0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps.bak
/
joomla
/
1.5.13-10
/
standard
/
htdocs
/
administrator
/
language
/
es-ES
/
[
Home
]
File: es-ES.ini
# version 1.5.12 1jul2009 # Joomla! Project - Spanish Administration component Language file. # copyright Copyright(C) 2005 - 2009 TodosJuntos.org. All rights reserved - Todos los derechos reservados. # license/licencia http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html GNU/GPL, ver LICENSE.php # Translation/Traducción: www.TodosJuntos.org Equipo de traducción de la comunidad hispana de Joomla! # Todos los archivos ini deben ser guardados como UTF-8 sin BOM - All ini files must be saved as UTF-8 NO BOM # Date format DATE_FORMAT_LC=%A, %d de %B de %Y DATE_FORMAT_LC1=%A %d de %B de %Y DATE_FORMAT_LC2=%A, %d de %B de %Y %H:%M DATE_FORMAT_LC3=%d de %B de %Y DATE_FORMAT_LC4=%d.%m.%y DATE_FORMAT_JS1=y-d-m %Y-%M-%D=%Y-%M-%D %A, %B %E=%A, %e de %B # Months JANUARY_SHORT=Ene JANUARY=Enero FEBRUARY_SHORT=Feb FEBRUARY=Febrero MARCH_SHORT=Mar MARCH=Marzo APRIL_SHORT=Abr APRIL=Abril MAY_SHORT=May MAY=Mayo JUNE_SHORT=Jun JUNE=Junio JULY_SHORT=Jul JULY=Julio AUGUST_SHORT=Ago AUGUST=Agosto SEPTEMBER_SHORT=Sep SEPTEMBER=Septiembre OCTOBER_SHORT=Oct OCTOBER=Octubre NOVEMBER_SHORT=Nov NOVEMBER=Noviembre DECEMBER_SHORT=Dic DECEMBER=Diciembre #Days of the Week SAT=Sáb SATURDAY=Sábado SUN=Dom SUNDAY=Domingo MON=Lun MONDAY=Lunes TUE=Mar TUESDAY=Martes WED=Mié WEDNESDAY=Miércoles THU=Jue THURSDAY=Jueves FRI=Vie FRIDAY=Viernes #Other Calendar Strings (TODAY)=(Hoy) (SHIFT-)CLICK OR DRAG TO CHANGE VALUE=(Mayúsculas)+ clic con el botón izquierdo del ratón o arrastre para cambiar el valor. ABOUT THE CALENDAR=Acerca del calendario DISPLAY %S FIRST=Mostrar %s primero. DRAG TO MOVE=Arrastre para mover. GO TODAY=Ir a hoy NEXT MONTH (HOLD FOR MENU)=Haga clic para cambiar al mes siguiente. Mantenga apretado para ver una lista de los meses. NEXT YEAR (HOLD FOR MENU)=Hacer clic para cambiar al año siguiente. Mantenga apretado para ver una lista de los años. PREV. MONTH (HOLD FOR MENU)=Hacer clic para cambiar al mes anterior. Mantenga apretado para ver una lista de los meses. PREV. YEAR (HOLD FOR MENU)=Hacer clic para cambiar al año anterior. Mantenga apretado para ver una lista de los años. SELECT DATE=Seleccionar una fecha TIME=Hora TIME:=Hora: CLOSE=Cerrar TODAY=Hoy WK=Xemana TIME ZONE=Uso horario (UTC -12:00) INTERNATIONAL DATE LINE WEST=(UTC -12:00) International Date Line West (UTC -11:00) MIDWAY ISLAND, SAMOA=(UTC -11:00) Midway Island, Samoa (UTC -10:00) HAWAII=(UTC -10:00) Hawaii (UTC -09:30) TAIOHAE, MARQUESAS ISLANDS=(UTC -09:30) Taiohae, Marquesas Islands (UTC -09:00) ALASKA=(UTC -09:00) Alaska (UTC -08:00) PACIFIC TIME (US & CANADA)=(UTC -08:00) Tiempo del Pac fico (US & Canada) (UTC -07:00) MOUNTAIN TIME (US & CANADA)=(UTC -07:00) Tiempo de las monta as (US & Canada) (UTC -06:00) CENTRAL TIME (US & CANADA), MEXICO CITY=(UTC -06:00) Tiempo del centro (US & Canada), Ciudad de M xico (UTC -05:00) EASTERN TIME (US & CANADA), BOGOTA, LIMA=UTC -05:00) Tiempo del este (US & Canada), Bogota, Lima (UTC -04:30) VENEZUELA=(UTC -04:30) Venezuela (UTC -04:00) ATLANTIC TIME (CANADA), CARACAS, LA PAZ=(UTC -04:00) Tiempo del Atlántico (Canada), Caracas, La Paz (UTC -03:30) ST. JOHN'S, NEWFOUNDLAND, LABRADOR=(UTC -03:30) St. John, Newfoundland y Labrador (UTC -03:00) BRAZIL, BUENOS AIRES, GEORGETOWN=(UTC -03:00) Brasil, Buenos Aires, Georgetown (UTC -02:00) MID-ATLANTIC=(UTC -02:00) Atlántico medio (UTC -01:00) AZORES, CAPE VERDE ISLANDS=(UTC -01:00) Azores, Islas de Cabo Verde (UTC 00:00) WESTERN EUROPE TIME, LONDON, LISBON, CASABLANCA=(UTC 00:00) Tiempo de Europa Occidental, Londres, Lisboa, Casablanca (UTC +01:00) AMSTERDAM, BERLIN, BRUSSELS, COPENHAGEN, MADRID, PARIS=(UTC +01:00) Amsterdam, Berlín, Bruselas, Copenhague, Madrid, París (UTC +02:00) ISTANBUL, JERUSALEM, KALININGRAD, SOUTH AFRICA=(UTC +02:00) Estanbul, Jerusalem, Kaliningrado, Sudáfrica (UTC +03:00) BAGHDAD, RIYADH, MOSCOW, ST. PETERSBURG=(UTC +03:00) Bagdad, Riyadh, Moscow, St. Petersburg (UTC +03:30) TEHRAN=(UTC +03:30) Teheran (UTC +04:00) ABU DHABI, MUSCAT, BAKU, TBILISI=(UTC +04:00) Abu Dhabi, Muscat, Baku, Tbilisi (UTC +04:30) KABUL=(UTC +04:30) Kabul (UTC +05:00) EKATERINBURG, ISLAMABAD, KARACHI, TASHKENT=(UTC +05:00) Ekaterinburg, Islamabad, Karachi, Tashkent (UTC +05:30) BOMBAY, CALCUTTA, MADRAS, NEW DELHI, COLOMBO=(UTC +05:30) Bombay, Calcuta, Madras, Nueva Delhi, Colombo (UTC +05:45) KATHMANDU=(UTC +05:45) Kathmandu (UTC +06:00) ALMATY, DHAKA=(UTC +06:00) Almaty, Dhaka (UTC +06:30) YAGOON=(UTC +06:30) Yagoon (UTC +07:00) BANGKOK, HANOI, JAKARTA=(UTC +07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta (UTC +08:00) BEIJING, PERTH, SINGAPORE, HONG KONG=(UTC +08:00) Beijing, Perth, Singapore, Hong Kong (UTC +08:00) WESTERN AUSTRALIA=(UTC +08:00) Western Australia (UTC +09:00) TOKYO, SEOUL, OSAKA, SAPPORO, YAKUTSK=(UTC +09:00) Tokyo, Seoul, Osaka, Sapporo, Yakutsk (UTC +09:30) ADELAIDE, DARWIN, YAKUTSK=(UTC +09:30) Adelaida, Darwin, Yakutsk (UTC +10:00) EASTERN AUSTRALIA, GUAM, VLADIVOSTOK=(UTC +10:00) Australia oreintal, Guam, Vladivostok (UTC +10:30) LORD HOWE ISLAND (AUSTRALIA)=(UTC +10:30) Isla Lord Howe (Australia) (UTC +11:00) MAGADAN, SOLOMON ISLANDS, NEW CALEDONIA=(UTC +11:00) Magadan, islas Solomon, Nueva Caledonia (UTC +11:30) NORFOLK ISLAND=(UTC +11:30) Islas Norfolk (UTC +12:00) AUCKLAND, WELLINGTON, FIJI, KAMCHATKA=(UTC +12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamchatka (UTC +12:45) CHATHAM ISLAND=(UTC +12:45) Isla Chatham (UTC +13:00) TONGA=(UTC +13:00) Tonga (UTC +14:00) KIRIBATI=(UTC +14:00) Kiribati # Mailer Codes PHPMAILER_PROVIDE_ADDRESS=Escriba al menos la dirección de correo de un destinatario. PHPMAILER_MAILER_IS_NOT_SUPPORTED=No hay soporte para el envio de correo electrónico. PHPMAILER_EXECUTE=No se puede ejecutar: PHPMAILER_INSTANTIATE=No se puede iniciar la función de envio de correo. PHPMAILER_AUTHENTICATE=¡Error de SMTP! No es posible autenticar. PHPMAILER_FROM_FAILED=Fallo en la dirección de correo del remitente: PHPMAILER_RECIPIENTS_FAILED=¡Error de SMTP! Fallo en el envio a los estos remitentes: PHPMAILER_DATA_NOT_ACCEPTED=¡Error de SMTP! No fueron aceptados los datos. PHPMAILER_CONNECT_HOST=¡Error de SMTP! No es posible conectar con el servidor SMTP. PHPMAILER_FILE_ACCESS=No se puede acceder al archivo: PHPMAILER_FILE_OPEN=Error, no se puede abrir el archivo: PHPMAILER_ENCODING=Encodificación desconocida: PHPMAILER_SIGNING=Error de firma A SHORT ALT ATTRIBUTE FOR IMAGE=Una etiqueta alternativa (Alt) para la imagen ACCESS=Acceso ACCESS LEVEL=Nivel de acceso ADD=Agregar ADMINISTRATION=Administración ADMINISTRATION MESSAGES=Mensajes de administración ADMINISTRATOR=Administrador ADMINISTRATOR FILES=Archivos de la administración ADVANCED PARAMETERS=Parámetros avanzados ALERTNOTAUTH=No esta autorizado para ver este recurso. ALIAS=Alias ALIASTIP=Deje esto en blanco y Joomla! utilizará el título en minúsculas con guiones en lugar de espacios. Puede ingresar el alias manualmente. Utilize letras en minúsculas y guiones (-). No se permite usar espacios ni guiones bajos. El alias será usado en la dirección SEF. El valor predeterminado será una fecha y hora si el título contiene caractéres no latinos. ALIGN=Alinear ALL=todo ALPHABETICAL INDEX=Índice alfabético ALREADY EXISTS=Ya existe un enlace "Leer más..." en el artículo. Sólo puede tener UN enlace "Leer más...". Para dividir las páginas utilie {pagebreak} ALT TEXT=Texto alternativo ANY=Todos AN ERROR HAS OCCURRED=Ha ocurrido un error. ANOTHER TEMPLATE IS ALREADY USING DIRECTORY=Ya hay una plantilla utilizando el directorio indicado. ¿Está tratando de cargar la misma plantilla de nuevo? APPLY=Aplicar ARCHIVE=Archivo ARCHIVED=Archivado ARCHIVED ARTICLE LIST LAYOUT DESC=Diseño para artículos archivados ARTICLES=Artículos ARTICLE PREVIEW=Vista previa del artículo ASSIGN=Asignar ATTEMPT TO DELETE BASE DIRECTORY=No puede eliminar un directorio base. AUTHOR=Autor AUTHOR ALIAS=Seudónimo del autor AUTHOR EMAIL=Correo electrónico del autor AUTHOR URL=Sitio web del autor BACK=Volver BACKUP EXISTING FILES=Hacer copia de seguridad de los archivos existentes BACKUP SUFFIX=Sufijo de la copia de seguridad BANNER CATEGORIES=Categorías de banners BANNER=Banner BANNERS=Banners BORDER=Borde BOTTOM=Pie BROWSE=Nevegar BROWSER=Navegador BY=Por CANCEL=Cancelar CANNOT GET OR PARSE CLASS NAME.=No se puede recibir (get) ni (parse) el nombre de clase. CATEGORIES=Categorías CATEGORY=Categoría CATEGSUBMENU=%s categorías CENTER=Centrar CHANGE CREATOR=Cambiar autor CHANGES TO X SAVED=Guardados los cambios en %s CHECKED OUT=Bloqueado CHECKIN MANAGER=Administrador de bloqueo CLICK ON ICON TO TOGGLE STATE.=Haga clic en el icono para cambiar el estado. CLICK TO CHECK IN=Seleccione para desbloquear CLICK TO SORT THIS COLUMN=Haga clic para ordenar por esta columna CLIENTS=Clientes CLOSE=Cerrar CLOSE ALL=Cerrar todo CONFIGURATION=Configuración COMPONENT=Componente COMPONENT MANAGER=Administrador de componentes Component Not Found=Componente no encontrado CONTACT=Contacto CONTACT CATEGORIES=Categorías de contactos CONTACTS=Contactos CONTENT=Contenidos CONTENT IMAGES=Imágenes del contenido CONTINUE=Continuar COPY=Copiar COPYRIGHT=Copyright COULD NOT CREATE DIRECTORY=No se puede crear el directorio COULD NOT DELETE FOLDER=No se puede borrar la carpeta COULD NOT MAKE CONFIGURATION.PHP UNWRITABLE=No se pueden modificar los permisos del archivo configuration.php. COULD NOT COPY SETUP FILE=No se pudo copiar el archivo de configuración. CREATED DATE=Fecha de creación CREATOR=Creador CURRENT=Actual DATE=Fecha DEFAULT=Predet. DELETE=Borrar DELETED=Borrado DELETING=Borrando DESCBEINGEDITTED=%s %s está siendo editado por otro administrador. DESCNEWITEMSFIRST=Los nuevos elementos van en primer lugar. El orden puede cambiarse después de que guarde este ítem. DESCNEWITEMSLAST=Los nuevos elementos van en último lugar. El orden puede cambiarse después de que guarde este ítem. DESCRIPTION=Descripción DESCUSEVALIDLOGIN=Introduzca un Nombre de Usuario y una Clave válidos para acceder al Panel de Administración. DETAILS=Detalles DIRECTORY PERMISSIONS=Permisos del directorio DISABLE=Desactivar DISABLED=Desactivado DISPLAY NUM=Mostrar # DO NOT USE=No utilizar DONE=Terminado E_LOGIN_AUTHENTICATE=El nombre de usuario y la clave no coinciden E_NOLOGIN_ACCESS=No tiene permisos para acceder al área de administración de este sitio. E_NOLOGIN_BLOCKED=Acceso denegado! Su cuenta ha sido bloqueada o usted no la ha activado aun. EDIT=Editar EDIT CATEGORY=Editar categoría EDIT CONTENT=Editar contenido EDIT FILE=Editar archivo EDITOR=Editor EDIT PLUGIN=Editar el plugin EDIT SECTION=Editar sección EDIT USER=Editar usuario EDIT USER INFORMATION=Editar la información del usuario EDIT XML=Editar XML EDIT XML FILE=Editar el archivo XML EMAIL=Correo electrónico ENABLE=Activar ENABLED=Habilitar ENABLE PLUGIN=Activar el plugin END=Final END PAGE=Final de la página ENGLISH=Inglés ERROR=Error ERROR SAVING FILE=Error guardando el archivo ERRORELEMENTNOTFOUND=Error - ítem no encontrado ERRORNOADMINS=No puede iniciar sesión. No hay administradores activados. ERRORNOFILE=Error - archivo no especificado ERRORXMLNOTFOUND=Error - archivo XML no encontrado EXCLUDE IN FILE SEARCH=Excluir en la búsqueda de archivos EXISTING MENU LINKS=Enlaces de menú existentes EXPIRED=Expirado EXPIRES=Expira EXPORT=Exportar FAILED=falló FAILED TO CREATE DIRECTORY=Falló la creación del directorio FAILED TO OPEN XML FILE=Error para abrir el archivo XML FAX=Fax FEED IMAGE=Transmitir imagen FEEDS=Noticias FILE=Archivo FILE NOT FOUND=Archivo no encontrado FILE SAVED=Archivo guardado FILE UPLOAD=Subir archivo FILES=Archivos FILTER=Filtro FILTERS=Filtros FINISH=Finalizar FINISH PUBLISHING=Final de la publicación FINISH: NO EXPIRY=Final: no expira FINISHED=Terminado FIRST=Primer FIRST PAGE=Primera página FILE SETTINGS=Configuración del archivo FORCE USER LOGOUT=Forzar al Usuario a salir GALLERY IMAGES=Imágenes de galería GO=Ir GO TO FULL COMPONENT LIST=Ir a la lista completa de componentes GREEN=verde GROUP=Grupo HELP=Ayuda HIDE=Ocultar HITS=Clics ICONS=Íconos ID=ID IGNORE=Ignorar IMAGE=Imagen IMAGE ALREADY EXISTS=La imagen %s ya existe IMAGES=Imágenes IN MENU=en menú INSTALL=Instalar ITEM SAVED=Ítem guardado ITEMS COPIED=%s ítem/s copiados ITEMS PUBLISHED=%s ítem/s Publicados ITEMS UNPUBLISHED=%s Ítem(s) no publicados ITEMS REMOVED=%s ítem/s removidos UNINSTALL=Desinstalar ISFREESOFTWARE=es un software gratuito liberado bajo la licencia <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU/GPL License</a>. ITEM=Ítem ITEM CHECKED IN=Ítem comprobado ITEM DETAILS=Detalles del registro ITEM TITLE=Título del ítem JOOMLA!=Joomla! JOOMLA! ADMINISTRATION LOGIN=Iniciar sesión en la administración de Joomla! JOOMLA! LOGO=Logo de Joomla! JOOMLA WARNING=Advertencia Joomla! LANGUAGE=Idioma LAST=Última LAST MODIFIED=Última modificación LATEST ITEMS=Últimos ítems LAYOUT=Diseño LEFT=Izquierda LEGACY PARAMETERS=Parámetros para compatibilidad con anteriores LICENSE=Licencia LINK TO MENU=Enlazar al menú LINKS=Enlaces LIST FILES=Lista de archivos LIST LENGTH=Cantidad de ítems por página en las listas: LIST OF COMPONENTS=Lista de componentes LIST PACKAGES=Lista de paquetes LOCAL=Local LOGIN=Acceder LOGIN_BLOCKED=Su acceso ha sido bloqueado. Por favor, contacte al administrador. LOGIN_INCOMPLETE=Por favor, complete los campos de nombre de usuario y clave. LOGIN_INCORRECT=Usuario o clave incorrectos. Inténtelo de nuevo. LOGIN_NOADMINS=No puede acceder. No hay administradores configurados. LOGGED IN USER=Usuario con sesión iniciada LOGGED=Sesión iniciada LOGOUT=Salir MAIL=Correo MAIL_FUNCTION_DISABLED=El correo no pudo enviarse ya que la función de envio de correo está desactivada. MANAGE BANNERS=Administrar banners MANAGE CLIENTS=Administrar clientes MANAGE CONTACTS=Administrar contactos MANAGE NEWS FEEDS=Administrar el alimentador de noticias MANAGE CATEGORIES=Administrar categorías MANAGER=Mánager MASS MAIL=Correo masivo MAX SIZE=Tamaño máximo MAXIMUM=Máximo MEDIA=Archivos multimedia MENU IMAGE=Imágen para el menú MENU ITEM NAME=Nombre del elemento del menú MENU LINKS AVAILABLE WHEN SAVED=Enlaces del menú disponibles al guardar MENU MANAGER=Administrador de menús MENU ITEM MANAGER=Administrador de ítems de menú MENU SELECTION=Selección de menú MENUS=Menús MESSAGE=Mensaje META DATA=Meta datos METHOD=Método MINUTES=minutos MODULE=Módulo MODULE PREVIEW=Vista previa del módulo MOVE=Mover MOVE DOWN=Mover hacia abajo MOVE UP=Mover hacia arriba MUSTENABLELEGACY=Debe activar <em>Modo de compatibilidad con versiones anteriores</em> (plg_legacy) en el <strong>Administrador de plugins</strong> para completar esta tarea. NAME=Nombre NAVIGATOR=Navegador NEXT=Siguiente NEW=Crear NEW ORDERING SAVED=Nuevo orden guardado NEW WINDOW WITH BROWSER NAVIGATION=Ventana nueva con barra de navegación NEW WINDOW WITHOUT BROWSER NAVIGATION=Ventana nueva sin barra de navegación NEWSFEED=Subscripción de noticias NEWS FEEDS=Subscripciones de noticias NO=No NO ITEMS SELECTED=No hay ítems seleccionados NO RECORDS FOUND=No se encontraron registros NO USER=Sin usuario NONE=Ninguna NOT A VALID COMPONENT=No es un componente válido. NOT FOUND=No encontrado NOT FOUND IN FILE=No encontrado en el archivo NOT MODIFIED=No modificado NOT PUBLISHED=No publicado NOTICE=Notificación NUM=# NUM ACTIVE=Activos NUM CATEGORIES=Cant. de categorías NUM ITEMS=Cant. de artículos NUM PUBLISHED=Cant. de publicados NUM TRASH=Borrados NUM UNPUBLISHED=Cant. no publicados NUM LINKS=Cant. de enlaces OF=de OFF=Activar ON=Desactivar OPEN ALL=Abrir todos OPERATION FAILED=Falló la operación OPTION=Opción OPTIONS=Opciones OR=o ORDER=Orden ORDER BY=Ordenar por ORDER BY CATEGORY NAME=Ordenar por nombre de categoría ORDER BY ORDER=Ordenar por orden ORDER BY SECTION TITLE=Ordenar por título de sección ORDER BY TITLE=Ordenar por título OTHER PARAMETERS=Otros parámetros OVERRIDE WRITE PROTECTION WHILE SAVING=Sobrescribir protección de escritura al guardar ORDERING=Orden OVERWRITE EXISTING FILES=Sobrescribirarchivos existentes PACKAGE=Empaquetar PACKAGE FILE=Archivo empaquetado PACKAGE MADE=Paquete hecho PAGE=Página PAGE CLASS SUFFIX=Sufijo de clase para la página PAGE TITLE=Título de la página PAGE WAS GENERATED IN=Pagina generada en PARAMETER CONTROL=Control de parámetros PARAMETERS=Parámetros PARAMENABLED=Activar este plugin PARAMMENUIMAGE=Una imagen pequeña a colocar a la izq. o der. de este ítem del menú, las imágenes deben estar en images/stories/ PARAMPAGECLASSSFX=Un sufijo que se aplicará a las clases del css de la página, esto permite dar estilo individual a la página PARAMPAGETITLE=Texto a exhibir como título de la página. Si el espacio está en blanco, será utilizado el título predeterminado en su lugar PARAMPAGEHEADER=Texto a exhibir en la parte superior de la página. Si el espacio está en blanco, se utilizará el nombre del menú PARENT ITEM=Insertar elemento en PARENT WINDOW WITH BROWSER NAVIGATION=Misma ventana con barra de navegación PASSWORD=Contraseña PENDING=Pendiente PERMISSIONS=Permisos PLEASE ENTER A NAME FOR THIS MENU ITEM=Ingrese un nombre para este menú PLEASE ENTER A PASSWORD=Por favor, introduzca una clave #If the variable does not work in your language use following line # PLEASE MAKE A SELECTION FROM THE LIST TO=Please make a selection from the list #instead of PLEASE MAKE A SELECTION FROM THE LIST TO=Seleccione un elemento en la lista para PLEASE MAKE CACHE DIRECTORY WRITABLE.=Por favor, haga el directorio cache modificable PLEASE SELECT A CATEGORY.=Por favor, seleccione una categoría PLEASE SELECT A MENU=Por favor, seleccione un tipo de menú PLEASE SELECT A NEWS STORY TO=Por favor, seleccione una Noticia para PLEASE SELECT AN IMAGE TO UPLOAD=Por favor, seleccione una imagen para subir PLEASE SELECT AN ITEM FROM THE LIST TO=Por favor, seleccione un tema de la lista PLEASE SELECT AN ITEM TO=Por favor, seleccione un tema para PLEASE SELECT AN ITEM TO MAKE=Por favor, seleccione un tema para hacer POLL PREVIEW=Vista previa de encuesta POLLS=Encuestas POSITION=Posición POST STORE FAILED=Error al guardar el mensaje PREFERENCES=Preferencias PREV=Anterior PREVIEW=Vista previa PREVIOUS=Anterior PREVIOUS PAGE=Página anterior PRINT ICON=Icono de Imprimir PROMPT_CLOSE=Cerrar ventana PROVIDES SYSTEM LOGGING=Provee el inicio de sesión en el sistema PROVIDES REMEMBER ME FUNCTIONALITY=Provee la función <em>Recordarme</em> PUBLIC=Público PUBLIC BACKEND=Ärea de administración PUBLIC FRONTEND=Portada PUBLISH=Publicar PUBLISH INFORMATION=Publicar la información PUBLISH ITEM=ítem publicado PUBLISHED=Publicado PUBLISHED AND IS=Publicado y está PUBLISHED, BUT HAS=Publicado, aunque está PUBLISHED, BUT IS=Publicado, pero está PUBLISHER=Jefe de redacción PUBLISHING=Publicando PUBLISHING INFO=Información de publicación QUICK TIP=Consejos rápidos RIGHT=Derecha REFRESH FILES=Refrescar archivos REGISTER=Registrese REGISTERED=Registrado RELATED LINKS=Enlaces relacionados REMEMBER TO RENAME HTACCESS.TXT TO .HTACCESS=Recuerde renombrar htaccess.txt por .htaccess REMIND=Recordar REORDER=Reordenar RESET=Limpiar filtro RESOURCE NOT FOUND=Joomla! no pudo encontrar el recurso especificado. RESTORE=Restablecer RESULTS=Resultados RESULTS OF=Resultados %s - %s de %s RETURN TO SITE HOME PAGE=Volver a la página de inicio del sitio SAVE=Guardar SAVE ORDER=Guardar orden SEARCH=Buscar SECONDS=segundos SECTION=Sección SECURITY=Seguridad SELECT CLIENT=Seleccione un cliente SELECT A CATEGORY=Seleccione una categoría SELECT A MENU=Seleccione un menú SELECT AUTHOR=Elegir autor SELECT AN ITEM TO=Seleccione un tema para SELECT AN ITEM TO DELETE=Seleccione un artículo para borrar SELECT AN ITEM TO EDIT=Seleccione un artículo para editar SELECT AN ITEM TO MOVE=Seleccione un artículo para mover SELECT AN ITEM TO PUBLISH=Selecciones un ítem para publicar SELECT AN ITEM TO UNPUBLISH=Seleccione un ítem para retirar de publicación SELECT CATEGORY=Elija una categoría SELECT FROM LIST=Seleccionar de la lista SELECT IMAGE=Seleccione una imagen SELECT ITEM=Seleccione un ítem SELECT SECTION=Elegir sección SELECT STATE=Selecione el estado SERVER OFFSET=Compensación del servidor SESSION_EXPIRED=Su sesión ha caducado. Por favor, vuelva a conectarse SETTINGS=Parámetros SHOW=Mostrar SHOW PAGE TITLE=Mostrar el título de la página SHOW/HIDE THE PAGES TITLE=Mostrar/Ocultar el título de las páginas SITE=Sitio SITE FILES=Archivos del sitio SOURCE=Código SPECIAL=Especial SQL ERROR=Error SQL START=Iniciar START PUBLISHING=Iniciar publicación START: ALWAYS=Comenzar: siempre STATE=Estado STORE FAILED=Error al guardar SUBJECT=Asunto SUCCESS=Éxito SUCCESSFUL=Exitósamente SUCCESSFULLY CREATED=Creado exitósamente SUCCESSFULLY SAVED=Guardado exitósamente SUCCESSFULLY SAVED CHANGES=Cambios guardados exitósamente SUPER ADMINISTRATOR=Superadministrador SUPPORT=Suporte SYNDICATE=Subscripciones TASK=Tarea TELEPHONE=Teléfono TEMPLATE=Plantilla TEMPLATE NOT FOUND=La plantilla %s NO fue encontrada TEMPLATES=Plantillas TEXT=Texto THE FILE MUST BE=El archivo debe ser THE ITEM=El artículo THE MODULE=El módulo THIS WILL COPY THE CATEGORIES LISTED=Esto copiará las categorías listadas TIME ZONE=Uso Horario TIME ZONE FOR THIS USER=Uso horario para este usuario TIPTITLEFIELD=Título de su información TITLE=Título TITLE ALIAS=Alias del título TO=Para TOOLTIP=Tooltip TOOLS=Herramientas TOP=Arriba TRASH=Papelera TRASHED CONTENT=Contenido de la papelera TRASHED MENU ITEMS=Ítems de menú en la papelera TRAWL=Rastrear TYPE=Tipo UNABLE TO CONNECT TO DATABASE:=No se puede conectar con la base de datos: UNABLE TO LOAD DATABASE DRIVER:=No se puede cargar el driver de la base de datos: UNABLE TO REMOVE LANGUAGE DIRECTORY=No es posible eliminar el directorio de idioma especificado. UNABLE TO REMOVE THE COMPONENT ADMIN DIRECTORY=No se puede remover el directorio de administración del componente UNABLE TO REMOVE THE COMPONENT SITE DIRECTORY=No se puede remover el directorio del sitio del componente UNKNOWN METHOD $MODEL::$METHOD() WAS NOT FOUND=No se encontró el método desconocido $model::$method(). UNPUBLISH=No publicar UNPUBLISH ITEM=Remover de publicación el artículo UNPUBLISHED=No publicado UNWRITABLE=No escribible. UP=Arriba UPLOAD=Subir UPLOAD A FILE=Subir archivo UPLOAD OF=Subir desde UPLOAD OF IMAGE FAILED=Fallo en la subida de %s UPLOAD OF IMAGE SUCCESSFUL=La subida de %s a %s fue exitosa URL=URL USE DEFAULT=Usar el predeterminado USE GLOBAL=Usar global USER=Usuario USERNAME=Nombre de usuario VALIDALPHANOSPACES=El archivo debe contener sólo caracteres alfanuméricos sin espacios. VALIDDELETEITEMS=¿Está seguro de borrar los artículos seleccionados? VALIDUSERPASS=Usuario o contraseña incorrectos. Por favor, inténtelo de nuevo. VALIDUSERPASSACCESS=Usuario, contraseña o nivel de acceso incorrectos. Por favor, inténtelo de nuevo. VERSION=Versión VIEW=Vista VIEW ALL=Ver todo VISIBLE=Visible VOTE=Votar WARNFS_ERR01=¡Advertencia! No se pudieron cambiar los permisos del archivo WARNFS_ERR02=¡Advertencia! No se pudo mover el archivo WARNFS_ERR03=Error al subir archivos, no se puede escribir en el directorio WARNFS_ERR04=Error al subir archivos, no existe el directorio asignado. WARNING=¡Advertencia! WARNJAVASCRIPT=¡Advertencia! Debes tener JavaScript habilitado para que la administración funcione correctamente WEB=Web WEBLINK=Enlace web WEB LINKS=Enlaces web WEBLINK ITEMS=Ítem de enlaces web WEBLINK CATEGORIES=Categorías de enlaces web WELCOME TO JOOMLA!=Bienvenido a Joomla! WIDTH=Ancho WRITABLE=Escribible YES=Sí YOU MUST SELECT A CATEGORY=Debe seleccionar una categoría YOU MUST SELECT A SECTION=Debe seleccionar una sección