si no desitges limitar-lo, es mostrarà un quadre d'entrada, en cas contrari, serà una casella de verificació", "To use Twitter integration, you must register this site as an application at" => "Per utilitzar la integració de Twitter, ha de registrar aquest lloc com una sol·licitud en", "and allow write access for the application" => "i permetre l'accés d'escriptura per a l'aplicació", "Enter <your site URL>tiki-socialnetworks.php as callback URL" => "Introduïu <your site URL>tiki-socialnetworks.php com a URL de devolució de trucada", "To use Facebook integration, you must register this site as an application at" => "Per utilitzar la integració de Facebook, ha de registrar aquest lloc com una sol·licitud en", "and allow extended access for the application" => "i permetre l'accés estesa per a l'aplicació", "Enter <your site URL>tiki-socialnetworks.php?request_facebook as Site URL and <your site> as Site Domain" => "Introduïu <your site URL>tiki-socialnetworks.php?request_facebook com a URL del lloc i <your site> com a lloc de domini", "The following preferences affect what permissions the user is asked to allow Tiki to do by Facebook when authorizing it" => "Les següents preferències afecten quins permisos se li demana a l'usuari que permeti Tiki fer per Facebook per a autoritzar-", "There is no need to set up a site-wide bit.ly account; every user can have his or her own, but this allows for site-wide statistics" => "No hi ha necessitat de crear un lloc en tot el compte de bit.ly, cada usuari pot tenir el seu propi compte, però això permet que les estadístiques en tot el lloc", "Go to" => "Ves a", "to sign up for an account" => "per inscriure en un compte", "to retrieve the API key" => "per recuperar la clau API", "Text area (that apply throughout many features)" => "Àrea de text (que té aplicació a través de moltes funcions)", "Wiki syntax" => "Sintaxi Wiki", "Default size" => "Mida per omissió", "External links and images" => "Enllaços i imatges externs", "External links will be identified with" => "Els enllaços externs s'identifiquen amb", "About plugins" => "Sobre connectors (plugins)", "Tiki plugins add functionality to wiki pages, articles, blogs, and so on. You can enable and disable them below" => "Els connectors (plugins) de Tiki poden afegir funcionalitat a les pàgines wiki, articles, blocs, etc. Pots activar-los i desactivar-los a sota", "You can approve plugin use at <a href=\"tiki-plugins.php\">tiki-plugins.php</a>" => "Pots aprovar l'ús de connectors (plugins) a <a href=\"tiki-plugins.php\">tiki-plugins.php</a>", "The edit-plugin icon is an easy way for users to edit the parameters of each plugin in wiki pages. It can be disabled for individual plugins below" => "La icona d'edició-plugin és una manera fàcil perquè els usuaris puguin editar els paràmetres de cada plugin en pàgines wiki. Es pot desactivar per a connectors individuals a baix", "Check disabled plugins used in wiki pages" => "Comprovi els connectors (plugins) deshabilitats que s'estan emprant en pàgines wiki", "Disabled used plugins" => "Plugins utilitzats per a minusvàlids", "Plugin preferences" => "Les preferències del mòdul", "Edit plugin icons" => "Edita les icones del connector", "Disable edit plugin icon (make plugin inline)" => "Desactivar editar la icona complement (plug-in crea línia)", "Plugin Aliases" => "Aliases de connectors (Plugins)", "About plugin aliases" => "Sobre àlies de connectors (plugins)", "Available Alias" => "Àlies disponibles", "Enable Plugins" => "Activar Connectors", "Delete Plugins" => "Eliminar Plugins", "Click on the plugin name to edit it" => "Fes clic al nom del plugin per editar-lo", "Click on the + icon to add a new one" => "Fes clic a la icona + per afegir-hi un de nou", "General Information" => "Informació General", "Plugin Name" => "Nom Plugin", "Base Plugin" => "Programes Base", "Name:" => "Nom:", "Description:" => " Descripció", "Body Label" => "Etiqueta Cos", "Dependencies" => "Dependències", "Inline (No Plugin Edit UI)" => "Inline (No Plugin Edita UI)", "Simple Plugin Arguments" => "Arguments simple plugin", "Argument" => "Argument", "Plugin Parameter Documentation" => "Programes Paràmetre Documentació", "Required" => "Requerit", "Safe" => "Segur", "Plugin Body" => "Body Programes", "Ignore User Input" => "No feu cas de la entrada d'usuari", "Default Content" => "Contingut predeterminat", "Encoding" => "Codificació", "Argument Source (if different)" => "Font argument (si és diferent)", "Default Value" => "Valor per omissió", "Composed Plugin Arguments" => "Arguments Plugin Compost", "Pattern" => "Patró", "Tracker settings" => "Configuració del formulari-bd", "Tracker attachment preferences" => "Formulari-bd de preferències del document adjunt", "Use database to store files" => "Empra la base de dades per desar arxius", "Use a directory to store files" => "Empra un directori per desar arxius", "Field Types" => "Tipus de camp", "Tracker attachments" => "Adjunts del formulari-bd", "dls" => "baixades", "Switch storage" => "Canviar d'emmagatzematge", "Change all to db" => "Canvia-ho tot a base de dades", "Change all to file" => "Canvia-ho tot a arxius", "Change preferences" => "Canviar preferències", "Use database to store userfiles" => "Utilitza una base de dades per emmagatzemar les dades dels usuaris", "Use a directory to store userfiles" => "Utilitza un directori per emmagatzemar les dades dels usuaris", "Use <a href=\"tiki-admin.php?page=fgal&alt=File+Galleries\">file gallery admin</a> and <a href=\"{\$prefs.fgal_root_user_id|sefurl:'file gallery'}\">the file galleries</a> themselves to manage user files settings" => "Utilitza <a href=\"tiki-admin.php?page=fgal&alt=File+Galleries\">l'administració de les galeries d'arxius</a> i <a href =\"{\$prefs.fgal_root_user_id|sefurl:'file gallery'}\"> les galeries d'arxius</a> mateixes per gestionar els la configuració dels arxius d'usuari", "Kaltura" => "Kaltura", "Kaltura Registration" => "Kaltura Registre", "To get a Kaltura Partner ID" => "Per obtenir un ID de soci Kaltura", "Setup your own instance of Kaltura Community Edition (CE)" => "Configureu la seva pròpia instància de Kaltura Community Edition (CE)", "get an account via Kaltura.com" => "obtenir un compte a través de Kaltura.com", "List Media" => "Llista dels mitjans de comunicació", "List Remix Entries" => "Llista Remix comentaris", "Add New Media" => "Afegir Nous Mitjans", "Plugin to embed in pages" => "Programes per incrustar en pàgines", "Kaltura / Tiki config" => "Kaltura / Tiki config", "Kaltura Partner Settings" => "Configuració Soci Kaltura", "Kaltura Dynamic Player" => "Kaltura dinàmic jugador", "Kaltura Contribution Wizard" => "Assistent Contribució Kaltura", "You can manually edit these values in lib/videogals/standardTikiKcw.xml" => "Pots editar manualment aquests valors en lib / videogals / standardTikiKcw.xml", "Recreate KCW \"uiConf\"" => "Recrear KCW \"uiConf\"", "Legacy support" => "Suport Llegat", "Enter the URL of a web services returning either JSON or YAML. Parameters can be specified by enclosing a name between percentage signs. For example: %name%. %service% and %template% are reserved keywords and cannot be used" => "Introdueix l'URL d'un servei web que torni ja sigui JSON o YAML. Els paràmetres poden ser especificats per tancar un nom entre signes de percentatge. Per exemple: %name%. %service% i %template% són paraules clau reservades i no es poden utilitzar", "URL:" => "URL:", "Parameters (%name%)" => "Paràmetres (%name%)", "Operation" => "Operació", "Lookup" => "Cercar", "{\$url} requires no parameter" => "{\$url} no requereix cap paràmetre", "Test Input" => "Entrada de prova", "Response Information" => "Informació de la Resposta", "OIntegrate Version" => "OIntegrate Version", "Not supported" => "No compatible", "Schema Version" => "Versió d'esquema", "Schema Documentation" => "Documentació d'esquema", "Not specified, default used" => "No s'especifica, per omissió utilitza", "Content Type" => "Tipus de contingut", "Not specified" => "Sense especificar", "Returned Data" => "Les dades obtingudes", "Proposed Templates" => "Plantilles propostes", "Register this web service. It will be possible to register the templates afterwards. Service name must only contain letters" => "Registrar aquest servei web. Serà possible registrar les plantilles després. Nom del servei només ha de contenir lletres", "Register Service" => "Registre de servei", "Registered Templates" => "Plantilles registrats", "Engine" => "Motor", "Output" => "Sortida", "Register Template" => "Registrar Plantilla", "The following pages were modified" => "Es van modificar les següents pàgines", "Nothing was changed (no images in wiki_up were found in Wiki pages)" => "Res ha canviat (no hi ha imatges en wiki_up es troben a les pàgines Wiki)", "Use the 'Quick Edit' module to easily create or edit wiki pages" => "Utilitza el mòdul \"edició ràpida\" per crear o editar fàcilment pàgines wiki", "Page display" => "Visualització de pàgina", "Page version" => "Versió de la pàgina", "List authors" => "Llista autors", "Allow override per page" => "Permetre anul·lar per pàgina", "Auto TOC options" => "Opcions per a Auto TOC (Auto Index)", "If you change storage, it is better to move all the files for easy backup.." => "Si canvia d'emmagatzematge, és millor moure tots els arxius de còpia de seguretat fàcil ..", "Tag for current wiki" => "Etiqueta per wiki actual", "Restore wiki to tag" => "Restaurar wiki per etiquetar", "Restore" => "Restaurar", "Remove a tag" => "Elimina una etiqueta", "Generate dump" => "Generar volcat", "Download last dump" => "Baixar darrer volcat", "Remove unused pictures" => "Elimina fotos no emprades", "Move images from wiki_up to the home file gallery" => "Moure imatges de wiki_up a la galeria d'arxius inicial", "If you use these buttons please make sure to have a backup of the database and the directory wiki_up" => "Si utilitza aquests botons plau assegureu-vos de tenir una còpia de seguretat de la base de dades i el directori wiki_up", "Export Wiki Pages" => "Exporta Pàgines del Wiki", "Wiki watch" => "Subscripcions per correu-e al Wiki", "Namespaces" => "Espais de noms", "Flagged Revision" => "Revisions Marcades", "Page Listings" => "Llistats Pàgina", "Select which items to display when listing pages" => "Seleccioneu els elements que voleu mostrar quan pàgines del llistat", "Wiki 3D Browser Configuration" => "Configuració del Navegador Wiki 3D", "Mass search and replace" => "Cercar i reemplaçar massivament", "Report wiki pages with direct object permissions" => "Informe pàgines wiki amb permisos d'objecte directe", "Wiki attachments" => "Adjuncions del Wiki", "Change" => "Canvia", "Nothing was updated" => "Res s'actualitza", "Exclusive" => "Exclusiu", "Share Common" => "Acció Ordinària", "Edit perspective" => "Edita perspectiva", "This tab shows you an overview of categories affected by the areas feature. <br> More help here: <a href=\"http://doc.tiki.org/Areas\" target=\"tikihelp\">doc.tiki.org/Areas</a> " => "En aquesta fitxa es mostra una visió general de les categories afectades per la funció de les zones. <br> Més ajuda aquí: <a href=\"http://doc.tiki.org/Areas\" target=\"tikihelp\"> doc.tiki.org / Àrees </a>", "Update areas" => "Actualització de les àrees", "Page links" => "Pàgina d'enllaços", "Note that if the SEFURL feature is on, page links created using wysiwyg might not be automatically updated when pages are renamed. This is addressed through the \"Use Wiki syntax in WYSIWYG\" feature" => "Tingueu en compte que si la funció SEFURL està activada, els enllaços de pàgines creades amb wysiwyg no es podran actualitzar de forma automàtica quan es reanomenin pàgines. Aquesta qüestió s'aborda a través de la funció \"empra sintaxi Wiki en mode WYSIWYG\"", "Wysiwyg Editor Features" => "Funcionalitat d'Edició Wysiwyg", "Related features" => "Característiques relacionades", "{\$sect|capitalize}" => "{\$sect|capitalize}", "Position" => "Posició", "Cache Time" => "Temps en memòria cau", "secs" => "segs", "Use Ctrl+Click to select multiple options" => "Empra Ctrl+Click per a seleccionar multiples opcions", "The" => "La", "Display Modules to All Groups" => "Mòduls de pantalla per a tots els grups", "setting will override your selection of specific groups" => "ajust anul·larà la selecció de grups específics", "Visibility" => "Visibilitat", "Displayed now for all eligible users even with personal assigned modules" => "Mostrat ara per a tots els usuaris/es escollits inclós amb mòduls personalment assignats.", "Displayed for the eligible users with no personal assigned modules" => "Mostrat per als usuaris/es escollits sense mòduls personalment no assignats", "Displayed now, can't be unassigned" => "Mostrat ara, no es pot estar sense assignar", "Not displayed until a user chooses it" => "No mostrat fins que l'usuari l'esculli", "Because <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin.php?page=module\">Users can Configure Modules</a>, select either" => "Atès que els usuaris <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin.php?page=module\">poden configurar els mòduls</a>, seleccioneu", "to make sure users will notice any newly assigned modules" => "per garantir que els usuaris notaran els mòduls assignats recentment", "required" => "requerit", "Params: specific params to the module and/or general params ('lang', 'flip', 'title', 'decorations', 'section', 'overflow', 'page', 'nobox', 'bgcolor', 'color', 'theme', 'notitle', 'nopage'). Separator between params:'&'. E.g. maxlen=15&nonums=y" => "Paràmetres: params específiques al mòdul i / o params generals ('lang', 'flip', 'title', 'decorations', 'section', 'overflow', 'page', 'nobox', 'bgcolor', 'color', 'theme', 'notitle', 'nopage'). Separador entre params: '&'. Per exemple maxlen=15&nonums=y", "Enter the parameters in URL format, e.g. 'nobox=y&class=rbox-data'" => "Introduïu els paràmetres en format URL, per exemple, 'nobox=y&class=rbox-data'", "Edit custom module" => "Edita mòdul personalitzat", "Anti-Bot verification code image" => "Imatge del codi de verificació anti-robots", "Try another code" => "Prova amb un altre codi", "Author:" => "Autor:", "Expires At" => "Expira a", "Users Rating: " => "Valoració dels Usuaris: ", "{\$topicName}" => "{\$topicName}", "{\$topicName|escape}" => "{\$topicName|escape}", "{\$topics[\$topicId].name|escape}" => "{\$topics[\$topicId].name|escape}", "You do not have permission to read complete articles" => "No té permís per llegir els articles complets", "page" => "pàgina", "Related content" => "Contingut relacionat", "bytes" => "octets", "Send a link" => "Envia un enllaç", "Attached files" => "Els arxius adjunts", "Upload file" => "Pujar un arxiu", "Attach" => "Adjunció", "Attach a file to this item" => "Afegeix un fitxer a aquest ítem", "{\$attfields[ix]}" => "{\$attfields[ix]}", "more info" => "més informació", "No attachments for this item" => "No hi ha afegits per a aquest ítem", "Save to notepad" => "Guardar al bloc de notes", "Published " => "Publicat ", "on" => "en", "Previous post" => "Publicació prèvia", "Next post" => "Publicació següent", "Read more" => "Llegeix més", "More..." => "Més...", "pages" => "pàgines", "Previous" => "Anterior", "Last" => "Darrer", "private" => "privat", "permanent link" => "Enllaç de Permanència", "Leave a comment" => "Deixa un comentari", "%0 comment" => "%0 comentari", "%0 comments" => "%0 comentaris", "Parent Gallery" => "Galeria mare", "Properties" => "Propietats", "Click here to use the file" => "Clica aquí per a inserir amb sintaxi Wiki", "No records found" => "No es trobaren registres", "Category:" => "Categoria:", "Select Categories" => "Selecciona Categories", "Admin Categories" => "Administrar categories", "Select/deselect all categories" => "Selecciona/deselecciona totes les categories", "No categories defined" => "No hi ha categories definides", "Browse Category" => "Navega per les categories", "Are you sure you want to archive this comment" => "Estàs segur que vols arxivar aquest comentari", "Are you sure you want to unarchive this comment" => "Estàs segur que desitges anul·lar l'arxiu d'aquest comentari", "No comments" => "Sense comentaris", "There are no comments at this time" => "No hi ha comentaris ara mateix", "Post new comment" => "Publica un comentari nou", "Add Comment" => "Afegeix un comentari", "Reply" => "Respon", "Archived" => "Arxivada/des", "Unarchive" => "Desarxiva", "Archive" => "Arxiu", "Rejected" => "Rebutjat/da", "Approve" => "Aprovar", "Reject" => "Rebutja", "Are you sure you want to lock comments on this object" => "Estàs segur que vols bloquejar comentaris sobre aquest objecte", "Are you sure you want to approve this comment" => "Estàs segur que desitges aprovar aquest comentari", "Are you sure you want to reject this comment" => "Estàs segur que vol rebutjar aquesta observació", "You are currently registered on this site. This section is optional. By filling it, you will not link this post to your account and preserve your anonymity" => "Actualment estàs registrat en aquest lloc. Aquesta secció és opcional. Al omplir, no vincular aquest missatge al seu compte i preservar el seu anonimat", "Website" => "Lloc web", "Are you sure you want to unlock comments on this object" => "Estàs segur que desitges desbloquejar comentaris sobre aquest objecte", "Posted by" => "Publicat per", "posts:" => "publicacions:", "stars" => "estels", "User Level" => "Nivell d'usuari/a", "private message" => "missatge privat", "Deliberation Items" => "Articles Deliberació", "top of page" => "dalt de la pàgina", "Report this post" => "Informa d'aquesta publicacó", "Monitor" => "Vigila-ho per correu-e", "Group monitor" => "Fes que un grup ho segueixi per correu-e", "Watched by categories" => "Vigilat per categories", "Moderator actions" => "Accions del moderador", "Reported" => "Mostrat a l'informe", "Queued" => "En cua", "Sort:" => "Ordena:", "Threshold" => "Llindar mínim", "Replies" => "Respostes", "below your current threshold" => "sota el teu llindar actual", "New Reply" => "Resposta nova", "Editing reply" => "Editant la resposta", "Reply to the selected post" => "Respon a la publicació seleccionada", "Post new message" => "Publica un nou missatge", "If you would like to be notified when someone replies to this topic<br>please tell us your e-mail address" => "Si desitja ser notificat quan algú respongui a aquest temes | si us plau digueu la vostra adreça de correu electrònic", "Send me an email when someone replies" => "Envia'm un correu-e quan algú respongui", "Maximum size" => "Mida màxima", "Reply to parent post" => "Respon a la publicació original", "Post new reply" => "Publica una resposta nova", "Post as Anonymous" => "Publica-ho anònimament", "Please note that the preview does not keep the attached file which you will have to choose before posting" => "Si us plau, tingues present que en previsualitzar no es manté l'arxiu adjunt i l'hauràs de seleccionar abans de publicar definitivament", "Posting replies" => "Publicant respostes", "Please enter a title" => "Si us plau, introdueix un títol", "1 comment" => "1 comentari", "Go back" => "Tornar Enrera", "Return to home page" => "Torna a la pàgina d'inici", "Type of contribution:" => "Tipus de contribució:", "{\$prefs.cookie_consent_description}" => "{\$prefs.cookie_consent_description}", "{\$prefs.cookie_consent_question}" => "{\$prefs.cookie_consent_question}", "{\$prefs.cookie_consent_button}" => "{\$prefs.cookie_consent_button}", "Copyrights" => "Copyrights", "Copyright Holder" => "Titular de Dret d'Autor", "System error" => "Error del sistema", "The following error message was returned" => "S'ha retornat el següent missatge d'error", "Database is not currently up to date! Visit <a href=\"tiki-install.php\">Tiki Installer</a> to resolve this issue" => "Base de dades no està al dia! Visiteu <a href=\"tiki-install.php\"> l'Instal.lador de Tiki</a> per resoldre aquest problema", "If you have shell (SSH) access, you can also use the following, on the command line, from the root of your Tiki installation" => "Si tens accés per consola (SSH), també pots utilitzar el següent, en la línia d'ordres, des de l'arrel de la instal·lació de Tiki", "The query was" => "La consulta va ser", "The built query was likely" => "La consulta construïda va ser probablement", "Stacktrace" => "Stacktrace", "Tiki is unable to connect to the database" => "Tiki no pot connectar-se a la base de dades", "An error occurred while performing the request" => "S'ha produït un error en fer la sol·licitud", "Current URL" => "URL actual", "Command" => "Comanda", "exec" => "executa", "Type <code>help</code> to get list of available commands" => "Escriu <code>help</code> (ajuda) per obtenir una llista de les comandes disponibles", "Syntax" => "Sintaxi", "Page generation debugging log" => "Registre de depuració de la generació de pàgines", "Features state" => "Estat de les característiques", "Total" => "Total", "features matched" => "característiques coincidents", "Watchlist" => "Llista de coses vigilades", "Duplicate File Gallery" => "Duplica la galeria d'arxius", "File gallery" => "Galeria d'Arxius", "Duplicate categories" => "Duplica les categories", "Duplicate permissions" => "Duplica els permisos", "Duplicate" => "Duplica", "There are individual permissions set for this file gallery" => "Existeixen permisos fixats individualment per a aquesta galeria de fitxers", "{\$gal_info.name}" => "{\$gal_info.name}", "System" => "Sistema", "Other (%0)" => "Altres (0%)", "Any file" => "Qualsevol Arxiu", "Podcast (audio)" => "Podcast (àudio)", "Podcast (video)" => "Podcast (vídeo)", "Gallery is visible to non-admin users" => "Gallery és visible per als usuaris que no siguin administradors", "Gallery is unlocked" => "La Galeria no està bloquejada", "Files can be locked at download" => "Els arxius poden ser tancades per la descàrrega", "Maximum number of archives for each file" => "Nombre màxim d'arxius per a cada fitxer", "unlimited" => "sense límit", "Parent gallery" => "Galeria mare", "Owner of the gallery" => "Propietari de la galeria", "Min" => "Min", "Group of users alerted when file gallery is modified" => "Grup d'usuaris d'alerta quan es modifica la galeria arxiu", "Allows each user to be selected for small groups" => "Permet seleccionar cada usuari per a grups petits", "Maximum width for images in gallery" => "Amplada màxima de les imatges a la galeria", "If an image is wider than this, it will be resized" => "Si una imatge és més ampli que això, es canviarà la mida", "Attention: In this case, the original image will be lost" => "Atenció: En aquest cas, la imatge original es perdrà", "Maximum height for images in gallery" => "L'alçada màxima de les imatges a la galeria", "If an image is higher than this, it will be resized" => "Si la imatge és més gran que això, es canviarà la mida", "Wiki markup to enter when image selected from \"file gallery manager\"" => "Wiki markup per entrar quan la imatge seleccionada de \"gerent de la galeria arxiu \"", "The default is " => "Per omissió és", "Field names will be replaced when enclosed in % chars. e.g. %fileId%, %name%, %filename%, %description%" => "Els noms de camp han de ser substituïts quan tancat en %caràcters. per exemple %fileId%, %name%, %filename%, %description%", "Max description display size" => "Tamany màxim de la mostra de descripció", "Max rows per page" => "Max files per pàgina", "Select which items to display when listing galleries" => "Seleccioneu els elements que voleu mostrar quan galeries llistat", "File error" => "Error d'arxiu", "Perhaps you are looking for:" => "Potser estaves cercant:", "There are no wiki pages similar to '{\$page|escape}'" => "No hi ha pàgines wiki similars a '{\$page|escape}'", "Token Error" => "Token Error", "Go to Log in Page" => "Ves a la Pàgina per Connectar-te", "Create this page" => "Crear aquest pàgina", "(page will be orphaned)" => "(la pàgina es quedarà òrfena)", "Close Window" => "Tanca Finestra", "Open as WebFolder" => "Obre com a CarpetaWeb (webdav)", "Edit: " => "Edit:", "Download current version" => "Descarregueu la versió actual", "Archives" => "Arxius", "Validate your draft" => "Valida el teu projecte", "Delete your draft" => "Eliminar el projecte", "Unlock" => "Desbloquejar", "Download and lock" => "Descarrega i bloqueja", "Lock" => "Bloquejar", "Open your draft in WebDAV" => "Obriu el seu projecte a WebDAV", "Open in WebDAV" => "Obre a través de WebDAV", "Share a link to this file" => "Comparteix un enllaç a aquest arxiu", "Email a link to this file" => "Envia per correu-e un enllaç a aquest arxiu", "Finder View" => "Vista de Finder (moderna)", "Enter the ID of any file in any gallery to be used as the icon for this gallery in browse view" => "Introdueix l'ID de qualsevol arxiu a qualsevol galeria per a emprar-lo com a icona d'aquesta galeria en vista de navegació", "The checkbox is disabled because this preference is disabled globally" => "La casella de verificació està desactivada perquè aquesta preferència està desactivada globalment", "Name-filename" => "Nom-nom del fitxer", "Filename only" => "Només el nom del fitxer", "Show as a column" => "Mostra-ho com una columna", "Show in popup box" => "Mostra en requadre emergent", "Show an icon in a column" => "Mostra una icona en una columna", "Click to remove" => "Fes clic per eliminar", "Upload Files" => "Puja fitxers", "Upload from URL" => "Puja des de URL", "File added" => "S'ha afegit l'arxiu", "Start the Slideshow" => "Inicia el passi de diapositives", "Pause the Slideshow" => "Pausael passi de diapositives", "There are no images to display" => "No hi ha cap imatge per a ser mostrada", "Sort By" => "Ordena per", "Sort direction" => "Direcció d'ordenació", "Any" => "Qualsevol", "Deep search" => "Cerca profunda", "Select Tags" => "Selecciona Marques (tags)", "Include objects without a specified language" => "Inclou objectes sense llenguatge especificat", "Search Help" => "Ajuda de la cerca", "Add to filter" => "Afegeix al filtre", "{\$whatlabel}" => "{\$whatlabel}", "Clear Filter" => "Neteja el Filtre", "any type" => "qualsevol tipus", "Article Topic" => "Tema de l'article", "any topic" => "qualsevol tòpic", "any language" => "qualsevol idioma", "not in" => "però no en", "any category" => "qualsevol categoria", "Multiple select" => "Selecció múltiple", "{\$value}" => "{\$value}", "{\$duration.label}" => "{\$duration.label}", "Orphans" => "Òrfens/es", "{\$find_other}" => "{\$find_other}", "Module errors" => "Errors de mòdul", "The following modules could not be loaded" => "Els següents mòduls no es va poder carregar", "Show php error messages" => "Mostra missatges d'error php", "Merge" => "Escapçar", "Put tags separated by spaces. For tags with more than one word, use no spaces and put words together or enclose them with double quotes" => "Posa marques separades per espais. Per a marques amb més d'una paraula, no empris espais i posa les paraules juntes o bé envolta-les per dobles cometes", "Untag" => "Desmarca", "Translate tags" => "Tradueix marcadors", "Operator" => "Operador", "At Least" => "Com a mínim", "At Most" => "Com a molt", "Images Galleries" => "Galeries d'Imatges", "Edit this page" => "edita aquesta pàgina", "RSS Wiki" => "RSS del Wiki", "RSS Blogs" => "RSS dels Blocs", "RSS Articles" => "RSS dels Articles", "RSS Image Galleries" => "RSS de les Galeries d'Imatges", "RSS File Galleries" => "RSS de les Galeries d'Arxius", "RSS Forums" => "RSS dels Fòrums", "RSS Maps" => "RSS dels Mapes", "RSS Directories" => "RSS dels Directoris", "RSS Calendars" => "RSS dels Calendaris", "RSS Tracker" => "RSS Formulari-bd", "Interactive Translation" => "Traducció interactiva", "Once checked, click on any string to translate it" => "Un cop seleccionada, clica sobre qualsevol cadena de text per traduir-la", "Couldn't find any translatable string" => "No s'ha pogut trobar qualsevol cadena traduïble", "Save translations" => "Desa les traduccions", "Changes will be applied on next page load only" => "S'aplicaran els canvis un cop carreguis la pàgina de nou", "Applet failed to run. No Java plug-in was found." => "Applet no s'ha executat. No s'ha trobat cap plug-in de Java", "Upload Successful" => "Pujar èxit", "Toggle module contents" => "Intercanvia el contingut del mòdul", "Toggle" => "Commuta", "Toggle Vertically" => "Alternar verticalment", "Move module up" => "Pujar mòdul", "Move module down" => "Baixar mòdul", "Move module to opposite side" => "Moure mòdul al costat oposat", "Unassign this module" => "Desassigna aquest mòdul", "Are you sure you want to unassign this module?" => "Segur que vols desassignar aquest mòdul?", "Log out" => "Desconnecta't", "Show Tree" => "Mostra l'Arbre", "Hide Tree" => "Amaga l'Arbre", "Assign permissions to file galleries" => "Assignar permisos a les galeries d'arxius", "Move to" => "Mou a", "No Additional Sort" => "Sense ordenació addicional", "Other Sorts" => "Altres ordenacions", "No information" => "No hi ha informació", "Hi {\$mail_user|username} has sent you this link" => "Hola, {\$mail_user|username} t'ha enviat aquest enllaç", "Blog post:" => "Publicació de bloc:", "at:" => "a:", "Gift Certificate Information" => "Informació de certificat de regal", "Percentage Discount" => "Percentatge de descompte", "Value of Gift Certificate" => "Valor de certificat de regal", "Redeem Code" => "Canviar Codi", "Your Gift Certificate Purchase" => "El seu certificat de regal de Compra", "Your cart order has been received. Please note that orders are not finalized until payment has been made" => "La seva cistella comanda ha estat rebut. Tingueu en compte que les ordres no s'han finalitzat fins que s'hagi realitzat el pagament", "You can review your order at" => "Pots revisar la teva comanda en", "Your cart order" => "L'orde de la teva cistella", "Somebody or you tried to subscribe this email address at our site:" => "Algú o tu mateix has intentat subscriure aquesta adreça de correu-e al nostre lloc:", "To the newsletter:" => "Als butlletins de notícies:", "In order to confirm your subscription you must access the following URL:" => "Per poder confirmar la teva subscripció hauries d'accedir a l'adreça (URL) següent:", "To validate your account and login to the site, please click on the following link:" => "Per validar el teu compte i connectar-te al lloc, clica a l'enllaç següent, si us plau:", "The administrator approved your account." => "L'administrador ha aprovat el teu compte.", "Confirm your email at %s" => "Confirma el teu correu-e a %s", "Remove file" => "Elimina l'arxiu", "GalleryId" => "GalleryId", "Identifier" => "Identificador", "User:" => "Usuari/a:", "A new message was posted to forum" => "Un nou missatge ha estat escrit al fòrum", "New topic:" => "Tòpic nou:", "An anonymous user" => "Un usuaria anònim", "Title:" => "Títol:", "You are invited by" => "Estàs convidat per", "You join this group" => "T'apuntes a aquest grup", "Join me on %s" => "Apunta'm a %s", "Tiki mail-in auto-reply." => "Resposta automàtica del correu-dins de tiki.", "Page not found:" => "Pàgina no trobada:", "A new message was posted to you" => "T'ha arribat un missatge nou", "Click here to read the full message and / or reply" => "Clica aquí per a llegir el missatge sencer i / o respondre", "New message arrived from %s" => "T'ha arribat un missatge nou de %s", "Hi" => "Hola", "Your account registration request for {\$mail_site} was validated by the site admin and your account is active now." => "El teu registre de nou compte de Tiki per al lloc {\$mail_site} ha estat validat per la persona administradora del lloc i ara el teu compte ja és actiu.", "To login with your username and password, please follow this link:" => "Per connectar-te amb el teu nom d'usuari i contrasenya, segueix aquest enllaç, si us plau:", "Enjoy the site!" => "Disfruta del lloc!", "User Account Activated" => "Compte d'usuari Tiki activat", "{\$mail_user} <{\$mail_email}> has requested a new password on {\$mail_site}, but you need to validate his account first" => "{\$mail_user} <{\$mail_email}> ha demanat una nova contrassenya a {\$mail_site}, però primer has de validar el seu compte", "has requested an account on" => "ha demanat un compte a", "Group:" => "Grup:", "User Tracker" => "Formulari-bd d'usuaris", "To validate that account, please follow the link:" => "Per validar aquest compte, segueix aquest enllaç, si us plau:", "Assign to a group" => "Assigna a un grup", "View user's data" => "Visualitza les dades de l'usuari", "Best regards" => "Records", "User Registration Request" => "Petició de Registre d'Usuari", "Go to your friendship network to accept or refuse this request" => "Ves a la teva xarxa d'amistat per acceptar o rebutjar aquesta petició", "You're invited to join my network of friends!" => "Estàs convidat/da a unir-te a la meva xarxa d'amistats!", "The user" => "L'usuari/a", "registered at your site" => "registrat al seu lloc", "New user registration" => "Registre d'usuari nou", "Published" => "Publicat/da", "By:" => "Per", "Bye bye!" => "Adéu!", "This email address has been removed to the list of subscriptors of:" => "Aquesta adreça de correu-e ha estat esborrada de la llista de subscriptors de:", "Newsletter:" => "Butlletí:", "Bye bye from %s at %s" => "Fins aviat, de %s en %s", "You can unsubscribe from this newsletter following this link" => "Pots desubscriure't d'aquest butlletí seguint aquest enllaç", "Welcome to our newsletter!" => "Benvingut/da al nostre butlletí!", "This email address has been added to the list of subscriptors of:" => "Aquesta adreça de correu-e ha estat afegida a la llista de subscriptors de:", "You can always cancel your subscription using:" => "Sempre pots cancel.lar la teva subscripció emprant:", "Welcome to %s at %s" => "Benvingut/da %s %s", "Reply notification" => "Notificació de resposta", "Email notification" => "Notificació de correu-e del Tiki", "Someone" => "Alguna persona", "requested a reminder of the password for your account" => "ha demanat un recordatori de la contrasenya del teu compte", "requested password reset for your account" => "ha demanat que es posi una nova contrasenya per al teu compte", "Since this is your registered email address we inform that the password for this account is" => "Com aquesta és la teva adreça registrada de correu-e, t'informem que la nova contrasenya per a aquest compte és", "Please click on the following link to confirm you wish to reset your password and go to the screen where you must enter a new \"permanent\" password. Please pick a password only you will know, and don't share it with anyone else" => "Si us plau, clica en el següent enllaç per confirmar que vols canviar la teva contrasenya i anar a la pantalla on hauràs d'introduir una contrasenya nova. Si us plau, escull una contrasenya que només sàpigues tu, i no la comparteixis amb altres persones", "Important: Username & password are CaSe SenSitiVe" => "Important: el nom com a persona usuària i la contrasenya són sensibles a les Majúscules i minúscules", "Important: The old password remains active if you don't click the link above." => "Important: La teva antiga contrasenya roman activa si no punxes sobre l'enllaç de més amunt.", "Your account information for %s" => "La informació del teu compte Tiki per %s", "}Plugin %0 is pending approval on %1" => "} Programes %0 està pendent d'aprovació a %1", "tiki-plugins.php\"}See all the pending plugins in the <a href='%0'>plugin approval page</a>" => "tiki-plugins.php\"} Mostra tots els plugins pendents en la <a href='%0'> pàgina d'aprovació de plugins </a>", "Plugin arguments" => "Arguments Plugin", "Plugin body" => "Cos Programes", "Report on %0 for %1" => "Informe sobre %0 per a %1", "Last Report sent on %0" => "Darrer Informe enviat el %0", "Changes in detail" => "Canvis en detall", "You are receiving notification emails grouped in a periodic digest. To receive them individually when posted instead, change your preferences at %0" => "Estàs rebent correus-e de notificació agrupats en un resum periòdic. Per a rebre'ls en canvi individualment tot just es publiquin, canvia les teves preferències a %0", "Feed" => "Alimentar", "Look at this link:" => "Mira aquest enllaç:", "A friend sends you a link from: " => "Un amic t'envia un enllaç des de: ", "A new article was submitted by {\$mail_user|username} to {\$mail_site} at {\$mail_date|tiki_short_datetime:\"\":\"n\"}" => "S'ha enviat una nova col·laboració d'article per {\$mail_user|username} a {\$mail_site} el {\$mail_date|tiki_short_datetime:\"\":\"n\"}", "You can edit the submission following this link:" => "Pots editar l'enviament seguint aquest enllaç:", "Heading:" => "Encapçalament:", "Body:" => "Cos:", "New article submitted at %s" => "Nou article enviat a %s", "Download the file at:" => "Descarrega l'arxiu a:", "item" => "ítem", "was modified at" => "ha estat modificat a", "Please visit this link before login again:" => "Si us plau, visita aquest enllaç abans de connectar-te de nou:", "Last attempt" => "Darrer intent", "Confirm your account at %s" => "Confirma el teu compte a %s", "Site" => "Lloc", "Account suspended" => "Compte suspès", "An administrator of the site below has added you as a new user" => "Un administrador del lloc que diu més avall t'ha afegit com a nou/va usuari/a", "If you want to confirm your membership in this site, click on the following link to login for the first time" => "Si vols confirmar que vols ser membres d'aquest lloc web, clica al següent enllaç per a connectar-te per primer cop", "Your authentication credentials are" => "LEs teves credencials d'autenticació són", "Welcome to the site!" => "Benvingut/da al lloc web", "Your personal access to" => "El teu accés personal a", "You or someone registered this email address at" => "tu o alguna persona ha registrat aquesta adreça de correu-e a", "If you want to be a registered user in this site you will have to use the following link to login for the first time:" => "Si vols ser un usuari registrat en aquesta web hauràs de seguir aquest enllaç la primera vegada:", "Your registration confirmation" => "El teu registre d'informació de Tiki", "You will receive an email with the information needed to log into this site the first time" => "Rebràs un correu electrònic amb la informació necessària per a accedir a aquest lloc per primera vegada", "Your account request has been stored and will be activated by the admin as soon as possible." => "La teva petició de compte ha estat arxivada i serà activada per la persona administradora tan aviat com li sigui possible.", "You'll receive email notification once your account is activated." => "Rebràs notificació per correu-e un cop ja s'hagi activat el teu compte.", "Please do not attempt to login until you receive the email notification." => "Si us plau, no intentis connectar-te fins que rebis la notificació per correu-e.", "Edit article post" => "Publicació (article) editada", "Delete article post" => "Publicació (article) esborrada", "{\$mail_title} by {\$mail_user|username} at" => "{\$mail_title} per {\$mail_user|username} el", "View the article at:" => "Visualitza l'article a:", "Publish Date" => "Data de publicació", "Expiration Date" => "Data de caducitat", "If you don't want to receive these notifications follow this link:" => "Si no vols rebre aquestes notificacions segueix aquest enllaç:", "The old article follows" => "L'article antic segueix a sota", "New article post at" => "Nova Publicació (article) a", "Edited article post at" => "Publicació (article) editada a", "Deleted article post at" => "Publicació (article) esborrada a", "New blog post: {\$mail_title}, \"{\$mail_post_title}\", by {\$mail_user|username} at {\$mail_date|tiki_short_datetime:\"\":\"n\"}" => "Nova publicació de bloc: {\$mail_title}, \"{\$mail_post_title}\", per {\$mail_user|username} el {\$mail_date|tiki_short_datetime:\"\":\"n\"}", "View the blog at:" => "Visualitza el bloc a:", "New blog post at %s" => "Nova publicació de bloc a %s", "View item calendar at:" => "Mostra l'entrada del calendari a:", "Modified calendar item" => "Entrada del calendari modificada", "New calendar item" => "Nova entrada al calendari", "changed" => "modificat", "A new category was created in" => "S'ha creat una nova categoria a", "Created by:" => "Creat per:", "created" => "creat", "A category was removed in" => "S'ha eliminat una categoria a", "Removed by" => "Eliminat per", "removed" => "eliminat/da", "A category was updated" => "S'ha actualitzat una categoria", "Updated by" => "Actualitzat per", "Old:" => "Antic:", "updated" => "Actualitzat", "an anonymous user" => "un usuari anònim", "You can view the comment by following this link" => "Pots veure el comentari en el següent enllaç", "Comment:" => "Comentari:", "File Gallery %s changed" => "La galeria d'arxius %s ha canviat", "A file was removed from the file gallery" => "Es va eliminar un arxiu de la galeria d'arxius", "A new file was posted to file gallery" => "S'ha pujat un nou arxiu a la galeria d'arxius", "File Description" => "Descripció de l'arxiu", "New forum topic in <{\$mail_forum|truncate:20:\"...\"}> by {\$mail_author|username}" => "Nou tòpic de fòrum a <{\$mail_forum|truncate:20:\"...\"}> per {\$mail_author|username}", "New forum post in <{\$mail_forum|truncate:20:\"...\"}> by {\$mail_author|username}" => "Nova publicació al fòrum <{\$mail_forum|truncate:20:\"...\"}> per {\$mail_author|username}", "Image Gallery {\$galleryName} changed" => "Ha canviat la galeria d'imatges {\$galleryName}", "A new file was posted to image gallery" => "Un nou arxiu s'ha publicat a la galeria d'imatges", "The map {\$mail_page} was changed by {\$mail_user|username} at {\$mail_date|tiki_short_datetime:\"\":\"n\"}" => "El mapa {\$mail_page} va ser canviat per {\$mail_user|username} a {\$mail_date|tiki_short_datetime:\"\":\"n\"}", "You can view the updated map following this link:" => "Pots veure el mapa actualitzat seguint aquest enllaç:", "You can edit the map following this link:" => "Pots editar el mapa seguint aquest enllaç:", "An object was added to category" => "S'ha afegit un nou objecte a la categoria", "Added by" => "Afegit per", "Object type:" => "Tipus d'objecte:", "An object was removed from category" => "S'ha eliminat un nou objecte a la categoria", "A page has been added to your watched sub-structure:" => "S'ha afegit una pàgina a la subestructura que estàs vigilant:", "A page has been removed from your watched sub-structure:" => "S'ha afegit una pàgina a la subestructura que estàs vigilant:", "A page has been promoted out your watched sub-structure:" => "S'ha mogut una pàgina fora de la subestructura que estàs vigilant:", "A page has been demoted to your watched structure:" => "S'ha mogut una pàgina a la subestructura que estàs vigilant:", "Structure modified" => "Estructura modificada", "has consulted your" => "ha consultat al seu", "Go to the File Gallery" => "Anar a la galeria Arxiu", "Download the file" => "Descarregueu el fitxer", "A new file have been attached to page" => "S'ha adjuntat un nou arxiu a la pàgina", "File name" => "Nom de l'arxiu", "New attachment on %s, page" => "Adjunt nou a la pàgina %s,", "The page {\$mail_page} was created by {\$mail_user|username} at {\$mail_date|tiki_short_datetime:\"\":\"n\"}" => "La pàgina {\$mail_page} va ser creat per {\$mail_user|username} a {\$mail_date|tiki_short_datetime:\"\":\"n\"}", "The page {\$mail_page} was deleted by {\$mail_user|username} at {\$mail_date|tiki_short_datetime:\"\":\"n\"}" => "La pàgina {\$mail_page} ha estat eliminada per {\$mail_user|username} a {\$mail_date|tiki_short_datetime:\"\":\"n\"}", "A file was attached to {\$mail_page}" => "S'ha afegit un nou arxiu a {\$mail_page}", "The page {\$mail_page} was changed by {\$mail_user|username} at {\$mail_date|tiki_short_datetime:\"\":\"n\"}" => "La pàgina {\$mail_page} va ser canviat per {\$mail_user|username} a {\$mail_date|tiki_short_datetime:\"\":\"n\"}", "The page {\$mail_page} was deleted but used to be here" => "La pàgina {\$mail_page} ha estat esborrada però solia ser aquí", "You can view the page by following this link:" => "Pots veure la pàgina si segueixes aquest enllaç:", "You can view a diff back to the previous version by following this link:" => "Pots veure els canvis respecte la versió anterior si segueixes aquest enllaç:", "The changes in this version follow below, followed after by the current full page text." => "Els canvis en aquesta versió són a sota, seguides després per la versió sencera actual del text de la pàgina.", "-Lines: {\$oldd} changed to +Lines: {\$newd}" => "-Línies: {\$oldd} canviades per +Línies: {\$newd}", "The old page content follows below" => "L'anterior contingut de la pàgina es mostra a continuació a sota", "The new page content follows below." => "El nou contingut de la pàgina segueix a sota.", "Wiki page %s created by {\$mail_user|username}" => "La pàgina %s ha estat creada per {\$mail_user|username}", "Wiki page %s deleted by {\$mail_user|username}" => "La pàgina %s ha estat esborrada per {\$mail_user|username}", "A file was attached to %s" => "S'ha adjuntat un arxiu a %s", "Wiki page %s changed by {\$mail_user|username}" => "Pàgina wiki %s canviada per {\$mail_user|username}", "Wiki page renamed" => "La pàgina Wiki ha estat reanomenada", "Old name" => "Nom vell", "New name" => "Nou nom", "Thank you for your registration." => "Gràcies per registrar-te.", "You may log in now." => "Ara pots connectar-te.", "Active" => "Actiu/va", "Account name" => "Nom del compte", "POP server" => "Servidor POP", "IMAP" => "IMAP", "Admin Topics" => "Admin temes", "Allow anonymous access" => "Permetre accès anònim", "Allow attachments" => "Permetre adjunts", "Discard to the end from" => "Descarta fins al final des de", "Event" => "Esdeveniment", "Notes" => "Notes", "click on the map to zoom or pan, do not drag" => "fes clic a sobre del mapa per ampliar o allunyar, no arrosseguisr", "Query Results" => "Resultats de la consulta", "Querying" => "Consultant", "Scroll Up" => "Desplaça cap a munt", "Scroll Down" => "Desplaça cap a baix", "Scale" => "Escala", "Zoom out" => "Allunyament", "Query" => "Consulta", "Pan" => "Pan", "Zoom in" => "Zoom in", "Redraw" => "Redibuixar", "select zoom/pan/query and image size" => "seleccionar zoom/pan/consulta i tamany d'imatge", "View the Map Only" => "Veure només el mapa", "Reset Map" => "Reinicia el mapa", "Click on the map or click redraw" => "Fes clic a sobre del mapa o fes clic a redibuixar", "Overview" => "Vista Esquema", "Legend" => "Llegenda", "Layer Manager" => "Control de Capa", "Layer" => "Capa", "{\$my_layers[j]->group}" => "{\$my_layers[j]->group}", "{\$layer_wiki[i]}" => "{\$layer_wiki[i]}", "{\$layer_wiki[j]}" => "{\$layer_wiki[j]}", "Download Layer" => "Capa de Descàrrega", "This layer has been set by the maps administrator to not be downloadable" => "Aquesta capa ha estat configurada per l'administrador del mapa perquè no sigui descarregable", "you have requested to download the layer:" => "has demanat descarregar la capa:", "from the mapfile" => "De l'arxiu d'assignacions", "Here are the files to download, do not forget to rename them:" => "Aquí hi ha els fitxers a descarregar-se, no t'oblidis de renombrar-los:", "Mapfiles" => "Fitxers de mapa", "Mapfile" => "Fitxer de mapa", "Available mapfiles" => "Permés mapa d'arxius", "hits last 7 days" => "visites dels últims set dies", "monitor this map" => "Segueix aquest mapa", "Stop Monitoring this Map" => "Deixa de seguir aquest mapa", "Create a new mapfile" => "Crear un nou mapa de l'arxiu", "Mapfile listing" => "Llista de Mapfiles", "Reload" => "Recarrega", "You can view this map in your browser using" => "Pots veure aquest mapa en el teu navegador emprant", "Zoom out x2" => "Disminuir zoom x2", "Zoom in x2" => "Augmentar zoom x2", "Mapfile History" => "Historial de fitxers de mapa", "of" => "de", "Version:" => "Versió:", "Compare" => "Comparar", "Comparing version {\$old.version} with version {\$new.version}" => "Comparant la versió {\$old.version} amb la versió {\$new.version}", "Current" => "Actual", "Versions are identical" => "Les versions són idèntiques", "Legend:" => "Llegenda:", "v=view" => "v=visualització", "c=compare" => "c=compara", "d=diff" => "d=dif", "Ip" => "Ip", "Diff" => "Dif", "Older Version" => "Versió més vella", "{\$dir}" => "{\\ \$ Dir}", "back to" => "torna a", "Upload From Disk:" => "Puja des de Disc:", "Bytes maximum" => "Octets màxim", "Create Directory:" => "Crear Directori:", "index file (.shp):" => "arxiu índex (.shp):", "files to index (regexp):" => "arxius a indexar (regexp):", "Clone" => "Clona-ho", "Tips" => "Consells", "To add new options to the menu set the optionId field to 0. To remove an option set the remove field to 'y'" => "Per afegir noves opcions al menú estableix el camp optionId a 0. Per suprimir una opció configura el camp per treure a 'y'", "dynamic collapsed" => "col·lapsat dinàmic", "dynamic extended" => "dinàmic extès", "fixed" => "fixat", "Labels of all options will be wiki parsed" => "Les etiquetes de totes les opcions seran wiki analitzat", "Folder Icon" => "Icona de la carpeta", "Path and filename of closed folder icon" => "Ruta d'accés i nom de fitxer de la icona de carpeta tancada", "Configure icons for menu entries" => "Configuració d'icones per a les entrades del menú", "Message Archive" => "Arxiu de missatges", "messages" => "missatges", "Archive is full!" => "L'arxiu és ple!", "Unread" => "No llegit", "Flagged" => "Marcada", "Unflagged" => "Desmarcada", "Containing" => "Contenint", "Sender" => "Remitent", "No messages to display" => "No hi ha cap missatge per mostrar", "Broadcast message" => "Difondre un missatge", "Confirmation" => "Confirmació", "Please Confirm" => "Si us plau, confirma-ho", "All users" => "Tots els usuaris", "Lowest" => "El més baix", "Very High" => "Molt Alt", "Body" => "Cos", "Send" => "Envia", "Compose message" => "Escriu un missatge", "If you want people to be able to reply to you, enable <a href='tiki-user_preferences.php'>Allow messages from other users</a> in your preferences." => "Si vols que la gent et pugui respondre, habilita l'opció <a href='tiki-user_preferences.php'>Permet missatges d'altres usuaris</a> a les teves preferències.", "ERROR" => "ERROR", "Invalid" => "Invàlid", "To: Multiple addresses can be separated with semicolons (\";\") or commas (\",\")" => "A: Es poden separar diverses adreces amb punt i coma (\";\") o comes (\",\")", "CC" => "CC", "CC: Multiple addresses can be separated with semicolons (\";\") or commas (\",\")" => "CC: Es poden separar diverses adreces amb punt i coma (\";\") o comes (\",\")", "BCC" => "BCC", "BCC: Multiple addresses can be separated with semicolons (\";\") or commas (\",\")" => "BCC: Es poden separar diverses adreces amb punt i coma (\";\") o comes (\",\")", "Reply-to my email" => "Respon-me al meu correu-e", "The user will be able to reply to you directly via email" => "La persona usuària podrà respondre't directament via correu-e", "Send me a copy" => "Envia'm una còpia", "You will be sent a copy of this email" => "Se t'enviarà una còpia d'aquest correu-e", "No messages to download" => "No hi ha missatges per descarregar", "Mailbox is full! Delete or archive some messages if you want to receive more messages." => "La bústia de correu és plena! Esborra o arxiva alguns missatges si vols rebre'n més.", "is reply to" => "és resposta a", "Find replied message" => "busca missatges contestats", "Perform action with checked:" => "Amb els seleccionats, realitza l'acció:", "Mark as read" => "Marca com llegit", "Mark as unread" => "Marca com no llegit", "Mark as flagged" => "Marca com a senyalat", "Mark as unflagged" => "Marca com no senyalat", "Mark" => "marca", "Mailbox" => "Bústia", "Compose" => "Redacta", "Broadcast" => "Difon", "Auto-archive age for read messages:" => "Edat d'autoarxivament per als missatges llegits:", "Read message" => "Llegeix missatge", "Return to mailbox" => "Retorna a la bústia de correu", "replyall" => "respondre tot", "Unflag" => "Desmarca", "Flag this message" => "Marca aquest missatge", "From:" => "de part de:", "Cc" => "Cc", "Return to archive" => "Torna a l'arxiu", "Return to outbox" => "Torna a la bústia de sortida", "Sent Messages" => "Missatges enviats", "Replied" => "Respost", "Not replied" => "No repost", "Image Metadata for" => "Metadades d'imatge per", "<em>Note: only basic metadata processed for this file type</em>" => "<em> Nota: només metadades bàsics processats per a aquest tipus d'arxiu </em>", "{\$subtypes@key|escape}" => "{\$subtypes@key|escape}", "{\$fields@key|lower|capitalize|escape}" => "{\$fields@key|lower|capitalize|escape}", "{\$fieldarray.label|escape}" => "{\$fieldarray.label|escape}", "{\$fieldarray@key|escape}" => "{\$fieldarray@key|escape}", "{\$fieldarray.suffix|escape}" => "{\$fieldarray.suffix|escape}", "No metadata found" => "No s'han trobat les metadades", "Read-only metadata extracted from the file" => "De només lectura metadades extreu de l'arxiu", "<em>Only basic metadata processed for this file type.</em>" => "<em> metadades Només bàsica processada per a aquest tipus d'arxiu. </em>", "Display type unknown, you have to enter the banner type" => "Tipus de pantalla desconegut, has d'introduir el tipus de pancarta", "You forgot your Google ad_client number !" => "Heu oblidat el vostre número de Google ad_client!", "Thank you for installing Tiki" => "Gràcies per instal·lar Tiki", "To configure your Tiki" => "Per configurar el teu Tiki", "from the menu" => "des del menú", "Read the <a class=\"link\" href=\"http://doc.tiki.org/Configuration\" title=\"Tiki Documentation\" target=\"_blank\">configuration documentation</a>" => "Llegiu la <a class=\"link\" href=\"http://doc.tiki.org/Configuration\" title=\"Tiki Documentation\" target=\"_blank\">documentació de configuració</a>", "Watch the <a class=\"link\" href=\"http://tiki.org/TikiMovies\" title=\"Demos\" target=\"_blank\">demo movies" => "Mira els <a class=\"link\" href=\"http://tiki.org/TikiMovies\" title=\"Demos\" target=\"_blank\">videos de demostració", "To remove this module" => "Per eliminar aquest mòdul", "Admin Modules" => "Administració de Mòduls", "and remove the assistant module" => "i eliminar el mòdul de l'assistent", "You can also add other modules" => "Pots afegir també altres mòduls", "To customize the menu" => "Per adaptar el menú", "Admin Menus" => "Administració de Menús", "and edit menu ID 42" => "i edita el menú ID 42", "Or, create your own menu and add it to a module" => "O, crea el teu propi menú i afegeix-ho com a mòdul", "To begin configuring Tiki, please" => "Per començar a configurar Tiki, si us plau", "login" => "connecta't", "as admin" => "com l'Administrador", "The Tiki Community" => "La Comunitat de Tiki", "To learn more, visit: <a href=\"http://tiki.org\" title=\"The Tiki Community\" target=\"_blank\">http://tiki.org</a>" => "Per obtenir més informació, visiteu: <a href=\"http://tiki.org\" title=\"The Tiki Community\" target=\"_blank\">http://tiki.org</a>", "Tiki Documentation" => "Tiki Documentació", "For help, visit <a href=\"http://doc.tiki.org\" title=\"Tiki Documentation\" target=\"_blank\">http://doc.tiki.org</a>" => "Per obtenir ajuda, visiteu <a href=\"http://doc.tiki.org\" title=\"Tiki Documentation\" target=\"_blank\"> http://doc.tiki.org </a>", "Published on" => "Publicat el", "on blogpost" => "a blogpost", "Untitled" => "Intitulat", "{\$module_params.label|escape:\"html\"}" => "{\$module_params.label|escape:\"html\"}", "{\$crumbs[0]->description}" => "{\$crumbs[0]->description}", "Add event" => "Afegeix esdeveniment", "Unit cost" => "Cost unitari", "Qty" => "Quantitat", "Cart contains <span>%0</span> items" => "El carret conté <span>%0</span> ítems", "Total weight %0 %1" => "Pes Total %0 %1", "Gift Certificate" => "Un certificat de regal", "Remove Gift Certificate" => "Eliminar un certificat de regal", "Add Gift Certificate" => "Afegir un certificat de regal", "Check-out" => "Sortida", "Your cart is empty" => "La teva cistella està buida", "Missing %0 of the following categories" => "Manca de %0 de les següents categories", "%0 extra of the following categories" => "%0 addicional de les següents categories", "Unknown comparison" => "Desconegut comparació", "Impossible condition, %0 of" => "Condició impossible, %0 de", "Assign into category" => "Assigneu a la categoria", "{\$modcatlist[\$k].name|escape}" => "{\$modcatlist[\$k].name|escape}", "Unassign category" => "Anul·lar categoria", "{\$module_params.categorize}" => "{\$module_params.categorize}", "Pages:" => "Pàgines:", "{\$contributor.country|stringfix}" => "{\$contributor.country|stringfix}", "Homepage" => "Pàgina inicial", "1 more contributor" => "1 col·laborador més", "{\$hiddenContributors} more contributors" => "{\$hiddenContributors} més contribuïdors", "low" => "baixa", "Sites" => "Llocs", "Sites to validate" => "Llocs per validar", "Categories:" => "Categories:", "Visited links" => "Enllaços visitats", "Pass" => "Contrasenya", "By" => "Per", "hits" => "accessos", "Add tags" => "Afegeix etiquetes", "List everything tagged" => "Llista tot el que estigui etiquetat", "All Groups" => "Tots els Grups", "Your Groups" => "Els teus Grups", "Emulated Groups" => "Grups emulades", "Switch to Groups" => "Canvia a Grups", "Simulate" => "Simula-ho", "Add Post" => "Afegeix Missatge", "insert original" => "inserta l'original", "insert thumbnail" => "insert el contacte", "more" => "més", "Last %0 Podcasts" => "Darrera %0 Podcasts", "This is likely not a podcast file" => "Això no és probable que un arxiu de podcast", "The path to a podcast player is required" => "Es requereix que la ruta d'accés a un reproductor de podcasts", "{\$link_text}" => "{\$link_text}", "No profile picture" => "Sense avatar", "You" => "Tu", "Never logged in" => "Mai s'ha connectat", "{\$data.info.title|escape:\"html\"}" => "{\$data.info.title|escape:\"html\"}", "Open operator console" => "Obre la consola d'operador", "Execution time" => "Temps d'execució", "Memory usage" => "Memòria d'ús", "Queries" => "Consultes", "Server load" => "Càrrega del servidor", "Logged in as" => "Connectat com a", "Return to Main User" => "Retorna a l'usuari principal", "Switch" => "Canvi", "Switch User" => "Canvia't per l'Usuari", "Enter user name and click 'Switch'.<br>Useful for testing permissions" => "Escriu el nom d'usuari i fes clic a 'Canvia'. <br>Útil per comprovar permisos", "Switch user" => "Canvia usuari", "Log in through CAS" => "Entrada a través de CAS", "Log in as admin" => "Inicieu la sessió com a administrador", "Log in through Shibboleth" => "Entrada a través de Shibboleth", "Email:" => "Correu-e:", "eMail" => "Correu-e", "CapsLock is on" => "Tens activada la tecla de bloqueig de majúscules", "Click here if you've forgotten your password" => "Fes clic aquí si has oblidat la teva contrasenya", "I forgot my password" => "He oblidat la meva contrasenya", "Click here to register" => "Fes clic aquí per registrar-te", "Click here to login using the default security protocol" => "Fes clic aquí per entrar usant el protocol de seguretat per defecte", "Standard" => "Estàndar", "Click here to login using a secure protocol" => "Fes clic aquí per entrar usant un protocol segur", "Secure" => "Segur", "Stay in SSL mode" => "Roman en mode segur (ssl)", "local account" => "compte local", "OpenID Log in" => "Connexió via OpenID", "What is OpenID" => "Qué és OpenID", "No acceptable field to store the feature was found in the specified tracker" => "No s'ha trobat cap camp acceptable per a emmagatzemar la funció al formulari-bd especificat", "You have" => "Tens", "new messages" => "nous missatges", "new message" => "nou missatge", "You have 0 new messages" => "No tens missatges nous", "No article found" => "No s'ha trobat l'article", "No blog post found" => "No hi ha entrada de bloc trobat", "We have" => "Tenim", "submissions waiting to be examined" => "col·laboracions esperant ser examinades", "Stay on this page" => "Romangui en aquesta pàgina", "Edit perspectives" => "Edita perspectives", "Powered by" => "Basat en", "Tiki Wiki CMS Groupware" => "Tiki Wiki CMS Groupware", "Made with" => "Fet amb", "Within %0" => "Dins de %0", "Search Terms" => "Termes de cerca", "Any type" => "Qualsevol tipus", "Wiki feed" => "Wiki feed", "Blogs feed" => "RSS Blocs", "Articles feed" => "Articles d'alimentació", "Image Galleries feed" => "Galeries d'imatges alimenten", "Image Galleries" => "Galeries d'imatges", "File Galleries feed" => "Galeries d'arxiu de l'alimentació", "Forums feed" => "Fòrums d'alimentació", "Maps feed" => "Mapes d'alimentació", "{\$tracker.name}" => "{\$tracker.name}", "in:" => "en:", "Entire Site" => "Lloc complet", "Image Gals" => "Imatges Gals", "Search for text throughout the site" => "Cerca el text per tot el lloc", "Go directly to a page, or search in page titles if exact match is not found" => "Ves directament a una página, o cerca als títols de pàgines si no hi ha cap pàgina amb aquest nom exacte", "Edit existing page or create a new one" => "Edita una pàgina pre-existent o crea'n una de nova", "Exact match" => "Ocurrència exacta", "Page Relations" => "Relacions Pàgina", "Tweet with Twitter" => "Tweet amb Twitter", "Post on my Facebook wall" => "Publica-ho al meu mur de Facebook", "Shout date" => "Data de Crida", "Delete this shout" => "Eliminar aquest crit", "Edit this shout" => "Edita aquest crit", "Read More" => "Llegeix més", "Since your last visit on" => "Des de la teva última visita el...", "New Images" => "Imatges noves", "Wiki Pages Changed" => "Pàgines del wiki modificades", "New Files" => "Arxius nous", "New Comments" => "Comentaris nous", "New Tracker Items" => "Nous ítems del formulari", "New Calendar Events" => "Nous Esdeveniments al Calendari", "New Users" => "Usuaris/es nous/ves", "click to edit" => "fes clic per editar", "Nothing has changed" => "Res no ha canviat", "Updated" => "Actualitzats/des", "Multiple" => "Múltiple/s", "including" => "incloent", "Find term" => "Trobar termini", "{\$user_languages[ix].name}" => "{\$user_languages[ix].name}", "If not found, you will be given a chance to create it" => "Si no es troba, se li donarà l'oportunitat de crear-", "TikiTests Menu" => "TikiTests Menu", "List Tests" => "Proves de llista", "Create Test" => "Crear prova", "Top galleries" => "Galeries per dalt", "Posted to" => "Publicat a", "(Read More)" => "(Llegeix més)", "Missing values" => "Els valors perduts", "Add Marker" => "Afegeix punt", "Tracker name" => "Nom del Formulari-bd", "Insert fields in wiki textarea" => "Inserir camps en wiki textarea", "There are no translations of this page." => "No hi ha traduccions d'aquesta pàgina.", "Up-to-date-ness" => "Nivell d'actualització", "Incoming:" => "Entrant:", "To <strong>continue translating</strong>, select the language to translate from" => "Per <strong> continuar traduint </strong>, seleccioneu l'idioma que voleu traduir de", "update from it" => "actualitza-ho des d'ella", "None match your" => "Cap encaixa amb els teus", "Set your preferred languages." => "Especifica el teu idioma preferit.", "preferred languages" => "idiomes preferits", "Outgoing:" => "Sortint:", "update it" => "actualitza des d'ella", "click to view" => "punxa per veure", "Add Event" => "Afegeix Esdeveniment", "Bookmarks" => "Adreces d'interès", "Create Bookmark" => "Crear marcador", "New Folder" => "Nova carpeta", "Done" => "fet", "Del" => "Esb", "select" => "selecciona", "{\$user_groups[ix].groupName|escape}" => "{\$user_groups[ix].groupName|escape}", "Group information" => "Informació del Grup", "You need to activate user and/or group trackers" => "Necessites activar el formulari d'usuari i/o de grup", "view" => "veure", "%0 out of %1 users" => "%0 de %1 usuaris", "Webmail inbox" => "Webmail safata d'entrada", "Refresh (non-ajax)" => "Refresh (no ajax)", "TAKE" => "PRENDRE", "View contact" => "Veure contacte", "online users" => "usuaris en línia", "online user" => "usuari connectat", "on host" => "al servidor", "User does not accept messages" => "Usuari no accepta missatges", "Send a message to" => "Envia un missatge a", "More Videos" => "Més Videos", "No results were found. Are you sure you searched for a tag" => "No s'han trobat resultats. Estàs segur que s'ha buscat una etiqueta", "We are not autorized to access the group at this time. If you have access to the Zotero group, you can grant this site read access" => "No estem Autoritzats per accedir al grup en aquest moment. Si tens accés al grup Zotero, pots concedir a aquest lloc l'accés de lectura", "Detail" => "Detall", "Entry" => "Entrada", "Request Date" => "Data de Sol·licitud", "No individual permissions, category permissions apply" => "No hi ha permisos individuals; s'apliquen els permisos de categoria", "There are individual permissions set for this object" => "Hi ha permisos individuals establerts per a aquest objecte", "No individual permissions. Global permissions apply." => "No hi ha permisos individuals, s'aplicaràn els permisos globals", "Session" => "Sessió", "Old Session" => "Old Sessió", "Old Version" => "Old Version", "New Session" => "Nova sessió", "New Version" => "Nova Version", "Minimum %0 characters long" => "Mínim %0 caràcters de llarg", "[-]" => "[-]", "vote" => "vota", "Requires" => "Requireix", "You need apply profile" => "Cal aplicar el perfil", "You need to set" => "Cal establir", "Separator is " => "El separador és ", "User rating" => "Valoració de l'usuari/a", "Rate" => "Valora-ho", "User rating on thread topic" => "Valoració d'usuari/a sobre el tema del fil de debat", "A valid email is mandatory to register" => "Cal una adreça de correu-e vàlida per enregistrar-te", "{\$customfields[ir].label}" => "{\$customfields[ir].label}", "{\$gr.groupDesc|escape}" => "{\$gr.groupDesc|escape}", "Use your email as login" => "Empra el teu correu-e com a nom per connectar-te", "Lowercase only" => "Només minúscules", "Repeat password" => "Repetiu la contrasenya", "Generate a password" => "Generar una contrasenya", "Passcode to register" => "Codi de pas per registrar-se", "Not your password" => "No la teva contrasenya", "To request a passcode, {if \$prefs.feature_contact eq 'y'}<a href=\"tiki-contact.php\">{/if}\n\t\t\t\tcontact the system administrator{if \$prefs.feature_contact eq 'y'}</a>{/if}" => "Per requerir un codi de pas, {if \$prefs.feature_contact eq 'y'}<a href=\"tiki-contact.php\">{/if}\n\t\t\t\tcontacta a les persones administradores del sistema{if \$prefs.feature_contact eq 'y'}</a>{/if}", "The passcode (to block robots from registration) is" => "El codi d'accés (per bloquejar els robots d'inscripció) és", "The documents are returned sorted on relevance depending on order, proximity, frequency of terms. " => "Els documents es retornen ordenats per rellevància en funció de l'ordre, la proximitat, la freqüència dels termes.", "Default search behavior" => "Comportament de cerca predeterminat", "By default, all search terms are <em>optional</em>" => "Per omissió, tots els termes de cerca són <em> opcionals </em>", "It behaves like an OR logic" => "Es comporta com una OR lògica", "Objects that contain the more terms are rated higher in the results and will appear first" => "Els objectes que contenen els més termes s'han valorat més alt en els resultats i apareixeran primer", "For example, <strong>wiki forum</strong> will find" => "Per exemple, <strong>wiki fòrum</strong> trobarà", "objects that include both tokenized terms" => "objectes que incloguin ambdós termes tokenitzats", "objects that include the term <strong>wiki</strong>" => "objectes que inclouen el terme <strong>wiki</strong>", "objects that include the term <strong>forum</strong>" => "objectes que incloguin el terme <strong>fòrum</strong>", "Boolean operators" => "Operadors booleans", "You can use AND or OR or NOT also to do a boolean search" => "Pots utilitzar AND o OR o NOT també per fer una cerca booleana", "Example: <strong>wiki and forum</strong> will find objects with both terms" => "Exemple: <strong> wiki and fòrum </strong> trobarà els objectes amb els dos termes", "Example: <strong>wiki or forum</strong> will find objects with one of the term" => "Exemple: <strong>wiki or fòrum</strong> trobarà objectes amb un dels termes", "Grouping terms" => "Agrupant Termes", "Use parenthesis ( ) to group terms into subexpressions" => "Utilitza parèntesis () per agrupar termes en subexpressions", "Example: <strong>wiki and (forum blog)</strong> will find objects that contain <strong>wiki</strong> and <strong>forum</strong> or that contain <strong>wiki</strong> and <strong>blog</strong> in any order" => "Exemple: <strong>wiki and (fòrum blog)</strong> trobarà objectes que contenen <strong>wiki</strong> i <strong>fòrum</strong> o que contenen <strong>wiki</strong> i <strong>blog</strong> en qualsevol ordre", "Finding phrases" => "Trobant Frases", "Use double quotes ( \" \" ) around a phrase to find terms in the exact order, next to each other" => "Fes servir cometes ( \" \" ) al voltant d'una frase per trobar termes en l'ordre exacte, un al costat de l'altre", "Example: <strong>\"Alex Bell\"</strong> will not find <strong>Bell Alex</strong> or <strong>Alex G. Bell</strong> but <strong>Alex Bells</strong>. " => "Exemple: <strong> \"Alex Campana\" </strong> no trobarà <strong> Campana Alex </strong> o <strong> Alex G. Campana </strong>, però sí <strong> Alex Campanar </strong>.", "Indexation" => "Indexació", "Queue size" => "Mida de la cua", "Your index was last fully rebuilt on %0" => "El teu índex es va restaurar totalment per última vegada el %0", "Index" => "Índex", "Valid" => "Vàlid", "{\$result.object_type|escape}" => "{\$result.object_type|escape}", "Last modification" => "Darrera modificació", "No pages matched the search criteria" => "Cap pàgina ha encaixat en el criteri de cerca", "Download Log File" => "Descàrrega fitxer de registre", "Send Newsletter" => "Envia el Butlletí", "To edit the copyright notices" => "Per editar els avisos de Copyright", "The content on this page is licensed under the terms of the" => "El contingut d'aquesta pàgina està sota llicència amb els termes de", "Know the username" => "Coneixes el nom d'usuari", "%0 has been accepted" => "%0 ha estat acceptat/da", "Do you really want to approve %0" => "Realment vols aprovar %0", "Do you really want to remove %0" => "Realment vols eliminar %0", "No friends have been added" => "No tens amics aquí", "Incoming requests" => "Peticions rebudes", "Still waiting for approval" => "Encara pendent/s d'aprovació", "Do you really want to cancel request for %0" => "Realment vols cancel·lar la petició per a %0", "%0 has been removed from your friends" => "%0 ha estat eliminat de les teves amistats aquí", "Page alias.." => "Nom àlies de pàgina ..", "Monitor the Sub-Structure" => "Vigila la Sub-Estructura", "Stop Monitoring the Sub-Structure" => "Deixa de vigilar la Sub-Estructura", "locked by %0" => "bloquejat per %0", "Locked" => "Bloquejat", "Edit page" => "Edita la pàgina", "Add new child page" => "Afegir nova pàgina secundària", "Are you sure you want to delete this item" => "Estàs segur que desitges eliminar aquest article", "Delete item" => "Eliminar element", "* PREVIEW *" => "* PREVISUALITZACIÓ *", "Modifying" => "Modificació", "Toggle checkboxes" => "Casillas de Palanca", "Toggle changed" => "Alternar canviat", "Live preview" => "Vista prèvia en viu", "Reset selected" => "Restablir seleccionat", "Found in" => "Es troba en", "Changed from %0 to %1" => "Canviat des de %0 al 1%", "Unchanged" => "Sense alterar", "No definitions found" => "No hi ha definicions trobades", "No types found" => "No hi ha tipus que es troben", "This book" => "Aquest llibre", "Start date" => "Data d'inici", "before" => "abans", "after" => "després", "don't display" => "no es mostren", "Decimals" => "Decimals", "Decimal Point" => "Coma decimal", "Auto Tax" => "Impost Auto", "Tasks" => "Tasques", "Book new entries" => "Noves entrades de la llibreta", "Confirm stack entries" => "Confirmar entrades de la pila", "Book into Stack" => "Reservar a Pila", "Accounts" => "Comptes", "Bank acounts" => "Banc acounts", "Journal" => "Revista", "Fetch all" => "Obtenir totes les", "Account" => "Compte", "Successfully deleted account %0 %1" => "Eliminat correctament compte %0 %1", "Return to main accounting page" => "Tornar a la pàgina principal de la comptabilitat", "Create new account" => "Crea un compte", "Edit Account" => "Edita Compte", "Account number" => "Número de compte", "Budget" => "Pressupost", "Create account" => "Crea un compte", "Modify account" => "Modificar compte", "Delete this account" => "Esborrar aquest compte", "Back to book page" => "Retorn a la pàgina del llibre", "Debit" => "Dèbit", "Credit" => "Crèdit", "Tax" => "Impost", "edit account" => "modifica compte", "unlock account" => "desbloquejar compte", "Are you sure you want to unlock this account" => "Estàs segur que desitges desbloquejar el compte", "lock account" => "bloquejar el compte", "Are you sure you want to lock this account" => "Estàs segur que desitges bloquejar aquest compte", "delete account" => "eliminar el compte", "Are you sure, you want to delete this account" => "Estàs segur que vols eliminar aquest compte", "Create a new account" => "Crea un compte", "printable version" => "Versió per imprimir", "export table" => "Exportar taula", "View account" => "Veure compte", "Edit this account" => "Edita aquest compte", "My books" => "Els meus llibres", "Tax automation" => "Automatització d'Impostos", "hide" => "oculta", "behind" => "darrere", "Are you sure, you want to close this book" => "Estàs segur que desitges tancar aquest llibre", "close book" => "tanca el llibre", "Create a book" => "Crea un llibre", "Book properties" => "Propietats Llibre", "Name of the book" => "Nom del llibre", "First date in journal" => "Primera data de publicació", "Last date in journal" => "Darrera data de publicació", "Currency settings" => "Configuració de divises", "Currency (up to 3 letters) " => "Moneda (fins a 3 lletres)", "Position of the currency " => "Posició de la moneda", "Show no currency" => "No mostris moneda", "Show currency in front of numbers" => "Mostra divisa davant dels números", "Show currency behind numbers" => "Mostra divisa darrere dels números", "Decimal point" => "Coma decimal", "Decimal" => "Decimal", "Thousands separator" => "Milers de separació", "Quote strings with" => "Citar cadenes amb", "End of Line" => "Fi de Línia", "Carriage return" => "Retorn de carro", "Line feed" => "Salt de línia", "Carriage Return/Line feed" => "Retorn / Line feed carro", "Allow automatic tax calculation" => "Permetre el càlcul automàtic d'impostos", "Create a new book" => "Crear un nou llibre", "The following transaction has been cancelled" => "La següent operació ha estat cancel·lada", "id" => "id", "booking date" => "data de reserva", "Amount" => "Quantitat", "Book a transaction" => "Reservi una transacció", "Add entry" => "Afegir entrada", "Book" => "Llibre", "Export {\$what}" => "Exporta {\$what}", "Export CSV settings" => "Configuració d'Exportació CSV", "Separator between fields" => "Separador entre camps", "Quote character for text" => "Caràcter cotització per al text", "Export as CSV" => "Exporta com a CSV", "cancel this transaction" => "cancel·lar aquesta transacció", "Are you sure you want to cancel this transaction" => "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta operació", "Balance" => "Balanç", "Deleted" => "Suprimit", "Debit Account" => "Compte Dèbit", "Debit Amount" => "Monto Dèbit", "Debit Text" => "Text Dèbit", "Credit Account" => "Compte de Crèdit", "Credit Amount" => "Monto de Crèdit", "Credit Text" => "Text de crèdit", "Book a transaction into the stack" => "Reservi una transacció dins de la pila", "delete this transaction from the stack" => "eliminar aquesta transacció de la pila", "Are you sure you want to delete this transaction from stack" => "Estàs segur que vols suprimir aquesta transacció de la pila", "confirm this transaction" => "confirmar aquesta transacció", "Are you sure you want to confirm this transaction" => "Estàs segur que desitges confirmar aquesta operació", "Do not group by item" => "No agrupis per ítem", "Group by item" => "Agrupa per ítem", "Calendar View" => "Vista de Calendari", "Tiki Action Calendar" => "Calendari d'accions del Tiki", "Tools Calendars" => "Eines de Calendaris", "Check / Uncheck All" => "Marcar / desmarcar tot", "Database Version Problem" => "Hi ha un problema amb la versió de la base de dades", "Upgrade Available" => "Actualització disponible", "Upgrades Available" => "Actualitzacions disponible", "Please select some actions to be reported" => "Si us plau seleccioni algunes accions que s'han de notificar", "Users and Groups" => "Usuaris i grups", "Misc" => "Misc", "Units" => "Unitats", "kb" => "kb", "Graph Contributions" => "Gràfic Contribucions", "Group Bar Plot" => "Grup Bar Terreny", "Accumulated Bar Plot" => "Gràfic de Barres Apilades", "Background color" => "Color del rerafons", "{\$color}" => "{\$color}", "Legend background color" => "Llegenda color de fons", "Save graphs to image gallery" => "Guardar els gràfics de la galeria d'imatges", "See Statistics" => "Mostra les estadístiques", "Records:" => "Registres:", "contribution" => "tipus de contribució", "contributor" => "contribuent", "{\$actionlog.action|escape}" => "{\$actionlog.action|escape}", "{\$actionlog.objectType}" => "{\$actionlog.objectType}", "{\$actionlog.ip}" => "{\$actionlog.ip}", "Ban" => "Ban", "Edit Action" => "Edita acció", "Save Action" => "Guardar acció", "Statistics" => "Estadístiques", "Volumes are equally distributed on each contributors/author" => "Els volums es distribueixen per igual en cada un dels col·laboradors / autor", "connection time" => "temps de connexió", "connection seconds" => "segon de connexió", "mns" => "mns", "Volume per category" => "Volum per categoria", "Volume per category and per user" => "Volum per categoria i per usuari", "Number of actions per user" => "Nombre d'accions per usuari", "Total number of users" => "Nombre total d'usuaris", "Number of actions per object" => "Nombre d'accions per objecte", "Total number of objects" => "Nombre total d'objectes", "Bigbluebutton" => "Bigbluebutton (Conferències Web)", "Time in bigbluebutton (in minutes)" => "Temps a bigbluebutton (en minuts)", "Number of actions per category" => "Nombre d'accions per categoria", "Number of actions per category and per user" => "Nombre d'accions per categoria i per usuari", "Volume per the users' group and per contribution" => "Volum per grup d'usuaris i per contribució", "Volume per group and per contribution" => "Volum per grup i per contribució", "Volume per user and per contribution" => "Volum per usuari i per contribució", "Volume per users' contribution and time" => "Volum per la contribució i el temps dels usuaris", "Volume per contribution and time" => "Volum per la contribució i el temps", "Weeks" => "Setmanes", "How" => "Com", "You need to check out the recorded box for each action type we may be interested to have some report later. To see a report of some action types, select the reported checkboxes of these action types, goto the Report tab and select additional filters. The report will only contains the actions that occurred since the action type has been set to recorded" => "Cal revisar la caixa de gravat per a cada tipus d'acció que poden estar interessats en tenir algun informe posterior. Per veure un informe d'alguns tipus d'accions, seleccioneu les caselles de verificació de denúncies d'aquest tipus d'acció, anar a la pestanya Informes i seleccionar filtres addicionals. L'informe només conté les accions que s'han produït des que el tipus d'acció s'ha establert en gravat", "Wiki page actions except viewed will always be recorded but can be not reported." => "Les accions en pàgines wiki (excepte les de visualització) sempre es registren però es pot selecionar que no es mostrin als informes.", "Recorded" => "Registrat", "{\$actionlog.action}" => "{\$actionlog.action}", "Import as CSV" => "Importar com CSV", "Banning rules have been updated" => "Banning normes han estat actualitzades", "Add or edit rules" => "Afegir o editar regles", "Rule title" => "Titol de la regla", "Username regex matching" => "Apaarellament de regex de nom d'usuari", "Multiple IP regex matching" => "Múltiple coincidència d'expressions regulars IP", "IP regex matching" => "IP comprovació", "Banned from sections" => "Expulsat de les seccions", "{\$sec}" => "{\$sec}", "Rule activated by dates" => "Regla activada per dates", "Rule active from" => "Regla activa desde", "Rule active until" => "Regla activa fins", "Custom message to the user" => "Personalitzar missatge a l'usuari/a", "Import rules as CSV" => "Les normes d'importació com CSV", "CSV File" => "Arxiu CSV", "Column names on the first line" => "Els nom de les columnes van a la primera línia", "Sections format" => "Format de les seccions", "section names are splitted by pipes (vertical bars). To see an example and use it as template, add one rule by hand, and export it as csv" => "noms de secció són separat per canonades (barres verticals). Per veure un exemple i utilitzar com a plantilla, afegir una regla a mà, i exportar-com csv", "See" => "Consulta", "Import as new rules" => "Importar les noves regles", "Find:" => "Troba:", "x" => "x", "User/IP" => "Usuari/a-IP", "Sections" => "Seccions", "Admin Calendars" => "Administrar Calendaris", "Create Calendar" => "Crear Calendari", "View Calendars" => "Mostra els Calendaris", "List of Calendars" => "Llista de calendaris", "Calendar name" => "Nom del calendari", "Loc" => "Loc", "Participants" => "Participants", "Cat" => "Cat", "Lang" => "Idm", "Prio" => "Prio", "Subscription" => "Subscripció", "Perso" => "Personal", "Edit Calendar" => "Edita el Calendari", "Custom Locations" => "Personalitzar Llocs", "Custom Participants" => "Participants customitzats", "Custom Classifications" => "Classificacions personalitzats", "Custom Languages" => "Personalitzar Idiomes", "Custom URL" => "URL personalitzada", "Custom Subscription List" => "Llista de subscripcions customitzada", "Custom Priorities" => "Personalitzar Prioritats", "Personal Calendar" => "Calendari personal", "Start of day" => "Inici del dia", "End of day" => "Final del dia", "Days to display" => "Dies per mostrar", "Standard Colors" => "Colors estàndard", "Green" => "Verd", "Blue" => "Blau", "Purple" => "Violeta", "Orange" => "Taronja", "Yellow" => "Groc", "Custom foreground color" => "Color de davant personalitzat", "Ex" => "Ex.", "Custom background color" => "Color del fons personalitzat", "Default event status" => "Estatus de l'esdeveniment per omissió", "Show in calendar view" => "Mostra a la vista de calendari", "Group of users alerted when calendar event is modified" => "Grup d'usuaris a avisar quan un esdeveniment del calendari sigui modificat", "Default event to all day" => "Esdeveniment predeterminat per a tot el dia", "Event name on each day in calendar view" => "Nom de l'esdeveniment per a cada dia de la vista del calendari", "Delete events older than" => "Esborra esdeveniments més vells que", "Browse the category system" => "Navega pel sistema de categories", "Create/Edit category" => "Crea/Edita categoria", "Edit this category:" => "edita aquesta categoria:", "Add new category" => "Afegeix una nova categoria", "Apply parent category permissions" => "Aplicar permisos de categoria dels pares", "Batch upload" => "Puja al rerafons", "Upload" => "Puja", "Objects in category" => "Objectes en la categoria", "{\$objects[ix].type}" => "{\$objects[ix].type}", "Moving objects between categories" => "Moure objectes entre les categories", "Current category" => "Categoria actual", "Add objects to category" => "Afegir objectes a la categoria", "Objects" => "Objectes", "Quiz" => "Test", "Use the Administration page of each enabled feature to allow the use of content templates" => "Utilitza la pàgina d'administració de cada entitat habilitada per permetre l'ús de plantilles de contingut", "Edit template" => "Edita Plantilles", "Name field is mandatory" => "Camp Nom és obligatori", "No features are configured to use templates" => "No hi ha característiques estan configurats per utilitzar plantilles", "Template Type" => "Tipus de Plantilla", "Text area" => "Àrea de Text", "Templates" => "Plantilles", "Visible in no sections" => "Visible en cap secció", "Remove section" => "Traieu la secció", "Admin Contributions" => "Administrar Tipus de Contribucions", "Edit the contribution:" => "Edita el tipus de contribució:", "Contributions are mandatory in wiki pages" => "És obligatori especificar tipus de contribucions en les pàgines wiki", "Contributions are mandatory in forums" => "És obligatori especificar tipus de contribucions en els fòrums", "Contributions are mandatory in comments" => "És obligatori especificar tipus de contribucions en els comentaris", "Contributions are mandatory in blogs" => "Les contribucions són obligatòries en els blocs", "Contributions are displayed in the comment/post" => "Es mostren els tipus de contributions en els comentaris/publicacions", "Create a new contribution" => "Crea un nou tipus de contribució", "List of contributions" => "Llista de tipus de contribucions", "Admin cookies" => "Administrar cookies", "To use cookie in a text area (Wiki page, etc), a <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_modules.php\">module</a> or a template, use {literal}{cookie}{/literal}." => "Per utilitzar una galeta en una àrea de text (pàgina wiki, etc.), un mòdul <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_modules.php\"> </a> o una plantilla, utilitza {literal}{cookie}{/literal}.", "Create/edit cookies" => "Crear/editar galetes", "Upload Cookies from textfile" => "Puja Galetes des d'un arxiu de text ", "Remove all cookies" => "Esborrar totes les cookies", "cookie" => "galeta", "Manage Credits" => "Gestioni Crèdits", "(YYYY-MM-DD HH:MM:SS)" => "(AAAA-MM-DD HH:MM:SS)", "(level credits always 0)" => "(Crèdits de nivell sempre 0)", "Delete Checked" => "Eliminar seleccionats", "User Credits Expiry Summary (Plans)" => "Usuari Crèdits Resum de caducitat (Plans)", "User Plan" => "Pla de l'Usuari", "Start of Latest Plan" => "Inici del darrer pla", "Start of Next Plan" => "Inici del següent Pla d'", "Expiry" => "Venciment", "Use User Credits" => "Utilitza Crèdits usuari", "Restore User Level Credits" => "Restaurar Nivell Usuari Crèdits", "Historical Usage Report" => "Informe d'ús històric", "all types" => "tots els tipus", "filter" => "filtra", "Usage Date" => "Ús de Data", "Amount Used" => "Quantitat utilitzada", "No such user" => "Aquest usuari no existeix", "Manage Credit Types" => "Gestionar tipus de crèdit", "Display Text" => "Mostra el text", "Unit Text" => "Unitat de Text", "Is Static Level Credit" => "És el crèdit Nivell Estàtic", "Display Bar Length Scaling Divisor" => "Mostra Longitud de la barra d'escala Divisor", "Purge Expired and Used Credits (All Users)" => "Purgar Crèdits Vençuts i Usats (tots els usuaris)", "Purge" => "Purga", "Admin Content Sources" => "Fonts de Contingut admin", "Use Admin DSN to define the database to be used by the SQL plugin." => "Empra Admin DSN per definir la base de dades a ser emprada pel connector 'SQL plugin'.", "Create/edit DSN" => "Crear / editar DSN", "Local (Tiki database)" => "Local (Tiki base de dades)", "See db/local.php" => "Veure db/local.php", "Content Authentication" => "Autenticació del contingut", "Identification" => "Identificació", "HTTP Basic" => "HTTP Basic", "HTTP Session / Login" => "Sessió HTTP / Login", "HTTP Session / Visit" => "Sessió HTTP / Visita", "Admin External Wikis" => "Wikis extern administració", "Create/Edit External Wiki" => "Crea/Edita un Wiki External", "URL (use \$page to be replaced by the page name in the URL example: http://www.example.com/tiki-index.php?page=\$page)" => "URL (empra \$page per ser reemplaçat pel nom de la pàgina a l'exemple d'URL: http://www.example.com/tiki-index.php?page=\$page)", "ExtWiki" => "Wikiext", "Admin Forums" => "Administrar fòrums", "Age" => "Edat", "PPD" => "Ppd", "Create/Edit Forums" => "Crea/Edita Fòrums", "Edit this Forum:" => "edita aquest fòrum:", "Create New Forum" => "Crear un Nou Fòrum", "Create new" => "Crea nou", "Only allow replies to the first message (flat forum)" => "Només permetre respostes al primer missatge (fòrum plana)", "Moderator user" => "Usuari moderador", "Moderator group" => "Grup moderador", "Password protected" => "Contrasenya protegida", "Forum password" => "Contrasenya del Fòrum", "Prevent flooding" => "Prevenir edicions simultànies", "Minimum time between posts" => "Temps mínim entre publicacions", "Send this forums posts to this email" => "Enviar post d'aquest fòrum a aquest correu-e", "Prune unreplied messages after" => "Eliminar missatges sense resposta després de ", "Prune old messages after" => "Eliminar missatges antics després de", "Forward messages to this forum to this email address, in a format that can be used for sending back to the inbound forum email address" => "Missatges reenviats a aquest fòrum per a aquesta adreça d'e-mail , en un format que pot ser emprat per a retornar a la primera adreça d'e-mail", "Send mails even when the post is generated by inbound mail" => "Envia correus-e encara que un correu d'entrada hagi generat la publicació", "Append a reply link to outbound mails" => "Afegeix un enllaç de resposta als correus enviats", "Originating email address for mails from this forum" => "Originant adreça d'e-mail per a correus des de aquest fòrum", "Add messages from this email to the forum" => "Afegeix missatges d'aquest correu-e al fòrum", "POP3 server" => "servidor POP3", "Forums list" => "Llista de Fòrums", "Display last post titles" => "Mostra darrers títols enviats", "Forum topics (threads) list" => "Llista de temes (fils de debat) del Fòrum", "Default ordering for topics" => "Ordre per defecte per a temes", "Topics per page" => "Temes per pàgina", "Topic list configuration" => "Configuració de la llista de temes", "Last post title" => "Títol de l'última publicació", "Last post profile picture" => "Avatar de l'última publicació", "Author profile picture" => "Avatar de l'Autor", "Use topic smileys" => "Empra emoticons", "Show topic summary" => "Mostra el resum del tema", "Forum threads" => "Fils de debat del Forum", "Default ordering of threads" => "Ordenació per omissió dels fils de debat", "Default style of threads" => "Estil per omissió dels fils de debat", "Approval type" => "Tipus d'Aprovació", "User information display" => "Mostra de la informació de l'usuari/a", "Topic Rating" => "Valoració de Temes", "Online" => "Online", "Permission" => "Permís", "Max attachment size (bytes)" => "Tamany Màxim d'adjunts (en octets)", "Shows number of attachments of the all thread in forum list" => "Mostra el nombre d'arxius adjunts de la llista de tots els fils al fòrum", "Duplicate Forum" => "Duplica el Fòrum", "Admin Hotwords" => "Admin paraules calentes", "Add Hotword" => "Afegeix una paraula clau", "Word" => "Paraula", "Admin HTML Page Dynamic Zones" => "Admin HTML Pàgina zones dinàmiques", "Admin HTML pages" => "Administra pàginas HTML", "View page" => "Visualitza la pàgina", "Edit zone" => "Edita zona", "Dynamic zones" => "Zones dinàmiques", "zone" => "zona", "content" => "contingut", "Mass update" => "Actualització massiva", "Use {literal}{ed id=name}{/literal} or {literal}{ted id=name}{/literal} to insert dynamic zones" => "Utilitza {literal}{ed id=Nom} {/literal} o {literal} {ted id=Nom}{/literal} per inserir zones dinàmiques", "Create new HTML page" => "Crea una nova pàgina HTML", "Edit this HTML page:" => "Edita aquesta pàgina HTML:", "Apply template" => "Aplica plantilla", "{\$templates[ix].name}" => "{\$templates[ix].name}", "Dynamic" => "Dinàmic", "Static" => "Estàtic", "Refresh rate (if dynamic)" => "Freqüència d'actualització (si és dinàmica)", "Last Modif" => "Darrera modificació", "Admin dynamic zones" => "Zones dinàmiques admin", "An easier way to integrate content from another site into Tiki is via iframed links using Tiki's <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_links.php\">featured links</a> feature." => "Una manera fàcil d'integrar contingut d'un altre lloc web al Tiki és a través d'enllaços emmarcats utilitzant la funcionalitat Tiki <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_links.php\">enllaços destacats</a>.", "Edit Repository:" => "Edita Dipòsit:", "Create New Repository" => "Crea Nou Dipòsit", "Human-readable repository name" => "Nom de dipòsit en format llegible", "Path to repository (local filesystem: relative/absolute web root, remote: prefixed with 'http://')" => "Ruta al dipòsit (sistemes de fitxers locals: adreça web relativa/absoluta, remots: prefixada amb 'http://')", "File name of start page" => "Nom de l'arxiu de la pàgina de començament", "Start page" => "Pàgina d'inici", "CSS file to load when browse this repository" => "Fitxer CSS per carregar quan es navegui per aquest dipòsit", "CSS File" => "Arxiu CSS", "Is repository visible to users" => "Dipòsit visible per a les persones usuàries?", "Can files from repository be cached" => "Es poden posar en memòria cau els fitxers del dipòsit?", "Cacheable" => "Captable en memòria cau", "Are files from repository can be cached" => "Es poden posar en memòria cau els fitxers del dipòsit?", "Clear all cached pages of this repository" => "Neteja totes les pàgines en memòria cau d'aquest dipòsit?", "Clear cache" => "Neteja memòria cau", "Seconds count 'till cached page will be expired" => "Segons que resten fins que la pàgina quedi expirada", "Cache expiration" => "Expiració de la memòria cau", "Human-readable text description of repository" => "Text de descriptió en format llegible del dipòsit", "Available Repositories" => "Dipòsits disponibles", "Edit rules" => "edita normes", "Edit Rules for Repository:" => "Editar Regles pel Dipòsit:", "Configure Repositories" => "Configura dipòsits", "List Repositories" => "Llista dipòsits", "Configure this Repository" => "Configurar aquest dipòsit", "View this Repository" => "Veure aquest dipòsit", "New Rule" => "Nova regla", "Copy Rules" => "Copiar regles", "view/hide copy rules dialog" => "veure/amagar diàleg de copies de regles", "Source repository" => "Eines del dipòsit", "Copy" => "Copiar", "According this order rules will be applied ('0' or empty = auto)" => "Segons aquest ordre de regles, s'aplicarà ('0' o buit = auto)", "Rule order" => "Ordre de regles", "Text to search for" => "Text a cercar per", "Text to replace" => "Texte a reemplaçar", "Is this regular expression or simple search/replacer" => "És aquesta una expressió regular o una simple paraula de cerca", "Regex" => "Expresió Regular", "Is case sensitive (for simple replacer)" => "És sensible a les majúscules (per a poder sobreescriure)", "Case sensitive" => "Sensible a Majúscules", "subset of chars: imsxeADSXUu, which is regex modifiers" => "subconjunt de caràcters: imsxeADSXUu, els quals son modificadors d'expresions regulars", "Regex modifiers" => "Modificadors d'expresions regulars", "Human-readable text description of rule" => "Norma escrita de forma llegible", "Check to enable this rule" => "marcar per a habilitar aquesta norma", "Preview options" => "Previsualitzar opcions", "Apply all rules or just this to generate preview" => "Aplica totes les normes o només per a generar aquesta vista prèvia", "Apply all rules" => "Aplica totes les normes", "View source code after rules applied" => "Visualitza el codi font després que s'apliquin les regles", "Code preview" => "vista prèvia del Codi", "Generate HTML preview" => "Generar vista prèvia", "HTML preview" => "Vista prèvia en HTML", "Test file from repository to generate preview for (empty = configured start page)" => "Fitxer test del dipòsit per generar previsualització per (buit = pàgina d'inici configurada)", "Preview Results" => "Previsualitzar resultats", "Rules List" => "Llista de Regles", "Case" => "Cas", "Admin Invoices" => "Factures admin", "Admin keywords" => "Paraules clau de admin", "Keywords have been updated" => "Paraules clau han estat actualitzats", "Updating keywords has failed. Page probably doesn't exist" => "Actualització de paraules clau ha fallat. Pàgina Probablement no existeix", "Edit page keywords" => "Editar pàgines paraules clau", "Current Page Keywords" => "Pàgina actual Paraules clau", "Search by page" => "Cerca per pàgina", "results found" => "resultats trobats", "No pages found" => "No s'han trobat pàgines", "To use these links, you must assign the featured_links <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_modules.php\">module</a>" => "Per utilitzar aquests enllaços, ha d'assignar el featured_links <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_modules.php\">mòdul</a>", "Generate positions by hits" => "Genera posicions per cops", "List of featured links" => "Llista d'enllaços destacats", "Add Featured Link" => "Afegeix un enllaç", "Edit this Featured Link:" => "Edita aquest Enllaç Especial:", "Create new Featured Link" => "Crea un nou Enllaç Especial", "disables the link" => "deshabilita l'enllaç", "Link type" => "Tipus d'enllaç", "replace current page" => "reemplaçar la pàgina actual", "framed" => "en un marc", "open new window" => "obrir una finestra nova", "Mail-in accounts" => "Comptes de Correu-in", "Leave" => "Deixar", "Administrator" => "Administrador/a", "Check Mail-in accounts" => "comprovar comptes de Mail", "Check automatically" => "comprovar automàticament", "Frequency" => "Freqüència", "Wiki structures feature is not enabled" => "La funcionalitat de les Wiki Estructures no està activada", "Manage menu" => "Menú Administrar", "Menu options" => "Opcions del menú", "Create menu option" => "Crear opció de menú", "Edit menu option" => "Edita menú", "Show Quick URLs" => "Mostra Urls Ràpides", "Some useful URLs" => "Algunes URLS útils", "Hide Quick URLs" => "Amaga Urls Ràpides", "Home" => "Inici", "Choose" => "Escull", "Home Blog" => "Bloc Inicial", "Home Image Gal" => "Galeria d'imatges Inicial", "Home Image Gallery" => "Galeria d'imatges Inicial", "Home File Gal" => "Galeria d'arxius Inicial", "Home File Gallery" => "Galeria d'arxius Inicial", "User preferences" => "Preferències de l'usuari", "User prefs" => "Prefs de l'usuari", "Wiki Home" => "Inici del Wiki", "List galleries" => "Llista les galeries", "List image galleries" => "Llista galeries d'imatges", "Upload image" => "Pujar imatge", "Gallery Rankings" => "Posicions de galeries", "Browse a gallery" => "Fulleja una galeria", "Articles home" => "Inici d'articles", "All articles" => "Tots els articles", "List articles" => "Llistar articles", "List Blogs" => "Llista Blocs", "Create Blog" => "Crea Bloc", "View a forum" => "Visualitza fòrum", "View a thread" => "Visualitza missatge", "View a FAQ" => "Veure una PUF", "Take a quiz" => "Resol un test", "Quiz stats" => "Estadístiques dels Tests", "Stats for a Quiz" => "Estadístiques per un Test", "For wiki page, use ((PageName))" => "A la pàgina wiki, ús ((NombrePágina))", "option" => "opció", "section level 0" => "secció de nivell 0", "section level 1" => "secció de nivell 1", "section level 2" => "secció de nivell 2", "section level 3" => "secció de nivell 3", "sorted section level 0" => "secció ordenada de nivell 0", "separator" => "separador", "Selecting 2 groups means that the option will be seen if the user belongs to the 2 groups. If you want the 2 groups to see the option, create 2 options with one group each" => "Selecció de 2 grups significa que l'opció es veurà si l'usuari pertany als 2 grups. Si voleu que els 2 grups per veure l'opció, crear 2 opcions amb un grup cada", "If the url is ((PageName)), you do not need to put the groups, the option will be displayed only if the page can be displayed" => "Si l'adreça URL és ((NombrePágina)), no cal posar els grups, l'opció només es mostra si la pàgina es pot visualitzar", "Separate multiple feature/preferences with a comma ( , ) for an AND or a vertical bar ( | ) for an OR" => "Feature / preferències amb una coma (,) per a una I o una barra vertical Separeu (|) per un OR", "Separate multiple permissions with a comma ( , ) for an AND or a vertical bar ( | ) for an OR" => "Separa permisos amb una coma (,) per a una I o una barra vertical (|) per un OR", "Preview menu" => "Previsualitza menú", "Appearance" => "Aparença", "RESET" => "REAJUST", "Admin Metrics" => "Mètriques admin", "Metrics" => "Mètrica", "Assign Metrics" => "Assignar mètriques", "Assigned Metrics" => "Mètriques de l'Assignació", "Edit/Create Metrics" => "Edita / Crea mètriques", "Edit/Create Tab" => "Edit / Create Tab", "Data Type" => "Tipus de dades", "Metric Name" => "Nom Metric", "Tab Name" => "Nom Tab", "Assign metric" => "Assignar mètrica", "Edit this assigned metric" => "Edita aquesta mètrica assignada", "Tab for metric" => "Tab de mètrica", "Create new metric" => "Crea mètrica", "Edit this metric" => "Edita aquest indicador", "Hints" => "Suggeriments", "For list-based metrics, include the \"LIMIT #\" in your query" => "Per als indicadors basats en llistes, inclou el \"LIMIT #\" a la teva consulta", "Name (must be unique)" => "Nom (ha de ser exclusiu)", "Create Metric" => "Crear Mètrica", "Edit Metric" => "Edita Metric", "Create new tab" => "Crear una nova pestanya", "Edit this tab" => "Edita aquesta fitxa", "Weight (must be integer)" => "Pes (ha de ser un nombre enter)", "Create Tab" => "Crear Tab", "Edit Tab" => "Edita Tab", "Clear Cache" => "Esborra memòria cau", "Show hidden modules" => "Mostrar mòduls ocults", "Hide hidden modules" => "Amaga mòduls ocults", "Exit Modules" => "Surt dels Mòduls", "Modules Parameters" => "Mòduls Paràmetres", "The following required parameters are missing" => "Els següents paràmetres necessaris no estan disponibles", "Drag the modules around to re-order then click save when ready" => "Arrossega els mòduls al voltant per a re-ordenar-los i llavors fes clic a Desa quan estiguis llest", "Double click them to edit" => "Feu doble clic per editar", "Modules with \"position: absolute\" in their style can be dragged in to position" => "Mòduls amb \"position: absolute\" en el seu estil es poden arrossegar fins a la posició", "New modules can be dragged from the \"All Modules\" tab" => "Es poden arrossegar nous mòduls des de la pestanya \"tots els mòduls\"", "Links and buttons in modules, apart from the Application Menu, have been deliberately disabled on this page to make drag and drop more reliable. Click here to return <a href=\"./\">HOME</a>" => "S'han deshabilitat intencionadament en aquesta pàgina els enllaços i botons en els mòduls, a més d'en el menú de l'aplicació, per tal de què arrossegar i deixar anar fos més fiable. Fes clic aquí per tornar a l'<a href=\"./\">INICI</a>", "More info here" => "Més info aquí", "Assigned modules" => "Mòduls Assignats", "Assign/Edit modules" => "Assignar / editar mòduls", "Assigned Modules" => "Mòduls assignats", "Add module" => "Afegeix mòdul", "Edit module" => "Edita mòdul", "Assign new module" => "Assigna un nou mòdul", "Edit this assigned module:" => "Edita el mòdul asignat:", "Module Options" => "Opcions del mòdul", "Custom Modules" => "Mòduls personalitzats", "Create new custom module" => "Crear un nou mòdul personalitzat", "Edit this custom module" => "Edita aquest mòdul personalitzat", "Create your new custom module below. Make sure to preview first and make sure all is OK before <a href=\"#assign\">assigning it</a>. Using HTML, you will be fine. However, if you improperly use wiki syntax or Smarty code, you could lock yourself out of the site." => "Crea el teu nou mòdul personalitzat a continuació. Assegura't de previsualitzar-lo primer i que tot és correcte abans d'<a href=\"#assign\">assignar-lo</a>. Pots emprar html si vols a més. No obstant això, si utilizes la sintaxi wiki o un codi Smarty de manera incorrecta, pot ser que tu mateix t'expulsis del lloc web.", "Objects that can be included" => "Objectes que es poden incloure", "Available polls" => "Sondejos disponibles", "Random active poll" => "Sondeig actiu aleatori", "Random current poll" => "Sondeig actual aleatori", "Random image from" => "Imatge a l'atzar de", "Dynamic content blocks" => "Blocs de contingut dinàmic", "External feeds" => "Alimentacions externes", "Banner zones" => "Zones de banners", "Structures:" => "Estructures:", "To use a <a target=\"tikihelp\" href=\"http://users.tpg.com.au/j_birch/plugins/superfish/\">CSS (Superfish) menu</a>, use one of these syntaxes" => "Per utilitzar un <a target=\"tikihelp\" href=\"http://users.tpg.com.au/j_birch/plugins/superfish/\">menú CSS (Superfish)</a>, utilitzeu una d'aquestes sintaxis", "To use a default Tiki menu" => "Per utilitzar un menú predeterminat Tiki", "Data" => "Dades", "All Modules" => "Tots els mòduls", "Show all modules" => "Mostra tots els mòduls", "Admin newsletter subscriptions" => "Administrar subscripcions al butlletí", "Subscriptions" => "Subscripcions", "Groups included through inheritance" => "Grups inclosos per herència", "Wiki Page Name" => "Nom de pàgina wiki", "Validate Addresses" => "Valida les adreces", "Add To List" => "Afegeix-ne a la llista", "Subscribed" => "Subscrit/s", "Unsubscribed" => "Donat/s de baixa", "Add subscribers" => "Afegeix subscriptors/es", "You can add several email addresses by separating them with commas." => "Pots afegir varies adreces de correu electrònic separant-les amb comes.", "Add email:" => "Afegeix correu-e:", "Add user:" => "Afegeix usuari/a:", "Users from group" => "Usuaris/es del grup", "Group subscription also subscribes included groups" => "La subscripció al grup també subscriu als grups inclosos", "Don't send confirmation mail" => "No enviis un correu electrònic de confirmació", "The user email will be refreshed at each newsletter sending" => "El correu-e de l'usuari/a s'actualitzarà cada vegada que s'enviï un butlletí", "Import emails from file" => "Importa correus-e des d'un arxiu", "txt file, one email per line" => "arxiu txt, amb un correu-e a cada línia", "Don't send confirmation mails" => "No enviïs correus-e de confirmació", "Import emails from wiki page" => "Importa correus-e des d'una pàgina wiki", "Wiki page, one email per line" => "Pàgina wiki, un correu-e a cada línia", "Subscribe group" => "Subscriu el grup", "Including group inheritance" => "Incloent herència de grups", "Including group, group users and emails will be refreshed at each newsletter sending" => "El grup, els usuaris del grup i els correus electrònics s'actualitzaran a cada butlletí que s'enviï", "Use subscribers of another newsletter" => "Empra subscriptors/es d'un altre butlletí", "Use emails from wiki page" => "Empra correus-e des de pàgina wiki", "Emails on a wiki page which will be added at each newsletter sending, one email per line" => "Correus-e a una pàgina wiki que seran afegits cada vegada que s'enviï un nou butlletí, amb un correu-e a cada línia", "Don't subscribe emails" => "No subscriguis correus-e", "Export Subscriber Emails" => "Exporta els correus-e dels subscriptors", "Admin newsletters" => "Administrar butlletins", "Editions" => "Edicions", "Drafts" => "Esborranys", "Last Sent" => "últims enviats", "Create/Edit Newsletters" => "Crea/edita butlletins", "There are individual permissions set for this newsletter" => "Hi ha permisos individuals fixats per a aquest butlletí", "Users can subscribe/unsubscribe to this list" => "Els usuaris es poden subscriure/desubscriure a la llista d'aquest butlletí", "Users can subscribe any email address" => "Els usuaris poden subscriure qualsevol adreça de correu-e", "Add unsubscribe instructions to each newsletter" => "Afegir instruccions de desubscripció a cada butlletí", "Validate email addresses" => "Valida adreces de correu-e", "Allow customized text message to be sent with the HTML version" => "Permet que s'hi pugui posar un missatge de text senzill personalitzat amb l'enviament de la versió en html", "Allow clipping of articles into newsletter" => "Permet el pinçat d'articles a incloure a dins d'un butlletí", "Automatically clip articles into newsletter" => "Pinça automàticament articles a dins del butlletí", "Do not send newsletter if clip is empty" => "No envieu butlletí si la pinça d'articles a incloure és buida", "Clip articles published in the past number of days" => "Pinça els articles publicats en el darrer número de dies per a incloure'ls", "Article types to clip" => "Tipus d'articles a pinçar per a incloure'ls", "Mail notifications" => "Notificacions per correu-e", "Add notification" => "Afegeix notificació", "Alert" => "Alerta", "Destination" => "Destinació", "Myself" => "Jo mateix", "Note that a user is not notified for his own action" => "Tingueu en compte que un usuari no és notificat per la seva pròpia acció", "User / Group" => "Usuari / grup", "Trackers Outbound Emails" => "Correus electrònics sortints de Formularis-bd (Trackers)", "Forums Outbound Emails" => "Fòrums correus electrònics sortints", "Admin Polls" => "Administrar sondejos", "Preview poll" => "Previsualitza sondeig", "Add poll option" => "Afegix opció per al sondeig", "Edit poll option" => "Edita l'opció del sondeig", "Poll options" => "Opcions del sondeig", "Votes" => "Vots", "Set last poll as current" => "Posar l'últim sondeig com actual", "Close all polls but last" => "Tanca tots els sondejos menys el darrer", "Activate all polls" => "Activar tots els sondejos", "Create poll" => "Crea un sondeig", "Edit poll" => "Edita el sondeig", "active" => "actiu/va", "object" => "objecte", "Toggle Quick Options" => "Activar ràpides", "Add Option" => "Afegir Opció", "Leave box empty to delete an option" => "Deixa caixa buida per eliminar una opció", "0 for no limit" => "0 per ilimitat", "Results" => "Resultats", "Add poll to pages" => "Afegeix sondeig a pàgines", "{\$channels[ix].title}" => "{\$channels[ix].title}", "This menu shows only Polls with 'status': \"template\"" => "Aquest menú només mostra Sondejos de 'status': \"template\"", "Wiki pages" => "Pàgines Wiki", "{\$listPages[ix].pageName|escape}" => "{\$listPages[ix].pageName|escape}", "Lock the pages" => "Bloqueja les pàgines", "This page is to configure settings of external feeds read/imported by Tiki. To generate/export feeds, look for \"Feeds\" on the admin panel, or" => "Aquesta pàgina és per configurar els paràmetres d'alimentació externa de lectura / importats per Tiki. Per generar / exportar aliments, busqui \"Feeds\" al panell d'administració, o", "Content for the feed" => "Contingut per a l'alimentació", "Show Date" => "Mostrar Data", "Refresh rate" => "Temps de refresc", "Edit Feed" => "Edita Alimenti", "Create Feed" => "Crear Alimenti", "Create new external feed" => "Crea alimentació externa", "Show publish date" => "Mostrar data de publicació", "Article Generator" => "Article Generador", "Article Generator for %0" => "Generador d'articles per a %0", "Use Article Submission System" => "Utilitza el Sistema d'Enviament d'articles", "Publish in the future" => "Publicar en el futur", "-1 to use original publishing date from the feed" => "-1 Per utilitzar la data de publicació original de l'alimentació", "Configure" => "Configura", "To <a class=\"rbox-link\" target=\"tikihelp\" href=\"http://security.tiki.org/tiki-contact.php\">report any security issues</a>." => "Per <a class=\"rbox-link\" target=\"tikihelp\" href=\"http://security.tiki.org/tiki-contact.php\">informar de qualsevol incidència relacionada amb la seguretat</a>.", "For additional security checks, please visit <a href=\"tiki-check.php\">Tiki Server Compatibility Check</a>" => "Per als controls de seguretat addicionals, visiteu la <a href=\"tiki-check.php\"> comprovació de compatibilitat del servidor de Tiki</a>", "Tiki settings" => "Configuració de Tiki", "Tiki variable" => "Variable de Tiki", "Setting" => "Configuració", "Risk Factor" => "Factor de Risc", "Explanation" => "Explicació", "About WikiPlugins and security: Make sure to only grant the \"tiki_p_plugin_approve\" permission to trusted editors" => "Sobre WikiPlugins i seguretat: Assegureu-vos de només concedir el permís \"tiki_p_plugin_approve\" als editors de confiança", "You can deactivate risky plugins at (<a href=\"tiki-admin.php?page=textarea\">tiki-admin.php?page=textarea</a>)" => "Pots desactivar plugins perillosos a (<a href=\"tiki-admin.php?page=textarea\">tiki-admin.php?page=textarea</a>)", "Security checks" => "Els controls de seguretat", "Check all tiki files" => "Comprova tots els arxius de tiki", "Note, that this can take a very long time. You should check your max_execution_time setting in php.ini." => "Tingues present que això pot prendre's una estona molt llarga. Seria convenient comprovar el paràmetre del temps màxim d'execució (max_execution_time) a l'arxiu php.ini.", "File checks" => "Comprovacions d'arxius", "Check file permissions" => "Comprovi els permisos d'arxiu", "This check tries to find files with problematic file permissions. Some file permissions that are shown here as problematic may be unproblematic or unavoidable in some environments" => "Aquesta revisió intenta buscar arxius amb permisos d'arxius problemàtics. Alguns permisos dels arxius que es mostren aquí com un problema pot ser problemàtic o inevitable en alguns entorns", "See end of table for detailed explanations" => "Veure al final de la taula per a una explicació detallada", "owner" => "propietari", "special" => "especial", "other" => "un altre", "uid" => "uid", "gid" => "gid", "suid" => "suid", "sgid" => "sgid", "sticky" => "enganxós", "r" => "r", "w" => "w", "Set User ID (suid) files" => "Estableixi els arxius ID d'usuari (suid)", "World writable files or directories" => "Arxius o directoris escribibles Món", "Files or directories the Webserver can write to" => "Els arxius o directoris del servidor web poden escriure a", "Strange Inodes (not file, not link, not directory)" => "Inodes estranyes (no arxiu, no enllaç, no directori)", "Executable files" => "Els arxius executables", "What to do with these check results" => "Què fer amb aquests resultats de la comprovació", "Suid files are not part of tiki and there is no need for suid files in a webspace. Sometimes intruders that gain elevated privileges leave suid files to \"keep the door open\"" => "Fitxers SUID no formen part del tiki i no hi ha necessitat d'arxius suid en un espai web. De vegades els intrusos que obtenen privilegis elevats deixen arxius suid de \"mantenir la porta oberta \"", "In some environments where you cannot get root or have no other possibilities, it is unavoidable to let your webserver write to some tiki directories like \"templates_c\" or \"temp\". In any other case this is not needed. A bug in a script or other users could easily put malicious scripts on your webspace or upload illegal content" => "En alguns entorns on no es pot aconseguir root o no tenen altres possibilitats, és inevitable deixar que el teu servidor web escriure a alguns directoris tiki com \"templates_c\" o \"temp \". En qualsevol altre cas, això no cal. Un error en un script o altres usuaris podria posar fàcilment els scripts maliciosos en el seu espai web o pujar contingut il·legal", "The risk is almost the same in shared hosting environments without proper privilege separation (suexec wrappers). The webserver has to be able to write to some directories like \"templates_c\" or \"temp\". Review the tiki install guide for further information" => "El risc és gairebé el mateix en entorns d'allotjament compartit sense separació de privilegis adequat (embolcalls suexec). El servidor web ha de ser capaç d'escriure alguns directoris com \"templates_c\" o \"temp \". Revisi el tiki guia d'instal lació per obtenir més informació", "Inodes that are not files or directories are not part of tiki. Review these Inodes" => "Els inodes que no són arxius o directoris que no són part del tiki. Reviseu aquests inodes", "Setting the executable bit can be dangerous if the webserver is configured to execute cgi scripts from that directories. If you use the usual php module (for apache) then php scripts and other files in tiki do not need to have the executable bit. You can safely remove the executable bit with chmod" => "Ajust del bit d'execució pot ser perillós si el servidor web està configurat per executar scripts CGI des que els directoris. Si utilitza el mòdul php habitual (per Apache) i després scripts PHP i altres arxius en tiki no necessita tenir el bit d'execució. Pots treure el bit d'executable amb chmod", "Admin Shoutbox Words" => "Administra quadre d'avisos", "Add Banned Word" => "Afegeix una paraula prohibida", "Are you sure you want to delete this word?" => "Segur que voleu eliminar aquesta paraula?", "XML Zip Import" => "XML Import Zip", "View Page" => "Visualitza pàgina", "You will remove structure" => "Esborraràs lestructura", "Destroy the structure leaving the wiki pages" => "Destrueix l'estructura deixant les pàgines wiki", "Destroy the structure and remove the pages" => "Destrueix l'estructura i esborra les pàgines", "Note that the following pages are also part of another structure. Make sure that access permissions (if any) do not conflict:" => "Pren nota que les pàgines següents formen part també d'una altra estructura. Assegura't que els permisos d'accés (si n'hi ha) no entren en conflicte:", "The following pages have automatically been categorized with the same categories as the structure:" => "Les pàgines següents han estat categoritzades automàticament amb les mateixes categories que l'estructura:", "The following pages have categories but the structure has none. You may wish to uncategorize them to be consistent:" => "Les pàgines següents estan assignades a categories però l'estrucura no en té assignada cap. És possible que vulguis descategoritzar-les per ser consistent:", "The following pages are in categories that the structure is not in. You may wish to recategorize them in order to be consistent:" => "Les següents pàgines es troben en categories a les quals l'estructura no es troba assignada. És possible qeu vulguis recategoritzar-les a fi i efecte de ser consistent:", "View structure" => "Visualitza l'estructura", "PDF" => "PDF", "Create WebHelp" => "Crear AjudaWeb", "View WebHelp" => "Visualitza ajutweb", "XML Zip" => "Zip XML", "Perform action with selected" => "Realitza l'acció amb els seleccionats", ".." => "..", "Delete with the pages" => "Esborra-ho amb les pàgines", "Alias" => "Àlies", "Tree" => "Arbre", "Use single spaces to indent structure levels" => "Empra espais simples per indentar nivells d'estructura", "Create New Structure" => "Crear nova estructura", "Edit survey questions" => "Edita preguntes de l'enquesta", "Add a New Question" => "Afegir una nova pregunta", "List Surveys" => "Llista Enquestes", "Survey Stats" => "Estadístiques d'enquestes", "This survey stats" => "Aquesta enquesta estadístiques", "Edit this Survey" => "Edita aquesta enquesta", "Admin Surveys" => "Administra enquestes", "Questions" => "Preguntes", "Question" => "Pregunta", "Answer is mandatory" => "La resposta és obligatòria", "For a rate, you can give the maximum value." => "Per a una valoració, pots donar el valor màxim.", "Options (if apply)" => "Opcions (si és el cas)", "Admin surveys" => "Administrar enquestes", "Create/Edit Surveys" => "Crea/Edita Enquestes", "Edit this Survey:" => "Edita aquesta Enquesta:", "Create New Survey" => "Crea Nova Enquesta", "There are individual permissions set for this survey" => "Hi ha permisos individuals fixats per a aquesta enquesta", "If your Tiki is acting weird, first thing to try is to clear your cache below. Also very important is to clear your cache after an upgrade (by FTP/SSH when needed)." => "Si el teu Tiki està actuant de forma rara, la primera cosa a provar és netejar la memòria cau de sota. També és molt important netejar la teva memòria cau després d'una actualització (per FTP/SSH si és necessari).", "Clear cached content" => "Neteja el contingut emmagatzemat en memòria cau", "Empty" => "Buit", "Directories to save" => "Directoris a desar", "Directory is not writeable" => "No es pot escriure al Directori", "Full Path to the Zip File" => "Ruta d'accés completa a l'arxiu Zip", "A zip has been written to %0" => "S'ha escrit un arxiu comprimit en format zip a %0", "Groups still used in the database but no more defined" => "Grups encara s'utilitzen a la base de dades però no més definits", "Admin Tokens" => "Tokens admin", "List tokens" => "Llista de tokens", "Timeout" => "Temps d'espera", "Max hits" => "Max èxits", "Add new token" => "Afegeix nou token", "Token successfully created" => "Token creat amb èxit", "Full URL" => "URL", "Timeout in seconds (-1 for unlimited)" => "Temps d'espera en segons (-1 a il·limitada)", "Maximum number of hits (-1 for unlimited)" => "El nombre màxim d'accessos (-1 per a un nombre il·limitat)", "Groups (separated by comma)" => "Grups (separats per comes)", "View mode" => "Mode de visualització", "Wiki and WYSIWYG" => "Wiki i WYSIWYG", "Wiki only" => "Només Wiki", "Auto Reloading" => "Auto Recarrega-ho", "Load" => "Carregar", "Reset to Global" => "Restablir Global", "Reset to defaults" => "Retorn prefixats", "Row" => "Fila", "Formatting Tools" => "Eines de format", "Plugin Tools" => "Eines de Connectors (Plugins)", "Edit tool" => "Eina d'Edició", "Wysiwyg Token" => "Wysiwyg Token", "Plugin name" => "Nom de Connector (Plugin)", "Custom Tools" => "Eines personalitzades", "Add a new custom tool" => "Afegir una nova eina personalitzada", "To configure the toolbars on the various text editing areas select the section, and optionally check the comments checkbox, you want to edit and drag the icons from the left hand box to the toolbars on the right.<br>\nDrag icons back from the toolbar rows onto the full list to remove them.<br>\nIcons with <strong>bold</strong> labels are for wiki text areas, those that are <em>italic</em> are for WYSIWYG mode, and those that are <strong><em>bold and italic</em></strong> are for both.<br>\nTo save the current set use the dropdown (and optionally check the comments checkbox) at the bottom of the page to set where you want these toolbars to appear, and click Save" => "Per configurar les barres d'eines en les diferents àrees d'edició de text, seleccioneu la secció i, opcionalment, marqui la casella comentaris, que voleu editar i arrossegament les icones de la caixa de l'esquerra a les barres d'eines a la dreta. <br>\nDrag icons darrere de la files de la barra d'eines a la llista completa per eliminar-los. <br>\nIcons amb <strong> negreta </strong> etiquetes són per a àrees de text wiki, els que són <em> cursiva </em> són per al mode WYSIWYG, i els que són <strong><em> negreta i cursiva </em> </strong> són per a tots dos. <br>\nPer desar el conjunt actual utilitza el desplegable (i, opcionalment, marca la casella comentaris) a la part inferior de la pàgina per configurar on desitges que apareguin aquestes barres d'eines i fes clic a Desa", "If you are experiencing problems with this page after upgrading from Tiki 4 please use this link to delete all your customised tools" => "Si estàs experimentant problemes amb aquesta pàgina després d'actualitzar de Tiki 4, per favor utilitza aquest enllaç per eliminar totes les eines personalitzades", "Delete all custom tools" => "Eliminar totes les eines personalitzades", "Warning: There is no undo" => "Advertència: no es pot desfer", "Add topic" => "Afegeix Tema", "Notification Email" => "Correu-e de notificació", "topic image" => "imatge del tema", "Remove with articles" => "Esborrar amb els articles", "Admin Tracker" => "Administra formulari", "Mandatory" => "Obligatori", "Save All" => "Desa-ho Tot", "Remove Selected" => "Elimina els seleccionats", "Export Selected" => "Exporta els seleccionats", "Subset Selection" => "Selecció de subconjunt", "Category Selection" => "Selecció de categoria", "Group Selection" => "Selecció de grups", "Draw Transition Diagram" => "Dibuixeu diagrama de transició", "Guards" => "Guàrdies", "preserved" => "en conserva", "No transitions" => "No hi ha transicions", "New / Edit" => "Nuevo / Edita", "Edit <em>%0</em>" => "Edita <em>%0</em>", "New transition" => "New transició", "Upon trigger, preserve the initial state" => "A gallet, preservar l'estat inicial", "Members" => "Membres", "No guards on this transition" => "No hi ha guàrdies en aquesta transició", "New Guard" => "Nova Guàrdia", "Exactly" => "Exactly", "States" => "Estats", "Admin groups" => "Administra grups", "Invitation List" => "Llista de convidats", "List of existing groups" => "Llista de grups existents", "Inherits Permissions from" => "Hereta els permisos de", "User Choice" => "elecció de l'usuari", "{\$users[user].groupDesc|escape|nl2br}" => "{\$users[user].groupDesc|escape|nl2br}", "Group Homepage" => "Pàgina del Grup", "{\$users[user].groupHome}" => "{\$users[user].groupHome}", "{\$users[user].userChoice}" => "{\$users[user].userChoice}", "Edit group" => "Edita el grup", "Add a New Group" => "Afegeix un grup nou", "Group is NOT being monitored. Click icon to START monitoring" => "El Grup NO està essent monitorejat. Fes clic a la icona per a COMENÇAR A monitorejar-lo", "Group IS being monitored. Click icon to STOP monitoring" => "El Grup SI que està essent monitorejat. Fes clic a la icona per a DEIXAR DE monitorejar-lo", "Use wiki page name or full URL" => "Empra pàgina Wiki o URL sencera", "For other Tiki features, use links relative to the Tiki root (such as <em>/tiki-forums.php</em>)" => "Per altres funcions Tiki, utilitzeu enllaços relatius a l'arrel del Wiki (com <em>/tiki-forums.php</em>)", "Default category assigned to uncategorized objects edited by a user with this default group" => "Categoria per defecte assignada a objectes no categoritzats editats per un usuari amb aquest grup per defecte", "Use site default" => "Fes servir el que hi ha per defecte al lloc", "Group Information Tracker" => "Formulari-bd per a la informació del Grup", "choose a field ..." => "escull un camp ...", "Users Information Tracker" => "Formulari-bd per a la informació dels Usuaris", "choose a users tracker ..." => "escull un formulari d'usuaris ...", "Choose a field .." => "Escull un camp ..", "User can assign to the group himself" => "L'usuari es pot afegir ell mateix al grup", "Or, users are automatically unassigned from the group at an anniversary date" => "O bé, els usuaris no estan assignats automàticament des del grup a una data d'aniversari", "MMDD for annual or DD for monthly" => "Mil MUSD per l'anual o mensual per DD", "Users are automatically assigned at registration in the group if their emails match the pattern" => "Els usuaris s'assignen automàticament en inscriure en el grup si els seus missatges de correu electrònic que coincideixi amb el patró", "Assign Permissions" => "Assignar permisos", "Group tracker item : {\$groupitemid}" => "Item del formulari de Grup : {\$groupitemid}", "Edit Item" => "Edita ítem", "Group tracker item not found" => "No s'ha trobat l'ítem del formulari de Grup", "Members List" => "Llista de membres", "Expire" => "Caduca", "Edit user" => "Editeu l'usuari", "users in group" => "usuaris en el grup", "Banned members List" => "Llista de membres Banned", "Unban user" => "Desbloqueja usuari", "Add or Ban members to" => "Afegir o prohibir als membres a", "Add to group" => "Afegeix al grup", "Ban user from group" => "Ban usuari del grup", "Import/Export" => "Importa/Exporta", "Download CSV export" => "Descarrega't exportació en format CSV", "Charset encoding:" => "Codificació de caràcters:", "UTF-8" => "UTF-8", "ISO-8859-1" => "ISO-8859-1", "Assign users to group:" => "Assigna usuaris al grup:", "Each user in the file must already exist" => "Cada usuari a l'arxiu ja ha d'existir", "To create users or/and assign them to groups, got to <a href=\"tiki-adminusers.php\">admin->users</a>" => "Per crear els usuaris i / o assignar-los a grups, va arribar a <a href=\"tiki-adminusers.php\"> admin -> Usuaris </a>", "Add a New User" => "Afegeix un nou usuari", "Since this Tiki site is in slave mode and imports groups, the master groups will be automatically reimported at each login" => "Des d'aquest lloc Tiki està en mode esclau i grups de les importacions, els grups de mestres es tornen a importar automàticament a cada inici de sessió", "Since this Tiki site is in slave mode and imports preferences, the master user preferences will be automatically reimported at each login" => "Des d'aquest lloc Tiki està en mode esclau i les importacions preferències, les preferències de l'usuari mestres es tornen a importar automàticament a cada inici de sessió", "{\$tikifeedback[n].mes|escape}" => "{\$tikifeedback[n].mes|escape}", "Batch Upload Results" => "Pujada en bloc: Resultats", "Updated users" => "Usuaris Actualitzats", "Rejected users" => "usuaris rebutjats", "Reason" => "Raó", "Number of displayed rows" => "Nombre de files mostrades", "More Criteria" => "Més Criteris", "Group (direct)" => "Grup (directe)", "Email not confirmed" => "El correu electrònic no confirmat", "User not validated" => "L'usuari no validada", "OpenID" => "OpenID", "N" => "N", "Registered %0 ago" => "Fa Registered %0", "Need to validate email" => "Necessita de validar el correu-e", "Change user preferences" => "Canvia les preferències de l'usuari", "Confirm user email: %0" => "Confirmar correu electrònic de l'usuari: %0", "Invalidate email" => "Invalidar email", "Remove link with OpenID account" => "Eliminar vinculació compte OpenID", "Assign user to Groups" => "Assigna l'usuari a Grups", "Use the email as username" => "Empra correu-e com a nom d'usuari", "Warning: changing the username could require the user to change his password (for user registered with an old Tiki<=1.8)" => "Advertència: canviar el nom d'usuari pot requerir que l'usuari canviï la contrasenya (per a usuaris registrats amb un Tiki antic <= 1.8)", "Warning: it will mess with slave intertiki sites that use this one as master" => "Advertència: això liarà la connexió amb llocs esclaus que es connectin per intertiki que utilitzin aquest lloc com a mestre", "No password is required" => "No cal contrasenya", "Tiki is configured to delegate the password managment to LDAP" => "Tiki està configurat per delegar la gerència contrasenya LDAP", "New Password" => "Nova Contrasenya", "Repeat Password" => "Repeteix la contrasenya", "Generated Password" => "Contrasenya generada", "User must change password at next login" => "L'usuari ha de canviar la contrasenya a la següent connexió", "Send an email to the user in order to allow him to validate his account" => "Envia un correu electrònic a l'usuari per tal de permetre que ell validi el seu compte", "You need to set <a href=\"tiki-admin.php?page=general\">Sender Email</a>" => "Cal establir una <a href=\"tiki-admin.php?page=general\">adreça de correu electrònic emissora</a>", "Pass confirmed" => "Contrasenya confirmada el", "Email confirmed" => "Correu-e confirmat el", "%0 days ago" => "Fa %0 dia/es", "Current Login" => "Inicia sessió actual", "You do not have permission to edit this user" => "No té permís per editar aquest usuari", "CSV file layout" => "Estructura del fitxer CSV", "Only login, password, email are mandatory.Use an empty password for automatic password generation. Use same login and email if the login use email. Groups are separated by comma. With group name with comma, double the comma" => "Només nom d'usuari, contrasenya, correu electrònic són obligatoris. Use la contrasenya buida per a la generació automàtica de contrasenyes. Utilitzeu el mateix nom d'usuari i correu electrònic si l'ús de correu electrònic d'inici de sessió. Els grups es separen per comes. Amb el nom del grup amb una coma, el doble de la coma", "Don't overwrite" => "No sobreescriure", "Overwrite groups" => "Sobreescriure grups", "Create groups" => "Crear grups", "User must change password at first login" => "L'usuari ha de canviar la contrasenya en el primer inici de sessió", "More languages are available. To view them, update languages you can read from <a href=\"tiki-user_preferences.php\">user preferences</a> or your browser's preferences" => "Més idiomes estan disponibles. Per veure'ls, actualitzar idiomes es pot llegir des <a href=\"tiki-user_preferences.php\"> preferències d'usuari </a> o preferències del seu navegador", "Add Type" => "Afegeix tipus de", "Add article type" => "Afegeix tipus d'article", "{\$types[user].type|escape}" => "{\$types[user].type|escape}", "View articles with this type" => "Veure articles amb aquest tipus", "Author rating" => "Valoració de l'Autor", "Show before publish date" => "Mostrar abans de la data de publicació", "Show after expire date" => "Mostrar després de la data expirada", "Heading only" => "Encapçalament només", "Show image" => "Mostrar imatge", "Show profile picture" => "Mostrar avatar", "Show expire date" => "Mostrar data d'expiració", "Show reads" => "Mostrar lectures", "Show size" => "Mostrar mida", "Show topline" => "Mostra línea superior", "Show subtitle" => "Mostra subtítol", "Show source" => "Mostra font", "Show image caption" => "Mostra la llegenda imatge", "Creator can edit" => "El creador pot editar-ho", "Custom attribute" => "Atribut a mida", "Assign User %0 to Groups" => "Assigna l'Usuari %0 als grups", "Admin users" => "Administra usuaris", "{\$users[user].groupDesc|escape}" => "{\$users[user].groupDesc|escape}", "backlinks to" => "retroenllaços cap a", "No backlinks to this page" => "No hi ha retroenllaços a aquesta pàgina", "Directory batch upload" => "Càrrega de lots de directoris", "Browse Gallery" => "Fulleja galeria", "Upload From Disk" => "Pujar des del disc local", "available images" => "imatges disponibles", "Filesize" => "Mida de l'arxiu", "Filetype" => "Tipus d'arxiu", "Remove File Extension from Image Name" => "Traieu l'extensió d'arxiu en Nom d'imatge", "eg. from \"digicam0001.jpg\" then name digicam0001 will be used for the name field" => "ex. per \"digicam0001.jpg\" s'utilitzarà digicam0001 pel camp nom", "Convert the last sub directory to a sub gallery" => "Convertir l'últim sub directori per una galeria de sub", "eg. from \"misc/screenshots/digicam0001.jpg\" a gallery named \"screenshots\" will be created" => "per exemple. de \"misc/screenshots/digicam0001.jpg\" es crearà una galeria anomenada \"screenshots\" ", "Use the last sub directory name as description" => "Utilitza el darrer nom de subdirectori com a descripció", "eg. from \"misc/screenshots/digicam0001.jpg\" a description \"screenshots\" will be created" => "per exemple. de \"misc/screenshots/digicam0001.jpg\" es crearà una descripció \"screenshots\" ", "Select a Gallery" => "Selecciona una Galeria", "Process" => "Procés", "Browse File Gallery" => "Navega per la Galeria d'Arxius", "Please do not use this feature to upload data into the database" => "Si us plau, no utilitzeu aquesta funció per carregar les dades a la base de dades", "Available Files" => "Fitxers disponibles", "Remove extension from filename" => "Traieu l'extensió de nom de fitxer", "Select a File Gallery" => "Selecciona una galeria d'arxius", "Root" => "Arrel", "Process files" => "Procés d'arxius", "Edit Post" => "Edita la publicació", "New Post" => "Nova Publicació", "View post" => "Visualitza la publicació", "View Blog" => "Visualitza el Bloc", "Note: Remember that this is only a preview, and has not yet been saved!" => "Avís: Recorda que això és només una previsualització, i que no ha estat gravat encara!", "Excerpt" => "Extracte", "Admin the Category System" => "Administració del Sistema de Classificació", "Browse in" => "Navega per", "Image galleries" => "Galeries d'imatges", "Trackers Items" => "Ítems dels Formularis-bd", "Sheets" => "Fulls", "Find in" => "Troba a", "Hide subcategories objects" => "Amaga els objectes de les subcategories", "Show subcategories objects" => "Mostra els objectes de les subcategories", "{\$objects[ix].type|replace:\"wiki page\":\"wiki\"|replace:\"trackeritem\":\"tracker item\"}" => "{\$objects[ix].type|replace:\"wiki page\":\"wiki\"|replace:\"trackeritem\":\"tracker item\"}", "Network of Tags related to" => "Xarxa d'etiquetes relacionades a ", "With all selected tags" => "Amb totes les etiquetes seleccionades", "With one selected tag" => "Amb una etiqueta seleccionada", "With last selected tag" => "Amb l'última etiqueta seleccionada", "More Popular Tags" => "Etiquetes més populars", "Alphabetically" => "Alfabèticament", "By Size" => "Per mida", "Cloud" => "Núvol", "{\$feature_label}" => "{\$feature_label}", "All blogs" => "Tots els blocs", "{\$objects[ix].type|replace:\"wiki page\":\"Wiki\"|replace:\"article\":\"Article\"|regex_replace:\"/tracker [0-9]*/\":\"tracker item\"}" => "{\$objects[ix].type|replace:\"wiki page\":\"Wiki\"|replace:\"article\":\"Article\"|regex_replace:\"/tracker [0-9]*/\":\"tracker item\"}", "Browsing Gallery" => "Fullejant Galeria", "Group Monitor" => "Subscriu a grups sencers d'usuaris", "List Galleries" => "Llista les Galeries", "Edit Gallery" => "Edita la Galeria", "Rebuild Thumbnails" => "Reconstrueix miniatures", "Upload Image" => "Pujarimatge", "Directory Batch" => "Directori per pujada en bloc", "List Gallery" => "Llista la galeria", "All Images" => "Totes les imatges", "RSS" => "RSS", "{\$advice}" => "{\$advice}", "Sort Images by" => "Ordena la imatge per", "subgallery" => "subgaleria", "Subgallery" => "Subgaleria", "Details" => "Detalls", "rotate right" => "voltar a la dreta", "You can view this gallery's configured image (first, random, etc.) in your browser using" => "Pots veure la imatge que representa a aquesta galeria (la primera, a l'atzar, etc.) al teu navegador emprant", "You can include the gallery's image in an HTML page using" => "Pots incloure la imatge d'aquesta galeria en una pàgina HTML emprant", "You can include the image in a tiki page using" => "Pots incloure la imatge d'aquesta galeria en una pàgina de Tiki emprant", "Browsing Image" => "Fullejant imatge", "Return to Gallery" => "Torna a la galeria", "Edit Image" => "Editar la imatge", "Bigger" => "Més gran", "Click to zoom" => "Fes clic per ampliar", "Image Name" => "Nom de la imatge", "Image size" => "Mida de la imatge", "Image Scale" => "Escala de la imatge", "Original Size" => "Tamany original", "Latitude (WGS84/decimal degrees)" => "Latitud (WGS84/graus decimals)", "Longitude (WGS84/decimal degrees)" => "Longitud (WGS84/graus decimals)", "Move image" => "Moure la imatge", "Include the image in a tiki page using the following syntax" => "Inclou la imatge d'aquesta galeria en una pàgina de Tiki emprant la següent sintaxi", "To include the image in an HTML page" => "Per a incloure la imatge en una pàgina HTML", "To link to this page from another tiki page" => "Per a enllaçar a aquesta pàgina des d'una altra pàgina de Tiki", "Visible Calendars" => "Calendaris Visibles", "Group Calendars" => "Calendaris de Grup", "Export calendars" => "Exporta els calendaris", "advanced parameters" => "parametres avançats", "Export as iCal" => "Exporta com a iCal", "January" => "Gener", "February" => "Febrer", "March" => "Març", "April" => "Abril", "May" => "Maig", "June" => "Juny", "July" => "Juliol", "August" => "Agost", "September" => "Setembre", "October" => "Octubre", "November" => "Novembre", "December" => "Desembre", "Jan." => "Gen", "Feb." => "Feb", "Mar" => "Mar", "Apr." => "Abr", "Aug." => "Ago", "Sep." => "Set", "Oct." => "Oct", "Nov." => "Nov", "Dec." => "Des", "Sun" => "Dg", "Mon" => "Dl", "Tue" => "Dm", "Wed" => "Dc", "Thu" => "Dj", "Fri" => "Dv", "Sat" => "Ds", "today" => "avui", "all-day" => "tot-el-dia", "Organized by" => "Organitzat per", "Classification" => "Classificació", "Tentative" => "Tentativa", "Confirmed" => "Confirmat", "Cancelled" => "Cancel·lat", "View this Week" => "Visualitza aquesta Setmana", "Change Focus" => "Change Focus", "View this Day" => "Visualitza aquesta Dia", "Calendar event : " => "Esdeveniment del Calendari : ", "New event" => "Nou esdeveniment", "View event" => "Visualitza esdeveniment", "Edit/Delete event" => "Edita/Esborra l'esdeveniment", "Edit Calendar Item" => "edita l'item del calendari", "New Calendar Item" => "Nova Cita al Calendari", "Recurrence" => "Recurrència", "This event depends on a recurrence rule" => "Aquest esdeveniment depèn d'una regla de recurrència", "This event is not recurrent" => "Aquest esdeveniment no és recurrent", "On a weekly basis" => "En base setmanal", "Each" => "Cada", "of the week" => "de la setmana", "On a monthly basis" => "En base mensual", "of the month" => "del mes", "On a yearly basis" => "En base anual", "Starting on" => "Començant el", "ending by" => "acabant pel", "ending after" => "acabant després de", "events" => "esdeveniments", "Start period" => "Període d'inici", "End after" => "S'acaba després de", "occurrences" => "occurrències", "occurrence" => "occurrència", "End before" => "Acaba abans de", "Event occurs once on" => "L'esdeveniment ocorre un cop el", "Event is repeated" => "Aquest esdeveniment es troba repetit", "times" => "vegades", "{\$daysnames[\$recurrence.weekday]}s" => "{\$daysnames[\$recurrence.weekday]}s", "of every month" => "de cada mes", "on each" => "a cada", "{\$monthnames[\$recurrence.dateOfYear_month]}" => "{\$monthnames[\$recurrence.dateOfYear_month]}", "starting" => "començant", "ending" => "acabant", "Show duration" => "Mostra la durada", "Events cannot end before they start" => "Els esdeveniments no poden acabar abans de començar", "No description" => "Sese descripció", "or new" => "o nou/va", "Choose users to alert" => "Escull a quins usuaris avisar", "Withdraw me from the list of participants" => "Treu-me de la llista de participants", "Add me to the list of participants" => "Afegeix-me a la llista de participants", "Roles" => "Rols", "chair" => "presideix", "default role" => "rol per defecte", "required participant" => "participant requerit", "optional participant" => "participant opcional", "non participant" => "no participant", "Give participant list separated by commas. Roles have to be given in a prefix separated by a column like in:" => "Posa la llista de participants separats per comes. Els rols han de ser posats en un prefix separats per dos punts com a:", "role:login_or_email,login_or_email" => "rol:nom_d_usuari_o_correu-e,nom_d_usuari_o_correu-e", "If no role is provided, default role will be \"Chair participant\"" => "Si no es posa cap rol, el rol per omissió serà \"Membre participant\"", "Update this event only" => "Actualitza només aquest esdeveniment", "Update every unchanged event in this recurrence series" => "Actualitza tots els esdeveniments no modificats d'aquesta regla de recurrència", "Update every event in this recurrence series" => "Actualitza tots els esdeveniments d'aquesta regla de recurrència", "Delete event" => "Esborra esdeveniment", "Delete recurrent events" => "Esborra els events recurrents", "Calendar import" => "Importa calendari", "Calendar has been updated" => "El calendari ha estat actualitzat", "%0 column name can be used instead of %1" => "Es pot emprar el nom de columna %0 enlloc de %1", "import" => "importa", "D" => "D", "W" => "S", "M" => "M", "%d/%m" => "%d/%m", "%m/%d" => "%m/%d", "Advanced parameters for iCal export" => "Paràmetres avançats per a l'exportació iCal", "Calendars to be exported" => "Calendaris que s'han d'exportar", "Export calendars iCal" => "Exporta els calendaris en format iCal", "Export calendars CSV" => "Exporta els calendaris en format CSV", "Too many tries" => "Massa intents", "Passwords missing" => "Manca alguna contrasenya", "Passwords don\\'t match" => "No coincideixen les contrasenyes", "Your account has been validated" => "S'ha validat el teu compte", "You have to choose a password to use this account" => "Has d'escollir una contrasenya per a emprar aquest compte", "Change password enforced" => "Força a canviar contrasenya", "Change your password" => "Canvia la contrasenya", "MySQL or MariaDB Database Properties" => "Propietats de la base de dades MySQL o MariaDB", "Property" => "Propietat", "Tiki Fitness" => "Aptitud de Tiki", "MySQL crashed Tables" => "Taules de MySQL Trencades", "Be careful" => "Ves amb compte", "The following list is just a very quick look at SHOW TABLE STATUS that tells you, if tables have been marked as crashed. If you are experiencing database problems you should still run CHECK TABLE or myisamchk to make sure" => "La següent llista és només una mirada molt ràpida a SHOW TABLE STATUS que et diu, si les taules han estat marcades com a trencades. Si experimentes problemes de bases de dades hauries d'exercutar de totes formes CHECK TABLE o myisamchk per a assegurar-te del seu estat", "Test sending e-mails" => "Comprova l'enviament de correus-e", "To test if your installation is capable of sending emails please visit the <a href=\"tiki-install.php\">Tiki Installer</a>" => "Per comprovar si la teva instal·lació és capaç d'enviar correus-e, visita si us plau l'<a href=\"tiki-install.php\">Instal·lador de Tiki</a>", "Server Information" => "Informació del Servidor", "Server Properties" => "Propietats del Servidor", "Special directories" => "Directoris Especials", "To backup these directories go to <a href=\"tiki-admin_system.php\">Admin->Tiki Cache/SysAdmin</a>" => "Per a fer còpies de seguretat d'aquests directoris, ves a <a href=\"tiki-admin_system.php\">Admin->Tiki Cache/SysAdmin</a>", "Fitness" => "Aptitud", "Directory is writeable" => "El directori es escrivible", "Apache properties" => "Propietats d'Apache", "IIS properties" => "Propietats de IIS", "PHP scripting language properties" => "Propietats d'idioma de rutines de PHP", "PHP Security properties" => "Propietats de seguretat de PHP", "To check the file integrity of your Tiki installation, go to <a href=\"tiki-admin_security.php\">Admin->Security</a>" => "Per a comprovar la integritat dels arxius de la teva instal·lació de Tiki, ves a <a href=\"tiki-admin_security.php\">Admin->Seguretat</a>", "MySQL Variable Information" => "Informació de Variables de MySQL", "PHP Info" => "Informació de PHP", "For more detailed information about your PHP installation see <a href=\"tiki-phpinfo.php\">Admin->phpinfo</a>" => "Per a una informació més detallada sobre la teva instal·lació de PHP, consulta <a href=\"tiki-phpinfo.php\">Admin->phpinfo</a>", "Please choose the language for this page" => "Si us plau, escull l'idioma d'aquesta pàgina", "Page: \"%0\"" => "Pàgina: \"%0\"", "Choose language" => "Escull l'idioma", "Send a message to us" => "Envia'ns un missatge", "Your email" => "El teu correu-e", "Contact us by email" => "Contacta'ns via correu-e", "Click here to send us an email" => "Fes clic aquí per a enviar-nos un correu electrònic", "Send another message" => "Envia un altre missatge", "Contacts" => "Contactes", "Group View" => "Vista agrupada", "Create/edit contacts" => "Crea/edita contactes", "First Name" => "Primer nom", "Publish this contact to groups" => "Publica aquest contact a grups", "Last Name" => "Darrer Nom", "Nickname" => "Sobrenom", "Copy page" => "Copia Pàgina", "Invalid page name" => "Nom de pàgina invàlid", "The page name specified contains unallowed characters. It will not be possible to save the page until those are removed: <strong>%0</strong>" => "El nom de pàgina especificat conté caracters que no són permesos. No et serà possible desar la pàgina fins que no eliminis aquests caracters: <strong>%0</strong>", "The page name specified contains characters that may render the page hard to access. You may want to consider removing those: <strong>%0</strong>" => "El nom de pàgina especificat conté caracters que poden fer-la d'accés difícil. Potser vols reconsiderar eliminar-ne aquests: <strong>%0</strong>", "Use this name anyway" => "Utilitza aquest nom de totes maneres", "Quick Create Multilanguage Pages" => "Creació ràpida de Pàgines Multilíngües", "Following pages were created, as translations of each other" => "Les següents pàgines van ser creades, com les traduccions dels altres", "Following pages were not created" => "No es van crear pàgines següents", "page already exists" => "la pàgina ja existeix", "Enter the names of a new page page in various languages" => "Escriu el nom d'una nova pàgina en diversos idiomes", "Preferred languages" => "Idiomes preferits", "Other languages" => "Altres idiomes", "Create pages" => "Crear pàgines", "View generated WebHelp" => "Veure generat WebHelp", "No structure" => "Cap estructura", "Top page" => "La pàgina més activa", "Add a new site" => "Afegeix una nova web", "You cannot add sites until Directory Categories are setup." => "No pots afegir enllaços fins que es configurin les categories d'enllaços.", "Please contact the Site Administrator" => "Si us plau, contacteu amb l'administrador del portal", "<a href=\"tiki-directory_admin_categories.php\">Add a directory category now</a>" => "<a href=\"tiki-directory_admin_categories.php\"> Afegir una categoria del directori ara </a>", "Site added" => "Lloc afegit", "The following site was added, but may require validation by the admin before appearing on the lists" => "S'afegeix el següent lloc, però pot requerir la validació per l'administrador abans d'aparèixer a les llistes", "{\$msg}" => "{\$msg}", "Edit a site" => "Editar un lloc", "Add a Site" => "Afegiu un lloc", "Directory Categories" => "Directori de Categories", "{\$countries[ux]}" => "{\$countries[ux]}", "Directory Administration" => "Administració del Directori", "There are" => "Hi ha/n", "invalid sites" => "web Invàlida", "valid sites" => "llocs vàlids", "Users have visited" => "Els usuaris han visitat", "sites from the directory" => "llocs desde el directori", "Users have searched" => "Els usuaris han cercat", "times from the directory" => "vegades del directori", "Validate" => "Valida", "Admin directory categories" => "Administrar directori de categories", "Parent directory category" => "Categoria del directori", "Add a directory category" => "Afegeix una categoria directori", "Edit this directory category" => "edita aquest directori de categoria", "Add a Directory Category" => "Afegir una categoria de directoris", "Children type" => "tipus infantil", "Most visited directory sub-categories" => "Directori subcategories Més visitats", "Directory Category description" => "Directori Descripció de la categoria", "Random directory sub-categories" => "Directori Random subcategories", "Maximum number of children to show" => "Nombre màxim de nens a mostrar", "Allow sites in this directory category" => "Permetre que els llocs d'aquesta categoria del directori", "Show number of sites in this directory category" => "Mostra el nombre de llocs en aquesta categoria del directori", "Editor group" => "Editor de grup", "Directory Subcategories" => "Subcategories Directori", "cType" => "cTipus", "allow" => "permetre", "count" => "compte", "editor" => "editor", "Admin related directory categories" => "Categories directoris relacionats admin", "Add a related directory category" => "Afegir una categoria del directori relacionada", "Directory Category" => "Directori de categoria", "Mutual" => "Mutu", "Related directory categories" => "Categories directoris relacionats", "Admin sites" => "Administració de llocs web", "Is valid" => "És vàlid", "New Sites" => "Nous llocs", "Cool Sites" => "Llocs fantàstics", "any" => "qualsevol", "in entire directory" => "a tot el directori", "in current directory category" => "en la categoria del directori actual", "Sort by" => "Ordenat per", "Hits (desc)" => "Hits (desc)", "Hits (asc)" => "Hits (asc)", "Last updated (desc)" => "Darrera actualització (desc)", "Last updated (asc)" => "Darrera actualització (asc)", "sort" => "ordenar", "Added:" => "Afegit:", "Last updated" => "Actualitzat per darrera vegada el", "No records" => "No hi ha registres", "Total directory categories" => "Total de categories del directori", "Total links" => "Enllaços totals", "Links to validate" => "Enllaços per validar", "Searches performed" => "Cerca enllestida", "Total links visited" => "Nombre d'enllaços visitats", "Directory ranking" => "llista de Directoris", "Validate sites" => "Valida llocs", "country" => "país", "Discounts" => "Descomptes", "Max time the discount can be used in the first phase of payment" => "Temps màxim el descompte pot ser utilitzat en la primera etapa dels pagaments", "-1 for illimited" => "-1 per ilimitat", "Translation of this page is incomplete" => "La traducció d'aquesta pàgina està incompleta", "To add <strong>new content</strong> to the page" => "Per afegir <strong> nou contingut </strong> a la pàgina", "use the editor" => "utilitzar l'editor", "Edit article" => "Editar article", "View Articles" => "Visualitza articles", "One of the email addresses you typed is invalid" => "Una de les adreces de correu electrònic que heu escrit és invàlida", "Allow full HTML" => "Permetre HTML complet", "Keep any HTML tag" => "Mantingui qualsevol etiqueta HTML", "If not enabled, Tiki will retain some HTML tags (a, p, pre, img, hr, b, i)" => "Si no està activat, Tiki retindrà algunes etiquetes HTML (a, p, pre, img, hr, b, i)", "Translations" => "Traduccions", "{\$typei|escape}" => "{\$typei|escape}", "User (article owner)" => "Usuari (propietari de l'article)", "Own Image" => "Imatge pròpia", "If not the topic image" => "No la imatge tòpic Si", "Current Image" => "Imatge actual", "Article image" => "Imatge de l'article", "Image caption" => "Requadre de la imatge", "Use own image" => "Empra imatge pròpia", "Float text around image" => "text flotant al voltant de la imatge", "Attach existing article ID as translation" => "Adjuntar l'ID d'un article existent com a traducció d'aquest", "Topline" => "Línia superior", "Emails to be notified (separated with commas)" => "Correus-e a rebre una notificació (separats per comes)", "Cancel the edit, you will lose your changes." => "Cancel·la l'edició, perdràs els teus canvis.", "Edit or create banners" => "Edita o crea blocs de publicitat", "List banners" => "Llista butlletins", "URL to link the banner" => "URL on enllaça el banner", "Client" => "Client", "Max impressions" => "Impressions màximes", "-1 for unlimited" => "-1 per ilimitat", "Max impressions for a user" => "Max impressions d'un usuari", "Max clicks" => "Clicks Màx", "URIs where the banner appears only" => "URI on la bandera apareix només", "Type each URI enclosed with the # character. Exemple:#/this_page#/tiki-index.php?page=this_page#" => "Escriviu cada URI inclòs amb el caràcter #. Exemple: #/this_page#/tiki-index.php?page=this_page#", "URIs where the banner will not appear " => "URI que no apareixerà la bandera", "Or, create a new zone" => "O bé, crear una nova zona", "Show the banner only between these dates" => "Mostrar el banner només en aquestes dates", "From date" => "Des de la data", "To date" => "Fins la data", "Use dates" => "Utilitza dates", "Show the banner only in this hours" => "Mostrar el banner només a aquestes hores", "Show the banner only on" => "Mostrar el banner sempre on", "Select ONE method for the banner" => "Seleccioneu UN mètode per al banner", "Use image" => "Utilitza imatge", "Image:" => "Imatge:", "Use image generated by URL (the image will be requested at the URL for each impression)" => "Emprar la imatge generada per la URL (la imatge serà manada a la URL per cada impressió)", "Use Flash" => "Empra Flash", "Movie Size" => "Mida del vídeo", "Pixels" => "Píxels", "FlashPlugin min version" => "Versió min del connector FlashPlugin", "ex" => "ex", "Use text" => "Utilitzar text", "Save the Banner" => "Desar el banner", "Remove Zones (you lose entered info for the banner)" => "Esborrar Zones (es perdrà l'informació entrada per el banner)", "Edit Blog" => "Edita Bloc", "A category is mandatory" => "Una categoria és obligatòria", "There are individual permissions set for this blog" => "Existeixen permisos fixats individualment per a aquest bloc", "Allow other users to post in this blog" => "Permet a altres usuaris de publicar en aquest bloc", "If others post to blog, author should always be owner" => "Si els altres publiquen al blog, l'autor ha de ser sempre amo", "Allow search" => "Permetre cerca", "Allow comments" => "Permetre comentaris", "Use post excerpt" => "Utilitza missatge extracte", "Display Options" => "Opcions de visualització", "Number of posts to show per page" => "Quantitat de missatges per mostrar per pàgina", "Display blog title in posts list page" => "Mostrar títol del bloc en els llocs de pàgina de la llista", "Display blog title in post page" => "Mostrar títol del bloc a la pàgina posterior", "Display blog description" => "Veure descripció del bloc", "Display breadcrumbs" => "Mostrar rastre de molles de pa", "Display author in blog posts" => "Mostra autor en publicacions al bloc", "Display published date in blog posts" => "Mostrar la data publicada al bloc", "Show user profile picture" => "Mostra l'avatar de l'usuari", "Show post related content" => "Mostra publicar contingut relacionat", "The checkbox is disabled because the tags feature is disabled globally" => "La casella de verificació està desactivada perquè feature_freetags està deshabilitada globalment", "Maximum number of related posts to display" => "El nombre màxim de missatges relacionats per mostrar", "Blog heading" => "Encapçalament", "Heading preview" => "La partida de visualització prèvia", "Blog post heading" => "Blog post partida", "Organizer" => "Organitzador", "Move objects between categories" => "Moure objectes entre categories", "Click on the category name you want to list. The list of objects in that category will become visible" => "Fes clic al nom de la categoria que desitja llistar. La llista d'objectes d'aquesta categoria es farà visible", "Select the objects you want to affect. Controls will appear in the category browser" => "Seleccioneu els objectes que voleu modificar. Controls apareixeran a la categoria dels navegadors", "Use the plus and minus signs to add or remove the categories on selected objects" => "Utilitza els signes més i menys per afegir o eliminar les categories d'objectes seleccionats", "More results available. Please refine the search criterias" => "Més resultats disponibles. Si us plau, refinar els criteris de cerca", "Select all" => "Selecciona-ho tot", "Unselect all" => "Deselecciona-ho tot", "The file will be saved in" => "Es gravarà l'arxiu a", "Try" => "Prova", "Tiki Docs" => "Tiki Docs", "Save file" => "Desa el fitxer", "Cancel editing file" => "Cancel edició d'arxius", "Editing file" => "Editant l'arxiu", "Save and Back" => "Desa-ho i retorna", "Rename" => "Reanomenar", "Toggle Fullscreen" => "Commuta la Pantalla Completa", "More information" => "Més informació", "Wiki Page Editor" => "l'Editor de pàgines Wiki", "More help on editing wiki pages" => "Més ajuda sobre l'edició de pàgines wiki", "The syntax system used for creating pages in Tiki" => "El sistema de sintaxi per crear pàgines en Tiki", "Bold text" => "Text en negreta", "Italic text" => "Text en cursiva", "single quotes" => "Apòstrofs", "Underlined text" => "Text subratllat", "Colored text" => "Text en colors", "Will display using the indicated HTML color or color name. Color name can contain two colors separated by a comma. In this case, the first color would be the foreground and the second one the background." => "Es mostrarà amb el codi HTML o nom en anglès del color indicat. El color del nom en anglès pot contenir dos colors separats per una coma. En aquest cas, el primer color seria el color de la lletra i el segon el color del fons", "Deleted text" => "Text esborrat", "2 dashes" => "2 guions", "Headings" => "Capçaleres (o Títols)", "show/hide heading section. + (shown) or - (hidden) by default" => "mostra/amaga la secció de la capçalera. + (mostrat) o - (amaga) per defecte", "Autonumbered Headings" => "Estils de títol autonumerats", "{literal}{toc}{/literal}, {literal}{maketoc}{/literal} prints out a table of contents for the current page based on structures (toc) or ! headings (maketoc)" => "{literal}{toc}{/literal}, {literal}{maketoc}{/literal} imprimeixen una taula de continguts (índex) per a la página actual basant-se en les págines filles de la seva estructura (toc) o en els amb encapçalaments amb estils de títol amb ! (maketoc)", "Common optional parameters for maketoc are: title|maxdepth|levels|nums, and for toc are: order|showdesc|shownum|structId|maxdepth|pagename" => "Els paràmetres típics per a maketoc són: title|maxdepth|levels|nums, i per a toc són: order|showdesc|shownum|structId|maxdepth|pagename", "Horizontal rule" => "Regla horitzontal", "Text box" => "Requadre de text", "Box content" => "Contingut de la caixa", "Centered text" => "Text centrat", "Inserts an editable variable" => "Inserta una variable editable", "External links" => "Enllaços externs", "use square brackets for an external link: [URL], [URL|link_description],[URL|link_description|relation] or [URL|description|relation|nocache] (that last prevents the local Wiki from caching the linked page; relation can be used to insert rel attribute for the link - useful e.g. for shadowbox)." => "empra claudators per a un enllaç extern: [URL], [URL|descripció_de_l_enllaç],[URL|descripció_de_l_enllaç|relació] o [URL|descripció_de_l_enllaç|relació|nocache] (aquest darrer evita que el Wiki local desi una còpia de la pàgina enllaçada a la memòria cau; es pot emprar la relació per insertar l'atribut rel per a l'enllaç - útil , p.e., per als efectes visuals amb la funcionalitat shadowbox).", "For an external Wiki, use ExternalWikiName:PageName or ((External Wiki Name: Page Name))" => "Per a un Wiki extern, empri NomWikiExtern:NomPagina o ((Nom Wiki Extern: Nom Pagina))", "Square Brackets" => "Corxets", "Use [[foo] to show [foo]." => "Empra [[foo] per mostrar [foo].", "JoinCapitalizedWords or use" => "AjuntarParaulesEnMajúscula o usar", "page|description" => "pàg|desc", "for wiki references" => "per referències del wiki", "page|#anchor" => "pàgina|#àncora", "page|#anchor|desc" => "pàgina|#àncora|descripció", "for wiki heading/anchor references" => "per a referències a estils de títol wiki/àncora", "SomeName" => "AlgunNom", "prevents referencing" => "impedeix referenciar", "Lists" => "Llistes", "for bullet lists" => "per a llistes de punts", "for numbered lists" => "per a llistes numerades", "definition" => "definició", "for definiton lists" => "per a llistes de definicions", "Indentation" => "Sagnat", "Creates an indentation for each plus (useful in list to continue at the same level)" => "Crea un sagnat de text per a cada més (útil en llistes per continuar amb la numeració més avall)", "Tables" => "Taules", "row" => "fila", "col" => "col", "Monospace font" => "Font monoespaiada", "Code sample" => "Mostra de codi", "(very useful especially in tables)" => "(molt útil especialment en les taules)", "Multi-page pages" => "Pàgines múltiples", "to separate pages" => "per separar pàgines", "Non parsed sections" => "Seccions no analitzades", "data" => "dades", "Prevents wiki parsing of the enclosed data." => "Evita interpretar el codi wiki de les dades incloses.", "Preformated sections" => "Seccions preformatades", "~pp~ data ~/pp~ Displays preformated text/code; no Wiki processing is done inside these sections (as with np), and the spacing is fixed (no word wrapping is done). ~pre~ data ~/pre~ also displayes preformatted text with fixed spacing, but wiki processing still occurs on the text." => "~pp~ data ~/pp~ Mostra text/codi preformatat; no es fa cap processat de sintaxi Wiki dins d'aquestes seccions (com amb np), i l'espaiat és fixe (no es fa cap plegament de línies llarges). ~pre~ data ~/pre~ també mostra text preformatat amb espaiat fix, però es si que es processa la sintaxi wiki en el text..", "~tc~ Tiki Comment ~/tc~ makes a Tiki comment. It will be completely removed from the display, but saved in the file for future reference. ~hc~ HTML Comment ~/hc~ makes an HTML comment. It will be inserted as a comment in the output HTML; these are not normally displayed in browsers, but can be seen using \"View Source\" or similar." => "~tc~ Comentari Tiki ~/tc~ fa un comentari a Tiki. Serà eliminat completament del text mostrat, però es desarà en l'arxiu per a referències futures i és visible pels editors de les pàgines. ~hc~ Comentari HTML ~/hc~ fa un comentari HTML. Serà insertat com a comentari en l'HTML produït; aquests no es mostraran en navegadors web, però poden ser vistos en mostrar el codi font de la pàgina del navegador o formes similar.", "Block Preformatting" => "Preformatat de Block", "Indent text with any number of spaces to turn it into a monospaced block that still follows other Wiki formatting instructions. It will be indended with the same number of spaces that you used. Note that this mode does not preserve exact spacing and line breaks; use ~pp~...~/pp~ for that." => "Sagna (inserta espais al principi per alinear el paràgraf més a la dreta) el text amb qualsevol nombre d'espais per convertir-lo en un bloc monoespaiat que encara segŭeix altres instruccions de format Wiki. Serà sagnat amb el mateix nombre d'espais que has emprat. Nota que d'aquesta forma no es preseva ni l'espaiat exacte ni els salts de línia; empra ~pp~...~/pp~ per això.", "Insert resp. right-to-left and left-to-right text direction DIV (up to end of text) and markers for langages as arabic or hebrew" => "Inseriu resp. text de dreta a esquerra i d'esquerra a dreta direcció DIV (fins al final del text) i marcadors per Langages com àrab o hebreu", "Special characters" => "Caràcters especials", "hard space" => "espai rigid (no permet que es trenqui la línia)", "numeric between ~ for HTML numeric characters entity" => "numeric entre ~ per a entitats html de caràcters numèrics", "Note that plugin arguments can be enclosed with double quotes ("); this allows them to contain , or = or >" => "Fixa't que els arguments dels connectors (plugins) es poden envoltar de cometes dobles ("); això permet que continguin , o = o >", "More help here" => "Més ajuda, aquí", "Wiki plugins extend the function of wiki syntax with more specialized commands" => "Els connectors (plugins) del Wiki estenen la funació de la sintaxi wiki amb instruccions més especialitzades", "Activate/deactivate plugins" => "Activa/desactiva Connectors (plugins)", "No description available" => "No hi ha disponible cap descripció", "For more information, please see" => "Per a més informació, si us plau consulta", "Wysiwyg Editor" => "Editor Visual (Wysiwyg)", "More help on wysiwyg editing" => "Més ajuda sobre l'edició visual amb wysiwyg", "<strong>N.B. </strong>Using this button converts the page source from wiki to HTML, or vice versa.\n\tThe conversion process is not entirely transparent, meaning that you may notice differences between the look of a page in different modes.\n\tThis will improve in future updates but as the two systems have significant differences in what they can do it is unlikely to ever be totally transparent" => "<strong> N.B. </Strong> Amb aquest botó converteixes la font de la pàgina de sintaxi wiki a HTML, o viceversa.\n\tEl Procés de conversió no és totalment transparent, el que significa que pots notar diferències entre l'aspecte d'una pàgina en els diferents modes.\n\tAixò millorarà en futures actualitzacions, però com els dos sistemes presenten diferències significatives en el que poden fer, és poc probable que alguna vegada la conversió sigui totalment transparent", "<strong>N.B. </strong>Using this button changes the editor between WYSIWYG and the usual wiki editor, but leaves the page source in wiki syntax" => "<strong> N.B. </Strong> L'ús d'aquest botó canvia entre l'editor WYSIWYG i l'editor wiki habitual, però deixa la font de la pàgina en la sintaxi wiki", "Wiki plugins can be used and edited in WYSIWYG mode, double click the plugin to bring up the plugin edit popup form.<br>\n\tHere is an example of the {ldelim}BOX{rdelim} plugin" => "Plugins Wiki es poden utilitzar i editar en mode WYSIWYG, feu doble clic en el connector perquè aparegui el plugin d'editar forma emergent. <br>\n\\ Hi ha un exemple del connector {ldelim}BOX{rdelim}", "This is the text in the box which is justified; the box has a cream background, takes 80% of the screen width and is centred" => "Aquest és el text en el quadre que justifica, la caixa té un fons crema, té el 80 %de l'ample de la pantalla i està centrada", "<strong>Admins:</strong><br>\n\t\t\t<em>This new implementation is designed to work best with some site preferences set in a certain way.\n\t\t\tThese can all be found on the <a href=\"tiki-admin.php?page=wysiwyg\">wysiwyg admin page</a>.\n\t\t\tA profile to set these up correctly can be found on <a href=\"http://profiles.tiki.org/WYSIWYG_6x\">profiles.tiki.org</a>\n\t\t\twhich can be applied using the <a href=\"tiki-admin.php?page=profiles\">profiles admin page</a>.</em>" => "<strong> Administradors:. </strong> \n\t\t\t <em> Aquesta nova aplicació està dissenyada per funcionar millor amb algunes preferències del lloc establertes en certa manera \n\t\tAquestes poden ser trobades a la pàgina <a href=\"tiki-admin.php?page=wysiwyg\">wysiwyg admin page</a>.\n\t\t\tEs pot trobar un perfil de configuració (per posar-ho tot correcte de cop) a <a href=\"http://profiles.tiki.org/WYSIWYG_6x\">profiles.tiki.org</a>\n\t\t\tque pot ser aplicat emprant la <a href=\"tiki-admin.php?page=profiles\">pàgina d'administració de Perfils</a>.</em>", "Browse Images" => "Explora Imatges", "Edit successful!" => "Edició feta amb èxit!", "The following image was successfully edited" => "La imatge següent ha estat editada amb èxit", "Image Description" => "Descripció de la imatge", "Upload from disk to change the image:" => "Puja des del disc per canviar la imatge:", "Save and Go Next" => "Desa i ves al següent", "Edit Invoice" => "Edita Factura", "Invoice Number" => "Número de factura", "Date Issued" => "Data d'emissió", "Work Description" => "Descripció del treball", "Taxable" => "Imposable", "New Item" => "Nou element", "Invoice Note" => "Factura Nota", "Save Invoice" => "Desa Factura", "Edit or export languages" => "Edita o exporta idiomes", "Toggle interactive translation off" => "Desactiva la traducció interactiva", "Toggle interactive translation on" => "Activa la traducció interactiva", "Edit languages" => "Edita els idiomes", "Select the language to edit" => "Selecionar l'idioma que es vol editar", "Add a translation" => "Afegeix una traducció", "Edit translations" => "Edita traduccions", "Show only database stored translations" => "Mostra únicament traduccions guardades a la base de dades", "Untranslated strings" => "Cadenes de text no traduïdes", "Show only database stored untranslated strings" => "Mostra només la base de dades emmagatzemades cadenes sense traduir", "Original" => "Original", "Untranslated strings:" => "Cadenes de text no traduïdes:", "Original translation" => "Traducció original", "Last changed by %0 on %1" => "Darrera modificació de %0 a %1", "Translate all" => "Tradueix tot", "Delete all" => "Net.", "Are you sure you want to delete all untranslated strings from database" => "Estàs segur que vols eliminar totes les cadenes sense traduir de la base de dades", "Are you sure you want to delete all translations from database" => "Estàs segur que vols eliminar totes les traduccions de la base de dades", "Export languages" => "Exporta idiomes", "No translations in the database available to export. First translate strings using interactive translation or \"Edit languages\" tab" => "No hi ha traduccions disponibles a la base de dades disponible per exportar. Primeres cadenes traduir amb traducció interactiva o \"Edita idiomes\" tab", "Select the language to Export" => "Selecionar l'idioma que es vol Exportar", "If you click \"Download database translations\", you will download a file with all the translations in the database." => "Si cliques a \"Descarrega traduccions de la base de dades\", descarregaràs un arxiu amb totes les traduccions de la base de dades.", "If you click \"Write to language.php\", the translations in the database will be merged with the other translations in language.php. Note that after writing translations to language.php they are removed from the database." => "Si cliques a \"Escriure a language.php\", les traduccions a la base de dades seran ajuntades amb les altres traduccions de language.php. Tingues en compte que després d'escriure traduccions a language.php, aquestes són esborrades de la base de dades.", "To be able to write your translations back to language.php make sure that the web server has write permission in the lang/ directory" => "Per ser capaç d'escriure les seves traduccions tornar a language.php assegureu-vos que el servidor web té permisos d'escriptura al lang/directori", "Download database translations" => "Descarrega traduccions de la base de dades", "Write to language.php" => "Escriu a language.php", "Return to default perspective" => "Tornar a la perspectiva defecte", "Switch to" => "Canvieu a", "Program dynamic content for block" => "Programar el contingut dinàmic per al bloc", "Create New Block" => "Crear un nou bloc", "Return to block listing" => "Torna a la llista de blocs", "Block description: " => "Descripció del bloc", "You are editing block:" => "Estàs editant el bloc:", "Publishing date" => "Data de publicació", "Publishing Date" => "Data de Publicació", "Edit question options" => "edita opcions de pregunta", "List Quizzes" => "Fes llista dels qüestionaris", "Quiz Stats" => "Estadístiques de Tests", "This Quiz Stats" => "Estadistiques d'aquest test", "Edit this Quiz" => "Edita aquest test", "Admin Quizzes" => "Administrar qüestionaris", "Create/edit options for question" => "Crear/edita opcions per a una pregunta", "points" => "punts", "Quiz can be repeated" => "El test pot repetir-se", "Create/edit quizzes" => "Crea/edita qüestionaris", "There are individual permissions set for this quiz" => "Hi ha permisos individuals per a aquest Test", "Store quiz results" => "Desar resultats d'aquest test", "Quiz is time limited" => "El test té un temps limitat", "Maximum time" => "Temps màxim", "Passing Percentage" => "Percentatge d'aprovació'", "%" => "%", "Edit quiz questions" => "edita preguntes del test", "Create/edit questions for quiz" => "Crear/edita preguntes per a test", "Question Type" => "Tipus de pregunta", "Import questions from text" => "Importa preguntes des de text", "Instructions: Type, or paste, your multiple choice questions below. One line for the question, then start answer choices on subsequent lines. Separate additional questions with a blank line. Indicate correct answers by starting them with a \"*\" (without the quotes) character." => "Instruccions: Escriviu o enganxeu les preguntes amb respostes múltiples per escollir a sota. Una línia per la pregunta, després comenceu les opcions de resposta a les línies següents. Separeu les preguntes adicionals amb una línia en blanc. Indiqueu la resposta correcta començant la línia amb el caràcter \"*\" (sense les cometes).", "Input" => "Entrada", "maxScore" => "maxResultat", "Edit quiz results" => "Edita resultats de proves", "From Points" => "Des de punts", "To Points" => "Fins a punts", "Report Builder" => "Generador d'informes", "Report Type" => "Tipus d'informe", "Select Report Type" => "Seleccionar tipus d'informe", "Wiki Data" => "Wiki Data", "Export As CSV" => "Exportar com CSV", "You will remove" => "Eliminaràs", "and its subpages from the structure, now you have two options:" => "i amb les seves subpàgines de l'estructura, ara tens dues opcions:", "and its subpages from the structure" => "i les seves subpàgines de l'estructura", "Remove from structure and remove page too" => "Elimina de l'estructura i elimina també les pàgines", "The page already exists. The page that has been added to the structure is the existing one." => "La pàgina ja existeix. La pàgina que s'ha afegit a l'estructura és l'existent.", "The following pages added have automatically been categorized with the same categories as the structure:" => "Les pàgines següents afegides han estat automàticament categoritzades amb les mateixes categories que l'estructura:", "Structure Layout" => "Disseny de l'estructura", "Add pages" => "Afegeix pàgines", "Use pre-existing page by dragging into the structure above" => "Empra la pàgina pre-existent a través de deixar-ho caure a l'estructura de sobre", "{\$catix.categpath}" => "{\$catix.categpath}", "Categorize all pages in structure together" => "Categoritza totes les pàgines de l'estructura juntes", "Remove existing categories from ALL pages before recategorizing" => "Elimina les categories existents de TOTES les pàgines abans de recategoritzar", "Move to another structure" => "Mou a una altra estructura", "at the beginning" => "al principi", "at the end" => "al final", "Submit article" => "Enviar col·laboracions", "List Submissions" => "Llista d'enviaments", "Use ...page... to separate pages in a multi-page post" => "Empra ...page... per separar pàgines en una publicació multi-pàgina", "<b>*</b>=optional" => "<b>*</b>=opcional", "<b>Topline</b>=small line above Title" => "<b>Línia superior</b>=línia petita sobre el Títol", "<b>Subtitle</b>=small line below Title" => "<b>Subtítol</b>=linia petita sota el Títol", "<b>Source</b>=URL to article source" => "<b>Font</b>=URL a la font de l'article", "Author Name" => "Nom de l'autor", "Own image size x" => "Dimensió x d'imatge pròpia", "Own image size y" => "Dimensió y d'imatge pròpia", "Auto-Approve Article" => "Autoaprova l'Article", "View template" => "Visualitza plantilla", "Edit templates" => "Editar plantilles", "Template listing" => "Llistat de plantilles", "Available templates" => "Plantilles Permesses", "Important" => "Important", "Save Only in the Theme:" => "Desa només en el Tema:", "Delete the copy in the theme:" => "Esborra la còpia en el tema:", "Admin Article Topics" => "Admin Temes d'Articles", "Admin notifications" => "Administra les notificacions", "Translate:" => "Tradueix:", "View Article" => "Visualitza Article", "You must specify the object language" => "Has d'especificar l'idioma de l'objecte", "The object doesn't exist" => "L'objecte no existeix", "The object doesn't have a language" => "L'objecte no té un idioma", "The object has already a translation for this language" => "L'objecte ja té una traducció per a aquest idioma", "The object is already in the set of translations" => "L'objecte ja hi és en el conjunt de la traducció", "Translate updates made on this page or one of its translations" => "Tradueix les actualitzacions fetes sobre aquesta pàgina o una de les seves traduccions", "Translate this page to a new language" => "Tradueix aquesta pàgina a un nou idioma", "Attach or detach existing translations of this page" => "Adjunta o desadjunta traduccions existents d'aquesta pàgina", "Change language for this page" => "Canvia l'idioma per a aquesta pàgina", "Select language to translate to" => "Selecciona l'idioma al qual traduir-la", "Enter the page title" => "Introdueix el títol de la pàgina", "Below, assign categories to this new translation (Note: they should probably be the same as the categories of the page being translate)" => "Assigna categories a sota per a aquesta nova traducció (Nota: probablement haurien de ser les mateixes que les de la pàgina que s'està traduint)", "Create translation" => "Crea la traducció", "\"You forgot to specify the language of the translation. Please choose a language in the picklist.\"" => "\"T'has oblidat d'especificar l'idioma de la traducció. si us plau, escull un idioma de la llista.\"", "\"The page already exists. It was selected in the list below.\"" => "\"La pàgina ja existeix. Va ser seleccionada a la llista de sota.\"", "Change Language" => "Change Language", "No language is assigned to this page." => "No hi ha cap idioma assignat a aquesta pàgina.", "Please select a language before performing translation." => "Si us plau, selecciona un idioma abans de fer la traducció.", "Edit Section:" => "Edita la secció", "Update '{\$page}'" => "Actualitza '{\$page}'", "{\$customTip|escape}" => "{\$customTip|escape}", "Draft written on" => "Esborrany desat el", "Warning: new versions of this page have been made after this draft" => "Avís: s'han fet noves versions d'aquesta pàgina després d'aquest esborrany", "The SandBox is a page where you can practice your editing skills, use the preview feature to preview the appearance of the page, no versions are stored for this page." => "El LlocdeProves (SandBox) és una pàgina on pots practicar les teves habilitats d'edició, emprar la opció de previsualització per previsualitzar l'aspecte de la pàgina, i no es guarda cap versió per a aquesta pàgina.", "An edit summary is mandatory" => "És obligatori posar un resum d'edició", "Translate from" => "Tradueix des de", "Changes that need to be translated are highlighted below" => "Els canvis que cal traduir es mostren destacats a sota", "No comment" => "Cap comentari", "All Versions" => "totes les versions", "Edit wiki page" => "Edita la pàgina wiki", "Select the style used to display differences to be translated" => "Selecciona l'estil emprat per mostrar diferències que cal traduir", "html" => "html", "text full" => "text sencer", "Change the style used to display differences to be translated" => "Canvia l'estil emprat per mostrar les diferències que s'han de traduir", "Change diff styles" => "Canvia l'estil de diff", "Translate to" => "Tradueix a", "Reproduce the changes highlighted on the left using the editor below" => "Reprodueix els canvis destacats a l'esquerra emprant l'editor de sota", "Describe the change you made" => "Descriure el canvi realitzat", "Edit comment: Enter some text to describe the changes you are currently making" => "Edita el comentari: Introdueix una mica de text per descriure els canvis que estàs fent actualment", "Monitor this page" => "Segueix aquesta pàgina", "Upload picture" => "Puja foto", "Add another image" => "Afegeix una altra imatge", "Categorization has been preset for this edit" => "La categorització ha estat ja pre-seleccionada per a aquesta edició", "Categories will be inherited from the structure top page" => "S'heredaran les categories de la pàgina inicial de l'estructura", "{\$templates[ix].name|escape}" => "{\$templates[ix].name|escape}", "Admin Content Templates" => "Administrar contingut de les plantilles", "Lock this page" => "Bloqueja aquesta pàgina", "Allow comments on this page" => "Permet comentaris a aquesta pàgina", "Try to convert HTML to wiki" => "Prova de convertir HTML a wiki", "Import page" => "Pàgina d'importació", "export all versions" => "exporta totes les versions", "Bibliography" => "Bibliografia", "Only cache a page if it should look the same to all groups authorized to see it" => "Només escorcollar una pàgina si és que ha de ser el mateix per a tots els grups autoritzats per a veure", "Manage structures" => "Gestioneu estructures", "License" => "Llicència", "{\$prefs.wikiLicensePage}" => "{\$prefs.wikiLicensePage}", "{\$prefs.wikiSubmitNotice}" => "{\$prefs.wikiSubmitNotice}", "Authors' style" => "Estil dels autors", "Description (used for metatags)" => "Descripció (utilitzat per metatags)", "My Footnotes" => "Les meves notes al peu de pàgina", "{\$template.title|escape}" => "{\$template.title|escape}", "There is no available poll template." => "No hi ha cap plantilla de sondeig disponible.", "Please ask an administrator to create one." => "Haurieu de preguntar a l'administrador per crear-ho.", "Translation request" => "Petició de traducció", "Send urgent translation request." => "Envia una petició de traducció urgent.", "Page display options" => "Opcions de visualització de pàgines", "Automatic Table of Contents generation" => "Generació automàtica de la Taula de Continguts (Índex)", "Show page title" => "Mostra el títol de la pàgina", "Advanced usage" => "Ús avançat", "The namespace for a page is guessed automatically from the page name. However, some exceptions may arise. This option allows to override the namespace" => "L'espai de noms d'una pàgina s'endevina automàticament a partir del nom de la pàgina. No obstant això, poden sorgir algunes excepcions. Aquesta opció permet anul·lar l'espai de noms", "Explicit Namespace" => "Espai de noms explícita", "{\$title}" => "{\$title}", "List Sheets" => "Llista fulls", "Graph" => "Grafica", "Export to file" => "Exporta a presentar", "Autodetect" => "Autodetecta", "Admin FAQ" => "Administració de PMF", "List FAQs" => "Fer llista de PUFs", "View FAQ" => "Veure PUF", "Edit this FAQ" => "Edita aquesta PUF", "New Question" => "Pregunta nova", "Edit FAQ question" => "Edita FAQ pregunta", "Add FAQ question" => "Afegir FAQ pregunta", "Use a question from another FAQ" => "Empra pregunta d'una altra PUF", "FAQ questions" => "Preguntes d'Ús Freqüent (PUFs)", "Suggested questions" => "Preguntes suggerides", "No suggested questions" => "No hi ha cap suggeriment", "File Archive" => "Arxiva el fitxer", "Upload File" => "Puja l'arxiu", "View tpl:" => "Visualitza tpl:", "File Galleries tpl" => "Galeries d'arxius tpl", "Admin Feature" => "Administra Funcionalitat", "Be careful to set the right permissions on the files you link to" => "Tingues cura de posar els permisos adients als arxius als que enllaces", "You can access the file gallery using the following URL" => "Pots accedir a la galeria d'arxius emprant la URL", "Size (width x height)" => "Mida (amplada x alçada)", "Content waiting for approval" => "Contingut en espera d'aprovació", "You are currently viewing the latest version of the page" => "Estàs veient actualment l'última versió de la pàgina", "You can also view the {self_link}latest approved version{/self_link}" => "També pot veure el {self_link}darrera versió aprovada{/self_link}", "You can approve this revision and make it available to a wider audience. Make sure you review all the changes before approving" => "Pots aprovar aquesta revisió i posar-lo a disposició d'un públic més ampli. Assegureu-vos de revisar tots els canvis abans d'aprovar", "Show changes since last approved revision" => "Mostra els canvis des de l'última revisió aprovada", "This page has no prior approved revision. <strong>All of the content must be reviewed.</strong>" => "Aquesta pàgina no té revisió aprovada abans. <strong> Tot el contingut ha de ser revisat. </strong>", "Approve current revision" => "Aprovar la revisió actual", "You are currently viewing the approved version of the page" => "Estàs veient la versió aprovada de la pàgina", "You can also view the {self_link latest=1}latest version{/self_link}" => "També pot veure el {self_link latest=1}última versió{/self_link}", "View the {self_link latest=1}latest version{/self_link}" => "Veure el {self_link latest=1}última versió{/self_link}", "Forum Importer" => "Importador de Fòrums", "Import from a Local SQL File" => "Importa a partir d'arxiu SQL Local", "Forum Type" => "Tipus de Fòrum", "DB Prefix" => "Prefix de DB", "Local SQL Filename on Server (path will be stripped)" => "Arxiu SQL local al servidor (la ruta serà estripada)", "Must be in tikiroot/{\$tmpdir} or tikiroot/img/wiki_up" => "Ha d'estar a tikiroot/{\$tmpdir} o a tikiroot/img/wiki_up", "Get Forum List" => "Obtenir llista Fòrum", "Verification" => "Verificació", "File must be an SQL file and exist in either <i>\$tikiroot/temp</i> or <i>\$tikiroot/img/wiki_up</i>" => "L'arxiu ha de ser un arxiu de SQL i existir en <i>\$tikiroot/temp</i> ó <i>\$tikiroot/img/wiki_up</i>", "File was not specified, or could not be found in either location. Please put the file in either directory and Go Back. If the file exists in both locations, the \$tikiroot/{\$filecheck} location will be preferred." => "No s'ha especificat l'arxiu, o no va ser possible trobar-lo en cap dels dos llocs. Si us plau, posar l'arxiu en algun dels dos directoris i torna Enrere. Si l'arxiu hi és en ambdos llocs, el lloc \$tikiroot/{\$filecheck} serà escollit preferentment.", "Proceed" => "Procedir", "Go Back" => "Torna enrere", "Select a Forum You Wish to Move (ONE at a time!)" => "Selecciona un Fòrum que vulguis moure (UN cada cop!)", "Which Forum Do You Wish to Import this Into?" => "A quin fòrum vols importar això?", "Edit queued message" => "edita missatge en cua", "None, this is a thread message" => "Cap, aquest és un missatge fil", "summary" => "resum", "Announce" => "Anunci", "Hot" => "Calent", "no feeling" => "sense sentiment", "frown" => "front", "exclaim" => "Exclamació", "idea" => "idea", "mad" => "boig", "neutral" => "neutral", "question" => "pregunta", "sad" => "trist", "happy" => "feliç", "wink" => "parpadejar", "Save and Approve" => "Desa i aprova", "Topic:" => "Tema:", "New Topic" => "Nou tema", "no summary" => "sense resum", "No messages queued yet" => "Encara no hi ha missatges a la cua", "Search by name" => "Cerca per nom de fòrum", "Search in content" => "Cerca al contingut dels fòrums", "Last Post" => "Darrer missatge", "Reported by" => "Reportat per", "Perfom action with checked" => "Realitza l'acció amb els items seleccionats", "Un-report" => "Un-informe", "Tag translation" => "Etiqueta traducció", "Note that tags that were created on pages with no language set will remain\n\tuniversal (i.e. is the same tag in all languages) until a language has been set for the tag." => "Fixa't que les etiquetes que han estat creades a pàgines sense idioma assignat romandran \n\tuniversals (és a dir, amb la mateixa etiqueta a tots els idiomes) fins que s'especifiqui un idioma per a l'etiqueta.", "Until then, they cannot be translated." => "Fins llavors, no poden ser traduïdes.", "Show checkboxes to clear language information on tags" => "Mostra caselles de verificació per netejar la informació d'idioma a les etiquetes", "There are no tags on this page in your preferred languages" => "No hi ha etiquetes en aquesta pàgina per als teus idiomes preferits", "Set language" => "Especifica idioma", "Universal" => "Universal", "Show the following languages" => "Mostra els següents idiomes", "Galleries" => "Galeries", "Create New Gallery" => "Crear una nova galeria", "Create a gallery" => "Crear una galeria", "Edit this gallery:" => "edita aquesta galeria:", "There are individual permissions set for this gallery" => "Existeixen permisos fixats individualment per a aquesta galeria", "Gallery is visible to non-admin users?" => "Galeria visible per usuaris no autoritzats", "Geographic" => "Geogràfic", "Fields to show during browsing the gallery" => "Camps que es mostren quan es navega per la galeria", "XY-Size" => "mida-XY", "Gallery Image" => "Imatge de la galeria", "Available scales" => "Permesses escales", "Global default" => "Per defecte Global", "Bounding box" => "Requadre delimitador", "default scale" => "escala per defecte", "No scales available" => "No hi ha cap escala disponible", "Original image is default scale" => "La imatge original és a l'escala per defecte", "Add scaled images with bounding box of square size" => "Afegeix imatges escalades amb requadre delimitador quadrat", "Other users can upload images to this gallery" => "Permetre a altres usuaris afegir imatges en aquesta galeria", "You can access the gallery using the following URL" => "Pots accedir a la galeria emprant la URL", "Available Galleries" => "Galeries disponibles", "Choose a filter" => "Escull un filtre", "Imgs" => "Imtgs", "Select Graphic Type" => "Selecciona Tipus de Gràfic", "Pie Chart" => "Gràfic de Pastís", "Multiline" => "Multilínia", "Multibar" => "Multibarra", "Bar Stack" => "Barres apilades", "Landscape" => "Apaisat", "Portrait" => "Vertical", "Independant Scale" => "Escala independent", "Horizontal Scale" => "Escala horitzontal", "Vertical Scale" => "Escala vertical", "Series" => "Sèries", "Edit Spreadsheet" => "Edita full de càlcul", "List Spreadsheets" => "Llista de fulls de càlcul", "Wiki plug-in" => "Connector Wiki (plug-in)", "Spreadsheet History" => "Història de full de càlcul", "Rollback" => "Restableix", "Toggle Full Screen" => "Commuta la Pantalla Completa", "Date Selection" => "Selecció de dates", "Edit Date" => "Edita la Data", "View Spreadsheet" => "Veure full de càlcul", "Clone Spreadsheet" => "Clona el Full de càlcul", "Roll Back Spreadsheet" => "Fer retrocedir el càlcul", "Roll-Back" => "Roll-Back", "Import From File" => "Importa des d'un arxiu", "Grab Wiki Tables" => "Agafa les Taules Wiki", "Import pages from a Structured Text Dump" => "Importa pàgines d'una descarrega de text estructurada", "Name of the dump file (it has to be in dump/)" => "Nom de l'arxiu de descàrrega (ha d'estar a dump/)", "Overwrite existing pages if the name is the same" => "Sobreescriu pàgines existents si el nom és el mateix", "Previously remove existing page versions" => "Treu primer les versions existents de la pàgina", "excerpt" => "extracte", "Result" => "Resultat", "body" => "cos", "Or" => "O", "Name of the zip file on the server" => "Nom del fitxer zip al servidor", "Tiki Importer" => "Tiki Importador", "If you are NOT running a new Tiki installation, make a backup of your database before using this importer" => "Si NO disposa d'una nova instal·lació de Tiki, feu una còpia de seguretat de la base de dades abans d'utilitzar aquest importador", "If your pages contain XML code, the HTML purifier will delete it. Deactivate this feature" => "Si les pàgines contenen codi XML, l'HTML purificador eliminar-lo. Desactivar aquesta funció", "Your PHP is running with safe mode enabled. This might cause problems to the import process as safe mode limits the possibility to change in run time some PHP settings (like max_execution_time). It is recommended to run this script without safe mode" => "El teu PHP està corrent amb habilitat el mode segur. Això podria causar problemes en el procés d'importació com safe mode limita a la possibilitat de canviar en temps d'execució de les configuracions de PHP (com max_execution_time). Es recomana executar aquest script sense mode segur", "Depending on the size of the file from the source software, the import process may take a while to complete. This might be a problem according to your PHP and web server settings. This script tries to change the relevant settings but there are some settings that the script cannot change. So, if you are having problems with the script, please try to increase the value of the following PHP settings: max_input_time, max_execution_time (this setting is limited by the web server setting, if you are running Apache also change its Timeout setting), post_max_size, upload_max_filesize, memory_limit. It is recommended that you run this script on a server where you can change the values of those settings (if needed)" => "Depenent de la mida de l'arxiu original de programari, el procés d'importació pot trigar una mica a completar-se. Això podria ser un problema segons el teu PHP i el servidor web. Aquest script intenta canviar la configuració pertinent, però hi ha opcions que no es poden canviar des d'aquí. Per tant, si estàs tenint problemes amb la web, si us plau tracta d'augmentar el valor de les següents configuracions de PHP: max_input_time, max_execution_time (aquesta opció està limitada per la configuració del servidor web, si estàs executant Apache també canvia la configuració del temps d'espera), post_max_size , upload_max_filesize, memory_limit. Es recomana executar aquesta seqüència de comandaments al servidor on es poden canviar els valors dels paràmetres (si cal)", "Select the software to import from" => "Seleccioneu el programari que voleu importar", "WARNING: make sure to have a backup before running the script. If you do not have a backup this is the last chance to cancel the importer by clicking on the cancel button" => "ADVERTÈNCIA: assegura't de tenir una còpia de seguretat abans d'executar l'script. Si no tens una còpia de seguretat, aquesta és l'última oportunitat per cancel·lar l'importador fent clic al botó Cancel·la", "Congratulations! You have successful imported your data to Tiki" => "Enhorabona! Has importat amb èxit les dades a Tiki", "%0 pages imported from a total of %1" => "%0 pàgines importades d'un total de %1", "%0 pages imported" => "%0 pàgines importades", "(you can see the list of wiki pages in your site <a href=\"tiki-listpages.php\">here</a>)" => "(pots veure la lista de pàgines wiki en el teu lloc web <a href=\"tiki-listpages.php\">aquí</a>)", "%0 posts imported" => "%0 entrades importades", "%0 tags imported" => "%0 marques lliures importades", "%0 categories imported" => "%0 categories importades", "Errors:" => "Errors:", "Importer log" => "Registre d'Importador", "Suggested .htaccess rules" => "Suggerides Regles .htaccess", "Locked by %0" => "Bloquejat per %0", "Tiki installer" => "Instal·lador de Tiki", "Installation" => "Instal·lació", "Welcome" => "Benvinguts", "Restart the installer" => "Reinicia l'instal·lador", "Read the License" => "Llegeix la Llicència", "Review the System Requirements" => "Revisa els requeriments del Sistema", "Database Connection" => "Connexió a la Base de dades", "Reset the Database Connection" => "Re-especifica la connexió a la Base de dades", "Install/Upgrade" => "Instal·lació / Actualització", "Install" => "Instal·lació", "Review the Upgrade" => "Revisa l'Actualització", "Review the Installation" => "Revisa la Instal·lació", "Configure the General Settings" => "Configura els paràmetres generals", "Enter Your Tiki" => "Entra al teu Tiki", "Tiki Icon" => "Icona de Tiki", "Tiki Project Web Site" => "Lloc Web del Projecte Tiki", "Documentation" => "Documentació", "Support Forums" => "Fòrums de Suport", "Welcome to the Tiki installation and upgrade script" => "Benvinguts/des a l'Instal·lador i actualitzador de Tiki", "Use this script to install a new Tiki database or upgrade your existing database to release" => "Empra aquesta utilitat per instal·lar una nova base de dades o actualitzar la teva base de dades existent a la versió", "For the latest information about this release, please read the" => "Per a la darrera informació sobre aquest alliberament, si us plau, llegeix les", "Release Notes" => "Notes d'alliberament", "For complete documentation, please visit" => "Per a la documentació completa, si us plau visita", "For more information about Tiki, please visit" => "Per més informació sobre Tiki, si us plau visita", "Select your language" => "Selecciona el teu idioma", "Tiki is software distributed under the LGPL license" => "Tiki és programari distribuït sota la llicència LGPL", "This installer will perform some basic checks automatically" => "Aquest instal·lador realitzarà algunes comprovacions bàsiques automàticament", "Please see: " => "Si us plau, consulti: ", "a detailed report about your server" => "un informe detallat sobre el servidor", "Tiki has not detected your PHP memory_limit" => "Tiki no ha detectat el teu memory_limit de PHP", "This probably means you have no set limit (all is well)" => "Això probablement vol dir que no tens límit específicat (tot està bé)", "Tiki has detected your PHP memory limit at" => "Tiki ha detectat que tens el limit de memòria de PHP a", "Tiki requires <strong>at least</strong> 128MB of PHP memory for script execution" => "Tiki requereix <strong> almenys </strong> 128 MB de memòria de PHP per a l'execució de l'escriptura", "Allocating too little memory will cause Tiki to display blank pages" => "Permetre massa poca memòria provocarà que Tiki mostri pàgines en blanc en algunes funcionalitats", "To change the memory limit, use the <strong>memory_limit</strong> key in your <strong>php.ini </strong> file (for example: memory_limit = 128M) and restart your webserver" => "Per canviar el límit de memòria, utilitzeu la clau <strong>memory_limit</strong> en el seu arxiu <strong>php.ini</strong> (per exemple: memory_limit = 128M) i reinicieu el servidor web", "Tiki has detected your PHP memory_limit at" => "Tiki ha detectat el paràmetre de PHP memory_limit del teu servidor web en", "Tiki uses the PHP <strong>mail</strong> function to send email notifications and messages" => "Tiki empra la funció PHP <strong>mail</strong> per enviar notificacions per correu-e i missatges", "To test your system configuration, Tiki will attempt to send a test message to you" => "Per tal de provar la configuració del teu sistema, Tiki provarà d'enviar-te un missatge de correu-e de prova", "Test email" => "Test email", "Email address to send test to" => "Adreça de correu-e a on enviar el correu-e de prova", "Copy test mail to " => "Copia el correu-e de prova a ", "Send Test Message" => "Envia missatge de prova", "Tiki was able to send a test message to" => "Tiki ha pogut enviar el missatge de prova a ", "Tiki was not able to send a test message" => "Tiki no ha pogut enviar cap missatge de prova", "Review your mail log for details" => "Revisa el registre del correu-e del servidor per més detalls", "Review the mail settings in your <strong>php.ini</strong> file (for example: confirm that the <strong>sendmail_path</strong> is correct)" => "Revisa els paràmetres del correu en l'arxiu <strong>php.ini</strong> del teu sistema (per exemple: confirma que la ruta <strong>sendmail_path</strong> és correcta)", "If your host requires SMTP authentication, additional configuration may be necessary" => "Si el teu hoste requereix autenticació SMTP, pot ser necessària una mica més de configuració addicional", "Image Processing" => "Processat d'imatges", "Tiki detected" => "Tiki ha detectat", "Tiki can create images" => "Tiki pot crear imatges", "Tiki was not able to create a sample image. Please check your GD library configuration" => "Tiki no ha pogut crear una imatge de prova. Si us plau, comprova la configuració de la llibreria GD", "Tiki was not able to detect the GD library" => "Tiki no ha pogut detectar la llibreria GD", "Tiki uses the GD library to process images for the Image Gallery and CAPTCHA support" => "Tiki empra la llibreria GD per processar imatges a les galeries d'imatges i per al suport al CAPTCHA (imatges de verificació anti-robots)", "Set the Database Connection" => "Especifica la connexió a la base de dades", "Tiki requires an active database connection" => "Tiki requireix una connexió activa a base de dades", "Tiki cannot find a database connection" => "Tiki no pot trobar cap connexió amb la base de dades", "This is normal for a new installation" => "Això és normal per a una instal·lació nova", "Tiki found an existing database connection in your local.php file" => "Tiki ha trobat que ja existeix una connexió a base dades en el teu arxiu local.php", "Database name: "%0"" => "Nom de la Base de dades: "%0"", "Tiki found an automatic database connection for your environment" => "Tiki ha trobat una connexió automàtica a una base de dades per al teu entorn", "Use Existing Connection" => "Empra la connexió existent", "Modify database connection" => "Modifca la connexió a la base de dades", "Database information" => "Informació de la Base de dades", "Enter your database connection information" => "Introdueix la informació de la teva connexió a base de dades", "Database type" => "Tipus de Base de dades", "Select the type of database to use with Tiki." => "Selecciona el tipus de base de dades per emprar amb Tiki.", "Only databases supported by your PHP installation are listed here. If your database is not in the list, try to install the appropriate PHP extension." => "Aquí només es mostren les bases de dades suportades per la teva instal·lació PHP. Si la teva base de dades no està a la llista, prova d'instal·lar l'extensió de PHP apropiada.", "Host name" => "Nom de l'hoste", "Enter the host name or IP for your database" => "Introdueix el nom de l'hoste o IP per a la teva base de dades", "Use <strong>localhost</strong> if the database is running on the same machine as Tiki" => "Empra <strong>localhost</strong> si la base de dades s'està executant a la mateixa màquina que el Tiki", "For non-default port number use <strong>example.com;port=3307</strong>" => "Pels no-defecte del nombre de port utilització <strong> example.com; port = 3307 </strong>", "Database name" => "Nom de la Base de dades", "Enter the name of the database that Tiki will use (if already created) or create (if permitted)" => "Introduïu el nom de la base de dades que utilitzarà Tiki (si ja creat) o crear (si està permès)", "You can create the database using Adminer, phpMyAdmin, cPanel, or ask your hosting provider. If the database doesn't exist and the supplied username has permissions, the database will be created" => "Pots crear la base de dades usant Adminer, phpMyAdmin, cPanel, o pregunti al seu proveïdor de hosting. Si la base de dades no existeix i el nom d'usuari subministrat té permisos, es crearà la base de dades", "If you are using a database which is already being used for something else (not recommended), check db/tiki.sql to make sure the table names used by Tiki are not already used" => "Si utilitzeu una base de dades que ja està sent utilitzat per una altra cosa (no recomanat), xec db / tiki.sql per assegurar-se que els noms de les taules utilitzades per Tiki ja no s'utilitzen", "Database user" => "Usuari de la Base de dades", "Enter a database user with administrator permission for the Database" => "Introdueix un usuari de base de dades amb permisos d'administració per a la Base de dades", "User name:" => "Nom d'usuari:", "Character set" => "Conjunt de caràcters", "Highly recommended for new installations. However, if you are upgrading or migrating a previous tiki database, you are recommended to uncheck this box" => "Altament recomanat per a instal·lacions noves. De totes formes, si estàs actualitzant o migrant una base de dades prèvia de Tiki, es recomana que treguis la selecció d'aquesta casella de sota", "Always force connection to use UTF-8" => "Força sempre a que s'utilitzi el conjunt de caràcters UTF-8 per a la connexió a la base de dades", "Install & Upgrade" => "Instal·lacions & Actualitzacions", "Failed to set max_execution_time for PHP. You may experience problems when creating/upgrading the database using this installer on a slow system. This can manifest itself by a blank page" => "No s'ha pogut esecificar el paràmetre max_execution_time per a PHP. És possible que hi et trobis amb problemes quan creis o actualitzis la base de dades emprant aquest instal·lador en un sistema lent. Això es manifestar a través d'una pàgina en blanc", "This install will populate (or upgrade) the database" => "Aquesta instal·lació omplirà (o actualitzarà) la base de dades", "A new install will populate the database" => "S'omplirà la base de dades amb una instal·lació nova", "Encoding Issue" => "Qüestió de la codificació", "<p>Your database encoding is <strong>not</strong> in UTF-8.</p><p>Current encoding is <em>%0</em>. The languages that will be available for content on the site will be limited. If you plan on using languages not covered by the character set, you should re-create or alter the database so the default encoding is <em>utf8</em>.</p>" => "<p>La codificació (conjunt de caràcters) de la teva base de dades <strong>no</strong> es troba en UTF-8.</p><p>La codificació actual és <em>%0</em>. Els idiomes que estaran disponibles per al contingut d'aquest lloc seran limitats. Si tens intenció d'emprar idiomes que no estan coberts pel conjunt de caràcters, hauries de re-crear o modificar la base de dades de forma que la codificació per omissió sigui <em>utf8</em>.</p>", "Character Set Conversion" => "Conjunt de caràcters", "Use at your own risk. If the data in the database currently contains improperly converted data, this may make matters worse. Suitable for new installations. Requires ALTER privilege on the database" => "Empra sota el teu propi risc. Si les dades a la base de dades contenen actualment dades convertides inadequadament, aquest procés pot fer que les coses empitjorin. Aquest procés és adequat per a instal·lacions noves. Requereix el privilegi ALTER sobre la base de dades", "Convert database and tables to UTF-8" => "Converteix la base de dades i taules a UTF-8", "This will destroy your current database "%0"" => "Això destruirà la teva base de dades actual "%0"", "Reinstall the database" => "Reinstal·la la base de dades", "Select database engine" => "Selecciona el motor de base de dades", "MyISAM" => "MyISAM", "InnoDB" => "InnoDB", "Reinstall" => "Reinstal·la-ho", "Upgrade" => "Actualització", "Warning: Category Permissions Will Not Be Upgraded" => "Avís: Els permisos de categories no seran actualitzats automàticament", "Category permissions have been revamped since version 3. If you have been using category permissions, note that they may not work properly after upgrading to version 4 onwards, and it will be necessary to reconfigure them" => "Els permisos de categories han estat modificats substancialment des de la versió 3. Si has estat emprant permisos de categories, tingues en compte que és possible que no funcionin adequadament després d'actualitzar a Tiki 4 o versions posteriors, i serà necessari que els reconfiguris manualment", "Automatically upgrade your existing database to version" => "Actualitza automàticament la teva base de dades existent a la versió", "This site has an admin account configured" => "Aquest lloc té un compte d'administrador configurat", "Please log in with your admin password to continue" => "Si us plau, connecta't amb la teva contrasenya de persona administradora (admin) per tal de continuar", "Upgrade complete" => "Actualització completa", "Installation complete" => "Instal·lació completa", "Your database has been configured and Tiki is ready to run" => "La teva base de dades ha estat configurada i Tiki està llest per funcionar", "If this is your first install, your admin password is <strong>admin</strong>." => "Si és la teva primera instal·lació, la teva contrasenya d'administrador <strong>admin</strong>.", "You can now log in into Tiki as user <strong>admin</strong> and start configuring the application" => "Ara pots connectar-te al teu Tiki com a usuari <strong>admin</strong> i començar a configurar l'aplicació", "Upgrade operations executed successfully" => "Operacions d'actualització executades amb èxit", "Installation operations executed successfully" => "Operacions d'instal·lació executades amb èxit", "SQL queries" => "Consultes SQL", "Database was left unchanged" => "S'ha deixat la base de dades sense canvis", "Operations failed" => "Operacions que no han tingut èxit", "Display details" => "Mostra detalls", "During an upgrade, it is normal to have SQL failures resulting with <strong>Table already exists</strong> messages." => "Durant una actualització, és normal tenir missatges d'error SQL de l'estil <strong>La taula ja existeix</strong>.", "Check all errors" => "Reviseu tots els errors", "Configure General Settings" => "Configuracions Generals", "Complete these fields to configure common, general settings for your site" => "Completa aquests camps per configurar paràmetres comuns i generals del teu lloc", "The information you enter here can be changed later" => "La informació que introdueixis aquí la podràs canviar més endavant", "This will appear in the browser title bar" => "Això apareixerà en la barra de títol del navegador", "Email sent by your site will use this address" => "Els correus-e enviats pel teu lloc empraran aquesta adreça de sortida", "Secure Log in" => "Connexió Segura", "It is recommended to choose the \"Require secure (https) login\" option for better security. A security certificate and dedicated IP address are required to implement a secure login" => "Es recomana escollir l'opció \"Requereix connexió segura (https)\" per a major seguretat. Es necessita un certificat de seguretat i una IP dedicada per a implementar una connexió segura", "HTTPS login" => "Connexió segura HTTPS", "PHP error reporting level" => "Nivell d'informes d'error de PHP", "Report all errors except notices" => "Informar de tots els errors excepte les notificacions", "Visible to Admin only" => "Visibles només a persones administradores", "Admin email" => "Correu-e de l'admin", "This is the email address for your administrator account" => "Aquesta és l'adreça de correu-e del teu compte d'administrador/a", "Method" => "Mètode", "Upgrade fix" => "Reparació per a actualitzacions (opcional)", "Create the <em>Admins</em> group, if missing" => "Es crearà el grup <em>Admins</em>, si no hi és present", "Grant <em>tiki_p_admin</em> to the group, if missing" => "Es donarà el permís <em>tiki_p_admin</em> al grup, si hi manca", "Add the administrator account to the group, if missing" => "S'afegirà el compte d'administrador (admin) al grup, si no hi és", "To do so enter the name of the main admin account in the field below" => "Per a això introduïu el nom del compte d'administrador principal al camp de baix", "Administrator account (optional): <input type=\"text\" name=\"admin_account\"> <em>The default account is <strong>admin</strong></em>" => "Compte d'administrador (opcional): <input type=\"text\" name=\"admin_account\"> <em> El compte per omissió és <strong>admin</strong> </em>", "Check this box if you have a lot of disabled accounts after an upgrade to tiki4" => "Marca aquesta casella si tens una gran quantitat de comptes deshabilitades després d'una actualització de tiki4", "List of accounts that will be enabled" => "Llista de comptes que s'habilitaran", "The installation is complete" => "S'ha acabat el procés d'instal·lació", "Join us" => "Uneix-te'ns", "Stay up-to-date" => "Per a estar al dia", ".htaccess File" => "Arxiu .htaccess", "We recommend enabling the <strong>.htaccess</strong> file for your Tiki" => "Recomanem habilitar l'arxiu <strong>.htaccess</strong> per al teu Tiki", "This will enable you to use SEFURLs (search engine friendly URLs) and help improve site security" => "Això et permetrà emprar les SEFURLs (adreces d'internet amigables als cercadors) i ajudar a millorar la seguretat del teu lloc", "If this is a first time installation, go to <strong>tiki-admin.php</strong> after login to start configuring your new Tiki installation" => "Si aquesta és una instal·lació inicial, ves a <strong>tiki-admin.php</strong> després de connectar-te per tal de començar a configurar la teva nova instal·lació Tiki", "If this is an upgrade, clean the Tiki caches manually (the <strong>templates_c</strong> directory) or by using the <strong>Admin > System</strong> option from the Admin menu." => "Si això és una actualització, neteja la memòria cau (cache) de Tiki manualment (el directori <strong>templates_c</strong>) o a través d'emprar l'opció del menú d'administració <strong>Admin > Sistema</strong>.", "Enter Tiki and Lock Installer" => "Entra a Tiki i bloqueja l'Instal·lador", "Recommended" => "Recomanat", "Enter Tiki Without Locking Installer" => "Entra a Tiki Sense Bloquejar l'Instal·lador", "Not recommended due to security risk" => "No recomanat a causa dels riscos de seguretat", "You can now access the site normally. Report back any issues that you might find (if any) to the Tiki forums or bug tracker" => "Ja pots accedir ara al lloc amb normalitat. Informa de qualsevol incidència o problemes que detectis (si és el cas) als fòrums comunitaris de tiki.org o al formulari de registre d'errors a dev.tiki.org", "Are you sure you want to attempt to fix the encoding of your entire database" => "Segur que vols intentar solucionar la codificació de la teva base de dades sencera", "Upgrading and running into encoding issues" => "Actualitzant i trobant-te amb incidències de codificació", "We can try to fix it, but <strong>make sure you have backups, and can restore them</strong>" => "Podem intentar solucionar-ho, però <strong>assegura't que tens còpies de seguretat, i que pots restaurar-les</strong>", "Previous table encoding" => "Codificació anterior de les taules", "Please select" => "Si us plau, selecciona una", "Dangerous: Fix double encoding" => "Perillós: Arregla la codificació doble", "Oops. You need to make sure client charset is forced to UTF-8. Reset the database connection to continue" => "Uups. Has d'assegurar-te que el conjunt de caràcters del client està forçat a UTF-8. Re-especifica la connexió a la base de dades per poder continuar", "MultiTiki Setup" => "Instal·lació MultiTiki", "Default Installation" => "Instal·lació per omissió", "DB OK" => "BD OK", "No DB" => "Cap BD", "Adding a new host" => "Afegint un nou hoste", "To add a new virtual host run the setup.sh with the domain name of the new host as a last parameter" => "Per afegir un nou allotjament virtual executa l'arxiu setup.sh amb el nom del domini del nou allotjament com a últim paràmetre", "MultiTiki" => "MultiTiki", "Are you upgrading an existing Tiki site" => "Estàs actualitzant un lloc Tiki existent", "Go directly to the <strong>Install/Upgrade</strong> step" => "Ves directament al pas d'<strong>Instal·lació / Actualització</strong> ", "Powered by Tiki Wiki CMS Groupware" => "Potenciat per Tiki Wiki CMS Groupware", "Clear cached version and refresh cache" => "Neteja versió captada i actualitza memòria cau", "configure rules" => "configura normes", "Edit Repository" => "Edita dipòsit", "Invitation" => "Invitació", "Invitations list" => "Llista Invitacions", "The mail has been sent to: " => "El missatge ha estat enviat a:", "You are about to send an invitation to theses people, please confirm" => "Estàs a punt d'enviar una invitació a les tesis persones, confirmi si us plau", "Fill this box with the list of emails you want to invite " => "Omple aquest quadre amb la llista de missatges de correu electrònic que voleu convidar", "Format of the list above " => "El format de la llista anterior", "CSV Style: One line per invitation, with the format: lastname,firstname,email" => "CSV Estil: Una línia per invitació, amb el format: cognom, nom, adreça de correu electrònic", "Everything that appear as an email in the text will be detected and used (in that case, {literal}{firstname} and {lastname}{/literal} will be ignored in the email content)" => "Tot el que apareix com a correu electrònic en el text serà detectat i utilitzat (en aquest cas, {literal}{firstname} i {lastname}{/literal} es tindrà en compte en el contingut del correu electrònic)", "Type here the email subject you'll want to be sent to them " => "Escrigui aquí l'assumpte del correu electrònic que voleu que s'enviarà als", "Type here the email content you'll want to be sent to them (and let the {literal}{link}{/literal} word, it will be replaced with the good link for registering) " => "Escriu aquí el contingut del correu electrònic que desitjes que se'ls enviï (i deixa que la paraula {literal}{link}{/literal} sigui substituïda per l'enllaç de registre correcte)", "Type here the content that the user will see when he'll click on the link from the mail " => "Escriu aquí el contingut que l'usuari veurà quan faci clic a l'enllaç del correu", "Choose one or more groups that you want these subscriptions to be in. Don't choose any if you don't want anything special " => "Selecciona un grup o més que voleu que aquestes subscripcions siguin a dins. No n'escullis cap si no vols res especial ", "Invoices" => "Factures", "New Invoice" => "Nova factura", "Clients" => "Clientela", "New Client" => "Nou Client", "Invoice Reports" => "Informes de factures", "Add more media" => "Afegir més mitjans", "Change Details" => "Canviar Detalls", "Video Title" => "Video Title", "Editor" => "Editor", "Embed code" => "Codi Embed", "Plays" => "Reprodueix", "No action specified" => "Cap acció especificada", "This file is not expected to be called directly" => "No s'espera que aquest arxiu perquè es digui directament", "Last Changes" => "Últimes modificacions", "Last 2 days" => "Darrers 2 dies", "Last 3 days" => "Darrers 3 dies", "Last 5 days" => "Darrers 5 dies", "Last week" => "Darrera setmana", "Last 2 weeks" => "Darreres 2 setmanes", "Last month" => "Darrer mes", "Search by Date" => "Cerca per data", "Found" => "Trobat", "LastChanges" => "DarrersCanvis", "{\$lastchanges[changes].action|escape}" => "{\$lastchanges[changes].action|escape}", "v" => "v", "Pages like" => "Pàgines similars", "New Article" => "Nou Article", "New Submission" => "Nou enviament", "View Submissions" => "Veure col·laboracions", "Expiry Date" => "Data de Caducitat", "{\$listpages[changes].type|escape}" => "{\$listpages[changes].type|escape}", "{\$listpages[changes].disp_article}" => "{\$listpages[changes].disp_article}", "{\$listpages[changes].lang}" => "{\$listpages[changes].lang}", "{\$listpages[changes].hasImage}" => "{\$listpages[changes].hasImage}", "{\$listpages[changes].useImage}" => "{\$listpages[changes].useImage}", "Select Duplicates" => "Selecciona els Duplicats", "To use a banner in a <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_modules.php\">module</a> or a template, use {literal}{banner zone=ABC}{/literal}, where ABC is the name of the zone." => "Per utilitzar un banner en un <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_modules.php\">mòdul</a> o una plantilla, utilitzeu {literal}{banner zone=ABC}{/literal}, on ABC és el nom de la zona.", "Create banner" => "Crea una banner", "Use Dates?" => "Utilitzar dates?", "Max Impressions" => "Impressions màx", "Impressions" => "Impressions", "Max Clicks" => "Clics Max.", "Clicks" => "Clics", "The cache is used by" => "La memòria cau és emprada per", "{\$headerName}" => "{\$headerName}", "Approval" => "Aprova-ho", "(no title)" => "(sense títol)", "{\$val|ucwords}" => "{\$val|ucwords}", "Approved" => "Aprovat/da", "To use content blocks in a text area (Wiki page, etc), a <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_modules.php\">module</a> or a template, use {literal}{content id=x}{/literal}, where x is the ID of the content block." => "Per utilitzar blocs de continguts en una àrea de text (Pàgina wiki, etc), un <a class=\"rbox-link\" href=\"tiki-admin_modules.php\">mòdul</a> o una plantilla, utilitzeu {literal}{content id=x}{/literal}, on x és l'ID del bloc de continguts.", "You can also use {literal}{content label=x}{/literal}, where x is the label of the content block" => "També pots emprar {literal}{content label=x}{/literal}, on x és l'etiqueta del bloc de contingut", "Available content blocks" => "Blocs disponibles", "Current Value" => "Valor actual", "Current ver" => "Versió actual", "Next ver" => "Propera versió", "Future vers" => "Vers. futura", "Program" => "Programar", "Create/Edit content block" => "Crea/Edita bloc de contingut", "Edit content block" => "Edita bloc de contingut", "Create content block" => "Crea bloc de contingut", "Available FAQs" => "PMF disponibles", "Edit/Create" => "Edita/Crea", "Edit this FAQ:" => "Editeu aquesta PMF:", "Create new FAQ" => "Creeu una nova PMF", "Create New FAQ:" => "Creeu una nova PMF:", "Users can suggest questions" => "Els usuaris poden suggerir preguntes", "Create a File Gallery" => "Crear una galeria d'arxius", "Monitor this gallery" => "Segueix per correu-e aquesta galeria", "Stop monitoring this gallery" => "Deixa de seguir per correu-e aquesta galeria", "RSS feed" => "Alimentació RSS", "Hide file information from list view" => "Amaga la informació de l'arxiu de la vista de llista", "Show file information from list view" => "Mostra la informació de l'arxiu a la vista de llista", "SlideShow" => "Passi de diapositives", "Keep gallery window open" => "Manté la finestra de la galeria oberta", "Your comment" => "El teu comentari", "optional" => "opcional", "Modifications" => "Modificacions", "Property <b>{\$fgp_name}</b> Changed" => "Ha canviat la propietat <b>{\$fgp_name}</b>", "Gallery of this fileId" => "Galeria d'aquest número id d'arxiu", "space use on" => "espai emprat a", "Gallery Images" => "Galeries d'imatges", "Inviter" => "Qui et convida", "Only successful invitations" => "Només les invitacions èxit", "Only pending invitations" => "Només invitacions pendents", "Number of invitations" => "Nombre d'invitacions", "Invoice Clients" => "Clients Factura", "Tax Status" => "Situació fiscal", "New Contact" => "Nou contacte", "Client Name" => "Nom del Client", "Remix Entries" => "Remix comentaris", "Browse Media" => "Examinar els mitjans de comunicació", "Browse Remixes" => "Examinar Remixes", "Please select some media entries to use" => "Si us plau, seleccioneu algunes entrades dels mitjans de comunicació a utilitzar", "Media Id" => "ID de mitjans", "Wiki plugin code" => "Codi del Wiki Plugin", "More Information" => "Més informació", "No entries" => "Sense entrades", "No media entries found" => "No s'han trobat entrades de mèdia", "to upload" => "per pujar", "Modified By" => "Modificat per", "No mix entries found" => "No hi ha entrades de mescla que es troba", "Object Permissions List" => "Llista de Permisos d'objecte", "Object Permissions" => "Permisos d'objecte", "{\$special.reason|escape}" => "{\$special.reason|escape}", "Blog: %0" => "Bloc: %0", "New Blog Post" => "Nova Publicació de Bloc", "Post Title" => "Títol de Publicació", "Blog Title" => "Títol de la Bloc", "Survey stats" => "Estadístiques de l'enquesta", "Import Structure" => "Estructura de les importacions", "Import From Profile/YAML" => "Importa de perfil / YAML", "Items" => "Ítems", "Do you really remove this tracker" => "Realment treu aquest un formulari-bd", "Do you really want to clear all the items from this tracker? (N.B. there is no undo and notifications will not be sent)" => "¿Realment desitja esborrar tots els articles d'aquest un formulari-bd? (Nota: no es pot desfer i les notificacions no s'enviarà)", "users registered" => "usuaris enregistrats", "like" => "com", "Distance (km)" => "Distància (km)", "{\$listuserscountry[changes]}" => "{\$listuserscountry[changes]}", "List Wiki Pages" => "Llista les Pàgines Wiki", "Page aliases found" => "Àlies Pàgina troben", "Create a Wiki Page" => "Crea una pàgina Wiki", "Insert name of the page you wish to create" => "Inserta el nom de la pàgina que vols crear", "Create page within %0" => "Crear pàgina dins de %0", "Page creator" => "Creador de la pàgina", "Last author" => "Darrer autor", "Last version" => "Darrera versió", "Status of the page" => "Estatus de la pàgian", "Links to other items in page" => "enllaça a altres ítems a la pàgina", "Links to this page in other pages" => "Enllaós a aquesta pàgina en altres pàgines", "Backl." => "Retroenll.", "Page size" => "Mida de pàgina", "Lang." => "Idiom.", "No page" => "No pàgina", "No pages found with" => "No s'han trobat amb pàgines", "Xml Zip" => "Xml Zip", "Add page name as an h1-size header at the beginning of the page content" => "Afegeix nom de la pàgina com un cop de cap! al principi del contingut de la pàgina", "Open client window" => "Obre la finestra de client", "Generate HTML" => "Genera HTML", "Transcripts" => "Transcripcions", "Online operators" => "Operadors connectats", "Accepted requests" => "Sol·licituds acceptades", "{\$online_operators[ix].status}" => "{\$online_operators[ix].status}", "transcripts" => "transcripcions", "offline" => "fora de línia", "Offline operators" => "Operadors desconnectats", "{\$offline_operators[ix].status}" => "{\$offline_operators[ix].status}", "Add an operator to the system" => "Afegiu un operador al sistema", "Operators must be tiki users" => "Els operadors han de ser usuaris del tiki", "Set as Operator" => "Definit com a operador", "Chat started" => "Xat iniciat", "Operator:" => "Operador:", "Live support:User window" => "Suport Directe:finestra de l'usuari/a", "Request live support" => "Demanar soport en directe", "Request support" => "Demanar suport", "Open a support ticket instead" => "Obrir una butlleta de suport", "Your request is being processed" => "La teva petició està essent processada", "cancel request and exit" => "Cancel·lar petició i sortir", "cancel request and leave a message" => "Cancel·lar petició i deixar un missatge", "Live support:Console" => "Suport Directe:Consol·la", "Status:" => "Estat:", "{\$status}" => "{\$status}", "be online" => "estar connectat", "be offline" => "estar desconnectat", "You are not an operator" => "No és un operador", "Support requests" => "Peticións d'ajuda", "Requested" => "Sol·licitat", "Accept" => "Accepta", "Join" => "Uneix-te", "No support requests" => "No hi ha peticions de suport", "Support chat transcripts" => "Suport de transcripcions de chat", "Back to admin" => "Torna a admin", "operator" => "operador", "started" => "començat", "reason" => "raó", "msgs" => "mstgs", "Transcript" => "Transcripció", "For security purposes we must periodically validate your email address to allow continued access to this site." => "Per qüestions de seguretat hem de validar periòdicament la teva adreça de correu-e per permetre l'acés continuat en aquest lloc.", "A validation email has been sent to you. Please open that email and follow the instructions to once again gain access to the site." => "Se t'ha enviat un correu-e de validació. Si us plau, obre'l i segueix les instruccions per obtenir de nou accés al lloc.", "Thank you" => "Gràcies", "Mail-in feature" => "Prestació Correu-in", "Click here to go to mailin admin" => "Fes clic aquí per anar a Mailin administrador", "Change to" => "Canvia a", "Week containing" => "Setmana que contingui", "Month containing" => "Mes que contingui", "Metrics Dashboard" => "Mètriques Dashboard", "{\$metrics_range_prefix}" => "{\$metrics_range_prefix}", "{\$metrics_range_suffix}" => "{\$metrics_range_suffix}", "Missing dependency. Obtain <a href=\"http://tiki.org/tiki-download_file.php?fileId=50\">visorFreemind.swf</a> and upload it in files/" => "Manca una dependència. Pots obtenir l'arxiu' <a href=\"http://tiki.org/tiki-download_file.php?fileId=50\">visorFreemind.swf</a> i pujar-lo a dins de la carpeta files/ al servidor", "Prefs" => "Prefs", "Daily" => "Diari", "Weekly" => "Setmanal", "Remove old events" => "Elimina els esdeveniments antics", "h" => "h", "mins" => "minuts", "Edit Event" => "Edita Esdeveniment", "Mini Calendar: Preferences" => "Mini Calendari: Preferències", "Calendar Interval in daily view" => "Vista diària dels intervals del calendari", "Start hour for days" => "Hora d'inici per als dies", "End hour for days" => "Hora d'acabament per als dies", "Reminders" => "Recordatoris", "no reminders" => "sense recordatoris", "min" => "min", "Or enter path or URL" => "O entreu-hi el camí o la URL", "Add Topic" => "Afegiu-hi un tema", "Tiki Mods" => "Tiki Mods", "Mods Configuration" => "Configuració de Mods", "Update remote index" => "Actualitza índex remot", "Rebuild local list" => "Reconstrueix la lista local", "Republish all" => "Republica'ls tots", "Publish all" => "Publica'ls tots", "Unpublish all" => "Despublica'ls tots", "Tiki \"mods\" are additional features not included in the public release. Learn more at <a target=\"tikihelp\" href=\"http://mods.tiki.org\">mods.tiki.org</a>" => "Els \"mods\" de Tiki són funcionalitats adicionals no incloses en l'alliberament public de Tiki. Aprèn més a <a target=\"tikihelp\" href=\"http://mods.tiki.org\">mods.tiki.org</a>", "Tiki \"mods\" are undergoing refurbishment" => "Tiki \"mods\" està en fase de remodelació", "You will probably find mods shown as being compatible with older versions of Tiki will work with later versions with little or no modification" => "Probablement trobaràs que alguns mods mostrats com a compatibles amb versions antigues de Tiki fruncionaran amb versions posteriors de Tiki amb poques o cap modificació", "Your help is needed! Please visit <a href=\"http://dev.tiki.org/Mods\">dev.tiki.org</a> to find out more" => "Necessitem la seva ajuda! Si us plau, visiteu <a href=\"http://dev.tiki.org/Mods\"> dev.tiki.org </a> per a més informació", "Attention" => "Atenció", "Apache has the right to write in your file tree, which enables the installation, removal or upgrade of packages. When you are done with those operations, think to fix those permissions back to a safe state (by using \"sh setup.sh\" for example)" => "Apache té permís per escriure en el teu arbre d'arxius, el que permet la instal·lació, esborrat o actualització de paquets. Quan hagis acabat amb aquestes operacions, pensa en tornar a deixar els permissos en un estat segur (emprant \"sh setup.sh\" per exemple)", "To install, remove or upgrade packages you need to give the apache user the right to write files in your web tree (you can use \"sh setup.sh open\" to set it up). After installation you need to remove that permission (using \"sh setup.sh\")" => "Per instal·lar, eliminar o actualitzar paquets necessites donar-li a l'usuari apache el dret a escriure arxius en el teu arbre de directoris (pots fer-ho emprant \"sh setup.sh open\" per configurar-ho així temporalment). Després de la instal·lació necessites eliminar aquests permisos (emprant \"sh setup.sh\")", "for version" => "per a la versió", "All versions" => "Totes les versions", "or later" => "o posterior", "No mods found" => "No s'han trobat mods", "Display only this type" => "Mostra només aquest tipus", "Unpublish" => "Despublica", "Republish" => "Republica", "licence" => "llicència", "Last Modification:" => "última modificació:", "Tiki Mods Configuration" => "Configuració Mods Tiki", "Mods Install/uninstall" => "Instal·lació/Desinstal·lació de Mods", "Enable Mods providing" => "Habilita el proveïemnt de Mods", "Mods local directory" => "Directori local de Mods", "Mods remote server" => "Directori remot de Mods", "Package Config" => "Configuració de Paquets", "y" => "s", "User Galleries" => "Galeries de l'usuari/a", "My Articles" => "Els meus Articles", "User Articles" => "Articles de l'usuari", "My User Items" => "Els meus ítems d'usuari", "User Items" => "Ítems d'usuari", "Unread Messages" => "Missatges no llegits", "User forum topics" => "Tòpics de l'usuari als fòrums", "Date of post" => "Data de publicació", "User forum replies" => "Respostes de l'usuari al fòrum", "User Blogs" => "Blocs de l'usuari", "My blog Posts" => "El meu bloc Publicacions", "User Blog Posts" => "Usuari posts de bloc", "To display the objects you created or contributed to:" => "Per mostrar els objectes en els que participes:", "My Info" => "Les meves informacions", "My Watches" => "Els meus avisos", "Contacts Preferences" => "Preferències dels contactes", "Notepad" => "Bloc de notes", "MyFiles" => "Elsmeusarxius", "Sent editions" => "Edicions enviades", "List Newsletters" => "Llista Butlletins", "Send Newsletters" => "Envia Butlletins", "Admin Newsletters" => "Administra Butlletins", "HTML version" => "Versió en HTML", "Text version" => "Versió en Text senzill", "The newsletter was sent to {\$sent} email addresses" => "El butlletí ha estat enviat a {\$sent} adreces de correu-e", "Delete errors" => "Esborra errors", "Not sent" => "No s'ha enviat", "Thanks for your subscription. You will receive an email soon to confirm your subscription. No newsletters will be sent to you until the subscription is confirmed." => "Gràcies per la vostra subscripció. Aviat rebreu un missatge com a confirmació de la vostra subscripció. No rebreu cap butlletí fins que confirmeu la subscripció.", "Your email address was removed from the list of subscriptors." => "La teva adreça de correu-e ha estat eliminada de la llista de subscriptors.", "Removal of your email address failed" => "No s'ha pogut treure la teva adreça de correu-e", "Subscription confirmed!" => "Subscripció confirmada!", "Subscription failed" => "La subscripció ha fallat", "Subscribe to Newsletter" => "Subscriure a butlletí", "Subscribe to this Newsletter" => "Subscriu", "Available Newsletters" => "Butlletins disponibles", "Write a note" => "Escriu una nota", "quota" => "quota", "No notes yet" => "Encara no hi ha notes", "Merge selected notes into" => "fusiona les notes seleccionades en", "Reading note:" => "Nota de lectura:", "List notes" => "Llista de notes", "Write note" => "Escriu nota", "Wiki Create" => "Crea wiki", "Wiki Overwrite" => "Sobrescriu wiki", "Object Watches" => "Subscripcions a l'objecte", "Changes to groups watching" => "Els canvis en els grups que miren", "These changes to group watches" => "Aquests canvis a subscripcions de grups", "were made to these descendants" => "han estat fets a aquests descendents", "Groups watching" => "Grups observació", "This Category" => "Aquesta Categoria", "All Descendants" => "Tots els descendents", "Assign global permissions" => "Assignar permisos globals", "Assign permissions to " => "Assignar permisos a ", "Edit Permissions" => "Edita els permisos", "Currently editing Global permissions" => "Actualment permisos d'edició Global", "This object's direct permissions override any global permissions or category permissions affecting this object" => "Permisos directes d'aquest objecte anul·len els permisos globals o permisos categoria que afecten aquest objecte", "This category's direct permissions override any global permissions affecting objects in it" => "Permisos directes d'aquesta categoria tenen prioritat sobre els permisos globals que afecten els objectes en ella", "To edit global permissions" => "Per editar els permisos globals", "No permissions yet applied to this object but category permissions affect this object and are displayed below" => "Sense permisos encara apliquen a aquest objecte, però els permisos de categoria afecten aquest objecte i es mostren a continuació", "To edit category permissions" => "Per editar els permisos de categoria", "No direct permissions yet applied to this object. Global permissions apply" => "No hi ha permisos directes aplicats encara a aquest objecte. Manen els permisos globals", "Currently inherited permissions displayed" => "Actualment es mostren els permisos heretats", "Assign permissions to this category" => "Assignar permisos a aquesta categoria", "Assign permissions to this object" => "Assigna permisos a aquest objecte", "Delete category permissions" => "Eliminar els permisos de categoria", "Delete object permissions" => "Eliminar els permisos d'objectes", "Reset Perms" => "Restablir Permisos", "This will remove all the settings here and permissions will be reset to inherit any category permissions that are set, or the global sitewide permissions" => "Això eliminarà tots els ajustaments aquí i permisos es restablirà a heretar els permisos de categoria que s'estableixen, o els permisos globals a tot el lloc", "This will remove all the settings here and permissions will be reset to inherit the global sitewide permissions" => "Això eliminarà tots els ajustaments aquí i permisos es restablirà a heretar els permisos globals a tot el lloc", "Permissions Clipboard" => "Portapapers de Permisos", "Copy the permissions set here" => "Copieu el conjunt permisos aquí", "Paste" => "Enganxa", "Paste copied permissions from " => "Enganxeu permisos copiades de", "Assign or remove permissions on <em>all</em> child categories" => "Assignar o treure permisos de <em> tots </em> categories infantil", "Are you sure you want to affect all child categories?\\nThere is no undo" => "Estàs segur que desitges afectar totes les categories filles?\\nNo es pot desfer", "Assign or remove permissions on all pages of the sub-structure" => "Assignar o treure permisos de totes les pàgines de la sub-estructura", "Are you sure you want to affect all pages in this sub-structure?\\nThere is no undo" => "Estàs segur que desitges afectar totes les pàgines d'aquest sub-estructura?\\nNo es pot desfer", "You must select at least one feature" => "Heu de seleccionar almenys una característica", "View Differences" => "Veure diferències", "Permissions added" => "Permisos afegit", "Permissions removed" => "Permisos remoguts", "Select groups" => "Seleccioneu els grups", "Some of your groups have been automatically hidden.<br> Select the groups below to assign permissions for" => "Alguns dels grups s'han ocultat de forma automàtica. <br> Seleccioneu els grups a continuació per assignar permisos per", "These groups are not the groups that have permissions on the object. It is only the groups you can see in the columns of the first tab" => "Aquests grups no són els grups que tenen permisos en l'objecte. Només els grups que es poden veure a les columnes de la primera pestanya", "Select only groups that have a perm with the object" => "Seleccioneu només els grups que tenen una permanent amb l'objecte", "Group name" => "Nom del Grup", "Select features" => "Seleccioneu les característiques", "Some of your features have been automatically hidden.<br> Select the features below to assign permissions for" => "Algunes de les seves característiques s'han ocultat de forma automàtica. <br> Seleccionar les característiques a continuació per assignar permisos per", "Show permissions for disabled features" => "Mostra permisos per les funcions desactivades", "Feature name" => "Nom de la característica", "Quick Permissions" => "Permisos ràpids", "Assign Quick-Permissions to this object" => "Assignar ràpid permisos per a aquest objecte", "A couple of userdefined permissions are currently assigned (See tab Assign Permissions)" => "Un parell de permisos definits per l'usuari estan actualment assignats (Veure fitxa Assignar permisos)", "<em>Quick permissions</em> should be considered as an experimental feature" => "<em> permisos ràpids </em> s'han de considerar com una característica experimental", "Although permissions will be set as expected using this form, it doesn't necessarily show the current permissions reliably" => "Encara que es fixaran com s'esperava mitjançant aquest formulari permisos, que no mostra necessàriament els permisos actuals fiable", "There is also no undo - <strong>Use with care!</strong>" => "Tampoc hi ha desfer - <strong> Utilitza amb cura </strong>", "Your OpenID identity is valid" => "La teva identitat OpenID és vàlida", "Your identity gives you access to multiple user accounts." => "La teva identitat et dona accés a múltiples comptes d'usuari.", "Select account" => "Selecciona compte", "Orphan Pages" => "Pàgines òrfenes", "Browser not supported" => "Explorador no suportat", "Contributions by author" => "Contribucions d'autor", "Similar" => "Similar", "Make Structure" => "Fes Estructura", "Discuss" => "Debat", "Bookmark" => "Marcador", "View latest version before editing" => "Veure última versió abans d'editar", "Contributions to" => "Les contribucions a", "current version" => "versió actual", "version" => "versió", "Words" => "Paraules", "Whitespaces" => "Espais en blanc", "Characters" => "Personatges", "Printable characters" => "Caràcters imprimibles", "Page changes" => "Canvis de pàgina", "Original wiki text" => "Text original wiki", "Parsed Text (HTML)" => "Text analitzat (HTML)", "Output text only (No HTML tags)" => "Text de sortida només (No hi ha etiquetes HTML)", "Show statistics" => "Mostrar estadístiques", "Visualize page changes" => "Vegeu els canvis de pàgina", "Show popups" => "Mostra elements emergents", "Escape HTML / Wiki syntax in page changes" => "Sintaxi d'escapament HTML / Wiki en canvis de pàgina", "Show contributions" => "Mostra contribucions", "Show Edit Sessions" => "Mostrar Edita Sessions", "Show All Versions" => "Mostra totes les versions", "Preview of version" => "Previsualitzacióde la versió", "(current)" => "(actual)", "Rollback to this version" => "Restableix aquesta versió", "Content Approval" => "Aprovació de contingut", "This revision is currently marked as approved" => "Aquesta revisió s'ha marcat actualment aprovat", "Remove Approval" => "Traieu Aprovació", "This revision has not been approved" => "Aquesta revisió no ha estat aprovat", "Approve Revision" => "Aprovar la revisió", "Source of version" => "Codi font de la versió", "from %0" => "des %0", "approved" => "aprovat", "Updated from" => "Actualitza des de", "Used to update" => "Emprat per actualitzar", "Wiki Wysiwyg" => "Wiki Wysiwyg", "Enable pagination" => "Habilitar paginació", "per page" => "per pàgina", "Update Translation" => "Actualitza traducció", "Hide translation history" => "Amaga l'historial de la traducció", "Show translation history" => "Mostra l'historial de la traducció", "Payment Date" => "Data de Pagament", "Payment Type" => "Tipus de pagament", "Payer" => "Pagador", "View payment info" => "Veure informació de pagament", "Cancel this payment request" => "Cancel·lar la sol·licitud de pagament", "View payment request" => "Veure sol·licitud de pagament", "Paypal" => "Paypal", "Transaction ID" => "ID de transacció", "Payment made by <em>%0, %1</em> (%2)" => "Pagament per <em> %0, %1 </em> (%2)", "Payment Request" => "Sol·licitud de pagament", "{\$wp_member_title}" => "{\$wp_member_title}", "Payment Status" => "Estat del pagament", "{\$payment_info.state|capitalize|escape}" => "{\$payment_info.state|capitalize|escape}", "Paid amount" => "Quantitat pagada", "Initial amount" => "Import inicial", "Amount remaining" => "Import restant", "Payment request initiated" => "Sol·licitud de pagament va iniciar", "Payment request due" => "Sol·licitud de pagament ha", "Pay with PayPal" => "Paga amb PayPal", "Pay with Paypal" => "Paga amb Paypal", "Pay With Cclite" => "Pagarà amb Cclite", "Refresh page" => "Refrescar", "Payment info" => "Informació sobre el pagament", "Trade with Cclite" => "El comerç amb Cclite", "Payment problem" => "Problema de Pagament", "Pay With Tiki Credits" => "Pagarà amb Tiki Crèdits", "Pay with Tiki User Credits" => "Pagar amb Tiki Crèdits usuari", "Credit type" => "Tipus de Crèdit", "Credits left" => "Crèdits que li queden", "Amount to pay" => "La quantitat a pagar", "Pay using" => "Pagui usant", "Payment Details" => "Detalls del pagament", "Enter a Manual Payment" => "Introduïu un Pagament Manual", "Enter payment" => "Introduïu pagament", "using" => "ús", "Payment information" => "Informació del pagament", "Outstanding" => "Excepcional", "Overdue" => "Endarrerit", "Request" => "Sol·licitar", "Payable within" => "A pagar en", "Pick your profile picture" => "Escull el teu avatar", "Your current profile picture" => "El teu avatar actual", "Full size" => "La mida complet", "no profile picture" => "cap avatar", "Pick user profile picture" => "Escull l'Avatar de l'usuari", "Hide all" => "Amaga-ho tot", "icons" => "icones", "Show all" => "Mostra-ho tot", "random" => "aleatori", "Upload your own profile picture" => "Puja el teu propi avatar", "File (only .gif, .jpg and .png images approximately 45px × 45px)" => "Arxiu (només imatges .gif, .jpg i .png d'aproximadament 45px × 45px)", "File (only .gif, .jpg and .png images)" => "Arxiu (únicament imatges .gif, .jpg i .png)", "Plugin execution was denied" => "S'ha denegat l'execució del connector", "Plugin execution pending approval" => "Execució del connector esperant aprovació", "After argument validation by an editor, the execution of this plugin was denied. This plugin will eventually be removed or corrected" => "Després de la validació dels arguments per un editor, es va denegar l'execució del connector. Aquesta ús del connector serà eventualment eliminat o corregit", "This plugin was recently added or modified. Until an editor of the site validates the parameters, execution will not be possible" => "Aquest ús del connector ha estat afegit o modificat recentment. Fins que un edior del lloc en validi els paràmetres, la seva execució no és possible", "You are allowed to" => "T'està permés de", "View arguments" => "Veure els arguments", "Execute the plugin in preview mode (may be dangerous)" => "Executar el connector en mode de previsualització (pot ser perillós)", "Approve the plugin for public execution" => "Aprovar l'ús del connector per a execució pública", "View Details" => "Mostra detalls", "This plugin does not contain any arguments" => "Aquest connector no conté arguments", "This plugin's body is empty" => "El cos del connector és buit", "For security, grant the <strong>tiki_p_plugin_approve</strong> permission only to trusted user groups" => "Per a més seguretat, concedeixi la <strong> tiki_p_plugin_approve </strong> el permís només per als grups d'usuaris de confiança", "Use the <a href=\"tiki-admin.php?page=textarea\">Admin: Text Area page</a> to deactivate potentially risky plugins" => "Utilitza la <a href=\"tiki-admin.php?page=textarea\"> Admin: pàgina d'àrea de text </a> per desactivar plugins potencialment perilloses", "This page lists the plugins that require validation, the first time they are encountered" => "Aquesta pàgina enumera els plugins que requereixen validació, la primera vegada que es troben", "Each plugin contains a unique <em>signature</em> that is preserved" => "Cada plugin conté una signatura única <em> </em> que es conserva", "When you upgrade from an old version, you may need to reparse all the pages" => "Quan s'actualitza des d'una versió anterior, pot ser que hagi de tornar a analitzar totes les pàgines", "If a plugin is no longer in use (for example, it has been removed from the wiki page), use <strong>Clear</strong> to remove it from this list" => "Si un plugin ja no està en ús (per exemple, s'ha eliminat de la pàgina wiki), utilitzeu <strong>Clear</strong> per eliminar de la llista", "The plugin will automatically be added if it is encountered" => "Automàticament s'afegeix el complement si es troba", "Plugins can be individually previewed, approved, or rejected from the particular location that contains the plugin" => "Connectors poden ser individualment prèviament, aprova, o es rebutja des del lloc en particular que conté el plugin", "For security, you should review each plugin to ensure it is safe to approve" => "Per raons de seguretat, ha de revisar cada plugin per assegurar-se que és segur per aprovar", "Added By" => "Autor del producte", "Wiki page: <a href=\"%0#%2\" title=\"View this page.\">%1</a>" => "Pàgina Wiki: <a href=\"%0#%2\" title=\"Visualitza aquesta pàgina.\">%1</a>", "Approve all pending plugins" => "Aprovar tots els plugins pendents", "Using <strong>Approve</strong> or <strong>Approve All</strong> will approve and activate the pending plugins" => "Usant <strong> Aprovar </strong> o <strong> Aprovar-ho tot </strong> aprovarà i activarà els connectors pendents", "Use this feature <strong>only</strong> if you have verified that all the pending plugins are safe" => "Utilitza aquesta funció <strong>només</strong> si has verificat que tots els connectors pendents són segurs", "No plugins pending approval" => "No hi ha connectors pendents d'aprovació", "{\$channels[ix].title|escape}" => "{\$channels[ix].title|escape}", "View Results" => "Visualitza resultats", "Vote poll" => "Participa en el sondeig", "This poll is closed" => "Aquest sondeig està tancat", "Other Polls" => "Altres Sondejos", "Poll Results" => "Resultats del Sondeig", "Top Voted Polls" => "Sondejos amb més participació", "Edit Poll" => "Edita el Sondeig", "Find the poll" => "Troba el sondeig", "{\$what}" => "{\$what}", "Number of top voted polls to show" => "Nombre a mostrar de sondejos amb més participació", "Vote range displayed" => "Rang de vots mostrat", "Start:" => "Inici:", "End:" => "Final:", "All votes with no span consideration" => "Tots els vots sense considerar lapse de temps", "All votes with span consideration" => "Tots els vots considerant el lapse de temps", "All votes" => "Tots els vots", "List Votes" => "Llista Vots", "votes" => "vots", "Popup preview" => "Vista prèvia emergent", "Close preview" => "Tancar vista prèvia", "The original document is available at" => "El document original està disponible en", "Print multiple pages" => "Imprimir múltiples pàgines", "Selected Structures" => "Estructures seleccionades", "Add Structure" => "Afegeix estructura", "No structures" => "Cap estructura", "Available Pages" => "Pàgines disponibles", "No pages" => "Cap pàgina", "All pages selected" => "Totes les pàgines seleccionades", "Add Page" => "Afegeix pàgina", "Remove Page" => "Eliminar pàgina", "Selected Pages" => "Pàgines Seleccionades", "No pages selected" => "Cap pàgina seleccionada", "Add Pages from Structures" => "Afegeix pàgines des d'Estructures", "Edit quiz" => "Edita el qüestionari", "Current Version" => "Versió actual", "General Options" => "Opcions generals", "Publication Date" => "Data de publicació", "at " => "a ", "Use " => "Empra ", "randomly selected questions." => "preguntes seleccionades a l'atzar.", "Test-time Options" => "Opcions de test amb temps limitat", "Shuffle questions" => "Qüestions barrejades", "Shuffle answers" => "Respostes barrejades", "Limit questions displayed per page to " => "Limita les preguntes mostrades per pàgina a ", "Impose a time limit of " => "Imposa un temps limit de ", "Allow students to store partial results and return to quiz." => "Permet als estudiants guardar els resultats parcials i tornar al qüestionari.", "Allow students to retake this quiz " => "Permet als estudiants repetir aquest qüestionari ", "Grading and Feedback" => "Avaluació i retroalimentació", "Grading method " => "Mètode d'avaluació ", "Show students their score " => "Mostra als estudiants la seva puntuació ", "Show students the correct answers " => "Mostra als estudiants les respostes correctes", "Publish statistics " => "Publica les estadístiques ", "Extra Options" => "Opcions extres", "Solicit additional questions from students" => "Solicita preguntes addicionals dels estudiants", "Link quiz to forum named: " => "Enllaça la pregunta al fòrum anomenat: ", "Prologue:" => "Pròleg:", "Epilogue:" => "Epíleg:", "Quiz result stats" => "Estadístiques dels resultats dels Tests", "Time" => "Temps", "User answers" => "Respostes de l'usuari/a", "Stats for quizzes" => "Estadistiques de qüestionaris", "taken" => "pres/os", "Av score" => "Resultat mitjà", "Av time" => "Temps mitjà", "Stats for quiz" => "Estadistiques per test", "Clear Stats" => "Esborrar estadístiques", "time taken" => "temps emprat", "Passed" => "Aprovat", "Failed" => "No han tingut èxit", "Stats for this quiz Questions " => "Estadístiques per a les preguntes d'aquest test", "Average" => "Mitjana", "Top 10" => "10 per dalt", "Top 20" => "20 per dalt", "Top 50" => "50 per dalt", "Top 100" => "100 per dalt", "Rank" => "Posició", "Not Published" => "No Publicat", "This article is currently unpublished and visible only to editors." => "Aquest article actualment no està publicat i només és visible per l'Editor", "Received articles" => "Articles rebuts", "Topic image" => "Imatge del tòpic", "Edit received article" => "Edita article rebut", "Use Image" => "Empra imatge", "Image x size" => "Mida x de la imatge", "Image y size" => "Mida y de la imatge", "Image name" => "Nom de la imatge", "Accept Article" => "Accepta Article", "Received Pages" => "Pàgines Rebudes", "{\$error.error}" => "{\$error.error}", "Edit Received Page" => "Edita la Pàgina Rebuda", "The highlight pages already exist." => "Les pàgines ressaltades ja existeixen.", "Please, change the name if you want the page to be uploaded." => "Si us plau, canvia el nom si vols que es pugi la pàgina.", "Received Structures" => "Estructures rebudes", "Prefix the checked" => "Prefix la marcada", "Postfix the checked" => "Postfix la comprovació", "Referer stats" => "Estadístiques de referenciadors", "Register as a new user" => "Registrar-se com a usuari nou", "Tiki site registered" => "Llocs Tiki registrats", "The following site was added and validation by admin may be needed before appearing on the lists" => "El lloc web següent s'hi ha afegit i potser necessitarà ser validat per l'administrador abans d'aparèixer a les llistes", "You don't have permission to use this feature." => "No tens permís per emprar aquesta característica. Prova (re)connectar-te primer, enregistrant-te abans si no ho has fet encara", "Please register." => "Si us plau, registreu-vos.", "Register this site at Tiki.org" => "Registrar aquest lloc Tiki.org", "Read this first!" => "Llegeix això abans de començar!", "On this page you can make your tiki site known to Tiki.org. It will get shown there in a list of known tiki sites" => "En aquesta pàgina pots fer que Tiki.org conegui de l'existència del teu lloc tiki. Se mostrat allà en una llista de llocs tiki coneguts", "Registering is voluntary." => "Registrar-se és voluntari.", "Registering does not give you any benefits except one more link to your site." => "Registrar-se no et dona cap més avantatge que un enllaç més cap al teu lloc.", "You don't get any emails, we don't sell the data about your site." => "No aconseguiràs adreces d'e-correus, no venem les dades dels llocs.", "Registering is just for us to get an overview of Tiki's usage." => "El registre només és per fer-nos una idea de l'ús que es fa de Tiki.", "If your site is private or inside your intranet, you should not register!" => "Si el teu lloc és privat o està en una (intranet/xarxa interna), no et registris!", "tiki.org" => "tiki.org", "Information about your site" => "Informació del teu lloc", "Enter your username or email" => "Introdueix el teu nom d'usuari o correu-e", "Enter your email" => "Introdueix el teu correu-e", "Send me my Password" => "Envia'm la meva contrasenya", "Request Password Reset" => "Demana un canvi de contrasenya", "Remove page" => "Eliminar pàgina", "Last Version" => "última versió", "Remove all versions of this page" => "Elimina totes les versions d'aquesta pàgina", "Rename page" => "Renombrar la pàgina", "Rollback page" => "Restableix versió", "to version" => "a la versió", "This feature currently searches and replaces within wiki pages only" => "Aquesta característica actualment cerca i reemplaça només dins de les pàgines del wiki", "Max number of pages at a time" => "Nombre màxim de pàgines alhora", "Number of surrounding chars to preview" => "Nombre de caràcters que envolten la vista prèvia", "Replace selected" => "Substitueix els seleccionats", "Searched" => "Cercat", "Search in" => "Cercar a", "Date Search" => "Cerca per dates", "All dates" => "Totes les dades", "{\$languages[ix].name}" => "{\$languages[ix].name}", "Calendar Items" => "Ítems del Calendari", "{\$where|escape}" => "{\$where|escape}", "{\$results[search].type|escape}" => "{\$results[search].type|escape}", "Simple search" => "Cerca simple", "You can also send newsletters using an external client" => "També pot enviar butlletins de notícies amb un client extern", "This newsletter will be sent to {\$subscribers} email addresses." => "Aquest butlletí serà enviat a {\$subscribers} adreces de correu-e.", "Reply to" => "Respondre al", "Recipients" => "Destinataris", "Validated" => "Validats/des", "Is user" => "És usuari/a", "Sending Newsletter" => "Enviament del Butlletí", "Prepare a newsletter to be sent" => "Prepara un butlletí per ser enviat", "Apply content template" => "Aplica la plantilla de contingut", "Admin templates" => "Admin plantilles", "Data HTML" => "Dades HTML", "Must be wiki parsed" => "Interpreta el format Wiki", "Is HTML" => "És HTML", "Data Txt" => "Dades Txt", "Article Clip (read only)" => "Retall d'article (només de lectura)", "Clip Now" => "Inclou retalls ara", "Clip Articles" => "Inclou retalls d'articles", "To include the article clipping into your newsletter, cut and paste it into the contents" => "Per a incloure retalls d'articles al teu butlletí, talla i enganxa-ho en els continguts del butlletí", "If autoclipping is enabled, you can also enter \"~~~articleclip~~~\" which will be replaced with the latest\tclip when sending" => "Si s'ha activat l'autoretallat, també pots introduir \"~~~articleclip~~~\" que serà reemplaçat amb el darrer \tretall quan s'enviï", "Be careful not to paste articles that must not be seen by the recipients" => "Aneu amb compte de no enganxar els articles que no han de ser vistos pels receptors", "Attached Files" => "Arxius adjunts", "remove" => "eliminar", "octets" => "octets", "To add a file, click here" => "Per a afegir un arxiu, clica aquí", "Reply To Email" => "Respon al Correu-e", "if not" => "si no", "Sender email not set" => "Correu electrònic del remitent no s'estableix", "Preview your changes." => "Previsualitza els teus canvis.", "Save as Draft" => "Desa-ho com a esborrany", "Save your changes" => "Desa els canvis", "Save any changes and send to all subscribers" => "Desa qualsevol canvi i envia a totes les persones subscriptores", "Drafts (%0)" => "Esborranys (0%)", "Sent Editions (%0)" => "Edicions enviats (%0)", "Send objects" => "Envia objectes", "Transmission results" => "Resultats de la transmissió", "Send Wiki Pages" => "Envia pàgines del Wiki", "Send a structure" => "Envia una estructura", "Send Articles" => "Envia articles", "Add Article" => "Afegeix article", "Send objects to this site" => "Envia objectes a aquest lloc", "Ex: http://tiki.org or localhost" => "Ex: http://tiki.org o localhost", "Use /commxmlrpc.php if your Tiki site is installed at the root, otherwise adapt /tiki to your need" => "Utilitza /commxmlrpc.php si el teu Tiki està instal·lat en l'arrel, en cas contrari adapta /tiki a la teva necessitat", "Report this page" => "Informa d'aquesta pàgina", "Page shared" => "Pàgina compartida", "The link was sent via email to the following addresses" => "S'ha enviat l'enllaç via correu-e a les adreces següens", "The link was sent via Twitter" => "S'ha enviat l'enllaç via Twitter", "The link was posted on your Facebook wall" => "S'ha publicat l'enllaç al teu mur de Facebook", "The link was sent as message to" => "S'ha enviat l'enllaç com a missatge a", "The link was published in a" => "S'ha publicat l'enllaç en un/a", "Have a look at this page" => "Fes una ullada a aquesta pàgina", "I found an interesting page that I thought you would like" => "He trobat una pàgina interessant que he pensat que et podria agradar", "Short link" => "Enllaç curt", "Recipient(s)" => "Destinatari(s)", "Separate multiple email addresses with a comma and a space" => "Múltiples adreces d'email amb una coma i un espai", "Separate multiple email addresses with a comma" => "Separa múltiples adreces de correu-e amb comes", "Your name" => "El teu nom", "Tweet via Twitter" => "Tweet via Twitter", "Authorize with Twitter first" => "Autoritza primer amb Twitter", "Have a look at " => "Fes una ullada a ", "Put on my Facebook wall" => "Posa en el meu mur de Facebook", "Authorize with Facebook first" => "Autoritza primer amb Facebook", "Link text" => "Text de l'enllaç", "This will be the title for the URL" => "Aquesta serà el títol per a la URL", "Like this post" => "m'agrada aquesta publicació", "You do not have the permission to send messages or you did not allow other users to send you messages" => "No tens permís per enviar missatges o no permets a altres usuaris que t'enviïn missatges", "Separate multiple recipients with a semicolon" => "Separeu els destinataris amb un punt i coma", "Post on forum" => "Publica a un fòrum", "There is no forum where you can post a message" => "No hi ha cap fòrum on puguis publicar un missatge", "password-protected" => "protegit per contrasenya", "Share access rights" => "Comparteix els permisos d'accés", "Return to previous page" => "Tornar a la pàgina anterior", "There are individual permissions set for this sheet" => "Hi ha permisos individuals fixats per a aquest full", "Class Name" => "Nom de Classe", "Header Rows" => "Files de Capçalera", "Footer Rows" => "Files de Peu de pàgina", "Wiki Parse Values" => "Processa valors i sintaxi Wiki", "Parent Spreadsheet" => "Full de càlcul dels Pares", "Makes this sheet a \"child\" sheet of a multi-sheet set" => "Converteix aquest full en un \"fill\" d'un multi-full de càlcul(llibre de càlcul)", "You can access the sheet using the following URL" => "Pots accedir a aquest full emprant la següent URL", "Banned Words" => "Paraules prohibides", "Change shoutbox general settings" => "canvia les opcions generals del diàleg", "auto-link urls" => "auto-enllaç urls", "Post or edit a message" => "Editar o enviar missatge", "Location : " => "Lloc : ", "Content may be out of date" => "Aquest contingut pot estar desfasat", "An urgent request for translation has been sent. Until this page is updated, you can see a corrected version in the following pages:" => "S'ha enviat una petició urgent de traducció. Fins que la pàgina no estigui actualitzada, pots veure una versió corregida a les pàgines següents:", "page: %0/%1" => "Pàgina: %0/%1", "This text was automatically translated by Google Translate from the following page: " => "Aquest text ha estat traduït automàticament per Google Translate en la següent pàgina:", "Rate this page" => "Valora aquesta pàgina", "Last edited by" => "Editat per darrera vegada per", "based on work by" => "basat en treball fet per", "Contributors to this page" => "Contribuïdors a aquesta pàgina", "First Slide" => "Primera diapositiva", "Previous Slide" => "Diapositiva anterior", "Previous Point" => "Punt anterior", "Next Point" => "Punt següent", "Next Slide" => "Diapositiva següent", "Last Slide" => "Darrera diapositiva", "Jump To Slide" => "Anar a diapositiva", "Play" => "Jugar", "Pause" => "Pausa", "Toggle Loop" => "Loop Toggle", "Export to PDF" => "Exporta a PDF", "Exit" => "Sortida", "Change Theme" => "Canviar el tema", "To use Twitter integration, the site admin must register this site as an application at <a href=\"http://twitter.com/oauth_clients/\" target=\"_blank\">http://twitter.com/oauth_clients/</a> and allow write access for the application" => "Per utilitzar la integració de Twitter, l'administrador del lloc ha de registrar aquest lloc com a aplicació en <a href=\"http://twitter.com/oauth_clients/\" target=\"_blank\">http://twitter.com/oauth_clients/</a> i permetre l'accés d'escriptura per a l'aplicació", "Twitter authorisation" => "Twitter autorització", "to manage your authorisations at Twitter" => "per administrar les seves autoritzacions a Twitter", "this site with twitter.com to use Twitter integration of this site" => "aquest lloc amb twitter.com utilitzar Twitter integració d'aquest lloc", "To use Facebook integration, the site admin must register this site as an application at <a href=\"http://developers.facebook.com/setup/\" target=\"_blank\">http://developers.facebook.com/setup/</a> first" => "Per utilitzar la integració de Facebook, l'administrador del lloc ha de registrar aquest lloc com a aplicació en <a href=\"http://developers.facebook.com/setup/\" target=\"_blank\">http://developers.facebook.com/setup/</a> primer", "Facebook authorisation" => "Facebook autorització", "to manage your authorisations at Facebook" => "per administrar les seves autoritzacions a Facebook", "this site with facebook.com to use Facebook integration of this site" => "aquest lloc amb facebook.com usar Facebook integració d'aquest lloc", "The site admin has set up a global account which will be used for this site" => "El lloc s'ha creat un compte d'administrador global que s'utilitzarà per a aquest lloc", "Save changes" => "Desa els canvis", "You will be redirected to the home page shortly" => "Seràs redirigit a la pàgina d'inici en breu", "to go to the home page immediately" => "per anar a la pàgina d'inici immediat", "Please provide local account information" => "Serveixin-se proporcionar informació de compte local", "Link to Existing Account" => "Enllaç al compte existent", "You will not see the latest queries" => "No va a veure més consultes", "Params" => "Params", "Most viewed objects" => "Objectes més visualitzats", "Most viewed objects in the last 7 days" => "Objectes més visualitzats en els darrers 7 dies", "Site Stats" => "Estadístiques del lloc", "Date of first pageview" => "Data de la primera visita de pàgina", "Days since first pageview" => "Dies des de la primera visita de pàgina", "Total pageviews" => "Visualitzacions de pàgines en total", "Average pageviews per day" => "Mitjana de visualització de pàgines per dia", "Wiki Stats" => "Estadístiques del Wiki", "Size of Wiki Pages" => "Mida de les pàgines del Wiki", "Average page length" => "Mida mitjana de les pàgines", "Average versions per page" => "Mitjana de versions per pàgina", "Visits to wiki pages" => "Visites a pàgines del wiki", "Average links per page" => "Quantitat mitjana d'enllaços per pàgina", "Image galleries Stats" => "Estadístiques de galeries d'imatges", "Average images per gallery" => "Mitjana d'imatges per galeria", "Total size of images" => "Mida total de les imatges", "Average image size" => "Mida mitjana d'imatge", "Visits to image galleries" => "Visites a galeries d'imatges", "File galleries Stats" => "Estadístiques de galeries d'arxius", "Average files per gallery" => "Mitjana d'arxius per galeria", "Total size of files" => "Mida total dels arxius", "Average file size" => "Mida mitjana d'arxiu", "Visits to file galleries" => "Visites a les galeries d'arxius", "Articles Stats" => "Articles Estadístiques", "Total reads" => "Quantitat de notes llegides", "Average reads per article" => "Mitjana de lectures per article", "Total articles size" => "Mida total dels articles", "Average article size" => "Mida mitajana d'un article", "Forum Stats" => "Estadístiques de fòrums", "Total topics" => "Quantitat de temes", "Average topics per forums" => "Quantitat mitjana de temes per fòrum", "Total replies" => "Respostes totals", "Average number of replies per topic" => "Nombre mitjà de respostes per tema", "Visits to forums" => "Visites als fòrums", "Blog Stats" => "Estadístiques dels Blocs web", "Weblogs" => "Blocs Web", "Total posts" => "Publicacions totals", "Average posts per weblog" => "Promig d'enviaments per bitàcola web", "Total size of blog posts" => "Mida total de les publicacions per bloc web", "Average posts size" => "Mida mitjana d'una publicació", "Visits to weblogs" => "Visites als blocs web", "Poll Stats" => "Estadístiques de sondejos", "Total votes" => "Vots totals", "Average votes per poll" => "Mitjana de vots per sondeig", "FAQ Stats" => "FAQ Estadístiques", "Total questions" => "Preguntes en total", "Average questions per FAQ" => "Mitjana de preguntes per PUF", "User Stats" => "Estadístiques d'usuaris", "Average bookmarks per user" => "Mitjana d'enllaços d'interès per usuari", "Average questions per quiz" => "Mitjana de preguntes per Test", "Quizzes taken" => "Qüestionaris presos", "Average quiz score" => "Puntuació mitjana de tests", "Average time per quiz" => "Temps mitjà per test", "Most viewed objects in period" => "Majoria dels objectes vistos en el període", "{\$best_objects_stats_between[i]->type}" => "{\$best_objects_stats_between[i]->type}", "{\$best_objects_stats_lastweek[i]->type}" => "{\$best_objects_stats_lastweek[i]->type}", "Usage chart" => "Gràfica d'ús", "Usage chart image" => "Emprar imatge de gràfic", "Daily Usage" => "Ús diari", "Stats for surveys" => "Estadístiques per enquestes", "Last taken" => "Darrer pres", "Stats for survey" => "Estadístiques per enquesta", "Tiki Logs" => "Tiki Logs", "Export through Action Log" => "Exporta a través de Registre d'Accions", "Clean logs older than" => "Esborra els registres més antics de", "Time Left" => "Temps Restant", "Send Answers" => "Envia respostes", "Thank you for your submission" => "Gràcies pel teu enviament", "Send a link to a friend" => "Envia un enllaç a un amic/ga", "Your email was sent" => "El teu correu-e ha estat enviat", "The link was sent to the following addresses:" => "S'ha enviat l'enllaç a les següents adreces:", "Friend's email" => "E-mail del amic", "TikiTests Edit" => "TikiTests Edit", "Summary mode" => "Mode de resum", "Show Page Differences" => "Mostra diferència pàgina", "Show Tidy Errors and Warnings" => "Mostrar errors Tidy i advertències", "Show POST Data" => "Mostra dades POST", "Use Current Session/Log out" => "Utilitza sessió actual / Desconnexió", "Recorded Links" => "Enllaços gravats", "Element to compare (Xpath expression)" => "Element per comparar (Xpath expressió)", "Test Xpath Expression" => "Prova d'Expressió XPath", "Post Variables" => "Publiqui Variables", "Tidy Results" => "Resultats Tidy", "Delete this link" => "Eliminar aquest enllaç", "TikiTests List" => "Llista TikiTests", "Config" => "Configuració", "Replay" => "Replay", "Tidy extension not present" => "Extensió Tidy no està present", "PECL HTTP extension present" => "PECL HTTP extensió actual", "cURL extension present" => "cURL extensió actual", "PECL HTTP and cURL extension not present. Replay of the TikiTest will not be possible" => "PECL HTTP i extensió cURL no està present. Repetició de la TikiTest no serà possible", "List TikiTests" => "Llista TikiTests", "Create a TikiTest" => "Crear un TikiTest", "Replay the TikiTest" => "Repetir l'TikiTest", "Edit the TikiTest" => "Editeu el TikiTest", "TikiTests Record Configuration" => "TikiTests Configuració de gravació", "Start Recording Test" => "Inicia prova de gravació", "TikiTests Replay Configuration" => "TikiTests Configuració de reproducció", "Failure" => "Fallada", "Reference" => "Referència", "The pages are different" => "Les pàgines són diferents", "The pages are identical" => "Les pàgines són idèntics", "Recording to pause press the pause button" => "Gravació en pausa, premeu el botó de pausa", "Pause the recording" => "Pausa l'enregistrament", "Paused to resume press the play button" => "Pausa per reprendre, premeu el botó de reproducció", "Resume the recording" => "Reprendre l'enregistrament", "Stop the recording" => "Aturar la gravació", "Control by Objects" => "Control per objectes", "Control by Sections" => "Control per Seccions", "Assign themes to categories" => "Assigna themes a categories", "Assigned categories" => "Categories assignades", "Control by Categories" => "Control per Categories", "Assign themes to objects" => "Assignar aspectes als objectes", "Assigned objects" => "Objectes Assignats", "Assign themes to sections" => "Assignar aspectes a les seccions", "Assigned sections" => "Seccions Assignades", "Apply the following profile for enhancements: " => "Aplica el següent perfil de configuració per a millores: ", "Time Tracker" => "Formulari-bd de Temps", "Local Cache (Not Committed)" => "En memòria cau local (No Enviades)", "Saved (Committed)" => "Desades (Enviades)", "New task" => "Nova", "Toggle completed" => "Intercanvia les completades", "Toggle archived" => "Intercanvia les arxivades", "Task name" => "Nom de la tasca", "Estimate (in min.)" => "Estimació (en min.)", "Estimate" => "Estimació", "Task is completed" => "Tasca completada", "Task is archived" => "Tasca arxivada", "Created at" => "Creat/da el", "Are you sure you want to delete all tasks" => "Segur que vols esborrar totes les tasques", "Commit Time Sheet Items" => "Envia els ítems del full de temps", "View All" => "Visualitza'ls tots", "View My Items" => "Visualitza els meus ítems", "Summary" => "Resum", "Time Spent" => "Temps invertit", "Done By" => "Fet per", "Add Tracker" => "Afegeix formulari-bd", "Add Tracker To Tracker Report" => "Afegeix formulari-bd a l'Informe de Formularis-bd", "View Tracker Report" => "Veure Informe de Formulari-bd", "Pick tracker to join" => "Tria formulari-bd a unir", "Pick fields to join on" => "Tria els camps per a la unió", "Join inner" => "Unió per l'interior", "Join outer" => "Unió per l'exterior", "Tracker - Open" => "Formulari-bd (Tracker) - Obert", "Tracker - Pending" => "Formulari-bd (Tracker) - Pendent", "Tracker - Closed" => "Formulari-bd (Tracker) - Tancat", "Tracker Item History" => "Historial de l'Item del Formulari-bd", "View Tracker Item" => "Veure Ítem del Formulari-bd", "Not logging" => "No accedir", "Tracker changes are not being logged: Go to <a href=\"tiki-admin_actionlog.php?action_log_type=trackeritem&cookietab=2\" >Action log admin</a> to enable" => "Els canvis al formulari-bd no s'estan registrant: Aneu a <a href=\"tiki-admin_actionlog.php?action_log_type=trackeritem&cookietab=2\">Administració del registre d'accions</a> per a habilitar-ho", "Old" => "Vell/a", "Edit File:" => "Edita l'Arxiu:", "Advanced mode" => "Mode avançat", "Simple mode" => "Mode senzill", "Retry" => "Intenta de nou", "The following file was successfully uploaded" => "El següent arxiu s'ha pujat correctament", "The following files have been successfully uploaded" => "El següents arxius s'han pujat correctament", "Additional Info" => "Informació adicional", "You can download this file using" => "Pots baixar l'arxiu emprant", "You can link to the file from a Wiki page using" => "Pots incloure l'arxiu en una pàgina Wiki emprant", "You can display an image in a Wiki page using" => "Pots incloure l'arxiu en una pàgina HTML emprant", "Or using as a thumbnail with ShadowBox" => "O utilitzar com a miniatura amb Shadowbox", "You can link to the file from an HTML page using" => "Pots vincular el fitxer d'una pàgina HTML emprant", "You locked the file" => "Has bloquejat l'arxiu", "The file is locked by {\$fileInfo.lockedby}" => "L'arxiu està bloquejat per {\$fileInfo.lockedby}", "File title" => "Títol de l'arxiu", "required field for podcasts" => "els podcasts requereixen aquest camp", "File description" => "Descripció de l'arxiu", "Unzip zip files" => "Descomprimeix els arxius zip", "File can be deleted after" => "Es pot esborrar l'arxiu després", "Creator of file, if different from the 'Uploaded by' user" => "Creador de l'arxiu, si és diferent de l'usuari que ha pujat l'arxiu", "Maximum number of downloads" => "El nombre màxim de descàrregues", "-1 for no limit" => "-1 per ilimitat", "Upload File(s)" => "Puja Arxiu(s)", "Add Another File" => "Afegeix un altre arxiu", "Maximum file size is around" => "La mida màxima de l'arxiu és al voltant de", "Note: You are running IIS" => "Nota: Està executant IIS", "maxAllowedContentLength also limits upload size" => "maxAllowedContentLength també limita la mida de càrrega", "Please check web.config in the Tiki root folder" => "Comprovar web.config a la carpeta arrel Tiki favor", "Uploading file.." => "Pujant l'arxiu..", "No File to Upload.." => "No hi ha cap arxiu per pujar..", "Syntax Tips" => "Consells de sintaxi", "Link to file from a Wiki page" => "Enllaç a l'arxiu des d'una pàgina Wiki", "For image files" => "Per a arxius d'imatge", "Display full size" => "Veure a mida completa", "Display thumbnail that enlarges" => "Mostra un contacte que s'engrandeix en fer clic a sobre", "Upload successful!" => "Pujada amb èxit!", "The following image was successfully uploaded" => "La següent imatge s'ha pujat correctament", "Image ID thumb" => "Diapositiva de la Imatge ID", "You can view this image in your browser using" => "Pots visualitzar aquesta imatge en el vostre cercador emprant", "You can include the image in an Wiki page using" => "Pots incloure la imatge a una pàgina wiki emprant", "or use filename" => "o utilitza el nom del fitxer", "Now enter the image URL" => "Introduïu ara la URL de la imatge", "or upload a local image from your disk" => "o puja una imatge local des del teu disc", "Batch Upload" => "Puja al rerafons", "Thumbnail (optional, overrides automatic thumbnail generation)" => "Miniatures (opcional, impedeix que es generin contactes pel sistema)", "No gallery available" => "No hi ha galeria disponible", "You have to create a gallery first!" => "Has de crear una galeria primer!", "User assigned modules" => "Mòduls assignats per l'usuari", "Restore defaults" => "Recupera predeterminats", "The column is disabled" => "La columna està desactivada", "Right column" => "Columna dreta", "#" => "#", "Assign module" => "Assigna mòdul", "top" => "A dalt de tot", "Current folder" => "Carpeta actual", "Folders" => "Carpetes", "Folder in" => "En la carpeta", "Admin folders and bookmarks" => "Administració de carpetes i adreces d'interès", "a folder" => "una carpeta", "a bookmark" => "un marcador", "User Contacts Preferences" => "Contactes Preferències d'Usuari", "Manage Fields" => "Gestiona els camps", "{\$ext.fieldname|escape}" => "{\$ext.fieldname|escape}", "{if \$escape_menu_labels}{\$chdata.name|escape}{else}{\$chdata.name}{/if}" => "{if \$escape_menu_labels}{\$chdata.name|escape}{else}{\$chdata.name}{/if}", "Send me a message" => "Envia'm un missatge", "Basic Data" => "Dades bàsiques", "Assign Group" => "Assignar Grup", "User Icon" => "Icona d'usuari", "{\$gender}" => "{\$gender}", "(non public)" => "(no públic)", "{\$country|stringfix}" => "{\$country|stringfix}", "User's homepage" => "Pàgina d'inici de l'usuari", "Personal Wiki Page" => "Pàgina Wiki Personal", "The user has chosen to make his information private" => "L'usuari ha escollit convertir la seva informació en privada", "Additional Information" => "Informació adicional", "Change user information" => "Canvieu la informació de l'usuari", "User Contribution" => "Contribucions d'usuari", "has contributed to the following content" => "ha contribuït al següent contingut", "has not contributed to any content yet" => "No ha contribuït amb cap contingut encara", "Blogs Posts" => "Blocs Missatges", "Forum comments" => "Comentaris del Fòrum", "Forum topics" => "Tòpics del Fòrum", "Who Looks at Items?" => "Qui mira les coses?", "Who Looks at Your Items?" => "Qui mira les meves coses?", "Who Looks at His or Her Items" => "Qui mira les teves coses", "Send Me A Message" => "Envia'm un missatge", "Send me a message !" => "Envia'm un missatge !", "The following message will be sent to user" => "El següent missatge serà enviat a l'usuari", "Message Body" => "Cos del missatge", "Toggle options" => "Opcions de commutació", "Male" => "Home", "Female" => "Dona", "User's personal tracker information" => "Informació personal de l'usuari a la base de dades (tracker)", "View extra information" => "Visualitza informació extra", "Your personal tracker information" => "Informació del teu formulari-bd personal", "Is email public? (uses scrambling to prevent spam)" => "És públic aquest correu-e ? (per a provenir spam)", "Unavailable - please set your email below" => "No disponible - si us plau, posa el teu correu-e a sota", "Does your email application need a special character set" => "Necessita el teu programa lector de correu-e un conjunt de caracters especial", "Can you read more languages?" => "Pots llegir més idiomes?", "Select language..." => "Selecciona l'idioma...", "Detect user time zone if browser allows, otherwise site default" => "Detecta la zona horària de l'usuari si el navegador ho permet, d'altra forma, per defecte del lloc", "Use 12-hour clock in time selectors" => "Empra rellotge de 12-hores en selectors de temps", "Display info tooltip on mouseover for every user who allows his/her information to be public" => "Mostra requadre d'informació en passar el ratolí per sobre per a cada usuari que permet que la seva informació sigui pública", "Notify sender when reading his mail" => "Avisa l'autor quan llegiu el seu missatge", "Auto-archive read messages after x days" => "Auto-arxiva missatges llegits després de x dies", "never" => "mai", "My user items" => "Els meus ítems d'usuari", "My level" => "El meu nivell", "Reset remark boxes visibility" => "Torna a especificar la visibilitat dels requadres destacats", "This will reset the visibility of all the tips, notices and warning remarks boxes you have closed" => "Això tornarà a posar a punt la visibilitat de tots els requadres destacats de pistes, indicacions i avisos que has tancat", "Account Information" => "Informació del compte", "Leave \"New password\" and \"Confirm new password\" fields blank to keep current password" => "Deixa els camps \"Contrasenya nova\" i \"Confirma contrasenya nova\" en blanc per mantenir la contrasenya actual", "New password" => "Nova contrasenya", "Confirm new password" => "Confirma contrasenya nova", "Current password (required)" => "Contrasenya actual (requerida)", "Account Deletion" => "Esborrat del compte", "Are you really sure you want to delete the account %0" => "Estàs segur realment de voler esborrar el compte %0", "Check this box if you really want to delete the account" => "Marca aquesta casella si vols esborrar realment el compte", "Delete the account" => "Esborra el compte", "Delete my account" => "Esborra el meu compte", "Task list" => "Llista de tasques", "Admin mode off" => "Mode Administrador inactiu", "Admin mode on" => "Mode Administrador activat", "Task help" => "Ajuda de tasques", "Empty Trash" => "Buida paperea", "Task received" => "Tasca rebre", "You received this task" => "Has rebut aquesta tasca", "Task sent" => "Tasca enviada", "You sent this task to another user" => "Tu vas enviar a aquesta tasca a un altre usuari", "Task shared by a group" => "Tasca compartida per un grup de", "Task is shared by a group" => "La tasca és compartida per un grup de", "Accepted by task user and creator" => "Acceptada per l'usuari i creador de la tasca", "Task has been accepted by user and creator" => "La tasca ha estat acceptat per l'usuari i creador", "Rejected by a user" => "Rebutjat per l'usuari", "Task has been rejected by a user" => "La tasca ha estat rebutjada per un usuari", "Waiting for me" => "Esperant que jo", "Task has not yet been accepted or rejected by you" => "La tasca encara no ha estat acceptada o rebutjada per tu", "Waiting for other user" => "Esperant un altre usuari", "Task has not yet been accepted or rejected by another user" => "La tasca encara no ha estat acceptada o rebutjada per un altre usuari", "Admin Mode" => "Mode administrador", "Edit Task" => "Edita la tasca", "NOT accept" => "NO acceptis", "Remove from Trash" => "Elimina de la paperera", "Move to trash" => "Mou a la paperera", "Move to Trash" => "Mou a la paperera", "Task saved" => "Tasca guardada", "View Task" => "Mostra la tasca", "Open a new task" => "Obre una nova tasca", "Created by" => "Creat por", "taskId" => "IdTasca", "Task user" => "Usuari de la tasca", "Only the creator can delete this task" => "Només el creador pot esborrar aquesta tasca", "Use start date and time" => "Empra data i hora d'inici", "Use end date and time" => "Empra data i hora de finalització", "Open / In Process" => "Oberta / en procés", "Waiting / Not Started" => "En espera / no iniciada", "Percentage completed" => "Percentatge completat", "Shared for Group" => "Compartida per al group", "Accepted by User" => "Acceptada per l'usuari/a", "No / Rejected" => "No / rebutjada", "Accepted by Creator" => "Acceptada pel creador", "This message will be send to users if you are makeing changes of assigned tasks" => "Aquest missatge serà enviat als usuaris si fas canvis a tasques assignades", "Send message with changes" => "Envia missatge amb canvis", "Modified by" => "Modificada per", "Marked as deleted" => "Marcat com a eliminat", "Inform task user by email" => "Informa a l'usuari de la tasca per correu-e", "You can only view this task" => "Pots veure només aquesta tasca", "In the trash" => "En les escombraries", "Not Accepted by One User" => "No acceptada per un/a usuari/a", "Not Accepted User" => "Usuari no acceptat", "No tasks entered" => "No hi ha cap tasca", "Select One" => "Selecciona un/a", "Trash" => "Brossa", "Undo Trash" => "Desfés paperera", "Show:" => "Mostra:", "Received" => "Rebut/da", "Submitted" => "Enviat/da", "Shared" => "Compartit/da", "All Shared Tasks" => "Totes les tasques compartides", "completed (100%)" => "completat/da (100%)", "Public for group" => "Pública per al grup", "User Watches and preferences" => "Subscripcions d'usuari i preferències", "You need to set your email to receive email notifications" => "Cal configurar el seu correu electrònic per rebre notificacions per correu electrònic", "You are not allowed to remove this notification " => "No se li permet eliminar aquesta notificació", "Use reports to summarise notifications about objects you are watching." => "Empra resums periòdics de notificacions de canvis als objectes que estàs seguint", "Use reports" => "Empra resums periòdics", "Interval in which you want to get the reports" => "Interval per al qual vols rebre els resums periòdics", "Every minute" => "Cada minut", "Hourly" => "Cada hora", "Monthly" => "Mensual", "Short report" => "Informe breu", "Detailed report" => "Informe detallat", "HTML-Email" => "Correu-e en HTML", "Send me an email also if nothing happened" => "Envia'm un correu-e també si no passa res", "My watches" => "Els meus seguiments", "Use \"watches\" to monitor wiki pages or other objects." => "Fes servir els \"seguiments\" per vigilar pàgines wiki o altres objectes.", "Add Watch" => "Afegeix avís", "Select event type" => "Selecciona tipus d'esdeveniment", "All watched events" => "Tots els esdeveniments vigilats", "A user submits a blog post" => "Un usuari envia una publicació de bloc", "A user posts a forum thread" => "Una persona usuària publica un fil de discussió del fòrum", "A user posts a forum topic" => "Una persona usuària publica un topic del fòrum", "A user edited or commented on a wiki page" => "Un usuari editar o comentat en una pàgina wiki", "A user edited a wiki page" => "Un usuari edita una pàgina wiki", "{\$w.type}" => "{\$w.type}", "Use this form to control notifications about objects you are watching" => "Utilitza aquest formulari per controlar les notificacions sobre els objectes que està veient", "Send notification when I am the editor:" => "Envia un correu-e de notificació de canvis, també quan jo sóc l'editor que els fa, en les seccions escollides a sota:", "Used space" => "Espai utilitzat", "up to" => "fins", "no limit for admin" => "hi ha un límit per al admin", "May need to refresh twice to see changes" => "Es necessita actualitzar dos cops per tal de veure els canvis", "Add top level bookmarks to menu" => "Afegeix els millors favorits al menú", "Add or edit an item" => "Afegeix o edita un ítem", "New Window" => "Nova finestra", "replace window" => "reemplaçar la finestra", "Delete Selected" => "Esborrar seleccionats", "Pos" => "Pos", "User_versions_for" => "Versions de l'usuari per a", "{\$topic|escape}" => "{\$topic|escape}", "{\$type|escape}" => "{\$type|escape}", "Published At" => "Publicat el", "{\$listpages[ix].topicName}" => "{\$listpages[ix].topicName}", "No articles yet" => "Sense articles encara", "New article" => "Nou article", "Banner stats" => "Pancarta: estadístiques", "Create new banner" => "Crea un nou banner", "Banner Information" => "Informació de la Pancarta", "Click ratio" => "Taxa de clicks", "Weekdays" => "Dies de la setmana", "mon" => "dl", "tue" => "dm", "wed" => "dc", "thu" => "dj", "fri" => "dv", "sat" => "ds", "sun" => "dg", "Banner raw data" => "Dades en brut del bànner", "Monitor this Blog" => "Subscriu-te a aquest bloc", "Stop Monitoring this Blog" => "Desubscriu-te a aquest bloc", "Cached" => "Carregat en memòria cau", "This is a cached version of the page." => "Aquesta és una versió en memòria cau de la pàgina", "Click here to view the Google cache of the page instead." => "Cliqueu aquí per veure la memòria cau Google de la pàgina.", "{\$faq_info.title}" => "{\$faq_info.title}", "There are no questions in this FAQ" => "No hi ha preguntes en aquest FAQ", "Answers" => "Respostes", "Add Suggestion" => "Afegeix un suggeriment", "Edit Forum" => "Editar fòrum", "Forum List" => "Llista de fòrums", "Post New" => "Publica'n una de nova", "Deliberation" => "Deliberació", "Add Deliberation Item" => "Afegir Deliberació article", "Watch for replies" => "Vigila per correu-e les respostes", "Send me an email when someone replies to my topic" => "Envia'm un missatge de correu-e quan algú respongui al meu tòpic", "Don't send me any emails" => "No m'enviïs missatges de correu-e", "Enter your name" => "Introdueix el teu nom", "Editing posts" => "Editant publicacions", "Emot" => "Emot", "Rating <br/>(avg/max)" => "Valoració <br/>(mig/max)", "Detailed results <br/>(counts)" => "Resultats detallats <br/>(recomptes)", "Detailed results <br/>(counts/%)" => "Resultats detallats <br/>(recomptes/%)", "pts" => "pts", "posts in this forum" => "publicacions en aquest fòrum", "Last post date" => "Data de l'últim missatge", "All posts" => "Tots els escrits", "Last hour" => "La última hora", "Last 24 hours" => "Les últimes 24 hores", "Last 48 hours" => "Les últimes 48 hores", "normal" => "normal", "announce" => "anunci", "hot" => "calent", "Posts with no replies" => "Missatges sense resposta", "Topic List" => "Llista de temes", "The post has been reported and will be reviewed by a moderator." => "S'ha informat de la publicació i serà revisada per un moderador.", "prev topic" => "tòpic ant", "next topic" => "tema següent", "You are viewing a reply to" => "Estàs en la resposta a", "Print all pages" => "Imprimeix totes les pàgines", "Show posts" => "Mostrar publicacions", "Jump to forum" => "Saltar al fòrum", "View Invoice" => "Veure Factura", "Invoice %0" => "Factura %0", "Date Issued %0" => "Data d'emissió %0", "Amount: %0" => "Quantitat: %0", "Total: %0" => "Total: %0", "Payment Terms: %0" => "Condicions de pagament: %0", "Back to Page" => "Tornar a la pàgina", "Already being edited by" => "Ja està editat per", "Tiki Sheet" => "Full Tiki", "Save current spreadsheet" => "Desa el full de càlcul actual", "Cancel editing current spreadsheet" => "Cancel editar fulls de càlcul actual", "No parse" => "No parse", "What would you like to add" => "Què li agradaria afegir", "New spreadsheet" => "Nou full de càlcul", "Existing spreadsheet" => "Full de càlcul existent", "Tracker as a spreadsheet" => "Formulari-bd com un full de càlcul", "Spreadsheet from file gallery" => "Full de càlcul de la galeria arxiu", "Cell" => "Cèl·lula", "Set Reference" => "Establir referència", "Un-Merge" => "Un-Merge", "Adds an additional row to bottom of the spreadsheet" => "Afegeix una fila addicional a la part inferior del full de càlcul", "Add Row" => "Afegeix Fil·la", "Adds an additional rows to bottom of the spreadsheet" => "Afegeix una fila addicional a la part inferior del full de càlcul", "Add Multi-Rows" => "Afegeix Múltiples Fil·les", "Delets the current row thats highlighted" => "Esborra les files actuals que són destacades", "Delete Row" => "Esborra Fil·la", "Inserts an additional row after currently selected row" => "Insereix una fila addicional després de la fila actualment seleccionada", "Insert Row Before" => "Insereix fila abans", "Insert Row After" => "Insereix fila Després", "Show All" => "Mostrar Tot", "Hides or shows the currently selected row" => "Oculta o mostra la fila actualment seleccionada", "Toggle Hide Row" => "Activar Amaga Row", "Adds an additional column to the right of the spreadsheet" => "Afegeix una columna addicional a la dreta del full de càlcul", "Add Column" => "Afegeix Columna", "Adds an additional columns to the right of the spreadsheet" => "Afegeix 01:00 columnes addicionals a la dreta del full de càlcul", "Add Multi-Columns" => "Afegeix Múltiples Columnes", "Deletes the current column thats highlighted" => "Elimina les columnes això és actual seleccionat", "Delete Column" => "Esborra Columna", "Inserts an additional column after currently selected column" => "Insereix una columna addicional després d'aquesta columna", "Insert Column Before" => "Insereix columna a l'esquerra", "Insert Column After" => "Insereix columna", "Fill down current cell value" => "Ompliu per valor de la cel·la actual", "Fill Down" => "Omplir cap avall", "Fill up current cell value" => "Omplir valor de la cel·la", "Fill Up" => "Omplir", "Hides or shows the currently selected column" => "Oculta o mostra la columna seleccionada", "Toggle Hide Column" => "Activar Amaga columna", "Add new spreadsheet" => "Afegir nou full de càlcul", "Add Spreadsheet" => "Afegir el full de càlcul", "Delete the current spreadsheet" => "Eliminar el full de càlcul actual", "Delete Spreadsheet" => "Eliminar fulls de càlcul", "Recompiles the current sheet" => "Torna a compilar el full actual", "Change the title of the sheet" => "Canviar el títol del full", "Wrap Cell Range" => "Rang de cel Wrap", "Wrap with SUM" => "Emboliqui amb SUM", "Wrap with CEILING" => "Emboliqui amb SOSTRE", "Wrap with COUNT" => "Emboliqui amb COUNT", "Wrap with MAX" => "Emboliqui amb MAX", "Wrap with MIN" => "Emboliqui amb MIN", "Redo" => "Refer", "Toggle State" => "Estat Toggle", "Function Reference" => "Referència de funcions", "Usage Example: =SUM(SUM(A1:B1) + SUM(D7))" => "Exemple d'ús: =SUM(SUM(A1:B1) + SUM(D7))", "=(TRUE(N(A1)) || FALSE(N(B1)))" => "=(TRUE(N(A1)) || FALSE(N(B1)))", "Returns the absolute value of a number" => "Retorna el valor absolut d'un nombre", "Returns a rounded number" => "Retorna un nombre arrodonit", "Returns a number rounded up based on a multiple of significance" => "Retorna un nombre arrodonit en base a un múltiple d'importància", "Counts the number of cells that contain a value" => "Compta el nombre de cel·les que contenen un valor", "Counts full days from a specific date - format(YYYY,MM,DD)" => "Compta els dies complets des de la data - format (AAAA, MM, DD)", "Converts a number to text, using a currency format - options(number, decimals, symbol)" => "Converteix un nombre a text, utilitzant un format de moneda - Opcions (nombre, decimals, símbol)", "Returns a logical value of FALSE" => "Retorna un valor lògic FALS", "Returns a text representation of a number rounded to a specified number of decimal places - options(number, decimals, useCommas)" => "Retorna una representació de text d'un nombre arrodonit a un nombre especificat de decimals - Opcions (nombre, decimals, useCommas)", "Returns a number rounded down based on a multiple of significance" => "Retorna un nombre arrodonit a la baixa sobre la base d'un múltiple d'importància", "Returns the integer portion of a number" => "Retorna la part entera d'un nombre", "Returns the largest value from the numbers provided" => "Retorna el valor màxim dels nombres sempre", "Returns the smallest value from the numbers provided" => "Retorna el valor més petit dels números proporcionats", "Converts a value to a number" => "Converteix un valor en un nombre", "Gets full date of today" => "Obté la data completa d'avui", "Returns the mathematical constant called pi, which is 3.14159265358979" => "Retorna la constant matemàtica pi trucada, que és 3.14159265358979", "Returns the result of a number raised to a given power" => "Retorna el resultat d'un nombre elevat a una potència donada", "Returns a random number that is greater than or equal to 0 and less than 1" => "Retorna un nombre aleatori que és més gran que o igual a 0 i menor que 1", "Returns a number rounded to a specified number of digits" => "Retorna un nombre arrodonit a un nombre especificat de dígits", "Returns all of the values in each of the specified cells and added together" => "Retorna tots els valors en cadascuna de les cel·les especificades i se sumarà", "Returns a logical value of TRUE" => "Retorna un valor lògic VERITABLE", "Converts a text value that represents a number to a number" => "Converteix un valor de text que representa un número a un nombre", "Italics" => "Cursiva", "Uppercase" => "Majúscules", "Capitalize" => "Capitalitzar", "Lowercase" => "Minúscules", "Font Size +" => "Mida de la lletra +", "Font Size -" => "Mida de lletra -", "Coms" => "Coms", "atts" => "adjunts", "List Attachments" => "Llista els Deures", "View/Edit" => "Veure / Canviar", "Insert New Item" => "Inserta un nou ítem", "View inserted item" => "Mostra el registre insertat", "Insert new item" => "Inserta un nou ítem", "Synchronization" => "Sincronització", "This tracker is a remote copy of <a href=\"%0\">%0</a>" => "Aquest formulari-bd és una còpia remota de <a href=\"%0\">%0</a>", "It was last updated on %0" => "Es va actualitzar per última vegada el %0", "Reload field definitions" => "Actualitzar definicions de camp", "Items added locally" => "Els productes afegits a nivell local", "Push new items" => "Empeny nous ítems", "Safe modifications (no remote conflict)" => "Modificacions assegurances (no hi ha conflicte a distància)", "Dangerous modifications (remote conflict)" => "Modificacions perilloses (conflicte a distància)", "On push, local items will be removed until data reload" => "L'empenta, s'eliminaran els elements locals fins que les dades recàrrega", "Push local changes" => "Premeu canvis locals", "Local changes will be lost" => "Es perdran els canvis locals", "When reloading the data from the source, all local changes will be lost" => "En tornar a carregar les dades de la font, es perdran tots els canvis locals", "New items that must be preserved should be pushed using the above controls" => "Nous elements que han de ser preservats han de ser empeses amb els controls anteriors", "Modifications that must be preserved should be replicated" => "Modificacions que han de ser preservats han de ser replicats", "Without conflicts: Using the above controls" => "Sense conflictes: L'ús dels controls anteriors", "With conflicts: Manually on the source" => "Amb conflictes: manual de la font", "Using the above controls will cause information loss" => "Ús dels controls anteriors causarà la pèrdua d'informació", "Reload data from source" => "Actualitzar les dades de la font", "Local" => "Local", "Remote" => "Remot", "Move to another tracker" => "Mou a un altre formulari-bd", "Back to Items list" => "Retorna a la llista d'Ítems", "Back to Items List" => "Retorna a la Llista d'Ítems", "Special Operations" => "Operacions especials", "close" => "tanca", "Open Tiki WebDAV (Wiki pages) as WebFolder" => "Obrir Tiki WebDAV (pàgines Wiki) com WebFolder", "Open Tiki WebDAV as WebFolder" => "Obrir Tiki WebDAV com WebFolder", "Personal email accounts" => "Comptes de correu electrònic personals", "Mbox" => "Mbox", "Maildir" => "Maildir", "POP3" => "POP3", "Group email accounts" => "Comptes de correu electrònic del grup", "This is the active account" => "Aquest és el compte activa", "Incoming servers (used in this order)" => "Servidors entrants (utilitzat en aquest ordre)", "IMAP server" => "IMAP servidor", "Mbox filepath" => "Mbox ruta d'arxiu", "Maildir mail directory" => "Directori de correu Maildir", "Use SSL" => "Utilitza SSL", "Outgoing server" => "Servidor de sortida", "SMTP server" => "Servidor SMTP", "SMTP requires authentication" => "SMTP requereix autenticació", "From email" => "De correu", "No email set" => "No conjunt correu electrònic", "Account details" => "Detalls del compte", "Group (shared mail inbox) or private" => "Grup (compartit electrònic safata d'entrada) o privats", "This will be a group mail account" => "Aquesta serà un compte de correu electrònic del grup", "This will be a personal mail account" => "Aquesta serà un compte de correu electrònic personal", "Auto-refresh page time" => "Auto-refresh page time", "seconds (0 = no auto refresh)" => "segons (0 = no auto actualització)", "You do not have the correct permissions to Add or Edit a webmail account. <br>Please contact your administrator and ask for \"admin_personal_webmail\" or \"admin_group_webmail\" permission" => "No té els permisos correctes per afegir o editar un compte de correu web. <br> Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'administrador i demani \"admin_personal_webmail\" o \"admin_group_webmail\" permís", "Show Unread" => "Mostra llegits", "Show Flagged" => "Mostra Marcats", "Auto refresh set for every \$autoRefresh seconds" => "Actualització automàtica fixa per a cada \\ \$ Autorefresh segons", "Refresh now" => "Actualitza ara", "Group messages" => "Grup dels missatges", "unFlagged" => "sense marcar", "Clip" => "clip", "Back To Mailbox" => "torna a bustia de correu", "Full Headers" => "capçaleres senceres", "Normal Headers" => "capçaleres normals", "Reply To All" => "respon a tots", "Forward" => "reenvia", "Select from address book" => "selecciona del llibre d'adreces", "Use HTML mail" => "Empra correu HTML", "The following addresses are not in your address book" => "La següent adreça no es troba en el teu llibre d'adreces", "Add Contacts" => "Afegeix contactes", "Attachment 1" => "Afegit 1", "Attachment 2" => "Afegit 2", "Attachment 3" => "Afegit 3", "Address book" => "Llibre d'adreces", "Parent page" => "Pàgina filial", "Child" => "Filla", "page id" => "id de pàgina", "Hide structure" => "Amaga estructura", "3d browser" => "navegador 3d", "Profiles Wizard" => "Assistent de Perfils", "Upgrade Wizard" => "Assistent d'Actualització", "steps" => "passos", "Wizard Steps" => "Passos de l'Assistent", "More types available" => "Més tipus disponibles", "More field types may be enabled from the <a href=\"%0\">administration panel</a>" => "Es poden activar més tipus de camps des del <a href=\"%0\">panell d'administració</a>", "Contact your administrator to see if they can be enabled. The complete field type list is available in the <a rel=\"external\" class=\"external\" href=\"%0\">documentation</a>" => "Poseu-vos en contacte amb l'administrador per veure si es poden habilitar. La llista de tipus de camp complet està disponible a la <a rel=\"external\" class=\"external\" href=\"%0\"> documentació </a>", "Description contains wiki syntax" => "La descripció contè sintaxi wiki", "Restrict visibility to administrators" => "Restringir la visibilitat als administradors", "Useful if you are working on a live tracker" => "Útil si estàs treballant en un un formulari-bd en viu", "Add Field & Edit Advanced Options" => "Afegeix un camp & Edita les Opcions Avançades", "Back to tracker list" => "Tornar a la llista de seguiment", "Options for %0" => "Opcions per a %0", "Separate multiple with commas" => "Separa mutiples valors amb comes", "Error Message" => "Missatge d'error", "Visible by all" => "Visible per tothom", "Visible by all but not in RSS feeds" => "Visible per tots, però no en els canals RSS", "Visible after creation by administrators only" => "Visible després de la creació només per les persones administradores", "Editable by administrators only" => "Editable només pels administradors", "Editable by administrators and creator only" => "Editable només pels administradors i pel creador", "Immutable after creation" => "Immutable després de la creació", "Creator requires a user field with auto-assign to creator (1)" => "La opció del Creador requereix un camp d'usuari autoassignat al creador (1)", "Visible by" => "Visible per", "Editable by" => "Editable per", "Changing the permanent name may have consequences in integrated systems" => "Canviar el nom permanent pot tenir conseqüències en els sistemes integrats", "Field Type" => "Tipus de Camp", "Changing the field type may cause irretrievable data loss - use with caution" => "Canviar el tipus de camp pot causar una pèrdua irremediable de dades - empra-ho amb precaució", "Export Tracker Items" => "Exporta Ítems del Formulari-bd", "Charset encoding" => "Codificació de Caràcters", "ISO-8859-1 Latin" => "ISO-8859-1 Latin", "Delimitor (left)" => "Delimitador (esquerra)", "Delimitor (right)" => "Delimitador (dreta)", "Carriage return inside field value" => "Retorn de carro dins del valor d'un camp", "Export dates as UNIX Timestamps to facilitate importing" => "Exportació dates com marques de temps UNIX per facilitar la importació de", "Export ItemLink type fields as the itemId of the linked item (to facilitate importing)" => "Exporta es camps de tipus EnllaçaItem (ItemLink) com a itemId de l'ítem enllaçat (per facilitar l'importat posterior)", "Export country type fields as the system name of the country (to facilitate importing)" => "Camps de tipus dels països d'exportació com el nom del sistema del país (per facilitar la importació)", "Parse as wiki text" => "Interpreta com a text wiki", "Generic information" => "Informació genèrica", "Number of records" => "Nombre de registres", "First record" => "Primer registre", "Quick Export" => "Exportació Ràpida", "Produce a CSV with basic formatting" => "Produeix un arxiu CSV amb formateig bàsic", "Tracker Export" => "Exporta el Formulari-bd", "Profile Export" => "Exporta com a Perfil de Configuració", "Produce YAML for a profile" => "Produeix el codi YAML per a un perfil de configuració", "Linked tracker and field IDs (such as those referenced in ItemLink, ItemsList field options, for instance) are not currently converted to profile object references, so will need manual replacement" => "ID de l'formulari-bd i de camp relacionats (com els que es fa referència en ItemLink, opcions de camp itemsList, per exemple) no es converteixen actualment referències a objectes del perfil, pel que serà necessari el reemplaçament manual d'", "For example: \$profileobject:field_ref\$" => "Per exemple: \$profileobject:field_ref\$", "Export Profile" => "Perfil Exportació", "YAML Export" => "YAML Exportació", "Profile for trackerId %0" => "Perfil de trackerId %0", "Raw data" => "Les dades en brut", "Preserve tracker ID" => "Preservar formulari-bd ID", "Use \"Tracker -> Export -> Structure\" to produce this data" => "Utilitza \"Formulari-bd (Tracker) -> Exportar -> Estructura\" per produir aquestes dades", "Return to Trackers" => "Retorna als Formularis-bd", "Import fields for this tracker" => "Camps d'importació per a aquest un formulari-bd", "Raw Fields" => "Camps en brut", "Preserve Field IDs" => "Manté els IDs dels camps", "Imported file '%0'" => "Arxiu importat '%0'", "Import completed with '%0'" => "Importació completa amb '%0'", "The order of the fields does not matter, but you need to add a header with the field names" => "L'ordre dels camps, no importa, però cal afegir una capçalera amb els noms dels camps", "Auto-incremented itemid fields shall be included with no matter what values" => "Itemid camps d'increment automàtic s'inclouran, independentment valors", "UNIX Timestamp" => "Marca de temps UNIX", "Character encoding" => "Codificació de caràcters", "Create as new items" => "Creu nous elements", "Update lastModif date if updating items (status and created are updated only if the fields are specified in the csv)" => "Data d'actualització lastModif si els articles són actualitzats (actualització d'estat i creat només si els camps s'especifiquen a l'csv)", "YAML" => "YAML", "Do you really want to remove the %0 tracker" => "Realment voleu eliminar el un formulari-bd %0", "Are you sure you want to remove the fields? Data will be lost" => "Estàs segur que desitges eliminar el camp? Les dades es perdran", "Remove Fields" => "Eliminar camps", "Return to field administration" => "Tornar a l'administració sobre el terreny", "Description is wiki-parsed" => "La descripció conté sintaxi wiki que s'ha de processar", "Allow ratings (deprecated, use rating field)" => "Permetre valoracions (obsolet, utilitzeu el camp valoracions)", "Rating options" => "Opcions de la Valoracions", "Show ratings in listing" => "Mostra les valoracions en els llistats", "Show comments in listing" => "Veure comentaris en el llistat", "Display last comment author and date" => "Veure autor i data de l'últim comentari", "Display attachments in listing" => "Veure arxius adjunts en el llistat", "Attachment attributes (sortable)" => "Atributs Adjunt (ordenable)", "Section format" => "Format de la Secció", "Determines how headers will be rendered when using header fields as form section dividers" => "Determina com es representaran les capçaleres utilitzant camps de capçalera com divisors de seccions de formulari", "Template to display an item" => "Plantilla per a mostrar un ítem", "wiki:pageName for a wiki page or tpl:tplName for a template" => "wiki:nomdePagina per a una pàgina wiki o tpl:tplName per a una plantilla", "Template to edit an item" => "Plantilla per editar un ítem", "Show status to tracker administrator only" => "Mostra l'estat només als administradors del formulari-bd", "Show creation date when listing items" => "Mostra la data de creació en mostrar llistes d'ítems", "Creation date format" => "Format de la Data de creació", "Show item creator" => "Mostra el creador de l'ítem", "Show creation date when viewing items" => "Mostra la data de creació en visualitzar ítems individuals", "Show last modification date when listing items" => "Mostra data d'última modificació en mostrar llistes d'ítems", "Show item last modifier" => "Mostra l'últim modificador de l'ítem", "Modification date format" => "Format de la data de modificació", "Show last modification date when viewing items" => "Mostra l'última data de modificació en visualitzar ítems individuals", "Default sort direction" => "Direcció d'ordenació per omissió", "Hide empty fields from item view" => "Amaga els camps buits de la vista d'ítems individuals", "List detail pop-up" => "Detalls desplegables de la llista", "Restrict non admins to wiki page access only" => "Restringir als no administradors d'accedir-hi només per pàgina wiki", "Only users with admin tracker permission (tiki_p_admin_trackers) can use the built-in tracker interfaces (tiki-view_tracker.php and tiki-view_tracker_item.php). This is useful if you want the users of these trackers to only access them via wiki pages, where you can use the various tracker plugins to embed forms and reports" => "Només els usuaris amb permisos d'administració (seguiment tiki_p_admin_trackers) poden utilitzar les interfícies de formularis-bd (tiki-tiki-view_tracker.php i view_tracker_item.php). Això és útil si voleu que els usuaris d'aquests formularis-bd només puguin accedir-hi a través de les pàgines del wiki, on es poden emprar els diferents connectors (plugins) de formularis-bd per a incrustar-hi formularis i informes", "New item status" => "Estat del nou ítem", "Modified item status" => "Estat de l'ítem modificat", "No change" => "Cap canvi", "Default status displayed in list mode" => "Mostrar l'estat per omissió en el mode de llista", "Copy activity to email" => "Copieu l'activitat al correu electrònic", "Use simplified email format" => "Empra el format de correu-e simplificat", "The tracker will use the text field named Subject if any as subject and will use the user email or for anonymous the email field if any as sender" => "El formulari-bd emprarà el camp de text anomenat Subject si hi ha algun com a subject i emprarà el correu-e de l'usuari com a enviador, o per a usuaris anònims, el camp de correu-e si existeix", "Publish RSS feed for this tracker" => "Publicar RSS feed per aquest un formulari-bd", "Requires \"RSS per tracker\" to be set in Admin/RSS" => "Requereix \"RSS per formulari-bd\" que es troba a Admin / RSS", "(Currently set)" => "(Actualment fixat)", "(Currently not set)" => "(En l'actualitat no establert)", "Group alerted on item modification" => "Grup alertat en modificar-se un ítem", "Allow user selection for small groups" => "Permetre la selecció d'usuari per a grups petits", "User can see his own items" => "L'usuari pot veure els seus propis elements", "The tracker needs a user field with the auto-assign activated" => "El formulari-bd necessita un camp d'usuari amb l'auto-assignació activada", "No extra permission is needed at the tracker permissions level to allow a user to see just his own items through Plugin TrackerList with the param view=user" => "No es necessita cap permís addicional a nivell de permisos de formularis-bd per permetre a l'usuari veure només els seus propis ítems a través el Plugin TrackerList amb el paràmetre view=user", "Item creator can modify his items" => "El creador de l'ítem pot modificar els seus ítems", "Item creator can remove his items" => "El creador de l'ítem pot eliminar els seus ítems", "User can take ownership of item created by anonymous" => "L'usuari pot prendre possessió de l'objecte creat per usuaris anònims", "Only one item per user or IP" => "Només un ítem per usuari o IP", "The tracker needs a user or IP address field with the auto-assign set to Creator" => "El formulari-bd té un usuari o un camp d'adreça IP auto-assignada al Creador", "Members of the creator group can modify items" => "Els membres del grup del creador poden modificar ítems", "The tracker needs a group field with the auto-assign activated" => "El formulari-bd té un camp de grup que té activada l'auto-assignació", "Members of the creator group can remove items" => "Els membres del grup creador poden eliminar ítems", "Creation date constraint" => "Restriccions en la data de creació", "Auto-create corresponding categories" => "Auto-crear les categories corresponents", "Create a group for each item" => "Creeu un grup per a cada ítem", "Groups will include" => "Els Grups inclouran", "Creator is assigned to the group" => "El creator s'assigna al grup de", "Will become the creator's default group" => "Es convertirà en el grup per omissió del creador", "Will become the new item's group creator" => "Es convertirà en el grup creador del nou element", "Copy the default group in the field ID before updating the group" => "Copieu el grup per omissió al camp d'ID abans d'actualitzar el grup", "Non Advanced Search or Natural Search" => "Cerca No Avançada o Cerca Natural", "Advanced Search or Boolean Search" => "Cerca avançada o Cerca booleana", "Objects that contain the more terms are rated higher in the results and will appear first in their type" => "Els objectes que contenen el major nombre de termes s'han valorat més alt en els resultats i apareixeran primer en el seu tipus", "objects that include both terms" => "objectes que inclouen ambdós termes", "Requiring terms" => "Requerint Termes", "Add a plus sign ( + ) before a term to indicate that the term <em>must</em> appear in results" => "Afegir un signe més (+) abans d'un terme per indicar que el terme <em>ha d'aparèixer</em> en els resultats", "Example: <strong>+wiki forum</strong> will find objects containing at least <strong>wiki</strong>. Objects with both terms and many occurences of the terms will appear first" => "Exemple: <strong>+wiki fòrum</strong> trobarà objectes que continguin almenys <strong>wiki</strong>. Els objectes amb dos termes i moltes ocurrències dels termes apareixeran primer", "Excluding terms" => "Excloent termes", "Add a minus sign ( - ) before a term to indicate that the term <em>must not</em> appear in the results" => "Afegir un signe menys (-) davant d'un terme per indicar que el terme <em> no ha d'aparèixer</em> en els resultats", "To reduce a term's value without completely excluding it, <a href=\"#reducing\" title=\"Reducing a term's value\">use a tilde</a>." => "Per reduir el valor d'un terme sense excloure per complet, <a href=\"#reducing\" title=\"Reduir el valor d'un terme\">empra una tilda</a>.", "Example: <strong>-wiki forum</strong> will find objects that do not contain <strong>wiki</strong> but contain <strong>forum</strong>" => "Exemple: <strong>-wiki fòrum</strong> trobarà objectes que no contenen <strong>wiki</strong>, però contenen <strong>fòrum</strong>", "Example: <strong>+wiki +(forum blog)</strong> will find objects that contain <strong>wiki</strong> and <strong>forum</strong> or that contain <strong>wiki</strong> and <strong>blog</strong> in any order" => "Exemple: <strong> +wiki +(forum blog) </strong> trobarà objectes que contenen <strong> wiki </strong> i <strong> fòrum </strong> o que continguin <strong> wiki </strong> i <strong> el bloc </strong> en qualsevol ordre", "Use double quotes ( \" \" ) around a phrase to find terms in the exact order, exactly as typed" => "Fes servir cometes (\"\") al voltant d'una frase per trobar termes en l'ordre exacte, tal i com van ser escrits", "Example: <strong>\"Alex Bell\"</strong> will not find <strong>Bell Alex</strong> or <strong>Alex G. Bell</strong>. " => "Exemple: <strong> \"Alex Campana\" </strong> no trobarà <strong> Campana Alex </strong> o <strong> Alex G. Campana </strong>.", "Using wildcards" => "Ús de comodins", "Add an asterisk ( * ) after a term to find objects that include the root word" => "Afegir un asterisc (*) després d'un terme per trobar els objectes que inclouen la paraula arrel", "For example, <strong>run*</strong> will find" => "Per exemple, <strong>corre*</strong> es troba", "objects that include the term <strong>run</strong>" => "objectes que inclouen el terme <strong>corre</strong>", "objects that include the term <strong>runner</strong>" => "objectes que inclouen el terme <strong>corredor</strong>", "objects that include the term <strong>running</strong>" => "objectes que inclouen el terme <strong>corrents</strong>", "Reducing a term's value" => "Reduir el valor d'un terme", "Add a tilde ( ~ ) before a term to reduce its value indicate to the ranking of the results" => "Afegir una titlla (~) abans d'un terme per reduir el seu valor indicat al rànquing dels resultats", "Objects that contain the term will appear lower than other objects (unlike the <a href=\"#excluding\" title=\"Excluding terms\">minus sign</a>\twhich will completely exclude a term)." => "Els objectes que contenen el terme apareixerà més baix que altres objectes (a diferència dels <a href=\"#excluding\" title=\"Excloent termes\">signe menys</a>\tque exclouran completament un terme).", "Example: <strong>+wiki ~forum</strong> will rate an object with only <strong>wiki</strong> higher that an object with <strong>wiki</strong> and <strong>forum</strong>" => "Exemple: <strong> +wiki ~fòrum </strong> qualificarà a un objecte amb només <strong>wiki</strong> major que un objecte amb <strong>wiki</strong> i <strong>fòrum</strong>", "Changing relevance value" => "Canvi de valor rellevància", "Add a less than ( < ) or greater than ( > ) sign before a term to change the term's contribution to the overall relevance value assigned to a object" => "Afegir un menor que (<) i major que (>) davant d'un terme per canviar la contribució del terme per al valor total rellevància assignada a un objecte", "Example: <strong>+wiki +(>forum < blog)</strong> will find objects that contain <strong>wiki</strong> and <strong>forum</strong> or <strong>wiki</strong> and <strong>blog</strong> in any order. <strong>wiki forum</strong> will be rated higher" => "Exemple: <strong> +wiki +(>fòrum < blog) </strong> trobarà objectes que contenen <strong> wiki </strong> i <strong> fòrum </strong> o <strong> wiki </strong> i <strong> blog </strong> en qualsevol ordre. <strong>wiki fòrum</strong> serà classificat millor", "Hold \"Ctrl\" in order to select multiple values" => "Mantingues presionada la tecla \"Ctrl\" per a seleccionar múltiples valors", "{\$sc.label|escape}" => "{\$sc.label|escape}", "Admin Fields" => "Els camps admin", "It is very likely that authentication will be required to access this data on the remote site. Configure the authentication source from Admin DSN" => "És molt probable que l'autenticació es requereix per accedir a aquestes dades en el lloc remot. Configureu la font d'autenticació de l'administrador DSN", "Search for trackers to clone" => "Cerca formularis-bd per clonar", "Do you really want to remove the scheduled event" => "Segur que vols esborrar aquest esdeveniment programat", "No events registered" => "No hi ha cap esdeveniment registrat", "Reference date" => "Data de referència", "After creation" => "Després de la creació", "After last modification" => "Després de la darrera modificació", "Delay prior to status change" => "Decataltge abans del canvi d'estatus", "Mail subject text" => "Text de l'assumpte del correu-e", "Mail body ressource" => "Recurs del cos del missatge", "wiki:pageName for a wiki page or tplName.tpl for a template" => "wiki:paginaWiki per a una pàgina wiki o tplName.tpl per a una plantilla", "(automatically generated after item creation)" => "(generat automàticament després de la creació de l'item)", "Other:" => "Altre/a:", "Attached files limitation" => "Limitació d'arxius adjunts", "The amount of files that can be attached is limited to <strong>%0</strong>. The latest files will be preserved" => "La quantitat d'arxius que es poden adjuntar es limita a <strong>%0</strong>. Es conservaran els arxius més recents", "Browse files" => "Examinar arxius", "Link to existing Vimeo URL" => "Enllaç a la URL existent de Vimeo", "Type or paste the URL and press ENTER" => "Escriviu o enganxeu l'adreça URL i premeu ENTER", "Select Icon" => "Selecciona Icona", "Are you sure you want to delete this image" => "Segur que vols esborrar aquesta imatge", "Add Media" => "Afegir un mitjà", "Format: x,y,zoom where x is the longitude, and y is the latitude. Zoom is between 0 (view Earth) and 19" => "Format: x,y,zoom on x és la longitud, y és la latitud, i el Zoom pot anar de 0(vista de tota la Terra) fins a 19", "Administrator intervention required" => "Requereix la intervenció de l'administrador", "You did not vote yet" => "No has votat encara", "My rating" => "La meva puntuació", "{\$field.labels[i]}" => "{\$field.labels[i]}", "Click to vote for this value" => "Clica per tal de votar aquest valor", "%0 element(s)" => "%0 element (s)", "Language: %0" => "Idioma: %0", "You have not yet subscribed" => "Encara no t'has subscrit", "with" => "amb", "friends" => "amics", "Current language" => "Idioma actual", "Show all translations of this page on a single page" => "Mostra totes les traduccions d'aquesta pàgina en una sola pàgina", "All languages" => "Tots els idiomes", "Machine translations" => "Les traduccions automàtiques", "Translate page" => "Tradueix la pàgina", "Manage page translations" => "Gestiona les traduccions de la pàgina", "Translate article" => "Traduir article", "Manage article translations" => "Gestioni traduccions article", "Are you sure you want to detach these translations" => "Segur que vols separar aquestes traduccions", "Current translation set" => "Conjunt de traduccions actual", "Are you sure you want to detach the translation" => "Segur que vols separar la traducció", "No translations available at this time" => "No hi ha cap traducció disponible actualment", "Add a new object to the set" => "Afegeix un nou objecte al conjunt", "All possible translations exist" => "Ja existeixen totes les possibles traduccions", "However, no account is associated to the OpenID identifier." => "Ara bé, no hi ha cap compte associat a l'identificador OpenID.", "If you use an email filter, be sure to add %0 to your accepted list" => "Si empres un filtre de correu-e, assegura't d'afegir %0 a la llista de les adreces que acceptes", "Associate OpenID with an existing Tiki account" => "Associar OpenID amb un compte existent Tiki", "Use this thread to discuss the page:" => "Utilitza aquest fòrum per parlar de la pàgina:", "Missing or incorrect trackerId parameter for the plugin" => "Paràmetre trackerId manca o incorrecta per al connector", "List Trackers" => "Llista Formularis-bd", "Subtract" => "Sostreure", "Meeting ID" => "ID de la reunió", "Current attendees" => "Assistents actuals", "No attendees at this time" => "No hi ha assistents en aquest moment", "Last time we checked, the room you requested did not exist" => "L'última vegada que ho vam mirar, la sala que has demanat no s'havia preparat encara", "Current recordings" => "Enregistraments actuals", "On %0 from %1 to %2" => "El %0 de %1 a %2", "This will permanently remove the recording" => "Aquesta acció eliminarà la gravació de forma permanent", "(including audio recording & chat log)" => "(Incloent l'enregistrament d'àudio i registre de la xerrada)", "{\$button_label}" => "{\$button_label}", "list" => "llista", "{\$ftptitle}" => "{\$ftptitle}", "Number of Users" => "Nombre d'usuaris", "Percentage of Total" => "Percentatge del total", "Email address the person you want to invite" => "Adreça de correu electrònic a la persona que voleu convidar", "Set in these groups" => "Situat en aquests grups", "Number of result" => "Nombre de resultat", "Message sent to" => "Missatge enviat a", "Email sent to" => "Correu electrònic enviat a", "Send Mail" => "Enviar correu", "Send to users" => "Enviar als usuaris", "Send to" => "Enviar a", "Email separated by comma" => "Correu electrònic separades per comes", "Send to groups" => "Enviar a grups", "Preview Mail" => "Vista prèvia de correu", "Check to remove" => "Comproveu per eliminar", "Add in group" => "Afegir en el grup", "Set as default group for users" => "Establir com a grup per omissió per als usuaris", "Join myself" => "Apunta'm a mi mateix/a", "Leave myself" => "Desapunta'm a mi mateix/a", "Cost for one period" => "El cost per un període", "Free for the rest of the current period, a prorated value of" => "Gratis per a la resta del període actual, un valor prorratejat", "Prorated cost for first period" => "Cost prorratejat per al primer període", "Special offer! Free additional periods" => "Ofertes especials Períodes addicionals gratis", "separated by |" => "separats per |", "{\$periodslabel}" => "{\$periodslabel}", "Re-Apply" => "Torneu a aplicar", "Undecided" => "Indecís", "No relations found" => "No es van trobar relacions", "{\$snarfParams.ajax|escape:html}" => "{\$snarfParams.ajax|escape:html}", "Last Day" => "Últim dia", "Last Week" => "Darrera Setmana", "{\$action}" => "{\$action}", "Groups you are in" => "Grups en què es troba", "(This is an included group)" => "(Aquest és un grup inclòs)", "(You are a leader)" => "(Ets un líder)", "Your default group" => "El grup per omissió", "Leave Group" => "Deixar grup", "Manage Group" => "Gestioni Grup", "Change default group" => "Canviar grup per omissió", "Subscribe to a group" => "Subscriu-te a un grup", "Groups you can join" => "Grups als que pots unir-te", "This group requires approval to join" => "Aquest grup requereix aprovació per unir-se", "Subscribe to groups" => "Subscriu-te a grups", "Subscribe to the newsletter" => "Subscriu-te al butlletí", "Mini TimeSheet" => "Mini Timesheet", "Full View" => "Ampliar", "Before:" => "Abans:", "After:" => "Després:", "{\$export_action}" => "{\$export_action}", "Map View" => "Visualització en mapa", "Field error" => "Error Camp", "Stop Monitor" => "Deixa de vigilar per correu-e", "Items found" => "Ítems trobats", "Tracker - " => "Formulari-bd (Tracker) -", "{\$checkbox.title}" => "{\$checkbox.title}", "Export Tracker" => "Exporta Formulari-bd", "Close item" => "Tancar element", "Open item" => "Element obert", "Pend item" => "Punt Pendent", "{\$params.label}" => "{\$params.label}", "Please login first" => "Si us plau, connecta't primer", "Toggle display" => "Intercanvia com es mostra", "Close:" => "Tanca:", "Save the page as a partial translation." => "Desa la pàgina com a traducció parcial.", "Partial Translation" => "Traducció Parcial", "Save the page as a completed translation." => "Desa la pàgina com a traducció completa.", "Complete Translation" => "Traducció Completa", "Save the page, but do not count it as new content to be translated" => "Desa la pàgina, però no ho comptis com a nou contingut per a ser traduït", "Save the page, but do not send notifications and do not count it as new content to be translated." => "Desa la pàgina, però no enviïs notificacions <br/>i no ho comptis com a nou contingut<br/> per ser traduït", "Save Minor Edit" => "Edició Menor", "Save the page." => "Desa la pàgina.", "If you are an experienced Tiki site administrator, consider whether the advanced features below would be useful for your use case. They are useful for creating a similar set of Tiki objects for different groups of users with like permissions" => "Si ets un administrador experimentat amb Tiki, considera si algunes d'aquestes funcions avançades de sota et podrien ser útils per al teu cas d'ús. Són útils, per exemple, si crees periòdicament un conjunt similar d'objectes Tiki per a diferents grups d'usuaris amb conjunts de permisos similars", "Workspaces UI in doc.tiki.org" => "Workspaces UI a doc.tiki.org", "Enable using the same wiki page name in different contexts" => "Permet emprar el mateix nom de pàgina wiki en diferents contextos", "E.g. ns1:_:MyPage and ns2:_:MyPage" => "Per exemple, ns1:_:LaMevaPagina and ns2:_:LaMevaPagina", "Workspaces & Areas admin panel" => "Panell d'administració d'Espais de treball & Àrees", "Auto TOC" => "Taula de Continguts Automàtica (Auto TOC)", "Global content category system. Items of different types (wiki pages, articles, tracker items, etc) can be added to one or more categories. Permissions set for a category will apply to all items in that category, allowing access to be restricted to certain groups, users, etc" => "Sistema global de categories de contingut. Es poden associar els ítems de diferents tipus (pàgines wiki, articles, items de formularis-bd, etc) a una o més categories. Les categories poden tenir permisos, així que l'accés al contingut pot ser controlat, i p.e. ser mostrat només a determinat grup", "Categories are set up in the admin categories panel. Please see the Categories item in the Admin menu" => "Les Categories de Contingut es posen a punt a la pàgina d'administració de categories. Si us plau, mira l'element de Categories dins l'apartat d'Administració del menú", ".. or ." => ".. o .", "Set up categories here" => "Posa a punt les categories aquí", "Configure general user & community features and settings related to sharing and social networks" => "Configura les funcionalitats generals d'usuaris i comunitat i les preferències relacionades amb el compartir i les xarxes socials", "User Features" => "Funcionalitats d'Usuaris/ies", "Add a <b>User and Registration tracker</b>" => "Afegir un <b>Formulari-bd d'Usuaris i Registre</b>", "User and Registration tracker: You can use trackers to collect additional information for users during registration or even later once they are registered users" => "Formulari-bd d'Usuaris i Registre: Podeu utilitzar formularis-bd per recollir informació addicional per als usuaris durant el registre o fins i tot més tard, una vegada que són usuaris registrats", "Some uses of this type of tracker could be" => "Alguns dels usos d'aquest tipus de formulari-bd podrien ser", "To collect user information (such as mailing address or phone number)" => "Per recopilar informació de l'usuari (com l'adreça postal o número de telèfon)", "To require the user to acknowledge a user agreement" => "Per sol·licitar l'usuari a reconèixer un acord d'usuari", "To prevent spammer registration, by asking new users to provide a reason why they want to join (the prompt should tell the user that his answer should indicate that he or she clearly understands what the site is about)" => "Per evitar el registre d'spammers, demanant als nous usuaris de proporcionar una raó per la qual volen afegir-s'hi (hauria d'haver un avís notificant a l'usuari que la seva resposta ha d'indicar que ell o ella entén clarament de què es tracta el lloc web, per exemple)", "The profile will enable the feature 'Trackers' for you and a few other settings required. Once the profile is applied, you will be provided with instructions about further steps that you need to perform manually" => "El Perfil de configuració habilitarà l'opció 'Formularis-bd' i alguns altres ajustos necessaris. Un cop aplicat el perfil, se't proporcionaran instruccions sobre mesures addicionals que necessites dur a terme de forma manual després", "apply profile now" => "aplica el perfil ara", "To set up the <strong>User Watches</strong> and their associated settings, visit the page to " => "Per posar a punt les <strong>Subscripcions d'Usuaris</strong> i les configuracions associades, visita la pàgina per a ", "Community General Settings" => "Preferències Generals de Comunitat", "admin panel" => "panell d'administració", "in doc.tiki.org" => "a doc.tiki.org", "Sharing & Networking" => "Compartint i Fent Xarxa", "Set the site time zone and format for displaying dates and times" => "Posa a punt la zona horària i com es mostren els dies i les hores", "Date and Time setup" => "Posada a punt del Dia i l'Hora", "Date and Time admin panel" => "Panell d'Administració del Dia i Hora", "Select editor type" => "Selecciona tipus d'editor", "Only Plain Text Editor (Disable Wysiwyg)" => "Només Editor de Text Pla (Deshabilita Wysiwyg)", "Use only the plain text editor, which is the most stable editor mode and most compatible with Tiki functionality. The Full Wysiwyg Editor will be disabled, but you will still be able to insert wysiwyg sections through the Plain Text editor with <a href=\"https://doc.tiki.org/PluginWysiwyg\" alt=\"Link to Plugin Wysiwyg doc. page\" target=\"blank\">Plugin Wysiwyg</a>" => "Empra només l'editor de text pla, que és el mode d'editor més estable i el més compatible amb les funcionalitats de Tiki. L'Editor Wysiwyg Sencer serà deshabilitat, però encara podràs inserir seccions wysiwyg a través de l'editor de text plan amb el <a href=\"https://doc.tiki.org/PluginWysiwyg\" alt=\"Link to Plugin Wysiwyg doc. page\" target=\"blank\">Plugin Wysiwyg</a>", "Wysiwyg" => "Wysiwyg (Editor Visual)", "Use a What You See Is What You Get (Wysiwyg) editor, by default in all new pages or only in some when selected. Provides a visual interface preferred by many. You will be able to configure the Full Wysiwyg Editor options in a next wizard page" => "Empra un editor Wysiwyg (What You See Is What You Get; és a dir, un editor Visual), per omissió en totes les noves pàgines o només en algunes quan sigui seleccionat. Proporciona una interfície visual preferida per molts. Podràs configurar les opcions de l'Editor Wysiwyg Sencer a la propera pàgina de l'assistent", "Set up the main Tiki features. The wiki and file gallery features are always enabled" => "Habilita les principals funcionalitats de Tiki que necessitis. Les funcionalitat del Wiki i galeries d'arxius sempre són actives", "Main Tiki features" => "Principals funcionalitats de Tiki", "Tiki has many more features" => "Tiki té moltes més funcionalitats", "Global Features" => "Funcionalitats Globals", "Enable email notifications to users when changes in the content of specific items (pages, posts, trackers, etc.) are made" => "Habilita les notificacions per correu-e a usuaris quan hi hagi canvis a ítems específics (pàgines, publicacions, formularis-bd, etc.)", "Set up the file gallery and attachments" => "Posa a punt les teves galeries d'arxius i adjunts", "Choose to store them either in the database or in files on disk, among other options" => "Escull de desar-les o en la base de dades o en arxius en disc, entre altres opcions", "elFinder" => "elFinder", "Wiki Attachments" => "Adjunts a pàgines Wiki", "Wiki admin panel" => "Panell d'administració del wiki", "Set elFinder as the default file gallery viewer" => "Escull elFinder com al visualitzador de galeries d'arxius per omissió", "File Gallery storage" => "Emmagatzematge del contingut de les Galeries d'arxius", "Attachment storage" => "Emmagatzematge dels adjunts (a pàgines wiki)", "When activating jCapture <img src=\"img/icons/camera.png\" />, token access is also activated. It is required to use jCapture" => "Quan s'activa jCapture <img src=\"img/icons/camera.png\" />, l'accés per tokens també s'activa. És requerit per a emprar jCapture", "Learn more about <a href=\"https://doc.tiki.org/Token%20Access\" target=\"_blank\">Token Access at doc.tiki.org</a>" => "Pots aprendre més sobre <a href=\"https://doc.tiki.org/Token%20Access\" target=\"_blank\">Accés per Tokens a doc.tiki.org</a>", "jCapture options and related features" => "Opcions de jCapture i funcionalitats relacionades", "Choose the file gallery that jCapture will use to store its images in" => "Escull la galeria d'arxius que jCapture emprarà per a desar les seves imatges a dins", "Gallery name" => "Nom de la Galeria", "If the gallery doesn't exist, it will be created under the gallery root" => "Si no existeix la galeria, serà creada sota la galeria arrel", "Enable drawing directly on captured images from your web page" => "Permet dibuixar directament sobre les imatges capturades des de la teva pàgina web", "Screencast" => "Screencast (Seqüència de Captures de Pantalla com a Video)", "Select the site language" => "Selecciona l'idioma del lloc", "Configure the login, registration and validation preferences for the new accounts" => "Configura les preferències de connexió, registre i validació per als nous comptes", "Registration & Log in options" => "Opcions de registre i connexió", "Login admin panel" => "Panell d'Administració de Connexions", "Configure the Tiki theme and other look & feel preferences" => "Configura el tema d'estil de Tiki i altres preferències d'aparença", "Look & Feel options" => "Opcions d'aparença", "Look & Feel admin panel" => "Panell d'Administració d'Aparença", "Namespace settings" => "Preferències de l'Espai de Noms", "There are two search systems in Tiki that use different search engines: <strong>Basic Search</strong> and <strong>Advanced Search</strong>" => "Hi ha dos sistemes de cerca a Tiki que empren diferents motors de cerca: la <strong>Cerca Bàsica</strong> i la <strong>Cerca Avançada</strong>", "Uses MySQL Full-Text Search" => "Empra la Cerca de MySQL a Text-Complet", "If enabled, the search module and search feature in the main application menu will use it by default, even if 'Advanced Search' is also enabled below" => "Si s'habilita, el mòdul de cerca i la funcionalitat de cerca en el menú principal de l'aplicació l'empraran per omissió, fins i tot si també s'habilita l'opció de 'Cerca Avançada' a sota", "Uses Unified Search Index with a specified search engine" => "Empra l'Índex Unificat de Cerca amb un motor de cerca especificat", "If you have issues with Advanced Search, simply revert to Basic Search" => "Si tens problemes amb la Cerca Avançada, torna simplement a emprar només la Cerca Bàsica", "Unified Search is required by a number of other features, e.g. the community friendship network" => "La Cerca Unificada és requerida per un cert nombre d'altres funcionalitats, per exemple, la xarxa d'amistat dins la comunitat", "Other settings" => "Altres paràmetres", "Also see the Search Indexing tab here" => "Veure també aquí la pestanya d'indexació de les cerques", "Search admin panel" => "Panell d'Administració de Cerca", "Search in doc.tiki.org" => "Cerca a doc.tiki.org", "Structures organize a group of wiki pages into a tree or book that can be easily navigated by users. Creating a structure is the fastest method for creating multiple pages at once. It's a great way to make a book, as well as to allow users to create new pages that will be automatically found in a common table of contents. New pages can inherit permissions from the structure homepage" => "Les estructures organitzen un grup de pàgines wiki en un arbre o un llibre pel qual els usuaris poden navegar fàcilment. La creació d'una estructura és el mètode més ràpid per a la creació de diverses pàgines wiki alhora. És una gran manera de fer un llibre, així com de permetre als usuaris de crear pàgines noves que es troben de forma automàtica en un índex comú. Les pàgines noves poden heretar permisos de la pàgina inicial de l'estructura", "Structures options" => "Opcions d'Estructures", "Set up the text area environment (Editing and Plugins)" => "Posa a punt l'entorn d'Àrea de Text (Edició i Connectors - Plugins)", "Editing and plugins admin panel" => "Panell d'Administració d'Edició i Connectors (plugins)", "Set up the Wiki environment" => "Posa a punt l'entorn del Wiki", "Wiki environment" => "Entorn del Wiki", "Look for the <img src=\"img/icons/camera.png\" /> icon in the editor toolbar" => "Cerca la icona <img src=\"img/icons/camera.png\" /> a la barra d'eines de l'editor", "Requires Java" => "Requereix de Java", "Verify your Java installation" => "Verifica la teva instal·lació de Java", "Get Started" => "Posa't en marxa", "Congratulations! You now have a working instance of Tiki %0" => "Felicitats! Ara tens una instància funcional de Tiki %0", "You may <a href=\"tiki-index.php\">start using it right away</a>, or you may configure it to better meet your needs, using one of the configuration helpers below" => "Pots <a href=\"tiki-index.php\">començar a utilitzar-la immediatament</a>, o pots configurar-la per satisfer millor les teves necessitats, utilitzant un dels ajudants de configuració que tens a continuació", "Mouse over the icons to know more about the features and preferences that are new for you" => "Passa el ratolí sobre les icones per saber més sobre les característiques i preferències que et siguin noves", "Help icon" => "Icona d'Ajuda", "You will get more information about the features and preferences whenever this icon is available and you pass your mouse over it" => "Rebràs més informació sobre les característiques i preferències cada vegada vegis aquesta icona disponible i passis el punter del ratolí sobre ella", "Moreover, if you click on it, you'll be directed in a new window to the corresponding documentation page for further information on that feature or topic" => "Si ademés hi fas click, se t'obrirà una nova finestra amb la corresponent pàgina de documentació per a obtenir més informació sobre aquesta funcionalitat o tema", "Information icon" => "Icona d'Informació", "Example: " => "Exemple: ", "Configuration Profiles Wizard" => "Assistent de Perfils de Configuració", "You may start by applying some of our configuration templates through the <b>Configuration Profiles Wizard</b>" => "Pots començar aplicant alguns de les nostres plantilles de configuració a través de l'<b>Assistent de Perfils de Configuració</b>", "They are like the <b>Macros</b> from many computer languages" => "Són com les <b>Macros</b> de molts llenguatges de programació", "Configuration Profiles:" => "Perfils de Configuració:", "Each of these provides a shrink-wrapped solution that meets most of the needs of a particular kind of community or site (Personal Blog space, Company Intranet, ...) or that extends basic setup with extra features configured for you" => "Cadascun d'ells proporciona una solució reduïda pre-fabricada que reuneix la majoria de les necessitats d'un tipus particular de comunitat o lloc (espai de Bloc personal, Intranet d'Empresa, ...) o que extèn la configuració bàsica amb funcionalitats extra ja pre-configurades per a tu", "If you are new to Tiki administration, we recommend that you start with this approach" => "Si ets nou en l'administració de Tiki, et recomanem que comencis amb aquesta aproximació", "If the profile you selected does not quite meet your needs, you will still have the option of customizing it further with one of the approaches below" => "Si el perfil que has seleccionat no satisfà les teves necessitats, encara tens l'opció de personalitzar-ho encara més amb una de les aproximacions de sota", "Start Configuration Profiles Wizard (Macros)" => "Inicia l'Assistent de Perfils de Configuració (Macros)", "Configuration Walkthrough" => "Tutorial de Configuració", "This will guide you through the most common preference settings in order to customize your site" => "Això et guiarà a través de les preferències més comuns de configuració per tal de personalitzar el teu lloc ", "Use this wizard if none of the <b>Configuration Profiles</b> look like a good starting point, or if you need to customize your site further" => "Utilitza aquest assistent si cap dels <b>Perfils de Configuració</b> sembla un bon punt de partida, o si necessites personalitzar el seu teu lloc encara més", "Or you may use the <b>Upgrade Wizard</b>" => "Pots també utilitzar l'<b>Assistent d'actualització</b>", "This will guide you through the most common new settings and informations in order to upgrade your site" => "Això et guiarà a través de les noves configuracions i informacions més comunes per tal d'actualitzar el teu lloc", "Use this wizard if you are upgrading from previous versions of Tiki, specially if you come from the previous Long Term Support (LTS) version" => "Utilitza aquest assistent si vas a actualitzar una versió prèvia de Tiki, especialment si vens de l'anterior versió de Suport a Llarg Termini (LTS, de les sigles en anglès)", "But this wizard will let you learn about them as well as enable/disable them easily according to your needs and interests for your site" => "Però aquest assistent et permetrà aprendre sobre elles, així com activar-les/desactivar-les fàcilment d'acord a les teves necessitats i interessos per al teu lloc", "Start Upgrade Wizard" => "Inicia l'Assistent d'Actualització", "To check if your server meets the requirements for running Tiki version %0, please visit <a href=\"tiki-check.php\" target=\"_blank\">Tiki Server Compatibility Check</a>" => "Per comprovar si el teu servidor compleix els requeriments per a executar-hi la versió Tiki %0, visita si us plau la <a href=\"tiki-check.php\" target=\"_blank\">Comprovació de Compatibilitat del Servidor de Tiki</a>", "You are done with the admin wizard" => "Has acabat amb l'assistent d'administració", "Choose another <a href=\"%0\">Wizard</a> to continue configuring your site as admin" => "Tria un altre <a href=\"%0\">Assistent</a> per continuar amb la configuració del teu lloc com a administrador", "Visit the <a href=\"%0\">User Wizard</a> to set some of your user preferences as a user" => "Visita l'<a href=\"%0\">Assistent d'usuaris</a> per a establir algunes de les preferències com a usuari", "Or click at the button <strong>Finish</strong> to end the admin wizard and go back to the where you were" => "O clica al botó <strong>Finalitza</strong> per a acabar l'assistent d'administració i retornar a on eres", "You can choose to use by default the 'Compatible' Wiki mode (content is saved in wiki syntax), or the HTML mode" => "Pots escollir d'emprar per omissió el mode Compatible Wiki (el contingut es desa amb sintaxi wiki), o el mode HTML", "Select the Wysiwyg editor mode" => "Selecciona el mode d'editor Wysiwyg", "Compatible Wiki mode" => "Mode Compatible Wiki", "Use wiki syntax for saved pages" => "Empra sintaxi wiki per a les pàgines desades", "This is the most compatible with Tiki functionality and the most stable editor mode" => "Aquesta és la funcionalitat de Tiki més compatible i el mode d'editor més estable", "Tools and functions in the editor toolbar will be limited" => "Les eines i funcions seran limitades a la barra d'eines de l'editor", "HTML mode" => "Mode HTML", "Use HTML syntax for saved pages" => "Empra sintaxi HTML per a desar les pàgines", "Best compatibility with inline editing" => "Té la major compatibilitat amb l'edició wysiwyg en-línia", "Loses some wiki related features, such as SlideShow, and has some problems with SEFURL" => "Perd algunes funcionalitats relacionades amb el Wiki, com els passis de diapositives, i té alguns problemes amb les urls amigables als cercadors (SEFURL)", "Full editor toolbar" => "Barra d'eines sencera a l'editor", "Wysiwyg admin panel" => "Panell d'administració de Wysiwyg", "You are done with the Configuration Profiles Wizard" => "Has acabat amb l'Assistent de Perfils de Configuració", "Visit the <a href=\"%0\">User Wizard</a> to set some of your user preferences" => "Visita l'<a href=\"%0\">Assistent d'Usuaris</a> per a especificar algunes de les teves preferències d'usuari", "Check out some commonly used configurations in Tiki sites" => "Fes una ullada a algunes configuracions d'ús comú en els llocs de Tiki", "Profiles" => "Perfils (de Configuració)", "User & Registration Tracker" => "Formulari-bd d'Usuaris i Registre", "This profile allows you to request more details in the registration process or in the User Wizard, as well as to provide more custom information to your users" => "Aquest perfil et permet sol·licitar més detalls en el procés de registre o en l'Assistent d'Usuaris, així com proporcionar més informació personalitzada als teus usuaris", "It includes" => "Inclous", "A long list of predefined usual fields, to choose from" => "Una llarga llista de camps habituals predefinits, per a triar-ne", "Some fields already prepared to display custom information from your specific site" => "Alguns camps ja preparats per mostrar informació personalitzada des del teu lloc concret", "The chance to easily customize it with the power of Trackers" => "La possibilitat de personalitzar-lo fàcilment amb el poder dels Formularis-bd", "Click to expand" => "Fes clic per ampliar", "Custom Contact Form" => "Formulari de Contacte Personalitzat", "This profile eases the task to create a custom contact form adapted to the specific case of that site" => "Aquest perfil facilita la tasca de crear un formulari de contacte personalitzat adaptat al cas concret d'aquest lloc", "More details" => "Més detalls", "Enables Trackers and sets up a few fields to create a basic 'contact us' form as a starting point" => "Habilita Formularis-bd i estableix uns camps per crear un formulari de 'Contacta'ns' bàsic com a punt de partida", "New fields can be added asking questions specific for the site" => "Es poden afegir nous camps fent preguntes específiques per al lloc", "You decide where and when to display the link to the contact us form in your Tiki menus and pages" => "Tu decideixes on i quan es mostrarà l'enllaç amb el formulari de contacte en els teus menús i pàgines de Tiki", "This profile creates two linked trackers. One that allow pre-selecting the items in a drop down list based on the items in a previous drop down field. And a second tracker that holds the options displayed in the drop down fields" => "Aquest perfil crea dos formularis-bd vinculats. Un que permet pre-seleccionar els elements d'una llista desplegable sobre la base dels elements d'un desplegable anterior. I un segon formulari-bd que conté les opcions que apareixen als camps desplegables", "Useful for Geographic data (State, Country/Province, ...)" => "Útil per les dades geogràfiques (Estat, País/Província, ...)", "Useful for Types and Subtypes" => "Útil per a tipus i subtipus", "Useful for Program Names and Versions" => "Útil per a Noms de programa i les seves Versions", "Easily manage the options in the second tracker without editing the dropdown in the first tracker" => "Administra fàcilment les opcions del segon formulari-bd sense editar del menú desplegable en el primer formulari-bd", "Sortable Tables" => "Taules Ordenables", "This profile creates a few examples of tables with data that can be sorted and filtered interactively in real time, using the JQuery Sortable Tables feature" => "Aquest perfil crea un parell d'exemples de taules amb dades que poden ser ordenades i filtrades de forma interactiva en temps real, emprant la funcionalitat 'Jquery Sortable Tables'", "Useful to sort and filter data in real time" => "Útil per ordenar i filtrar les dades en temps real", "Same approach for FancyTable and TrackerList Plugins" => "Mateixa aproximació per als Connectors (Plugins) FancyTable i TrackerList", "Sorting can be server-side or client-side based " => "L'ordenació pot ser del costat del servidor o del costat del client", "Some profiles are highly customized for very specialized use cases, and they are listed in this special category" => "Alguns perfils són altament personalitzats per a casos d'ús molt especialitzats, i són inclosos en aquesta categoria especial", "Demo Profiles" => "Perfils de Demo", "They are initially intended for testing environments, so that, after you have played with the feature, you don't have to deal with removing the created objects, nor with restoring the potentially changed settings in your site" => "Estan destinats inicialment per a entorns de prova, de manera que, després d'haver jugat amb la característica, no t'hagis de barallar amb l'eliminació dels objectes creats, ni amb la restauració de la configuració potencialment canviat al seu lloc", "Once you know what they do, you can also apply them in your production site, in order to have working templates of the underlying features, that you can further adapt to your site later on" => "Una vegada que sàpigues el que fan, també pots aplicar-los en el teu lloc web de debó, per tal de tenir plantilles funcionals de les característiques subjacents, que pots adaptar més tard al teu lloc concret", "These configuration profiles <strong>require extra software</strong> to be installed in your server to function as expected" => "Aquests perfils de configuració <strong>requereixen de programari addicional</strong> a instal·lar al servidor per a què funcionin com s'espera", "See details in the instructions page shown in your site once each profile is applied" => "Consulta els detalls a la pàgina d'instruccions que es mostrarà al teu lloc web una vegada que s'hagi aplicat cada perfil", "CartoGraf" => "Cartograf", "CartoGraf is an interactive web-based mapping application to enhance learning in history and geography classes in high schools" => "Cartograf és una aplicació de mapes interactiva basada en web per a millorar l'aprenentatge en classes d'història i geografia a escoles de secundària i instituts", "CartoGraf is a great example of how to use profiles in a general purpose app (Tiki) to make a very specific application" => "Cartograf és un gran exemple de com utilitzar els perfils en una aplicació de propòsit general (Tiki) per fer una aplicació molt específica", "This profile is using Tiki as Framework, with these details" => "Aquest perfil utilitza Tiki com a marc de treball, amb aquests detalls", "It is mainly based on Maps, Drawings, PluginAppFrame and Trackers" => "Es basa principalment en mapes, dibuixos, PluginAppFrame i Formularis-bd", "It uses its own Cartograf style (downloaded aside)" => "Utilitza el seu propi estil Cartograf (s'ha de descarregar a part)", "It allows custom markers for maps (placed in a file gallery)" => "Permet marcadors personalitzats per a mapes (col·locats en una galeria d'arxius)", "It is used in production at http://cartograf.recitus.qc.ca (in French)" => "S'utilitza a nivell de producció a http://cartograf.recitus.qc.ca (en francès)", "R demo" => "R demo", "This profile demonstrates common uses of R language for statistics to produce advanced and/or interactive graphs and reports in web 2.0 pages" => "Aquest perfil demostra usos comuns del llenguatge R per a estadística de cara a produir gràfics avançats i/o interactius i informes en pàgines web 2.0", "It uses the R Project for Statistical Computing software & PluginR in Tiki (both of which are not bundled within a default Tiki installation and they need to be installed in the same server as Tiki)" => "Utilitza el Projecte R per al programari d'Estadística i el PluginR de Tiki (cap dels dos es troba dins la instal·lació per defecte de Tiki i necessiten ser instal·lats a part en el mateix servidor que Tiki)", "The profile creates many demo pages, which comprise" => "El perfil crea moltes pàgines de demostració, que inclouen", "Simple R syntax in wiki pages to produce interactive charts" => "Sintaxi de R senzilla en pàgines wiki per a produir gràfics interactius", "Advanced usage to create full GUI for an R application" => "Ús avançat per crear una IGU (GUI) completa per a una aplicació de R", "Many other examples of nice charts and reports that you can produce with this system" => "Molts altres exemples de gràfics i informes bonics que es poden produir amb aquest sistema", "r.tiki.org site" => "Lloc r.tiki.org", "r.tiki.org live site" => "lloc en viu r.tiki.org", "R Heatmaps" => "R Heatmaps", "This profile adds a web interface for an R package called EasyHeatMap (link to package provided in the instructions page once the profile is applied)" => "Aquest perfil afegeix una interfície web per a un paquet de R anomenat EasyHeatMap (l'enllaç al paquet d'R associat és proporcionat a la pàgina d'instruccions un cop aplicat el perfil)", "This R package allows the creation and edition of HeatMap graphics (as used in Bioinformatics)" => "Aquest paquet d'R permet la creació i edició de gràfics de tipus Heatmap (com els emprats en Bioinformàtica)", "This profile creates" => "Aquest perfil crea", "A single wiki page where the whole heatmap generation can be run, to allow debugging your server installation of the required system and R packages if anything fails for you" => "Una sola pàgina wiki on funciona tota la generació Heatmap, per permetre la depuració de la instal·lació del paquets d'R i del servidor requerits si alguna cosa falla", "A few wiki pages to list, view and edit analysis in R to produce HeatMaps for differential expression of gene sets" => "Algunes pàgines wiki per mostrar, veure i editar anàlisis en R para producir Heatmaps per a l'expressió diferencial de conjunts de gens", "Example input files and default values provided as a happy path to produce your first Heatmaps" => "Es donen arxius d'entrada d'exemple i els valors per omissió que permeten un camí feliç per produir els teus primers Heatmaps", "Plugin R" => "Plugin R", "Plugin R in doc.tiki.org" => "Plugin R a doc.tiki.org", "Each of these profiles create a working instance of some features, such as trackers and wiki pages customized for specific purposes, for example" => "Cadascun d'aquests perfils crea una instància funcional amb algunes característiques concretes activades, com ara formularis-bases de dades (trackers) i pàgines wiki a mida per a fins específics, per exemple", "They are not to be initially applied in production environments since they cannot be easily reverted and changes and new objects in your site are created for real" => "L'objectiu no és aplicar-los inicialment en entorns en producció, ja que no es poden revertir amb facilitat, i els canvis i els nous objectes es creen de veritat en el teu lloc web", "Bug Tracker" => "Base de dades d'errades ('Bug Tracker')", "This profile allows you to see a tracker in action with some demo data, and a custom interface in a wiki page to add new items, as well as having them listed for you below" => "Aquest perfil us permet veure un formulari-bd ('Tracker') en acció amb algunes dades de demostració, i una interfície personalitzada en una pàgina wiki per a afegir nous elements, a més de tenir-los mostrats a sota", "Uses PluginTracker in a wiki page to add items" => "Utilitza el connector Formulari-bd ('Plugin Tracker') en una pàgina wiki per afegir elements", "Create some custom feedback for message to the user after item insertion" => "Crea una retroalimentació personalitzada per mostrar un missatge a l'usuari després de la inserció de l'ítem", "Uses PluginTrackerList to display inserted items" => "Utilitza el connector de Llista de Formulari-bd ('Plugin TrackerList') per mostrar els elements inserits", "Timesheet" => "Full d'hores", "This profile allows recording time spent on projects. It creates two trackers: one to hold the time spent, and the other with the project names" => "Aquest perfil permet enregistrar el temps dedicat a projectes. Crea dos formularis-bd: un per mantenir el temps, i l'altre amb els noms dels projectes", "Allows to track your time spent on projects" => "Permet realitzar un seguiment del teu temps dedicat a projectes", "Customize your project categories" => "Personalitza les teves categories de projectes", "Add or edit your timesheet fields as desired" => "Afegeix o edita els camps del Full d'hores si ho desitjes", "Both trackers are linked, so that project names can be chosen when entering items to the timesheet tracker" => "Tots dos formularis-bd estan vinculats, de manera que els noms dels projectes poden ser elegits en introduir ítems al formulari-bd d'informe d'hores", "Plugin Timesheet" => "Connector (Plugin) Full d'Hores", "Plugin Timesheet in doc.tiki.org" => "Connector Full d'hores ('Plugin Timesheet') a doc.tiki.org", "Tracker as Calendar" => "Formulari-bd com a Calendari", "This profile creates a tracker with some demo data and wiki interface that will be used to display and manage a Calendar of events in a fancy visual way" => "Aquest perfil crea un formulari-bd amb algunes dades de demostració i la interfície wiki que s'utilitzarà per a mostrar i gestionar un calendari d'esdeveniments d'una manera visual atractiva", "Advanced use of Plugin TrackerList" => "Ús avançat de connector Llista de Formulari-bd ('Plugin TrackerList')", "Working example of Plugin TrackerCalendar" => "Exemple funcional del connector CalendariDeFormulari-bd ('Plugin TrackerCalendar')", "Drag & Drop to resize or move events" => "Arrossega i deixa anar per a redimensionar o moure esdeveniments", "Several display modes, useful for Project & Resource Management" => "Diverses maneres de visualització, útil per a la gestió de projectes i de recursos", "Voting System" => "Sistema de Votació", "This profile sets up a Voting system in which only members of a group will be able to vote. It creates a tracker, 2 groups of users, one user in each group and a custom wiki page as interface to vote" => "Aquest perfil estableix un sistema de votació en la qual només els membres d'un grup poden votar. Es crea un formulari-bd, 2 grups d'usuaris, un usuari en cada grup i una pàgina wiki personalitzada com a interfície per a votar", "Group homepage set for the voting group" => "Pàgina d'inici personalitzada per al grup dels votants", "Only one vote per member is allowed" => "Només es permet un vot per membre", "Results shown in real time (Plugin TrackerStat)" => "Es mostren els resultats a temps real (amb 'Plugin TrackerStat')", "Other candidates can be voted beyond the proposed" => "Es pot votar a altres candidats més enllà dels proposats", "Check out these more advanced configurations that demonstrate some other Tiki Features that you might be interested in for your site" => "Fes una ullada a aquestes configuracions més avançades que demostren algunes altres característiques de Tiki que et podrien interessar en el teu lloc", "Shopping Cart" => "Carret de la compra", "This profile provides a Shopping Cart and the corresponding basic payment system" => "Aquest perfil proporciona un carret de la compra i el sistema de pagament bàsic corresponent", "It currently uses the PayPal shopping cart rather than the built in Tiki" => "S'utilitza actualment el carret de la compra de PayPal en lloc de l'incorporat al Tiki", "It creates" => "Es creen", "A tracker for products including price, weight, image and stock quantity" => "Un formulari-bd de productes incloent el preu, el pes, la imatge i la quantitat d'existències", "Some sample items which are open, pending and closed items, with different permissions to view or edit them for different groups of users" => "Alguns ítems de mostra que tenen estat d'obert, pendent o tancat, amb diferents permisos per veure o editar per a diferents grups d'usuaris", "A small category subtree to classify products" => "Un petit subarbre de categories per a classificar els productes", "Wiki pages to display the available products list, one product details page and a search form" => "Pàgines Wiki per mostrar la llista de productes disponibles, una per als detalls del producte i una per al formulari de cerca", "Easy GeoBlog" => "Geoblog fàcil", "This profile demonstrates the geolocation of Blog posts, in conjunction with other associated features" => "Aquest perfil mostra la geolocalització dels missatges de bloc, juntament amb altres característiques associades", "Single map with all geolocated blog posts" => "Mapa individual amb totes les entrades del bloc geolocalitzades", "Different home page once the user logs in" => "Pàgina principal diferent una vegada que l'usuari hi inicia la sessió", "Random header image from files included in a file gallery" => "Imatge de capçalera aleatòria a partir dels arxius inclosos en una galeria d'arxius", "Wysiwyg Editor (compatible mode with wiki syntax)" => "Editor WYSIWYG (mode compatible amb la sintaxi wiki)", "Wiki, Search, Menu & Tags" => "Wiki, Cerca, Menú i Marques Lliures (tags)", "Comments moderation & Banning (for anonymous comments to your site)" => "Moderació de comentaris i Bloqueig (per a comentaris anònims al teu lloc)", "Initialize Tiki as an application, e.g. a blog., by means of applying one of the 4 featured configuration profiles" => "Inicialitza Tiki com una aplicació, per exemple, un bloc, mitjançant l'aplicació d'un dels 4 perfils de configuració destacats", "Collaborative Community" => "Comunitat Col·laborativa", "Setup to help subject experts and enthusiasts work together to build a Knowledge Base" => "Configuració per ajudar a experts en el tema i els entusiastes de treballar junts per construir una base de coneixement", "Uses" => "Usa", "Wiki Editing" => "Edició Wiki", "Personal Member Spaces" => "Espais personals dels membres", "Company Intranet" => "Intranet d'Empresa", "Setup for a Corporate Intranet of a typical medium-sized business" => "Configuració d'una Intranet corporativa d'una empresa típica de mida mitjana", "Company News Articles" => "Articles de Notícies de l'Empresa", "Executive Blog" => "Bloc Executiu", "File Repository & Management" => "Repositori i gestió d'arxius", "Collaborative Wiki" => "Wiki col·laboratiu", "Personal Blog and Profile" => "Bloc i perfil personal", "Setup with many cool features to help you integrate the Social Web and establish a strong presence in the Blogosphere" => "Configuració amb moltes característiques interessants per ajudar a integrar la web social i establir una forta presència a la blogosfera", "Blog (Full set of blog related features)" => "Bloc (conjunt complet de característiques relacionades amb el blog)", "RSS Integration" => "Integració de notícies per RSS", "Video Log" => "Registre de Vídeos", "Small Organization Web Presence" => "Presència Web d'Organització Petita", "Setup for a Web Presence of a typical small business or non-profit" => "Configuració per a la presència a la web d'una petita entitat típica o organització sense ànim de lucre", "Company News & Updates" => "Notícies i actualitzacions de l'entitat", "Highlight Company's Products and Services" => "Productes i serveis destacats de la companyia", "File Gallery (great for Media Kit)" => "Galeria d'arxius (ideal per a Kit Multimedia)", "Contact Form" => "Formulari de contacte", "Profiles admin panel" => "Panell d'Administració de perfils de configuració", "Check out some useful changes in the configuration for site administrators to ease debugging" => "Fes una ullada a alguns canvis útils en la configuració per als administradors del lloc de cara a facilitar-ne la depuració", "Debug Mode Enabled" => "Mode de depuració Habilitat ('Debug_Mode_Enabled')", "Debug Mode Disabled" => "Mode de depuració Deshabilitat ('Debug_Mode_Disabled')", "Profile <i>Debug_Mode_Enabled</i> will help you detect potential errors and warnings which are hidden otherwise" => "El perfil <i>Debug_Mode_Enabled</i> t'ajudarà a detectar possibles errors i advertències que queden amagats sinó", "Once applied, you might like to apply the opposite profile: <i>Debug_Mode_Disabled</i>, if not changing the appropriate settings by hand" => "Un cop aplicat, potser voldràs saber com aplicar el perfil oposat: <i>Debug_Mode_Disabled</i>, si no canvies la configuració apropiada a mà", "Enables/Disables debugging tools" => "Habilita/Deshabilita les eines de depuració", "Enables/Disables logging tools" => "Habilita/Deshabilita les eines de registre", "Disables/Enables redirections to similar pages" => "Deshabilita/Habilita les redireccions a pàgines similars", "Enables/Disables error and warning display to all users, not only admins" => "Habilita/Deshabilita el fet de mostrar errors i advertències en pantalla a tots els usuaris, no només als administradors", "Check out some useful profiles that involve changing the display mode of content in your site" => "Fes una ullada a alguns perfils útils que impliquen canviar la manera de presentar el contingut al teu lloc", "Slideshow demo" => "Demo de Presentació de Diapositives", "This profile sets up a slideshow from a simple wiki page, which you can use to learn the basics of how easily the JqueryS5 slideshow system in Tiki works" => "Aquest perfil configura una presentació de diapositives a partir d'una simple pàgina wiki, que es pot utilitzar per aprendre els conceptes bàsics de com funciona el sistema de presentació de diapositives JqueryS5 en Tiki", "All content is in a wiki page, which can be printed to your audience in just a few sheets of paper" => "Tot el contingut es troba en una pàgina wiki, que es pot imprimir per al teu públic en tan sols uns pocs fulls de paper", "Headers of different levels are used as markers of 'new slide' and used as titles" => "Les capçaleres de diferent nivell s'utilitzen com a marcadors de 'nova diapositiva' i s'utilitzen com als seus títols", "Many settings can be predefined as parameters of a call to PluginSlideshow" => "Es poden predefinir molts ajustos com a paràmetres d'una crida al Connector Presentació de Diapositives (PluginSlideshow)", "Allows slide notes in a separate window for dual monitor setups, slide numbers in footer, timer, style with background images, navigation bar with all slides listed to jump to" => "Permet notes de les diapositives en una pantalla diferent per a les configuracions amb monitor dual, números de diapositiva al peu de pàgina, comptador de temps, estil amb imatges de fons, barra de navegació amb la llista de totes les diapositives per saltar-ne a qualsevol altra", "Check out this set of potentially useful profiles for your site which involve small amount of changes in your site configuration" => "Fes una ullada a aquest conjunt de perfils potencialment útils per al teu lloc que impliquen només una petita quantitat de canvis en la configuració del lloc", "Menu on Wiki page" => "Menú en pàgina Wiki", "This profile sets up a side module with a menu based on a wiki page in the right hand-side column" => "Aquest perfil configura un mòdul lateral amb un menú basat en una pàgina wiki a la columna del costat de la dreta", "With this profile you can" => "Amb aquest perfil es pot", "use wiki syntax to edit it" => "utilitzar la sintaxi wiki per a editar-lo", "delegate its edition with wiki page permissions" => "delegar la seva edició amb permisos a nivell de pàgina wiki", "use plugins to manage conditional display of sections" => "utilitzar connectors (plugins) per a gestionar la visualització condicional de seccions", "Random header images" => "Imatges de capçalera a l'atzar", "This profile adds a module in the top zone that displays a random image from a File Gallery" => "Aquest perfil afegeix un mòdul a la zona superior que mostra una imatge aleatòria a partir de les que hi ha a una galeria d'arxius", "Some sample images to fit the default configuration are also provided as a starting point" => "S'inclouen algunes imatges de mostra, com a punt de partida, adaptades a la configuració per omissió", "default configuration uses images at 800x150px resized by the top module parameters to match the header default size" => "la configuració predeterminada utilitza imatges en 800x150px redimensionades pels paràmetres del mòdul superior perquè coincideixin amb la mida que té la capçalera per omissió", "a different random image is shown at each page load" => "es mostra una imatge aleatòria diferent en cada càrrega de pàgina", "elFinder modern file galery manager (with drag & drop capabilities!) is used by default" => "s'utilitza per omissió el gestor modern de galeries d'arxius 'elFinder' (que permet arrossegar i deixar anar arxius!)", "you can tweak the module and file gallery defaults as needed for your needs" => "pots ajustar el mòdul i els paràmetres per omissió de la galeria d'arxius segons necessitis", "Multilingual Wiki" => "Wiki multilingüe", "This profile allows Tiki content translation, and sets up modules to change language and to display links to page translations with their percentage of completion" => "Aquest perfil permet la traducció de continguts de Tiki, i estableix els mòduls per canviar l'idioma, així com per mostrar els enllaços a les pàgines de traducció amb el seu grau d'acabament", "The enabled features comprise" => "Les característiques habilitades comprenen", "Multilingual freetags" => "Marques Lliures (tags) multilingües", "Countries By Region" => "Països per Regió", "This profile will create a set of categories and subcategories in your site with the names of countries grouped by regions" => "Aquest perfil crearà un conjunt de categories i subcategories en el teu lloc amb els noms dels països agrupats per regions", "The regions listed with their countries are" => "Les regions que figuren amb els seus països són", "Saharan, Sub-Saharan Africa" => "Àfrica Sahariana i Sub-Sahariana", "Middle East, North Africa" => "Àfrica del Nord, i Central de l'Est", "Asia" => "Àsia", "North, Central America" => "Amèrica Central i del Nord", "Oceania" => "Oceania", "South America" => "Amèrica del Sud", "Check out this set of useful configurations that involve using some new technology for your site" => "Fes una ullada a aquest conjunt de configuracions útils que impliquen l'ús d'una nova tecnologia per al teu lloc", "Write Together" => "Escriviu Junts", "This profile adds a simple wiki page on a side module (using the Module menupage), showing the button to start co-writing with TogetherJS" => "Aquest perfil afegeix una pàgina wiki simple en un mòdul lateral (amb el Mòdul menupage), que mostra el botó per iniciar la co-escriptura amb TogetherJS", "Allows cowriting documents in real time" => "Permet escriure documents entre vàries persones en temps real", "Allows voice communication in real time while editing" => "Permet la comunicació de veu en temps real durant l'edició", "Uses the TogetherJS Mozilla widget" => "Utilitza el giny TogetherJS de Mozilla", "Post-it Sticky Note" => "Notes Post-it Adhesives", "This profile allows to display a sticky note (a \"post-it\") in your tiki site" => "Aquest perfil permet mostrar una nota adhesiva (un \"post-it\") al teu lloc tiki", "You can move it to another location" => "Pots moure-les a una altra ubicació", "You can customize the contents and which groups of users will see it (by default, only to Admins)" => "Pots personalitzar-ne el seu contingut i quins els grups d'usuaris les veuran (per omissió, només visible per als administradors)", "It will be shown for each user of that group until manually closed" => "Es mostra per a cada usuari d'aquest grup fins que es tanqui manualment", "Documentation site" => "Lloc de Documentació", "Related pages from the Official Documentation site <em>https://doc.tiki.org</em>" => "Pàgines relacionades del lloc de la Documentació Oficial <em>https://doc.tiki.org</em>", "To see it in full size out of this frame" => "Per veure-ho a mida completa fora d'aquest marc", "Main new features and settings in Tiki 13" => "Principals funcionalitats i opcions noves en Tiki 13", "Tiki13" => "Tiki13", "Tiki13 is a post-LTS version" => "Tiki13 és una versió post-LTS (Suport a Llarg Termini, de les sigles en anglès)", "It will be supported until 14.1 is released" => "Serà suportada fins que s'alliberi la versió 14.1", "The requirements increased (IE9, PHP 5.5)" => "Els requisits del servidor han augmentat (IE9, PHP 5.5)", "Major changes have happened, including moving to Bootstrap" => "Han ocorregut canvis majors, incloent la migració a Bootstrap", "Improvements that can help novice admins to set up their tiki sites more easily and improve their usability" => "Millores que poden ajudar els administradors novells a crear els seus llocs tiki més fàcilment i millorar la seva usabilitat", "Basic Information about Wizards" => "Informació bàsica sobre els Assistents", "The User Wizard comes disabled by default, and you have the option to enable it and configure it for your site" => "L'Assistent d'Usuaris ve desactivat per omissió, i tens l'opció d'activar-lo i configurar-lo per al teu lloc", "Wizards settings" => "Opcions dels Assistents", "Here you can see listed other features and settings that were not included in the previous sections" => "Aquí pots veure llistades altres funcionalitats i opcions que no han estat incloses en els apartats anteriors", "Ratings in Forums" => "Valoracions en Fòrums", "New option per forum: \"User information display > <strong>Topic Rating</strong>\" by each user" => "Nova opció per a cada fòrum: \"Pantalla d'Informació de l'usuari > <strong>Valoració del Tema</strong>\" per part de cada usuari", "Topic Rating by each user" => "Valoració del Tema (fil de debat) per part de cada usuari", "Since Tiki12.2, there is a new forum setting to allow the optional display of the Rating by each user to that forum thread topic in each reply" => "Des Tiki12.2, hi ha una nova opció als fòrums per permetre la visualització opcional en cada resposta de la valoració per part de cada usuari a aquest 'tema' (fil inicial de debat o discussió) del fòrum", "This setting is useful to ease the task to reach consensus on deliberations (in forum threads) by identifying in a more clear way the position (topic rating) of each person on that topic at each moment on the discussion" => "Aquesta configuració és útil per facilitar la tasca d'arribar a un consens sobre les deliberacions (en els debats i discussions en fòrums) mitjançant la identificació d'una forma més clara de la posició (valoració del tema) de cada persona en cada moment sobre el plantejament inicial en aquest fil de debat", "Sysadmin Tasks" => "Tasques d'Administració del Sistema", "Search Index" => "Índex de cerca", "You can rebuild the unified search index (feature '<b>Advanced Search</b>') by visiting example.com/tiki-admin.php?page=search&rebuild=now or through setting a <b>cron job</b>" => "Pots reconstruir l'índex de cerca unificada (funció '<b>Cerca avançada</b>') visitant example.com/tiki-admin.php?page=search&rebuild=now o mitjançant l'establiment d'una <b>feina periòdica (cron job)</b>", "Cron Job to Rebuild Search Index" => "Feina Periòdica (Cron Job) per a Reconstruir l'Índex de Cerca", "Starting in Tiki9, if you had a large site you should set up a Cron job to regularly rebuild the search index" => "A partir de Tiki9, si tenies un lloc gran havies de configurar una feina periòdica (cron job) per a reconstruir periòdicament l'índex de cerca", "Starting in Tiki11, the syntax to rebuild the search index changed" => "A partir de Tiki11, la sintaxi per reconstruir l'índex de cerca ha canviat", "Console" => "Consola", "Starting in Tiki11, <b>console.php</b> script exists to help you administer your Tiki or <em>MultiTiki</em> instance via the command line" => "A partir de Tiki11, existeix la rutina <b>console.php</b> per a ajudar a administrar la teva instància de Tiki o <em>MultiTiki</em> a través de la línia d'ordres", "Console (console.php script)" => "Consola (rutina console.php)", "Example: Database update" => "Exemple: Actualització de bases de dades", "Mail Queue" => "Cua de Correu-e", "Starting in Tiki12.2, console.php also handles the feature <strong>Mail Queue</strong>, which has been also fixed, and it is a very useful feature in Tikis with heavy load of notification email sending" => "A partir de Tiki12.2, console.php també s'encarrega de la funcionalitat d'enviament de la <strong>Cua de Correu-e</strong>, que s'ha arreglat també, i és una característica molt útil en Tikis amb una càrrega pesada de enviament de notificacions per correu electrònic", "When Tiki has many notification emails to send upon new changes in your site (e.g. a new calendar event), the site may seem unresponsive for some seconds until the whole mail delivery is finished" => "Quan Tiki té molts correus electrònics de notificació per a enviar sobre els nous canvis en el teu lloc (per exemple, un nou esdeveniment al calendari), el lloc pot semblar que no respon durant uns segons fins que finalitzi tot l'enviament de correu-e", "The more users or groups subscribed to receive notification emails for changes in that object, the longer that unresponsive time just after the user has clicked the submit button" => "Quants més usuaris/àries o grups subscrits hi hagi per a rebre correus-e de notificació de canvis en aquest objecte, més llarg serà el tems sense resposta aparent just després de que l'usuari/a hagi fet clic al botó d'enviar", "Other Features" => "Altres característiques", "New permissions and action log settings" => "Nous permisos i opcions del registre d'accions", "Wiki Inline Editing" => "Edició Wiki En Línia", "Starting in Tiki12, Tiki offers the option to edit inline a wiki page in wysiwyg mode with a simplified editor, which is based on Ckeditor4" => "A partir de la versió 12, Tiki ofereix l'opció d'editar en línia una pàgina wiki en mode WYSIWYG amb un editor simplificat, que es basa en Ckeditor4", "The editor can be quickly turned on/off. All processing is done client side" => "L'editor es pot activar o desactivar de forma àgil. Tot el processament es realitza en el costat del client (en el teu navegador web)", "Starting in Tiki12, Rating results can be selectively shown to just some user groups, as well as a few other new settings were introduced to fine tune the information shown" => "A partir de Tiki12, els resultats de les valoracions es poden mostrar de forma selectiva a només alguns grups d'usuaris, i s'han introduït altres paràmetres nous que permeten afinar la informació que es mostra", "bigbluebutton" => "bigbluebutton", "New explicit permission tiki_p_bigbluebutton_view_rec needed to view recordings" => "El nou permís explícit tiki_p_bigbluebutton_view_rec és ara necessari per tal de veure les gravacions", "tiki_p_bigbluebutton_view_rec is no longer implicit if tiki_p_bigbluebutton_join is granted" => "tiki_p_bigbluebutton_view_rec ja no està implícit quan s'ha concedit el permís tiki_p_bigbluebutton_join", "Switch editor" => "Canvia d'editor", "Starting in Tiki7, Tiki offers the option to allow users to switch the editor from plain text to wysiwyg and viceversa, provided that the user belongs to a group with this required permission granted" => "A partir de la versió 7, Tiki ofereix l'opció de permetre als usuaris canviar l'editor de text pla pel de WYSIWYG i viceversa, sempre que l'usuari pertanyi a un grup que tingui atorgat el permís necessari", "Action log settings" => "Opcions del Registre d'Accions", "Joined Room" => "S'ha unit a la Sala", "Left Room" => "Ha deixat la Sala", "You are reaching the end of the <em>Upgrade Wizard</em>" => "Estàs arribant al final de l'<em>Assistent d'Actualització</em>", "Since you are upgrading, you probably had a previous installation of Tiki for a while, and you may already have some experience using a few Tiki features, at least" => "Ja que estàs fent una actualització, probablement tenies una instal·lació anterior de Tiki durant un temps, i potser ja tinguis certa experiència, al menys, utilitzant algunes característiques de Tiki", "That's why we would like to <strong>ask you to send us some feedback about your usage of Tiki</strong>, while having the chance to connect in the future with other Tiki Admins near you in the Tiki Community" => "És per això que ens agradaria <strong>demanar-te que ens envïis alguna informació sobre el teu ús de Tiki</strong>, a l'hora que tindràs en un futur l'oportunitat de connectar-te amb altres administradors prop vostre a la Comunitat d'usuaris de Tiki", "Once '<em>Tiki Connect</em>' is enabled, when you click the '<strong>Send Info</strong>' button below you will be connected with <em>mother.tiki.org</em>, which is where the data will be collected" => "Un cop estigui habilitat '<em>Tiki Connect</em>', en fer clic al botó de sota '<strong>Envia informació</strong>' se't connectarà amb <em>mother.tiki.org</em>, que és on es recolliran les dades", "You can also send feedback about Tiki by checking the '<em>Provide Feedback</em>' checkbox (once <em>Tiki Connect</em> is enabled), next to the '<em>Show on admin login</em>' above" => "També pots enviar informació de retroalimentació sobre Tiki marcant la casella '<em>Proporciona Retroalimenació</em>' (un cop <em>Tiki Connect</em> estigui habilitat), al costat de '<em>Mostra-ho en connectar-nos els admins<em>' a dalt", "Connect" => "Connecta", "Here you can set up a few options and features related to Trackers which were added across several versions of Tiki" => "Aquí pots configurar algunes opcions i funcionalitats relacionades amb els formularis-bd que van ser afegides al llarg de diverses versions de Tiki", "You might have not specially noticed when they appeared but you should know about these enhancements since you might be interested in using some of them in your site" => "Potser no hagis notat especialment quan hi van aparèixer però has de conèixer aquestes millores ja que podries estar interessat en emprar-ne alguna al teu lloc", "Tracker Field Types" => "Tipus de camp a Formularis-bd", "Former ways to manage ratings in trackers are <b>deprecated</b>" => "Algunes de les formes anteriors de gestionar les valoracions en Formularis-bd han quedat <b>obsoletes</b>", "Deprecated Rating Systems in Trackers" => "Sistemes de Valoració obsolets en Formularis-bd", "Tracker field types" => "Tipus de camp de Formularis-bd", "edit Tracker" => "edita el Formulari-bd", "Other options to be set elsewhere" => "Altres opcions que s'estableixen en altres llocs", "Add a <em>User and Registration tracker</em>" => "Afegir un Formulari-bd d'informació extra d'<em>Usuaris i Registre</em>", "In lists of tracker items, through the interface of the tracker feature as well as through list in tracker related plugins" => "En les llistes de ítems d'un formulari-bd, a través de la interfície de la funcionalitat de formularis-bd, així com a través de llistes en plugins relacionats amb els formularis-bd", "You can set it in" => "Ho pots establir a", "tracker edition" => "edició del formulari-bd", "Some User Interface (UI) improvements which usually come disabled in new Tiki installations" => "Algunes millores d'interfície d'usuari (IU) que normalment venen deshabilitades en les noves instal·lacions de Tiki", "They are proven to be useful enhancements in some production environments" => "Han demostrat ser millores útils en alguns entorns de producció", "The ones still tagged as <em>experimental</em> <img src=img/icons/error.png> might have failed to work under some environments, but they are very likely to work as-is in your environment also, so you might like to give them a try" => "Els que encara estan etiquetats com a <em>experimentals</em> <img src=img/icons/error.png> podrien haver deixat de funcionar en alguns entorns, però és molt probable que funcionin tal i com estan en el teu entorn, raó per la qual potser t'agradaria provar-les", "Icons and Profile Pictures" => "Icones i Avatars", "Text Areas" => "Àrees de Text", "You are done with the upgrade wizard" => "Ja has acabat amb l'Assistent d'Actualització", "Set up basic information as a user on this site" => "Posa a punt la informació bàsica com a usuari en aquest lloc", "Your personal Wiki Page" => "La teva pàgina personal al Wiki", "The feature 'User Preferences' is currently disabled in this site" => "La funcionalitat 'Preferències d'Usuari/a' es troba actualment deshabilitada en aquest lloc web", "Enable the feature" => "Habilita la funcionalitat", "Enable it" => "Habilita-la", "You might ask your site admin to enable it" => "Podries demanar-li a l'administrador del lloc d'habilitar-ho", "Use 'watches' to monitor wiki pages or other objects" => "Empra 'notificacions per correu-e' per monitorejar pàgines wiki o altres objectes", "Set up below preferences related to receiving notifications by email about changes in the site" => "Posa a punt a sota les preferències relacionades amb la rebuda de notificacions per correu-e sobre canvis en el lloc", "The feature user watches is disabled in this site" => "La funcionalitat de notificacions d'usuari es troba deshabilitada en aquest lloc", "Set up the general settings for your account" => "Posa a punt els paràmetres del teu compte", "User Params" => "Paràmetres d'Usuari/a", "Preferred language" => "Idioma/es preferit/s", "Site time zone is enforced and overrides user preferences" => "La zona horària del lloc està fixada i mana per sobre de les preferències d'usuari", "The feature with the user preferences screen is disabled in this site" => "La funcionalitat amb la pantalla de preferències d'usuari es troba deshabilitada en aquest lloc", "Use reports to summarise notifications about objects you are watching" => "Empra informes per a resumir les notificacions per correu-e sobre els objectes que estàs seguint", "The feature daily reports of user watches is disabled in this site" => "La funcionalitat d'informes diaris de notificacions d'usuari per correu-e es troba deshabilitada en aquest lloc", "Use this form to fill in some extra information about you" => "Utilitza aquest formulari per a introduir una mica més d'informació sobre tu", "Extra information about you" => "Més informació sobre tu", "Tiki User Wizard" => "Assistent d'Usuaris de Tiki", "This wizard will help you fill in data and main settings for your account on this website" => "Aquest assistent t'ajudarà a omplir les dades i paràmetres principals per al teu compte en aquest lloc web", "Depending on the features enabled by the site admin, you will be offered more or less options" => "Depenent de les funcionalitats habilitades pels administradors del lloc, se't mostraran més o menys opcions", "If you can't set up your user preferences (Real name, keep your information public or private, time settings, ...), you can request the site admin to enable the user preferences feature" => "Si no pots indicar les teves preferències d'usuari (Nom real, si mantenir la teva informació pública o privada, selecció de fus horari, ...), pots demanar als administradors del lloc d'habilitar la funcionalitat de preferències d'usuari", "Click at the \"Start\" button above to launch it" => "Clica al botó \"Inici\" de sobre per a iniciar-lo", "To learn more about this Tiki release, go to <a href=\"https://doc.tiki.org/Tiki{\$tikiMajorVersion}\">Tiki {\$tikiMajorVersion}</a>" => "Per obtenir més informació sobre aquesta versió de Tiki, ves a <a href=\"https://doc.tiki.org/Tiki{\$tikiMajorVersion}\">Tiki {\$tikiMajorVersion}</a>", "You are done with the user wizard" => "Has acabat amb l'assistent d'usuaris", "Visit the Full <a href=\"%0\">User Preferences</a> page to set the rest of your user preferences" => "Visita la pàgina de les <a href=\"%0\">Preferències d'Usuari</a> completes per a configurar les teves altres preferències", "Or..." => "O...", "Click at the button <strong>Finish</strong> to end the user wizard and go back to the where you were" => "Clica al botó <strong>Finalitza</strong> per a acabar l'assistent d'usuaris i retornar a on eres", "Show on admin login" => "Mostra-ho en connectar-nos els admins", "Finish" => "Finalitza", "Save and Continue" => "Desa-ho i Continúa", "No turning back" => "No hi ha marxa enrere", "Once you switch your template to advanced mode, there is no turning back. The simple interface will no longer be available" => "Una vegada que encén la seva plantilla per al mode avançat, no hi ha marxa enrere. La interfície senzilla ja no estarà disponible", "Return to simple interface" => "Tornar a la senzilla interfície", "Wiki Page Source" => "Wiki Pàgina Font", "Not enough options" => "No hi ha prou opcions", "This is the simple edition interface offering a subset of the available features. You can switch to the advanced mode and get more power" => "Aquesta és la interfície d'edició senzilla que ofereix un subconjunt de les funcions disponibles. Botons controlen el nivell avançat i obtenir més poder", "Advanced Mode" => "Mode avançat", "Bind area" => "Àrea Bind", "Is managing group" => "És la gestió de grup", "Workspace creator joins this group" => "Espai de treball creador s'uneix a aquest grup", "Add group" => "Afegir grup", "Select Permissions" => "Seleccioneu Permisos", "Edit content template" => "Edita plantilla de contingut", "Add page" => "Afegir pàgina", "Design by" => "Dissenyat per", "Missing book id" => "Falta el ID del llibre", "You do not have the right view this page" => "No tens la visió correcta aquesta pàgina", "Missing account id" => "Falta el ID de compte", "You do not have the rights to view this account" => "No tens els drets per veure aquest compte", "You do not have the rights to manage accounts" => "No tens els drets per administrar comptes", "You do not have permissions to create a book" => "No tens permisos per crear un llibre", "You do not have permissions to close this book" => "No tens autorització per tancar aquest llibre", "Missing journal id" => "Falta Identificació de la revista", "You do not have the right to cancel transactions" => "No tens el dret de cancel·lar les operacions", "Error retrieving data from journal" => "Error en recuperar les dades de diari", "You do not have the right to book" => "No tens el dret de reservar", "Don't know what to export" => "No sé què exportar", "You do not have the right export/view this data" => "No tens el dret d'exportació / veure aquesta informació", "You do not have the right to book into the stack" => "No tens el dret de reservar a la pila", "Tiki Calendar" => "Calendari del Tiki", "%0 enabled" => "%0 ha estat habilitat/da", "%0 disabled" => "%0 ha estat deshabilitat/da", "%0 set" => "%0 ha estat posat/da", "%0 unset" => "%0 ha estat tret/a", "Help on Configuration Sections" => "Ajuda en seccions de configuració", "%0 reset" => "reinici de %0", "Global site configuration, date formats, admin password etc" => "Configuració del lloc Global, formats de data, contrasenya d'administrador, etc", "Switches for major features" => "Interruptors per les principals característiques", "User registration, remember me cookie settings and authentication methods" => "Registre d'usuaris, recorda't de mi configuració de cookies i mètodes d'autenticació", "User specific features and settings" => "Funcions i paràmetres específics de l'usuari", "Repository configuration, browse and apply profiles" => "Configuració del repositori, buscar i aplicar perfils", "Look & Feel" => "Aparença", "Theme selection, layout settings and UI effect controls" => "Selecció de temes, la configuració de disseny d'interfície d'usuari i controls d'efectes", "Editing and Plugins" => "Edició i connectors (Plugins)", "Text editing settings applicable to many areas. Plugin activation and plugin alias management" => "Aspectes relacionats amb l'edició de text aplicables a molts àrees. Activació de connectors (plugins) i gestió dels alias de connectors", "Module appearance settings" => "Configuració d'aspecte del mòdul", "Meta Tags" => "Meta Etiquetes", "Information to include in the header of each page" => "Informació a incloure en la capçalera de cada pàgina", "i18n" => "i18n (Internacionalització i idiomes)", "Internationalization and localization - multilingual features" => "Internacionalització i localització - les característiques multilingües", "Settings and features for maps" => "Configuració i característiques dels mapes", "Server performance settings" => "Configuració de rendiment del servidor", "Site security settings" => "Aspectes de configuració del lloc", "Comments settings" => "Opcions Comentaris", "Outgoing RSS feed setup" => "Configuració feed RSS sortint", "Tiki Connect - join in" => "Tiki Connect - participa-hi", "Search configuration" => "Configuració de cerca", "Wiki page settings and features" => "Configuració i funcionalitats de pàgines Wiki", "Defaults and configuration for file galleries" => "Valors predefinits i la configuració de les galeries d'arxius", "Settings for blogs" => "Ajustos per blocs", "Defaults and configuration for image galleries (will be phased out in favour of file galleries)" => "Incompliments i configuració per a galeries d'imatges (s'eliminaran gradualment en favor de les galeries d'arxius)", "Settings and features for articles" => "Configuració i característiques dels articles", "Settings and features for forums" => "Configuració i característiques dels fòrums", "Settings and features for trackers" => "Configuració i característiques per trackers", "Settings and features for polls" => "Configuració i característiques dels sondejos", "Settings and features for calendars" => "Configuració i característiques dels calendaris", "Settings and features for categories" => "Configuració i característiques de les categories", "Workspaces & Areas" => "Espais de treball i àrees", "Configure workspace feature" => "Configurar l'espai de treball de funció", "Values of actions for users rank score" => "Els valors de les accions dels usuaris puntuació de rang", "Settings and features for tags" => "Configuració i característiques per marques lliures", "Settings and features for FAQs" => "Configuració i característiques de FAQs", "Settings and features for directory of links" => "Configuració i les característiques del directori d'enllaços", "Site-wide copyright information" => "Informació del lloc en tot el dret d'autor", "Message settings" => "Configuració de missatges", "User files" => "Fitxers de l'usuari", "User files settings" => "Arxius de configuració d'usuari", "Webmail settings" => "Configuració Webmail", "Options for WYSIWYG editor" => "Opcions per a l'editor WYSIWYG", "Banners are a common way to display advertisements and notices on a Web page" => "Els banners són una manera comuna de mostrar anuncis i avisos en una pàgina web", "InterTiki" => "InterTiki", "Set up links between Tiki servers" => "Enllaçar servidors Tiki", "Manage semantic wiki links" => "Administrar enllaços wiki semàntica", "Webservices" => "Webservices", "Register and manage web services" => "Registrar i gestionar els serveis web", "Search engine friendly url" => "URLs amigables als cercadors", "Video integration configuration" => "Configuració de la integració de vídeo", "Configure social networks integration" => "Configureu la integració de les xarxes socials", "Configure share feature" => "Configura funció de compartir", "Help on %0 Config" => "Ajuda en %0 Config", "Must specify actionId" => "Cal especificar actionID", "Users Contributions: Addition" => "Contribucions dels Usuaris: Suma", "%s Contributions: Addition" => "%s Contribucions: Suma", "Users Contributions: Suppression" => "Contribucions dels Usuaris: supressió", "%s Contributions: Suppression" => "%s Contribucions: supressió", "Total Contributions Addition per Day" => "Contribucions totals addició per Dia", "Total Contributions Addition per Week" => "Contribucions totals addició per Setmana", "Total Contributions Suppression per Day" => "Contribucions total supressió per Dia", "Total Contributions Suppression per Week" => "Contribucions total supressió per Setmana", "Total Contributions: Addition" => "Total de contribucions: Suma", "Total Contributions: Suppression" => "Total de contribucions: supressió", "Groups Contributions: Addition" => "Grups Contribucions: Suma", "Groups Contributions: Suppression" => "Grups Contribucions: supressió", "white" => "blanc", "gray" => "gris", "silver" => "plata", "ivory" => "ivori", "whitesmoke" => "whiteSmoke", "beige" => "beix", "darkgrey" => "darkgrey", "Multiple IP Banning" => "Multiple IP Banning", "Access from your localization was forbidden due to excessive spamming" => "L'accés des de la seva localització ha estat prohibit per excessiu spamming", "Delete comments then set banning rules" => "Eliminar els comentaris a continuació, estableixi les regles que prohibeixen", "Are you sure you want to unassign the objects of this category: " => "Estàs segur que vols cancel·lar l'assignació dels objectes d'aquesta categoria:", "Click here to delete the category" => "Fes clic aquí per eliminar la categoria", "The file does not have the required header:" => "L'arxiu no té l'encapçalamet requerit:", "Edit permissions for this category" => "Edita els permisos per a aquesta categoria", "Category can`t be parent of itself" => "La categoria no pot ser mare de si mateixa", "Upload failed" => "Ha fallat la pujada", "Admin credits" => "Crèdits admin", "All posted" => "Tots els enviaments", "Queue anonymous posts" => "Encua les publicacions anònimes", "Queue all posts" => "Encua totes les publicacions", "No attachments" => "Cap adjunt", "Everybody can attach" => "Tots poden adjuntar", "Only users with attach permission" => "Només usuaris/es amb permís per a adjuntar ", "Moderators and admin can attach" => "Els Moderadors i administradors poden adjuntar", "No display" => "Sense visualització", "Date (desc)" => "Data (desc)", "Date (asc)" => "Data (asc)", "Score (desc)" => "Punts (desc)", "Replies (desc)" => "Respostes (desc)", "Reads (desc)" => "Lectures (desc)", "You have to provide a hotword and a URL" => "Has de proveïr una paraula calenta i una URL", "Requested action is not supported on repository" => "L'acció demanada no és suportada al dipòsit", "Repository name can't be an empty" => "El nom de dipòsit no pot quedar buit", "No repository" => "Cap dipòsit", "Search is mandatory field" => "Buscar es camp obligatori", "File not found " => "No s'ha trobat el fitxer ", "Requested action in not supported on repository" => "L'acció demanada no és suportada al dipòsit", "You need to apply the \"Invoice\" profile" => "Cal aplicar el perfil de configuració \"Invoice\" (factura)", "Non-existent link" => "Aquest enllaç no existeix", "Frequency should be a positive integer!" => "la Freqüència hauria de ser un integrador positiu", "Mail-in accounts set to be checked every %s minutes" => "S'ha especificat que es comprovin cada %s minuts els comptes de Correu-dins", "Automatic Mail-in accounts checking disabled" => "Estàs desactivada la comprovació de comptes correu-dins automàtica", "No menu indicated" => "No s'indica cap menú", "Are you sure you want to delete menu id" => "Estàs segur que vols suprimir Identificació menú", "Are you sure you want to reset the Application Menu to the current system default" => "Estàs segur que vols restablir el menú de l'aplicació a la predeterminada del sistema actual", "Cannot create or update module: You need to specify a name for the module" => "No es pot crear o actualitzar el mòdul: cal especificar el nom del mòdul", "Cannot create or update module: You cannot leave the data field empty" => "No es pot crear o actualitzar el mòdul: no es pot deixar buit el camp data", "A module with that \"name\" already exists, please choose another" => "Un mòdul amb aquest \"name\" ja existeix, per favor tria un altre", "There is a problem with your custom module \"%0\": ' . '<br><br><em>' . \$e->getMessage() . '</em><br><br>' .\n\t\t\t\t\t'<span class=\"button\"><a href=\"tiki-admin_modules.php?um_edit=' . \$_REQUEST['assign_name'] . '&cookietab=2#editcreate\">' .\n\t\t\t\t\ttr('Click here to edit the module" => "Hi ha un problema amb el mòdul personalitzat \"%0\": ' . '<br><br><em>' . \$e->getMessage() . '</em><br><br>' .\n\t\t\t\t\t'<span class=\"button\"><a href=\"tiki-admin_modules.php?um_edit=' . \$_REQUEST['assign_name'] . '&cookietab=2#editcreate\">' .\n\t\t\t\t\ttr('Fes clic aquí per editar el mòdul", "Are you sure you want to delete this Custom Module" => "Estàs segur que desitges eliminar aquest mòdul personalitzat", "No newsletter indicated" => "No s'ha indicat cap butlletí", "Newsletter does not exist" => "Butlletí no existeix", "Error importing from wiki page: " => "Error en importar des de la pàgina wiki:", "Error opening uploaded file" => "Error en obrir el fitxer enviat", "You need to provide a username or an email" => "Ha d'indicar un nom d'usuari o un correu-e", "The user has no email set. No notifications will be sent" => "L'usuari no té conjunt de correu electrònic. No s'enviaran les notificacions", "No poll indicated" => "No s'indica cap sondeig", "unsafe" => "insegur", "The Path to store files in the filegallery should be outside the tiki root directory" => "El camí per emmagatzemar arxius a la galeria d'arxius ha d'estar fora del directori arrel de tiki", "The Path to store files in the imagegallery should be outside the tiki root directory" => "El camí per emmagatzemar arxius a la galeria d'imatges ha d'estar fora del directori arrel de tiki", "The feature \"Edit Templates\" is switched on. Do not allow anyone you cannot trust to use this feature. It can easily be used to inject php code." => "La funcionalitat \"Edita Plantilles\" està activada. No permetis emprar aquesta funcionalitat a ningú amb qui no confiïs. Pot ser emprada fàcilment per injectar codi php.", "The \"Snarf Wikiplugin\" is activated. It can be used by wiki editors to include pages from the local network and via regex replacement create any HTML" => "El \"Snarf Wikiplugin\" està activada. Pot ser utilitzat pels editors de wiki per incloure les pàgines de la xarxa local i a través de reemplaçament d'expressions regulars crear qualsevol codi HTML", "The \"Regex Wikiplugin\" is activated. It can be used by wiki editors to create any HTML via regex replacement" => "El \"Wikiplugin Regex\" està activada. Pot ser utilitzat pels editors de wiki per crear qualsevol HTML a través de reemplaçament d'expressions regulars", "The \"Lsdir Wikiplugin\" is activated. It can be used by wiki editors to view the contents of any directory" => "El \"Lsdir Wikiplugin\" està activada. Pots ser utilitzat pels editors de wiki per veure el contingut de qualsevol directori", "The \"Bloglist Wikiplugin\" is activated. It can be used by wiki editors to disclose private blog posts" => "El \"Bloglist Wikiplugin\" està activada. Pot ser utilitzat pels editors de wiki per divulgar publicacions al bloc privat", "The \"iframe Wikiplugin\" is activated. It can be used by wiki editors for cross site scripting attacks" => "El \"Wikiplugin iframe\" està activada. Pot ser utilitzat pels editors de wiki per als atacs de cross site scripting", "The \"js Wikiplugin\" is activated. It can be used by wiki editors to use Javascript, which can be used to do all kind of nasty things like cross site scripting attacks, etc" => "El \"Wikiplugin js\" està activada. Pot ser utilitzat pels editors de wiki utilitzar Javascript, que es pot utilitzar per fer tot tipus de coses desagradables, com els atacs de cross site scripting, etc", "The \"JQ Wikiplugin\" is activated. It can be used by wiki editors to use Javascript, which can be used to do all kind of nasty things like cross site scripting attacks, etc" => "El \"JQ Wikiplugin\" està activada. Pot ser utilitzat pels editors de wiki utilitzar Javascript, que es pot utilitzar per fer tot tipus de coses desagradables, com els atacs de cross site scripting, etc", "The \"Redirect Wikiplugin\" is activated. It can be used by wiki editors for cross site scripting attacks" => "El \"Redirect Wikiplugin\" està activada. Pot ser utilitzat pels editors de wiki per als atacs de cross site scripting", "The \"Module Wikiplugin\" is activated. It can be used by wiki editors to add modules which permit to access information (see module list)" => "El \"Wikiplugin mòdul\" s'activa. Pot ser utilitzat pels editors de wiki per afegir mòduls que permeten accedir a la informació (vegeu la llista mòdul)", "The \"Userlist Wikiplugin\" is activated. It can be used by wiki editors to display the list of users" => "El \"Wikiplugin de Llista d'usuaris\" està activat. Pot ser utilitzat pels editors de wiki per mostrar la llista d'usuaris", "The \"Usercount Wikiplugin\" is activated. It can be used by wiki editors to display a count of the number of users" => "El \"Wikiplugin UserCount\" està activat. Pot ser utilitzat pels editors de wiki per mostrar un recompte del nombre d'usuaris", "The \"SQL Wikiplugin\" is activated. It can be used by wiki editors to execute SQL commands" => "El \"Wikiplugin SQL\" està activada. Pot ser utilitzat pels editors de wiki per executar ordres SQL", "risky" => "arriscat", "Unlocked" => "Desbloquejat", "The installer is not locked. The installer could be accessed, putting the database at risk of being altered or destroyed" => "L'instal·lador no està bloquejat. Es podria accedir a l'instal·lador, posant la base de dades en risc de ser alterada o destruïda", "Path disclosure" => "Desglossament del camí", "Path disclosure through error message" => "Desglossament del camí mitjançant un missatge d'error", "SQL injection" => "Injecció SQL", "SQL injection by authenticated user" => "Injecció SQL per un usuari autenticat", "SQL injection by authenticated user with special privileges" => "Injecció SQL per un usuari autenticat amb privilegis especials", "SQL injection without authentication" => "Injecció SQL sense autenticació", "PHP command injection" => "Injecció de comanda PHP", "PHP command injection by authenticated user" => "Injecció de comanda PHP per usuari autenticat", "PHP command injection by authenticated user with special privileges" => "Injecció de comanda PHP per usuari autenticat amb privilegis especials", "PHP command injection without authentication" => "Injecció de comanda PHP sense autenticació", "File upload" => "Arxiu pujat", "File is not readable. Unable to check." => "L'arxiu no es pot llegir. No es pot comprovar.", "This is not a Tiki file. Check if this file was uploaded and if it is dangerous" => "Això no és un arxiu de Tiki. Comproveu si aquest arxiu va ser pujat i si és perillós", "This is a modified File. Cannot check version. Check if it is dangerous." => "Aquest és un arxiu modificat. No es pot comprovar la versió. Comprova si és perillós.", "This file is from another Tiki version: " => "Aquest fitxer és d'una altra versió del Wiki:", "Shoutbox Words" => "Paraules Shoutbox", "You have to provide a word" => "Cal que poseu una paraula", "You do not have permission to view this page." => "No tens autorització per veure aquesta pàgina", "You do not have permission to edit this page." => "No teniu autorització per a editar aquesta pàgina", "You must specify a page name, it will be created if it doesn't exist." => "Has d'especificar un nom de pàgina, serà creada si no existeix.", "page not added (Exists)" => "pàgina no afegida (ja existeix)", "No survey indicated" => "No s'ha indicat cap enquesta", "Tiki Cache/Sys Admin" => "Tiki cau / Sys administració", "WYSIWYG Plugin" => "Connector (Plugin) WYSIWYG", "Are you sure you want to delete all your custom tools" => "Estàs segur que vols suprimir totes les eines personalitzades", "Are you sure you want to delete this custom tool" => "Segur que vols eliminar aquesta eina personalitzada", "Are you sure you want to remove this topic" => "Estàs segur que desitges eliminar aquest tema", "Are you sure you want to remove this topic AND all the articles related" => "Estàs segur que desitges eliminar aquest tema i tots els articles relacionats", "No tracker indicated" => "No s'ha indicat cap formulari-bd", "You don't have permission to use this feature" => "No tens permís per emprar aquesta funcionalitat", "Are you sure you want to create a new group" => "Esteu segur que voleu crear un nou grup", "Are you sure you want to add this user" => "Esteu segur que voleu afegir a aquest usuari", "Are you sure you want to ban the user \"%0\" from the group \"%1\"" => "Esteu segur que voleu prohibir l'usuari \"%0\" del grup \"%1\"", "Are you sure you want to unban the user \"%0\" from the group \"%1\"" => "Segur que vols eliminar la prohibició a l'usuari \"%0\" del grup \"%1\"", "Group already exists" => "Aquest grup ja existeix", "Remove group: " => "Eliminar grup:", "Are you sure you want to unassign these users" => "Esteu segur que voleu cancel·lar l'assignació d'aquests usuaris", "Are you sure you want to delete these groups" => "Estàs segur que vols eliminar aquests grups", "Group name can not be empty" => "Nom del grup no pot estar buit", "User doesn't exist" => "Aquest usuari no existeix", "No records were found. Check the file please!" => "No s'ha trobat cap registre. Revisa el fitxer si us plau!", "User login or email is required" => "És necessari un nom o correu-e de l'usuari", "User does not exist on master" => "L'usuari no existeix al mestre", "User login is required" => "Es requereix l'entrada de l'usuari/a", "Email is required" => "Es requereix correu-e", "User is duplicated" => "Usuari/a duplicat/da", "Created account %s <%s>" => "S'ha creat el compte %s <%s>", "Assigned %s in group %s" => "Assignat %s al grup %s", "Are you sure you want to add this new user" => "Estàs segur que vols afegir aquest nou usuari", "Email validation requested but email address not set" => "Validació sol·licitat, adreça de correu electrònic no estableix", "The passwords do not match" => "Les contrasenyes no coincideixen", "Password not set" => "Contrasenya no establerta", "User %s already exists" => "L'usuari %s ja existeix", "User login contains invalid characters" => "El nom d'usuari per connectar-te conté caràcters invàlids", "New user created with username %s" => "Nou usuari creat amb nom d'usuari %s", "Impossible to create new %s with %s %s." => "No ha estat possible de crear cap nou/va %s amb %s %s.", "Are you sure you want to reset email due for this user" => "Estàs segur que vols restablir per correu electrònic per aquest usuari", "Are you sure you want to remove the link with OpenID for this user" => "Estàs segur que vols suprimir el vincle amb OpenID per aquest usuari", "Login contains invalid characters" => "El nom per la connexió conté caràcters invàlids", "%s changed from %s to %s" => "Ha canviat %s de %s a %s", "%s modified successfully." => "S'ha modificat %s amb èxit.", "%s modification failed." => "la modificació de %s ha fallat.", "email" => "correu-e", "Impossible to change %s from %s to %s" => "Impossible canviar %s de %s a %s", "Please go back and try again" => "Si us plau, torna i torna-ho de nou", "Could not create user" => "No s'ha pogut crear l'usuari", "Are you sure you want to modify this user's data" => "Estàs segur que vols modificar les dades de l'usuari", "Review" => "Revisió", "Classified" => "Classificat", "Failed to add attribute" => "No s'ha pogut afegir atributs", "rss feed disabled" => "alimentació rss desactivada", "You have to indicate a group" => "Cal indicar un grup", "This group is invalid" => "Aquest grup és invàlid", "The page cannot be found" => "No s'ha pogut trobar la pàgina", "Could not read image %s." => "No es pot llegir la imatge %s.", "Image %s upload failed." => "La pujada de la imatge %s ha fallat.", "Image %s uploaded successfully." => "La imatge %s ha pujat correctament.", "Image %s removed from Batch directory." => "La imatge %s ha estat eliminada del directori de lots.", "Impossible to remove image %s from Batch directory." => "És impossible eliminar la imatge %s del directori de lots.", "Incorrect directory chosen for batch upload of images." => "S'ha escollit un directori incorrecte per a la càrrega de lots d'imatges.", "Please setup that dir on " => "Si us plau, configureu aquest directori a ", "Please contact the website administrator." => "Si us plau, contacta l'administrador de lloc web.", "Invalid directory name" => "Nom de directori Invàlid", "Directory batch" => "Directori per pujada en bloc", "Upload was not successful for %0 (%1)" => "Pujar no va tenir èxit per a %0 (1%)", "Upload was successful" => "Pujada amb èxit", "File %s removed from Batch directory" => "El fitxer %s remogut de directori per lots", "Impossible to remove file %s from Batch directory" => "Impossible suprimir el fitxer %s des del directori per lots", "Incorrect directory chosen for batch upload of files" => "Directori incorrecta triat per a càrrega per lots d'arxius", "It isn't possible to post in any blog. You may need to create a blog first." => "No podeu publicar sense crear primer un bloc", "You do not have permission to edit this post" => "Permís denegat per editar aquesta publicació", "Top visited blogs" => "Blocs més visitats", "Last posts" => "Darrers enviaments", "Top active blogs" => "Blocs més actius", "No blogId specified" => "No s'ha especificat cap bloc", "Stop watching all categories" => "Deixa de mirar totes les categories", "Watch all categories" => "Veure totes les categories", "Group watches for all categories" => "Subscripcions a grups per a totes les categories", "Stop watching this category and its descendants" => "Deixar de veure aquesta categoria i els seus descendents", "Watch this category and its descendants" => "Veure aquesta categoria i els seus descendents", "Group watches for this category" => "Subscripcions a grups per a aquesta categoria", "Stop watching this category" => "Deixa de seguir aquesta categoria", "Watch this category" => "Segueix aquesta categoria", "Nothing tagged yet" => "No hi ha res etiquetat encara", "You must clear your browser cache." => "Has d'esborrar la memòria cau (cache) del teu navegador.", "You do not have permission to access this gallery" => "No estàs autoritzat/da a accedir a aquesta galeria", "No gallery indicated" => "No s'ha indicat cap galeria", "You do not have permission to remove images from this gallery" => "No tens autorització per suprimir imatges d'aquesta galeria", "You do not have permission to rebuild thumbnails in this gallery" => "Permís denegat, no podeu refer miniatures en aquesta galeria", "You do not have permission to rotate images in this gallery" => "Permís denegat, no podeu rotar les imatges d'aquesta galeria", "No image indicated" => "No s'ha indicat cap imatge", "picture not found" => "no s'ha trobat la imatge", "You do not have permission to move images from this gallery" => "No estàs autoritzat/da a moure imatges d'aquesta galeria", "You do not have permission to view the calendar" => "Permís denegat, no podeu veure el calendari", "You need to <a href=\"tiki-admin_calendars.php?cookietab=2\">create a calendar</a>" => "Necessites <a href=\"tiki-admin_calendars.php?cookietab=2\">crear un calendari</a>", "There's no such date as" => "Aquesta data no existeix", "event without name" => "Event sense nom", "You do not have permission to view this page" => "Permís denegat: no pots veure aquesta pàgina", "Invalid date format" => "Format de data no vàlid", "Your PHP installation does not have calendar enabled" => "La seva instal·lació de PHP no té habilitat el calendari", "%H:%M %Z" => "%H:%M %Z", "Invalid username or activation code. Maybe this code has already been used." => "Nom d'usuari o codi d'activació invàlids. Potser ja s'ha fet servir aquest codi d'activació.", "Your email could not be validated; make sure you email is correct" => "No s'ha pogut validar el teu correu-e; assegura't que el teu correu-e és correcte", "You can not use the same password again" => "No pots emprar la mateixa contrasenya de nou", "Invalid old password" => "Contrasenya antiga invàlida", "Invalid request. Expecting channels array" => "Invalid petició. Comptar amb canals de gamma", "Missing channel name" => "Falta el nom de canal", "One of the requested channels cannot be requested. It does not exist or permission is denied" => "Un dels canals demanats no es poden sol·licitar. No existeix ni permís és denegat", "One of the install profiles could not be obtained" => "Un dels perfils d'instal.lació no es va poder obtenir", "info" => "info", "You will get no errors reported, because error_reporting and display_errors are both turned off. This might be the right thing for a production site, but in case of problems enable these in php.ini to get more information" => "No rebràs cap altre error, perquè error_reporting i display_errors són apagats. Això podria ser el correcte per a un lloc de producció, però en cas de problemes, habilita'ls a php.ini per obtenir més informació", "You will get no errors reported although display_errors is On, because the error_reporting level is set to 0. This might be the right thing for a production site, but in case of problems raise the value in php.ini to get more information" => "No rebràs cap altre error encara que display_errors estigui encès, ja que el nivell de error_reporting s'estableix a 0. Això podria ser el correcte per a un lloc de producció, però en cas de problemes, puja aquest valor de php.ini per obtenir més informació", "You will get no errors reported, because display_errors is turned off. This might be the right thing for a production site, but in case of problems enable it in php.ini to get more information. Your error_reporting level is decent at '.\$e.'" => "No rebràs cap altre error, perquè display_errors és apagat. Això podria ser el correcte per a un lloc de producció, però en cas de problemes, habilita-ho en php.ini per obtenir més informació. El teu nivell de error_reporting és decent '.\$e.'", "You will not get all errors reported as your error_reporting level is at '.\$e.'. '.'This is not necessarily a bad thing (and it might be just right for production sites) as you will still get critical errors reported, but sometimes it can be handy to get more information. Check your error_reporting level in php.ini in case of having issues" => "No tindràs tots els errors indicats per que el nivell de error_reporting es troba a '.\$e.'. '.'Això no és necessàriament una mala cosa (i que podria ser l'adequat per als llocs de producció) per que seguiràs rebent informes d'errors crítics, però de vegades pot ser útil obtenir més informació. Comprova el nivell de error_reporting en php.ini en cas de tenir problemes", "You will get no errors reported although your error_reporting level is all the way up at '.\$e" => "No rebràs cap altre error, encara que el teu nivell de error_reporting és tot el camí cap a '.\$e", "You will get all errors reported as your error_reporting level is all the way up at '.\$e.' and display_errors is on. Way to go in case of problems as the error reports usually contain some valuable hints" => "Rebràs tots els errors reportats per que el nivell de error_reporting és tot el camí cap a '.\$e.' i display_errors està encès. Així es fa en cas de problemes per que els informes d'errors solen contenir alguns consells valuosos", "good" => "bo", "ini_set is used in some places to accomodate for special needs of some Tiki features" => "ini_set s'utilitza en alguns llocs per acomodar les necessitats especials d'algunes característiques de Tiki", "ugly" => "lleig", "ini_set is used in some places to accomodate for special needs of some Tiki features. Check disable_functions in your php.ini" => "ini_set s'utilitza en alguns llocs per acomodar les necessitats especials d'algunes de les característiques de Tiki. Comprovi disable_functions en el seu php.ini", "The PDO extension is the suggested database driver/abstraction layer" => "L'extensió PDO és la capa de conductor / abstracció de base de dades suggerit", "You do not have the recommended PDO database driver/abstraction layer. You do have the MySQLi driver though, so we will to fall back to the AdoDB abstraction layer that is bundled with Tiki" => "No tens la capa de conductor / abstracció de base de dades PDO recomanada. Tens el controlador MySQLi en canvi, així que emprarem la capa d'abstracció de ADOdb que s'inclou amb Tiki", "You do not have the recommended PDO database driver/abstraction layer. You do have the MySQL driver though, so we will to fall back to the AdoDB abstraction layer that is bundled with Tiki" => "No tens la capa de conductor / abstracció de base de dades PDO recomanada. Tens el controlador de MySQL, en canvi, així que haurem de recórrer a la capa d'abstracció de ADOdb que s'inclou amb Tiki", "bad" => "dolent", "You do not have any of the supported database drivers (PDO/mysqli/mysql) loaded. Tiki will not work" => "No tens cap dels controladors de bases de dades compatibles (PDO / mysqli / mysql) carregats. Tiki no funcionarà", "N/A" => "N / A", "You have less than 200 megs of free disk space. Tiki will not fit on this disk drive" => "Tens menys de 200 megues d'espai lliure en disc. Tiki no hi cap en aquesta unitat de disc", "You have less than 250 megs of free disk space. This is quite tight. Tiki needs disk space for compiling templates and for uploading files" => "Tens menys de 250 megues d'espai lliure en disc. Això és bastant estret. Tiki necessita espai de disc per a l'elaboració de plantilles i de càrrega", "When the disk runs full you will not be able to log into your Tiki any more" => "Quan el disc es quedi ple, ja no podrà accedir més al seu Tiki", "We can not reliably check for quotas, so be warned that if your server makes use of them you might have less disk space available" => "No podem comprovar amb fiabilitat les quotes, així que vés amb compte que si el servidor fa ús d'ells podria tenir menys espai en disc disponible", "You have more than 251 megs of free disk space. Tiki will run nicely, but you may run into issues when your site grows (e.g. file uploads)" => "Té més de 251 megues d'espai lliure en disc. Tiki funcionarà molt bé, però és possible que tingui problemes quan el teu lloc (per exemple, la càrrega d'arxius)", "The PHP function disk_free_space is not available on your server, so we can't check for this" => "La funció disk_free_space PHP no està disponible al servidor, pel que no es pot comprovar això", "You are running PHP as CGI. Feel free to use a threaded Apache MPM to increase performance" => "Està executant PHP com CGI. Sentis lliure d'utilitzar una rosca Apache MPM per augmentar el rendiment", "You are running PHP using FPM (Fastcgi Process Manager). Feel free to use a threaded Apache MPM to increase performance" => "Està executant PHP utilitzant FPM (Process Manager FastCGI). Siéntase lliure d'utilitzar una rosca Apache MPM per augmentar el rendiment", "You are not running PHP as CGI. Be aware that PHP is not thread-safe and you should not use a threaded Apache MPM (like worker)" => "No està executant PHP com CGI. Tingues en compte que PHP no és thread-safe i no s'ha d'utilitzar una rosca Apache MPM (com treballadors)", "You are using APC as your ByteCode Cache which increases performance, if correctly configured. See Admin->Performance in your Tiki for more details" => "Està utilitzant APC com el seu caixet bytecode que augmenta el rendiment, si està configurat correctament. Veure Admin-> Rendiment en el teu Tiki per obtenir més detalls", "You are using xCache as your ByteCode Cache which increases performance, if correctly configured. See Admin->Performance in your Tiki for more details" => "Està utilitzant XCache com el seu caixet bytecode que augmenta el rendiment, si està configurat correctament. Veure Admin-> Rendiment en el teu Tiki per obtenir més detalls", "You are using WinCache as your ByteCode Cache which increases performance, if correctly configured. See Admin->Performance in your Tiki for more details" => "Està utilitzant WinCache com el seu caixet bytecode que augmenta el rendiment, si està configurat correctament. Veure Admin-> Rendiment en el teu Tiki per obtenir més detalls", "You are using WinCache as your ByteCode Cache, but you do not seem to use the required CGI/FastCGI server API" => "Està utilitzant WinCache com el seu caixet bytecode, però que no sembla fer servir l'API del servidor CGI / FastCGI requerida", "You are using neither APC, WinCache nor xCache as your ByteCode Cache which would increase performance, if correctly configured. See Admin->Performance in your Tiki for more details" => "No feu servir ni APC, WinCache ni XCache com el seu bytecode cau el que augmentaria el rendiment, si està configurat correctament. Veure Admin-> Rendiment en el teu Tiki per obtenir més detalls", "Your memory_limit is at" => "La seva memory_limit està en", "This is known to behave well even for bigger sites" => "Això es coneix comportar-se bé fins i tot per grans llocs", "This will normally work, but you might run into problems when your site grows" => "Això normalment funciona, però és possible que problemes quan el teu lloc", "This is known to cause issues! You should raise your memory_limit to at least 128M, which is the default of PHP" => "Això és conegut per causar problemes! Has d'augmentar la teva memory_limit a, almenys, el 128M, que és el valor per omissió de PHP", "Your session.save_handler must be set to 'files'" => "La seva session.save_handler s'ha d'establir en 'arxius'", "Well set! the default setting of 'files' is needed for Tiki" => "Bé inserit! és necessària la configuració per omissió de 'arxius' de Tiki", "You have zlib output compression turned on. This saves bandwidth. Turning it off would in turn reduce CPU usage. Choose your poison" => "Té sortida de la compressió zlib encès. Això estalvia ample de banda. Si s'apaga, al seu torn, reduir l'ús de CPU. Tria el teu verí", "You have zlib output compression turned off. This reduces CPU usage. Turning it on would in turn save bandwidth. Choose your poison" => "Has de compressió zlib sortida apagada. Això redueix l'ús de CPU. Girant en que al seu torn estalviar ample de banda. Tria el teu verí", "register_globals should be off by default. See the PHP manual for details" => "register_globals ha de ser desactivada per omissió. Consulteu el manual de PHP per més detalls", "Well set! And you are future proof also as register_globals is deprecated" => "Ben inserit! I ets a prova de futur també per que register_globals està en desús", "safe_mode is deprecated and should be off by default. See the <a href=\"http://www.php.net/manual/de/features.safe-mode.php\">PHP manual</a> for details" => "safe_mode està obsolet i ha de ser desactivada per omissió. Vegeu la <a href=\"http://www.php.net/manual/de/features.safe-mode.php\"> Manual de PHP </a> per a més informació", "Well set! And you are future proof also as safe_mode is deprecated" => "Bén inserit! I ets a prova de futur també per que safe_mode és obsolet", "Some features like assigning perms to a group with a name containing a quote will not work with this being on. magic_quotes_gpc is also deprecated and should be off by default. See the PHP manual for details. You may experience weird behaviour of your Tiki" => "Algunes característiques com l'assignació de permisos a un grup amb un nom que contingui una cita amb cometes no funcionaran amb quan aixó estigui actiu. magic_quotes_gpc també és obsolet i hauria de ser desactivada per omissió. Consulta el manual de PHP per a més detalls. Pots experimentar un comportament estrany del teu Tiki", "Well set! Some features like assigning perms to a group with a name containing a quote will not work with this being on. And you are future proof also as magic_quotes_gpc is deprecated" => "Ben inserit! Algunes característiques com l'assignació de permisos a un grup amb un nom que conté un pressupost no funcionarà amb això activat. I es a prova de canvis en el futur també per que magic_quotes_gpc és obsolet", "Well set! Tiki is fully UTF-8 and so should your installation be" => "Ben inserit! Tiki funciona totalment en UTF-8 i així ha de ser la instal·lació", "default_charset should be UTF-8 as Tiki is fully UTF-8. Please check your php.ini" => "DEFAULT_CHARSET ha de ser UTF-8 com Tiki funciona totalment en UTF-8. Si us plau, comprova el teu php.ini", "You have no time zone set! While there are a lot of fallbacks in PHP to determine the time zone, the only reliable solution is to set it explicitly in php.ini! Please check the value of date.timezone in php.ini" => "No tens setembre zona horària! Si bé hi ha una gran quantitat de retrocessos en PHP per determinar la zona horària, l'única solució fiable és establir explícitament en php.ini! Comprovar el valor de date.time zone a php.ini favor", "Well done! Having a time zone set protects you from many weird errors" => "Ben fet! Tenir un conjunt de zona horària li protegeix de molts errors estranys", "You can upload files to your Tiki" => "Pots pujar arxius al teu Tiki", "You will not be able to upload any files to your Tiki" => "No podràs pujar arxius al teu Tiki", "Your max_execution_time is at" => "La seva max_execution_time està en", "This is a good value for production sites. If you experience timeouts (such as when performing admin functions) you may need to increase this nevertheless" => "Aquest és un bon valor per als llocs de producció. Si experimentes un cert temps d'espera (per exemple, en realitzar funcions d'administració) potser hagis d'augmentar aquest valor, no obstant", "Your max_execution_time is unlimited" => "El teu max_execution_time és il·limitat", "This is not necessarily bad, but it's a good idea to limit this time on productions servers in order to eliminate unexpectedly long running scripts" => "Això no és necessàriament dolent, però és una bona idea limitar aquest temps en els servidors de produccions per tal d'eliminar les seqüències que s'executen inesperadament llargues", "It is likely that some scripts, e.g. admin functions will not finish in this time! You should raise your max_execution_time to at least 30s" => "És probable que algunes seqüències d'ordres, per exemple les funcions d'administració no acabaran en aquest moment! Has d'augmentar la teva max_execution_time a almenys 30 anys", "Your max_input_time is at" => "La seva max_input_time és a", "Your max_input_time is unlimited" => "La seva max_input_time és il·limitat", "It is likely that some scripts, e.g. admin functions will not finish in this time! You should raise your max_input_time to at least 30 seconds" => "És probable que algunes seqüències d'ordres, per exemple les funcions d'administració no acabaran en aquest moment! Has d'augmentar la teva max_input_time a almenys 30 segons", "Your upload_max_filesize is at" => "La seva upload_max_filesize és a", "You can upload quite big files, but keep in mind to set your script timeouts accordingly" => "Pots carregar arxius molt grans i tingueu en compte per establir els seus temps d'espera de seqüència de comandaments en conseqüència", "Nothing wrong with that, but some users might want to upload something bigger" => "No hi ha res dolent amb això, però alguns usuaris podrien voler pujar una mica més gran", "Your post_max_size is at" => "La seva post_max_size és a", "The GD extension is needed for manipulation of images, e.g. also for CAPTCHAs" => "L'extensió és necessària GD per a la manipulació d'imatges, per exemple, també per CAPTCHAs", "The GD extension is loaded, and Tiki can create images, but the FreeType extension is needed for CAPTCHA text generation" => "L'extensió GD està carregat i Tiki pot crear imatges, però es necessita l'extensió FreeType per a la generació de text de la imatge", "The GD extension is loaded, but Tiki is unable to create images. Please check your GD library configuration" => "L'extensió GD es carrega, però Tiki no és capaç de crear imatges. Canviar la configuració de la biblioteca GD favor", "ImageMagick is used as a fallback in case that GD is not available" => "ImageMagick s'utilitza com a reserva en cas que GD no està disponible", "ImageMagick is available, but unable to create images. Please check your ImageMagick configuration" => "ImageMagick està disponible, però no pot crear imatges. Comprovar la configuració ImageMagick favor", "The mbstring extension is needed for an UTF-8 compatible lower case filter in the admin search for example" => "Es necessita l'extensió mbstring per a un UTF-8 compatible filtre minúscules en la cerca d'administració, per exemple,", "The mbstring extension is loaded, but mbstring.func_overload = '.' '.\$func_overload.'.'.' '.'Tiki only works with mbsring.func_overload = 0. Please check your php.ini" => "L'extensió mbstring es carrega, però mbstring.func_overload = '.' '.\$func_overload.'.'.' '.'Tiki només funciona amb mbsring.func_overload = 0. Si us plau, comprova el teu php.ini", "The mbstring extension is loaded, but missing important functions as for example mb_split(). You need to reinstall it with --enable-mbregex or ask your hoster do do it" => "L'extensió mbstring es carrega, però falten importants funcions com ara mb_split(). Cal tornar a instal amb - enable-mbregex o pregunti al seu proveïdor d'allotjament ho faig", "The mbstring extension is needed for an UTF-8 compatible lower case filter" => "Es necessita l'extensió mbstring per 1 agost UTF-compatible filtre minúscules", "calendar extension is needed by Tiki" => "extensió del calendari cal per Tiki", "You will not be able to use the calendar feature of Tiki" => "No podràs utilitzar la funció de calendari de Tiki", "ctype extension is needed by Tiki" => "extensió ctype cal per Tiki", "This extension is needed to connect your Tiki to an LDAP server. More info at: http://doc.tiki.org/LDAP " => "És necessària aquesta extensió per connectar el Tiki a un servidor LDAP. Més informació a: http://doc.tiki.org/LDAP", "You will not be able to connect your Tiki to an LDAP server as the needed PHP extension is missing. More info at: http://doc.tiki.org/LDAP" => "No podràs connectar el teu Tiki a un servidor LDAP per què l'extensió necessària de PHP no es troba disponible. Més informació a: http://doc.tiki.org/LDAP", "This extension can be used to speed up your Tiki by saving sessions as well as wiki and forum data on a memcached server" => "Aquesta extensió es pot utilitzar per accelerar el teu Tiki per l'estalvi de sessions, així com wiki i el fòrum de dades en un servidor memcached", "This extension is used to interpret SVN information for TortoiseSVN 1.7 or higher" => "Aquesta extensió s'utilitza per interpretar la informació de SVN TortoiseSVN 1.7 o superior", "The eval() function is required by the Smarty templating engine" => "La funció eval() és requerida pel motor de plantilles Smarty", "You will get \"Please contact support about\" messages instead of modules. eval() is most probably disabled via Suhosin" => "Obtindrà \"Si us plau, poseu-vos en contacte amb suport tècnic sobre\" missatges en lloc de mòduls. eval () és més probable que desactivar a través Suhosin", "The ZipArchive class is needed for features such as XML Wiki Import/Export and PluginArchiveBuilder" => "Es necessita la classe ZipArchive per a funcions com ara XML Wiki Import / Export i PluginArchiveBuilder", "The DateTime class is needed for the WebDAV feature" => "Es necessita la classe DateTime per a la funció WebDAV", "Tiki requires MySQL >= 5.x" => "Tiki requereix MySQL >= 5.x", "Your max_allowed_packet setting is at" => "La seva configuració està en max_allowed_packet", "This limits the size of binary files that can be added to Tiki, when storing files in the database. Please see: <a href=\"http://doc.tiki.org/File+Storage\">file storage</a>" => "Això limita la mida dels arxius binaris que es pot afegir a Tiki, quan l'emmagatzematge d'arxius a la base de dades. Consulta: <a href=\"http://doc.tiki.org/File+Storage\"> emmagatzematge d'arxius </a>", "Tiki is fully UTF-8 and so should every part of your stack be" => "Tiki funciona totalment en UTF-8 i així hauria de ser en cada part de la teva instal·lació", "On a fresh install you should have everything set to UTF-8 to not run into any suprises. For further information please see <a href=\"http://doc.tiki.org/Understanding+Encoding\">Understanding Encoding</a>" => "En una nova instal·lació hauries de tenir tot configurat per a emprar la codificació UTF-8 per tal d'evitar que apareguin sorpreses. Per a més informació, consulta la página de documentació <a href=\"http://doc.tiki.org/Understanding+Encoding\">Entenent les codificacions</a>", "Tiki is fully UTF-8 and so should every part of your stack be. utf8_unicode_ci is the default collation for Tiki" => "Tiki funciona totalment en UTF-8 i així hauria de ser en cada part de la teva instal·lació. utf8_unicode_ci és la intercalació per omissió de Tiki", "On a fresh install you should have everything set to UTF-8 to not run into any suprises. utf8_unicode_ci is the default collation for Tiki. For further information please see <a href=\"http://doc.tiki.org/Understanding+Encoding\">Understanding Encoding</a>" => "En una nova instal·lació hauries de tenir tot configurat per a emprar la codificació UTF-8 per tal d'evitar que apareguin sorpreses. utf8_unicode_ci és la intercalació per omissió de Tiki. Per a més informació, consulteu <a href=\"http://doc.tiki.org/Understanding+Encoding\">Entenent les codificacions</a>", "Your MySQL doesn't log slow queries. If you have performance issues, you might want to enable this, but keep in mind that the logging itself slows MySQL down" => "La seva base de dades MySQL no registra consultes lentes. Si tens problemes de rendiment, és possible que vulguis habilitar això, però tingues en compte que el registre de consultes lentes alenteix MySQL", "Your MySQL logs slow queries. If you don't have performance issues, you should disable this on a production site as it slows MySQL down" => "La seva base de dades MySQL registra les consultes lentes. Si no tens problemes de rendiment, hauries de desactivar aquesta funcionalitat en un lloc de producció, ja que alenteix MySQL", "ON" => "Activat/da", "OFF" => "Desactivat/da", "Tiki needs this module for Search Engine Friendly URLs via .htaccess. We can't check though, if your web server respects configurations made in .htaccess. For further information go to Admin->SefURL in your Tiki" => "Tiki necessita aquest mòdul per a fer URLs amigables als cercadors mitjançant .htaccess. No podem comprovar, però, si el teu servidor web respecta les configuracions fetes al .htaccess. Per a més informació, aneu a Admin-> SefURL al Tiki", "Tiki needs this module for Search Engine Friendly URLs. For further information go to Admin->SefURL in your Tiki" => "Tiki necessita aquest mòdul per a fer URLs amigables als cercadors. Per a més informació, ves a Admin-> SefURL al Tiki", "Your RewriteBase is set correctly in .htaccess. Search Engine Friendly URLs should work. Beware though that we can't check if Apache really loads .htaccess" => "El paràmetre RewriteBase és correctament establert en l'arxiu .htaccess. Hauria de funcionar sense problemes la funcionalitat de les URLs amigables als cercadors. Vés amb compte que no podem comprovar si Apache realment càrrega .htaccess", "Your RewriteBase is not set correctly in .htaccess. Search Engine Friendly URLs are not going to work like that. It should be set to \"" => "El paràmetre RewriteBase no està configurat correctament a l'arxiu .htaccess. Les URLs amigables als cercadors (SEF URLs) no funcionaran així. S'hauria de posar com \"", "You haven't activated .htaccess. So this check is useless. If you want to use Search Engine Friendly URLs, you will have to activate .htaccess by copying _htaccess into its place (or a symlink if supported by your Operating System). Then come back to have a look at this check again" => "No s'ha activat .htaccess. Així que aquest control no serveix de res. Si vols utilitzar les URLs amigables als cercadors, hauràs d'activar l'arxiu .htaccess copiant _htaccess al teu lloc (o un enllaç simbòlic si és compatible amb el teu sistema operatiu). Després, torna a fer una ullada a aquest control de nou", "With this module you can set the HTTP Expires header and therefore increase performance. We can't check though, if mod_expires is configured correctly" => "Amb aquest mòdul es pot establir la capçalera HTTP Expires i per tant augmentar el rendiment. No podem comprovar, però, si mod_expires és configurat correctament", "With this module you can set the HTTP Expires header and therefore increase performance. Once you install it, you still need to configure it correctly" => "Amb aquest mòdul es pot establir la capçalera HTTP Expires i per tant augmentar el rendiment. Un cop instal lat, encara ho has de configurar correctament", "With this module you can compress the data your webserver sends out and therefore decrease used bandwidth and increase performance. We can't check though, if mod_deflate is configured correctly" => "Amb aquest mòdul es poden comprimir les dades que el teu servidor web envia i per tant disminuir l'ample de banda utilitzat i augmentar el rendiment. No podem comprovar, però, si mod_deflate és configurat correctament", "With this module you can compress the data your webserver sends out and therefore decrease used bandwidth and increase performance. Once you install it, you still need to configure it correctly" => "Amb aquest mòdul es pot comprimir les dades que el teu servidor web envia i per tant disminuir l'ample de banda utilitzat i augmentar el rendiment. Un cop instal lat, encara has de configurar-ho correctament", "This module can increase security of your Tiki and therefore your server, but be warned that it is very tricky to configure it correctly. A misconfiguration can lead to failed page saves or other hard to trace bugs" => "Aquest mòdul pot augmentar la seguretat del teu Tiki i per tant el teu servidor, però tingues en compte que és molt difícil de configurar correctament. Una configuració incorrecta pot portar a la pàgina desades de forma errònia o altres errors difícils de seguir-los la pista", "The URL Rewrite Module is required to use SEFURL on IIS" => "El mòdul de reescriptura d'URL es requereix per utilitzar SEFURL a IIS", "upload_tmp_dir is probably within your Tiki directory. There is a risk that someone can upload any file to this directory and access them via web browser" => "upload_tmp_dir és, probablement, dins del teu directori de Tiki. Hi ha el risc que algú pugui pujar qualsevol arxiu a aquest directori i accedir-hi a través del navegador web", "Can't reliably determine, if your upload_tmp_dir is accessible via a web browser. To make sure you should check your webserver config" => "No es pot determinar amb fiabilitat, si el seu upload_tmp_dir accessible a través d'un navegador web. Per assegurar-se hauries de revisar la configuració servidor web", "register_globals should be off by default. See the php manual for details." => "el paràmetre register_globals hauria d'estar com a desactivat (off) per omissió. Mira el manual de php per més detalls.", "safe" => "segur", "WebKit is enabled" => "WebKit està habilitat", "Blogs is enabled" => "Blocs està habilitat", "Exec can potentially be used to execute arbitrary code on your server" => "Exec pot potencialment ser utilitzat per a executar codi arbitrari al servidor", "Tiki does not need it, you may want to disable it" => "Tiki no ho necessita, és possible que vulgueu desactivar", "Exec can be potentially be used to execute arbitrary code on your server" => "Exec pot ser potencialment ser utilitzat per a executar codi arbitrari al servidor", "Tiki does not need it, you are wise to have it disabled" => "Tiki no ho necessita, ets savi que el desactivi", "Passthru is similar to exec" => "Passthru és similar a exec", "Shell_exec is similar to exec" => "Shell_exec és similar a l'executiu", "Tiki needs it to run PDF from URL: WebKit (wkhtmltopdf). '.\$pdf_webkit.'If you need this and trust the other PHP software on your server, you should enable it" => "Tiki necessita per executar PDF des de la URL: WebKit (wkhtmltopdf). '.\$pdf_webkit.'Si necessites això i confies en l'altre programari de PHP en el servidor, ho hauries d'activar", "System is similar to exec" => "El sistema és similar a l'executiu", "Proc_open is similar to exec" => "Proc_open és similar a l'executiu", "Curl_exec can potentially be abused to write malicious code" => "Curl_exec potencialment es pot abusar d'escriure codi maliciós", "Tiki needs it to run features like Kaltura, CAS login, CClite and the myspace and sf wiki-plugins. If you need these and trust the other PHP software on your server, you should enable it" => "Tiki necessita per executar funcions com Kaltura, CAS login, CClite i al myspace i sf wiki-plugins. Si necessites aquests i confies en l'altre programari de PHP en el servidor, ho hauries d'activar", "Curl_multi_exec can potentially be abused to write malicious code" => "Curl_multi_exec potencialment es pot abusar d'escriure codi maliciós", "It is probably an urban myth that this is dangerous. Tiki team will reconsider this check, but be warned" => "És probablement un mite urbà que això és perillós. Tiki equip tornarà a examinar aquesta comprovació, però es va advertir", "session.use_trans_sid should be off by default. See the php manual for details." => "el paràmetre session.use_trans_sid hauria d'estar com a desactivat (off) per defecte. Mira el manual de php per més detalls.", "setting the xbithack option is unsafe. Depending on the file handling of your webserver and your tiki settings, it may be possible that an attacker can upload scripts to file gallery and execute them" => "establint l'opció XBitHack no és segur. En funció de la gestió de fitxers del servidor web i la configuració del tiki, pot ser possible que un atacant pot carregar scripts per presentar galeria i executar", "Test mail from Tiki Server Compatibility Test" => "Electrònic de prova de prova de compatibilitat Tiki servidor", "We were able to send an e-mail. This only means that a mail server accepted the mail for delivery. We don't know, if that server really delivers the mail. Please check the inbox of '.\$_POST['email_test_to'].' to see, if the delivery really works" => "Hem estat capaços d'enviar un correu electrònic. Això només vol dir que un servidor de correu accepta el correu per al lliurament. No sabem si aquest servidor realment lliura el correu. Comprovi la safata d'entrada '. \\ \$ _POST [' Correu-e_test_to '].' per veure si el lliurament realment funciona", "We were not able to send an e-mail. It may be that there is no mail server installed on this machine or that it is badly configured. If you absolutely can't get the local mail server to work, you can setup a regular mail account and set SMTP settings in tiki-admin.php" => "No s'ha pogut enviar un correu electrònic. Pot ser que no hi ha un servidor de correu instal·lat a la màquina, o que està mal configurat. Si no pots aconseguir el servidor de correu local per treballar, pot configurar un compte de correu electrònic regular i establir la configuració de SMTP de tiki-admin.php", "The fileinfo extension is needed for the 'Validate uploaded file content' preference" => "L'extensió Fileinfo és necessària per a la preferència 'Validar el contingut del fitxer carregat'", "intl extension will be needed in future versions of Tiki" => "serà necessària l'extensió intl en futures versions de Tiki", "Top authors" => "Els autors més actius", "Problem. Try to log in again to receive new confirmation instructions." => "Problema. Prova de connectar-te de nou per rebre noves intruccions de confirmació.", "You must include a subject or a message" => "Ha d'incloure un tema o un missatge", "You must make sure to have a valid email address in the From field" => "Has d'assegurar-te de tenir una adreça vàlida de correu electrònic al camp De", "%0 sent you a message" => "%0 t'ha enviat un missatge", "last version" => "última versió", "Cannot rename page because the new name begins with reserved prefix" => "No es pot reanomenar la pàgina perquè el nom nou comença amb un prefix reservat", "Cannot copy page because maybe new page name already exists" => "No es pot copiar la pàgina degut a que ja existeix tal nou nom de la pàgina", "TikiHelp WebHelp generation engine. Generating WebHelp using" => "Motor de generació WebHelp TikiHelp. Generant WebHelp utilitzant", "Eliminating previous files" => "Eliminar arxius anteriors", "Index: <strong>%0</strong>" => "Índex: <strong>%0</strong>", "Directory: <strong>%0</strong>" => "Directori: <strong>%0</strong>", "You need to change chmod 'whelp' manually to 777" => "Necessites canviar via chmod 'whelp' manualment a 777", "Creating directory structure in <strong>%0</strong>" => "Crear l'estructura de directoris en <strong>%0</strong>", "Submit a new link" => "Enviar un nou enllaç", "Must enter a name to add a site. " => "Has d'afegir un nom per afegir un nou lloc. ", "Must enter a url to add a site. " => "Has d'afegir una url per afegir un nou lloc. ", "URL already added to the directory. Duplicate site? " => "L'URL ja ha estat afegida al directori. Lloc duplicat? ", "URL cannot be accessed wrong URL or site is offline and cannot be added to the directory. " => "No es pot accedir a l'URL (URL errònia or el lloc està fora de línea i no pot ser afegit al directori). ", "Must select a category. " => "Has de seleccionar una categoria. ", "Must enter a name to add a site" => "Has d'escriure un nom per a la web a afegir", "Must enter a url to add a site" => "Has d'escriure una dreça URL per a afegir una web", "URL already added to the directory. Duplicate site?" => "L'URL ja ha estat afegida al directori. Lloc duplicat?", "URL cannot be accessed: wrong URL or site is offline and cannot be added to the directory" => "No es pot accedir a l'URL (URL errònia or el lloc està fora de línea i no pot ser afegit al directori)", "Admin Directory" => "Administrar directori", "Must select a category" => "Has d'escollir una categoria", "Browse Directory" => "Explorar directori", "How to use Directory" => "Com utilitzar Directory", "No site indicated" => "No s'ha indicat cap lloc", "This feature is disabled: %0" => "Aquesta funció està desactivada: %0", "No parent specified" => "No s'ha especificat cap pare", "Last sites of directory %0" => "Últims llocs de directori %0", "Discount code already exists" => "Ja hi ha codi de descompte", "File has been deleted" => "L'arxiu ha estat esborrat", "You cannot download this file right now. Your score is low or file limit was reached" => "No es pot descarregar aquest fitxer. La seva puntuació és baixa o s'arriba al límit d'arxiu", "Error : The file %s doesn't exist." => "Error: El fitxer %s no existeix.", "Article not found" => "Article no trobat", "You do not have permission to edit this article" => "No tens permís per editar aquest article", "Invalid email:" => "Correu Invàlid:", "The language can't be changed as its set of translations has already this language" => "No es pot canviar a aquest idioma per que el conjunt de traduccions ja té aquest idioma", "Banner not found" => "No s'ha trobat el banner", "You do not have permission to edit this banner" => "No tens permís per editar aquest banner", "You do not have permission to edit this blog" => "No tens permís per editar aquest bloc", "Wrong file type, expected one of %0" => "Tipus d'arxiu incorrecte, un s'espera de %0", "You do not have permission to view/edit this file" => "No té permís per veure / editar el fitxer", " drawing" => " dibuix", "Wrong file type, expected %0" => "Tipus d'arxiu incorrecte, que s'espera %0", "New Svg Image" => "Nova SVG Imatge", "Invalid request to edit an image" => "La petició per editar la imatge no és vàlida", "You have permission to edit images but not in this gallery" => "No estàs autoritzat per editar imatges en aquesta galeria", "Failed to edit the image" => "s'ha produït un error en editar la imatge", "Wrote %d new strings and updated %d to lang/%s/language.php" => "Va escriure %d noves cadenes i actualitzada %d per lang/%s/language.php", "Edit Perspectives" => "Edita Perspectives", "No content id indicated" => "Cap id de contingut especificat", "No question indicated" => "No s'ha indicat cap pregunta", "No quiz indicated" => "No has indicat cap test", "No structure indicated" => "No s'ha indicat cap estructura", "Invalid structure_id or page_ref_id" => "Estructura Invàlida o referència invàlida", "You do not have permission to edit submissions" => "Permís denegat per editar col·laboracions", "You have to create a topic first" => "Has de crear un tòpic primer", "Template directory %0 unknown" => "Plantilla directori %0 desconeguda", "You do not have permission to do that" => "No teniu permís per fer això", "You do not have permission to write the template:" => "No teniu permís per escriure la plantilla:", "You do not have permission to read the template" => "No teniu permís per llegir la plantilla", "No topic id specified" => "No s'ha especificat cap id de tema", "Invalid topic id specified" => "Tema Invàlid", "No object indicated" => "No s'ha indicat cap objecte", "Only wiki pages are supported" => "Només s'admeten pàgines wiki", "Override lock and carry on with edit" => "Ignora el bloqueig i continua per editar", "Page is currently being edited" => "La pàgina està essent editada en aquest moment", "page imported" => "pàgina importada", "created from import" => "creada des de l'importació", "This page is being edited by %0. Please check with the user before editing the page,\totherwise the changes will be stored as two separate versions in the history and you will have to manually merge them later" => "Aquesta pàgina està sent editada per %0. Consulteu amb l'usuari abans d'editar la pàgina si us plau,\td'una altra forma els canvis s'emmagatzemarien com a dues versions diferents a la història de la pàgina i hauries de combinar-les manualment més tard", "Can't import remote HTML page" => "No es pot importar la pàgina HTML remota", "The SandBox is disabled" => "El LlocdeProves està deshabilitat", "Cannot edit page because it is locked" => "No es pot editar la pàgina perquè està bloquejada", "Page already exists. Go back and choose a different name." => "La pàgina ja existeix. Ves enrere i escull un nom diferent.", "Page name is" => "Nom de la pàgina és", "The translation set already contains a page in this language." => "El conjunt de traducció ja conté una pàgina en aquest idioma.", "Can not open the file" => "No es pot obrir el fitxer", "Problem zip initialisation" => "Problema d'inicialització zip", "Problem zip" => "Problema amb el Zip", "Another user is currently exporting that tracker, please try again later" => "Un altre usuari està actualment exportant aquest tracker, prova-ho més tard", "No questions group indicated" => "No s'ha indicat cap grup de preguntes", "Remove archive: " => "Eliminar arxiu:", "Remove file gallery: " => "Traieu galeria arxiu:", "Top visited file galleries" => "Les galeries de fitxers més visitades", "Most downloaded files" => "Arxius més descarregats", "Last files" => "Els últims fitxers", "No galleryId specified" => "No s'ha especificat el galleryId", "Form error - no import method selected for some reason." => "Error de formulari-bd html - no s'ha seleccionat cap mètode d'importació per alguna raó.", "Form error - no server-side filename entered for selected import method." => "Error de formulari-bd html - no s'ha introduït cap nom d'arxiu al costat del servidor per al mètode d'importaicó seleccionat.", "No forum indicated" => "No s'ha indicat cap fòrum", "Last forum topics" => "Últims temes en fòrums", "Last replied forum topics" => "Darrera resposta els temes en", "Most-Read Forum Topics" => "Els més llegits Els temes del fòrum", "Top topics" => "Temes principals", "Forum posts" => "Escrits del Fòrum", "Most-Visited Forums" => "Fòrums més visitats", "No forumId specified" => "No s'ha especificat el fòrumId", "List Forums" => "Llista Fòrums", "Not supported yet" => "No s'admet encara", "first uploaded image" => "primera imatge pujada", "last uploaded image" => "última imatge pujada", "first image" => "primera imatge", "last image" => "La última imatge", "random image" => "imatge aleatòria", "You do not have permission to create galleries and so you cannot edit them" => "Permís denegat, no podeu crear galeries ni editar-les", "You do not have permission to edit this gallery" => "Permís denegat, no podeu editar aquesta galeria", "You do not have permission to remove this gallery" => "Permís denagat, no podeu eliminar aquesta galeria", "You do not have permission to make the map of this gallery" => "Permís denegat, no pots fer el mapa d'aquesta galeria", "Top images" => "Les imatges més emprades", "Last images" => "Les últimes imatges", "No valid renderer found. GD or PDFLib required." => "No s'ha trobat un renderitzador vàlid. Es requereix un GD o PDFLib.", "No sheet specified." => "No s'ha especificat cap full.", "You must select a renderer." => "Has de seleccionar un renderitzador.", "Invalid Series for current graphic." => "Sèrie no vàlida per al gràfic actual.", "overwriting old page" => "Reescriure la pàgina antiga", "updated from structured text import" => "actualitzat amb la importació de text estructurada", "page created" => "pàgina creada", "created from structured text import" => "creat a partir de la importació de text estructurat", "Operations executed successfully" => "Operacions realitzades amb èxit", "Invalid software name" => "Nom del programari no vàlid", "No name indicated for wiki page" => "No s'ha indicat cap nom per la pàgina wiki", "This version does not exist" => "Aquesta versió no existeix", "There is more than one item in the tracker with this title" => "Hi ha més d'un ítem al tracker (base de dades) amb aquest títol", "There are no items in the tracker with this title" => "No hi ha cap ítem al tracker amb aquest títol", "Are you sure you want to undo the last change" => "Segur que vols desfer l'últim canvi", "Nothing to undo" => "Res a desfer", "Page saved (version %d)" => "Pàgina desada (versió %d)", "You have requested that this page be machine translated" => "Has sol·licitat que aquesta pàgina sigui traduïda per una màquina", "However, the Machine Translation feature is not enabled. Please enable this feature, or ask a site admin to do it" => "No obstant això, la funció de la traducció automàtica no està activada. Si us plau, activa aquesta funció, o demana a un administrador del lloc que ho faci", "No repository given" => "Cap dipòsit indicat", "This invitation does not exist or is deprecated" => "Aquesta invitació no existeix o està caducada", "Congratulations! You are now part of this invitation group(s)" => "Felicitats! Ara ja ets part d'aquest grup(s) convidat(s)", "Communication error" => "Error de comunicació", "Invalid response provided by the Kaltura server. Please retry" => "Resposta invàlida proporcionada pel servidor Kaltura. Si us plau torni a provar", "Are you sure you want to permanently remove the article with identifier %0" => "Estàs segur que vols suprimir de forma permanent l'article amb identificador %0", "Are you sure you want to permanently remove these %0 articles" => "Estàs segur que vols suprimir permanentment aquests %0 articles", "You do not have permission to remove articles" => "No té permís per eliminar l'article", "You do not have permission to remove banners" => "No té autorització per eliminar banners", "List Blog Posts" => "Llista de publicacions de bloc", "You do not have permission to remove this blog" => "No tens permís per esborrar aquest bloc", "You do not have permission to view the comments for this blog" => "No té permís per veure els comentaris d'aquest bloc", "Delete comments" => "Eliminar comentaris", "Approved Status" => "Estat Aprovat", "This blog has no posts" => "Aquest bloc no té publicacions", "Dynamic content" => "El contingut dinàmic", "Admin FAQs" => "Administració FAQs", "Non-existent gallery" => "Aquesta galeria no existeix", "You do not have permission to view this gallery" => "No teniu permís per veure aquesta galeria", "The file is already locked by %s" => "L'arxiu ja està bloquejat per %s", "Permission denied you cannot validate files from this gallery" => "Permís denegat no pot validar arxius d'aquesta galeria", "Validate draft: " => "Validar projecte:", "Quota too big" => "Quota massa gran", "Quota too small" => "Quota massa petit", "You do not have permission to duplicate this gallery" => "No tens permís per duplicar aquesta galeria", "You have permission to upload files but not to this file gallery" => "Premís denegat, no podeu pujar fitxers a aquesta galeria", "Not modified since" => "Sense modificar des de l'", "Not downloaded since" => "No és descarregat des", "You do not have permission to upload files so you cannot edit them" => "Permís denegat, no podeu pujar fitxers i per tant no podeu editar-los", "This gallery does not exist" => "Aquesta galeria no existeix", "Error importing" => "Error en importar", "Error converting" => "Error en convertir", "Importing" => "Important", "Processing" => "Tractant", "Ready" => "Llest", "Pending moderation" => "Tot esperant la moderació", "Blocked" => "Obstruït", "Invalid action" => "Acció no vàlid", "Remove permission %0 from %1" => "Traieu el permís %0 des de %1", "Assign permission %0 to %1" => "Assignar permisos de %0 a %1", "Delete posts" => "Eliminar missatges", "View submissions" => "Veure presentacions", "Are you sure you want to permanently remove the submitted article with identifier %0" => "Estàs segur que vols suprimir de forma permanent l'article presentat amb identificador %0", "Are you sure you want to permanently remove these %0 submitted articles" => "Estàs segur que vols suprimir permanentment aquests %0 articles presentats", "Are you sure you want to approve these %0 submitted articles" => "Estàs segur que desitges aprovar aquestes %0 articles presentats", "Are you sure you want to remove the %0 selected pages" => "Estàs segur que vols eliminar el %0 pàgines seleccionades", "Are you sure you want to print the %0 selected pages" => "Estàs segur que vols imprimir el %0 pàgines seleccionades", "Are you sure you want to unlock the %0 selected pages" => "Estàs segur que desitges desbloquejar la %0 pàgines seleccionades", "Are you sure you want to lock the %0 selected pages" => "Estàs segur que vols bloquejar els %0 pàgines seleccionades", "Are you sure you want to download a zip of the %0 selected pages" => "Estàs segur que vols descarregar un arxiu del %0 pàgines seleccionades", "Are you sure you want to modify the %0 pages" => "Estàs segur que vols modificar l' %0 pàgines", "No history will be created" => "No es crearà la història", "You are neither an administrator nor an operator of live support" => "No ets ni un administrador ni un operador de suport en temps real", "Username field cannot be empty. Please go back and try again" => "El camp d'usuari no pot quedar en blanc. Si us plau, torna enrere i prova de nou", "Unable to contact remote server." => "No es pot contactar amb el servidor remot.", "XMLRPC Error: " => "Error XMLRPC: ", "Unable to create login" => "Incapaç de crear el compte (login)", "%d or more unsuccessful login attempts have been made" => "S'han produït %d o més intents fallits de connexió", "Your account has been suspended" => "S'ha suspès (al menys temporalment) el teu compte", "Contact your site administrator to reactivate it" => "Contacta a l'administrador del teu lloc per a reactivar-ho", "An email has been sent to you with the instructions to follow." => "Se t'ha enviat un correu-e amb instruccions a seguir.", "Account requires administrator approval" => "Compte desactivat", "You did not validate your account" => "Encara no has validat el teu compte", "Resend" => "Torna a enviar-ho", "You should have received an email. Check your mailbox and your spam box. Otherwise click on the button to resend the email" => "Hauries d'haver rebut un correu-e. Comprova la teva bústia de correu-e i correu no desitjat. Si no, clica sobre el botó de sota per a tornar a enviar el correu-e", "You must use the right case for your user name" => "Has d'emprar exactament les majúscules i minúscules del teu nom d'usuari", "You are not yet validated" => "Encara no estàs validat", "You are already logged in" => "No estàs connectat", "The mail can't be sent. Contact the administrator" => "El missatge no es pot enviar. Contacta l'administrador", "Your default nickname is already in use. A new one has to be selected." => "El teu nom d'usuari per defecte ja està en ús. Has d'escollir-ne un altre.", "Verification cancelled" => "S'ha cancel·lat la verificació", "The selected account is not associated with your identity." => "El compte seleccionat no està associat amb la teva identitat.", "unknown action" => "acció no coneguda", "Authentication method is not OpenID" => "El mètode d'autenticació no és OpenID", "Authentication error; probably not a valid OpenID" => "Error d'autenticació, probablement no és un OpenID vàlida", "Could not redirect to server: " => "No es pot redirigir al servidor:", "OpenID authentication failed: " => "Autenticació OpenID fallar:", "You have already validated your account. Please log in" => "Ja has validat el teu compte. Si us plau, entra-hi", "You must first setup MapServer" => "Primer de configurar MapServer", "invalid mapfile name" => "invàlida nom mapfile", "An error as occurred with the mapfile" => "Un error que es va produir amb la mapfile", "Please create a directory named %0 to hold your map files" => "Creeu un directori anomenat %0 per mantenir els seus arxius de mapes", "Maps feature is not correctly setup : Maps path is missing." => "L'opció de mapes no està correctament configurada: la ruta dels Mapes falta.", "mapfile name incorrect" => "Nom de mapfile incorrecte", "This mapfile already exists" => "Aquest fitxer de mapa ja existeix", "You do not have permission to write to the mapfile" => "No tens permisos per escriure en el fitxer de mapes", "You do not have permission to delete the mapfile" => "No tens permisos per esborrar el fitxer de mapes", "I could not make a copy" => "No es pot fer una copia", "You do not have permission to read the mapfile" => "No tens permisos per llegir el fitxer de mapes", "map edit" => "Cartografia", "You dont have permission to do that" => "No tens permís per fer això", "Tiki RSS feed for maps" => "Alimentació RSS del Tiki per als mapes", "List of maps available." => "Llista de mapes existents.", "Layer Management" => "Controlant capes", "The Directory is not empty" => "El directori no està buit", "Invalid file name" => "Nom d'arxiu Invàlid", "Invalid files to index" => "Invàlids arxius a indexar", "I do not know where is gdaltindex. Set correctly the Map feature" => "No sé on està el gdaltindex. Configura correctament el Mapa", "I could not create the index file" => "No puc crear el fitxer d'index", "No page provided" => "No sempre la pàgina", "You need to run setup.sh :<br />./setup.sh \$APACHEUSER all<br />Common Apache users are www-data, apache or nobody" => "Has d'executar setup.sh :<br />./setup.sh \$APACHEUSER all<br />Usuaris freqüents de l'Apache són www-data, apache o nobody", "Your PHP installation does not have zlib enabled." => "La teva instal·lació PHP no té zlib activat.", "You must log in to use this feature" => "Heu d'estar connecta't per emprar aquesta característica", "My Account Home" => "Inici ElmeuTiki", "You do not have permission to view other users data" => "No tens permís per veure les dades de les altres persones usuàries", "You must be logged in to subscribe to newsletters" => "Has d'estar connectat per subscriure't a un butlletí", "No note indicated" => "No s'ha indicat cap nota", "merged note:" => "nota escapçada:", "File is too big" => "El fitxer es massa gran", "No item indicated" => "No s'ha indicat cap ítem", "Are you sure you want to delete this note" => "Segur que vols eliminar aquesta nota", "created from notepad" => "creada des del bloc de notes", "Note not found" => "Tingueu en compte que no es troba", "Not enough information to display this page" => "No hi ha suficient informació per mostrar aquesta pàgina", "You do not have permission to assign permissions for this object" => "No teniu permís per assignar permisos per a aquest objecte", "Are you sure you want to remove the direct permissions from this object" => "Estàs segur que desitges eliminar els permisos directes d'aquest objecte", "Are you sure you want paste the copied permissions onto this object" => "Estàs segur que vols enganxar els permisos copiades en aquest objecte", "Manual payment entered" => "Pagament manual entrar", "You do not have permission to enter payment" => "No té permís per entrar al pagament", "New payment requested" => "Nou pagament sol·licitat", "Cancel payment %0" => "Cancel pagament %0", "Payment canceled" => "Pagament cancel·lat", "No article indicated" => "No s'indica un article", "Article is not published yet" => "L'article no ha estat publicat", "No post indicated" => "No s'ha indicat cap publicació", "Blog not found" => "No es troba el bloc", "Missing object list type argument" => "Manca llista d'objectes argument de tipus", "Index (%0)" => "Índex (%0)", "No pages indicated" => "No s'han indicat les pàgines", "Multiple Print" => "Impressió Múltiple", "Pageviews" => "Visualitzacions de pàgines", "No result indicated" => "No hi ha cap resultat indicat", "Invalid or unknown username" => "El nom de l'usuari es invàlid o desconegut", "Unable to send mail. User has not configured email" => "No es pot enviar el mail. L'usuari no té el correu electrònic configurat", "Invalid or unknown email" => "Correu-e invàlid o desconegut", "Please provide a username or email" => "Si us plau, indica el teu nom d'usuari o correu-e", "Please contact the Administrator if you do not get the email, or if there is an issue with resetting the password." => "Si us plau, contacta a l'Administrador si no reps el correu-e, o si hi ha algun problema en canviar-te la contrasenya.", "A password reminder email has been sent " => "Un correu-e recordatori de contrasenya ha estat enviat ", "An email with a link to reset your password has been sent " => "S'ha enviat el correu-e amb l'enllaç per canviar la teva contrasenya ", "to the email" => "al correu-e", "to the registered email address for" => "a l'adreça de correu-e registrada per a", "Rename wiki page" => "Reanomena pàgina wiki", "Non-existent version" => "Aquesta versió no existeix", "Tiki RSS Feed Error Message: %0" => "Tiki RSS Missatge d'error: %0", "This match was not case sensitive" => "Aquest partit no és sensible a majúscules", "No items selected" => "Cap item seleccionat", "Page cannot be found: " => "No es pot trobar la pàgina: ", "Page has changed since preview: " => "La pàgina ha canviat des de la vista prèvia:", "Page not updated due to error in replacing: " => "Pàgina no actualitzada a causa d'un error en la substitució:", "Page updated: " => "Pàgina actualitzada:", "Search Stats" => "Cerca Estadístiques", "%0: Results for \"%1\"" => "%0: Resultats per \"%1\"", "Searchindex" => "SearchIndex", "A problem occurred during file uploading" => "Va passar un problema durant la càrrega d'arxius", "File which was causing trouble was at rank" => "L'arxiu que estava causant problemes estava en rang", "The error was" => "L'error va ser", "Error: You can't send the same newsletter by refreshing this frame content" => "Error: No es pot enviar el mateix butlletí de notícies mitjançant l'actualització d'aquest contingut frame", "Newsletter successfully sent to %s users" => "Butlletí enviat amb èxit als usuaris %s", "There was %s errors" => "Hi va haver %s errors", "No newsletters available." => "No hi ha cap butlletí disponible.", "Cannot login to server maybe the server is down" => "No puc connectar-me al servidor potser el servidor està caigut", "successfully sent" => "enviat amb èxit", "not sent" => "no enviat", "Error: " => "Error: ", "Send Pages" => "Enviar pàgines", "Notice: this variable may not be empty" => "Avís: aquesta variable no pot estar buida", "Notice: invalid variable value:" => "Avís: valor de variable no vàlid:", "Report to the webmaster" => "Informa al mestre Web", "Token called" => "Token cridat", "Error sending tweet" => "Error enviant a Twitter", "Your link was sent" => "El seu enllaç va ser enviat", "Your email is mandatory" => "És obligatori el seu correu electrònic", "Error sending mail to" => "Error en enviar el correu a", "Share page" => "Comparteix la pàgina", "Permission to post in forum denied" => "S'ha denegat el permís per a publicar al fòrum", "No text given for tweet" => "No s'ha donat cap text per a Twitter", "Spreadsheet - " => "Full de càlcul -", "Are you sure you want to delete this spreadsheet" => "Estàs segur que vols suprimir aquest full de càlcul", "You do not have permission to edit messages %0" => "No té permís per editar missatges %0", "Permission denied. You cannot view this page" => "Permís denegat. No pots veure aquesta pàgina", "Updating Theme.." => "Actualització de tema ..", "Email is mandatory" => "El correu electrònic és obligatori", "Username and email are mandatory" => "Es obligatori indicar el nom d'usuari i correu-e", "Email is invalid" => "El correu-e no és vàlid", "Clean the sql logs" => "Netegeu els registres sql", "Are you sure you want to clear all statistics and data for this survey" => "Estàs segur que desitges esborrar totes les estadístiques i les dades per a aquest estudi", "You cannot take this quiz twice" => "No pots accedir a aquest test dues vegades", "Quiz time limit exceeded quiz cannot be computed" => "S'ha excedit el temps límit del qüestionari i no pot ser completat", "You cannot take this survey twice" => "No pots fer aquesta enquesta dues vegades", "Please create a category first" => "Si us plau, primer crea una categoria", "Committing.." => "Enviant...", "Could not save" => "No s'ha pogut desar", "Tracker item:" => "Registre del formulari-bd:", "No trackerId specified" => "No s'ha especificat cap trackerId", "Incorrect file gallery" => "Galeria d'arxius errònia", "You must lock the file before editing it" => "Cal bloquejar el fitxer abans d'editar", "Error processing zipped image package" => "Error al processar la imatge comprimida amb zip", "No permission to upload zipped image packages" => "No hi ha permisos per pujar paquets d'imatges enzipades", "The uploaded file ist not recognized as a image" => "El fitxer pujat no és reconegut com a imatge", "You do not have permission to upload images" => "No tens autorització per pujar imatges", "You have permission to upload images but not to this gallery" => "Tens autorització per penjar imatges, malgrat no en aquesta galeria", "Cannot get image from URL" => "No s'ha pogut aconseguir la imatge des de la URL", "That is not an image (or you have php < 4.0.5)" => "Això no es una imatge (o be te php < 4.0.5)", "Usage" => "Ús", "TOP" => "MÉS ACTIUS/VES", "No url indicated" => "No s'ha indicat cap url", "Unknown user" => "Usuari desconegut", "Password has been changed" => "S'ha canviat la contrasenya", "Invalid password. Your current password is required to change administrative information" => "Contrasenya no vàlida. Es requereix la contrasenya actual per canviar la informació administrativa", "Email is set to %s" => "El correu-e ha estat canviat a %s", "The passwords did not match" => "Les contrasenyes no coincideixen", "If you really want to delete your account, you must check the checkbox" => "Si realment vols esborrar el teu compte, has de seleccionar aquesta casella", "was moved into trash" => "va ser mogut/da a la paperera", "trashed by" => "llençat a la paperera per", "open / in process" => "oberta / en procés", "Rights by creator" => "Drets per creador", "END" => "FI", "Percentage" => "Percentatge", "Task accepted by creator" => "Tasca acceptada pel creador", "Task accepted by task user" => "Tasca acceptada per l'usuari de la tasca", "Task NOT accepted by creator" => "Tasca NO acceptada pel creador", "Task NOT accepted by task user" => "Tasca NO acceptada per l'usuari de la tasca", "Sorry this task does not exist or you have no rights to view this task" => "Disculpeu, aquesta tasca no existeix o no teniu permís per veure-la", "Task entries:" => "Entrades de tasques:", "Changes:" => "Canvis:", "Info message" => "Missatge d'info", "NEW Task" => "Tasca NOVA", "Sorry you are not allowed to send tasks to other users, or the user is not allowed to receive tasks!" => "Disculpeu, no tens autorització per enviar tasques a altres usuaris o l'usuari no té autorització per rebre'n!", "Changes on Task" => "Canvis a la tasca", "You received a new task" => "Heu rebut una tasca nova", "The priority is" => "La prioritat és", "very low" => "molt baixa", "high" => "alta", "very high" => "molt alta", "You've to start your work at least on" => "Heu de començar la vostra feina com a mínim el", "You've to finish your work on" => "Heu de finalizar la vostra feina el", "Login and click the link below" => "Connecta't i punxa en l'enllaç de sota", "Please read the task and work on it!" => "Si us plau, llegiu la tasca i treballeu-hi!", "Sorry, there was an error while trying to write data into the database" => "Disculpeu, hi ha hagut un error mentre s'intentava escriure informació a la base de dades", "A new page is created in a language" => "Una nova pàgina es crea en un idioma", "Category change in a language" => "Canvi de categoria en un idioma", "Remove the notification email" => "Traieu la notificació per correu electrònic", "Language watch" => "Vigila l'idioma", "Category watch: %0, Language: %1" => "Subscripció per correu-e a Categoria: %0, Idioma: %1", "Cannot upload this file not enough quota" => "No es pot pujar aquest arxiu , no hi ha espai suficient", "No user indicated" => "No s'ha indicat usuari", "Non-existent user" => "Aquest usuari no existeix", "Articles Home" => "Inici dels articles", "No banner indicated" => "No s'ha indicat cap banner", "No blog indicated" => "No s'ha indicat cap bloc", "Post not found" => "Publiqui no trobat", "You do not have permission to view this blog post while it is marked as private" => "No teniu permís per veure aquesta entrada del bloc, mentre que es marca com privat", "No cache information available" => "No hi ha informació disponible a la memòria cau", "You must suggest a question; please try again" => "Ha suggerir una pregunta, si us plau-ho a provar", "No FAQ indicated" => "no s'ha indicat cap PUF", "You are not permitted to remove someone else's post!" => "No tens permís per eliminar la publicació d'algú altre!", "Incorrect thread" => "Fil de discussió incorrecte", "No thread indicated" => "No s'ha indicat cap tema", "Files are read only at this time" => "Els arxius són de només lectura en aquest moment", "Are you sure you want to clone this spreadsheet" => "Estàs segur que vols clonar aquest full de càlcul", "Clone Error" => "Hi ha hagut un error Clonant", "Are you sure you want to rollback this spreadsheet" => "Estàs segur que vols restaurar aquest full de càlcul", "Rollback Error" => "Error Rollback", "Tracker Added To Spreadsheet" => "Formulari-bd Agregat a full de càlcul", "Tracker Removed From Spreadsheet" => "Formulari-bd tret de full de càlcul", "Spreadsheet added" => "Full de càlcul afegeix", "Spreadsheet removed" => "Full de càlcul eliminat", "File removed" => "Arxiu eliminat", "Spreadsheet truncated" => "Full de càlcul truncat", "Create or view tracker" => "Crear o veure el formulari-bd", "Admin this tracker" => "Administració del formulari-bd", "Create tracker item" => "Crea l'ítem del formulari-bd", "Are you sure you want to remove this attachment" => "Estàs segur que desitges eliminar aquest arxiu adjunt", "Edit/Delete" => "Edita/Esborra", "You don't have a personal tracker item yet. Click here to make one" => "No tens encara cap ítem del formulari-bd. Clica aquí per a fer-ne un", "That tracker don't use extras." => "Aquell formulari-bd no empra extres.", "Tiki WebDAV access" => "Accés a Tiki a través de WebDAV", "You do not have permission to admin the requested webmail account" => "No té permís d'administrador del compte de correu web sol·licitada", "You do not have permission to use the requested webmail account" => "No té permís per utilitzar el compte de correu web sol·licitada", "You no longer have permission to use your active webmail account" => "Ja no té permís per utilitzar el seu compte de correu web actiu", "There was a problem connecting to that account" => "Hi va haver un problema en connectar a aquest compte", "There was a problem deleting that mail" => "Hi va haver un problema en eliminar que el correu", "Mail ID" => "ID Correu", "There was a problem while trying to delete these mails" => "Hi va haver un problema en tractar d'eliminar aquests correus", "There was a problem while trying to delete that mail" => "Hi va haver un problema en tractar d'eliminar aquest correu", "Are you sure you want to delete this account" => "Segur que vols eliminar aquest compte", "Taking" => "Presa", "Putting back" => "Posar de nou", "Checking" => "Comprovant", "Aborted" => "Abortat/da", "Top pages" => "Les pàgines més actives", "Last pages" => "Les últimes pàgines", "Plugin modified by editor" => "Connector (plugin) modificat per editor", "Tidy Extension not present" => "Extensió Tidy no està present", "The TikiTests Replay File is Empty" => "L'arxiu de reproducció TikiTests està buit", "The TikiTests Replay File has an error" => "L'arxiu de reproducció TikiTests té un error", "You are about to delete a TikiTest file, do you want to continue " => "Estàs a punt d'esborrar un arxiu TikiTest, vols continuar", "Error deleting the file" => "Error en eliminar el fitxer", "TikiTest List" => "Llista TikiTest", "TikiTest Record" => "TikiTest Record", "You need one of the extension pecl HTTP or Curl to replay the TikiTest" => "Necessita un l'extensió PECL HTTP o Curl per reproduir la TikiTest", "The TikiTest Replay File is Empty" => "L'arxiu de reproducció TikiTest està buit", "TikiTest Replay" => "TikiTest Replay", "The page is empty" => "La pàgina està buida", "You do not have permissions to view the maps" => "No tens permís per veure els mapes", );