0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps.bak
/
magento
/
1.7.0.2-6
/
standard
/
htdocs
/
app
/
locale
/
fr_FR
/
[
Home
]
File: Mage_Adminhtml.csv
" The customer does not exist in the system anymore."," Le client n'existe plus dans le système." " [deleted]"," [effacé]" "and","et" "%s (Default Template from Locale)","%s (Gabarit par défaut pour la langue)" "%s cache type(s) disabled.","%s type(s) de cache désactivé(s)." "%s cache type(s) enabled.","%s type(s) de cache activé(s)." "%s cache type(s) refreshed.","%s type(s) de cache actualisé(s)." "(Absolute path or Relative to Magento install root, ex. var/export)","(Chemin absolu ou relatif vers la racine d'installation de Magento, par ex. var/export)" "(For US 2-letter state names)","(Pour les US, 2 lettres du nom de l'état)" "(If left empty will be auto-generated)","(Généré automatiquement si non renseigné)" "(Leave empty for first spreadsheet)","(Laisser vide pour la première feuille de calcul)" "(Products will be added/updated to this store if 'store' column is blank or missing in the import file.)","(Les produits seront ajoutés/mis à jour dans ce magasin si la colonne 'store' est vide ou manquante dans le fichier d'import)" "(Shift-)Click or drag to change value","Pour modifier la valeur, cliquez en maintenant la touche shift enfoncée ou glissez" "(Starting with)","(Commençant par)" "(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Si 'Non', seuls les champs mappés seront importés. Lorsque vous utilisez le mapping, utilisez 'column1', 'column2', etc.)" "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Vous devez augmenter la mémoire allouée à PHP (php_limit) avant de modifier cette valeur)" "(\t for tab)","(\t pour une tabulation)" "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start.","* - Si l'indexation est en cours, elle sera stoppée et un nouveau process d'indexation démarrera." "- Click on any of the time parts to increase it","- Cliquez sur n'importe quelle partie de l'heure pour l'augmenter" "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Maintenez le bouton de la souris sur n'importe quel bouton ci-dessus pour une sélection rapide" "- Use the %s buttons to select month","- Utilisez les boutons %s pour sélectionner le mois" "- Use the %s, %s buttons to select year","- Utilisez les boutons %s, %s pour sélectionner l'année" "- or Shift-click to decrease it","- ou cliquez en maintenant la touche shift enfoncée pour l'augmenter" "- or click and drag for faster selection.","- ou cliquez et glissez pour une sélection plus rapide" "-- Not Selected --","-- Non sélectionné --" "-- Please Select --","-- Faites un choix --" "-- Please Select Billing Agreement--","-- Veuillez choisir l'entente de facturation--" "-- Please Select a Category --","-- Choisissez une catégorie --" "-- Please select --","-- Votre choix --" "--Please Select--","--Votre choix--" "1 Hour","1 Heure" "12 Hours","12 Heures" "12h AM/PM","12h AM/PM" "2 Hours","2 Heures" "24 Hours","24 Heures" "24h","24h" "2YTD","Depuis le début de l'année dernière" "6 Hours","6 Heures" "<h1 class=""page-heading"">404 Error</h1><p>Page not found.</p>","<h1 class=""page-heading"">Erreur 404</h1><p>Page introuvable.</p>" "A new password was sent to your email address. Please check your email and click Back to Login.","Un nouveau mot de passe a été envoyé à votre adresse email. Veuillez vérifier votre courrier électronique et cliquez sur Retour pour vous connecter." "A user with the same user name or email aleady exists.","Il existe déjà un utilisateur avec le même nom d'utilisateur ou email." "API Key","Clé d'API" "API Key Confirmation","Confirmation de la clé d'API" "Abandoned Carts","Paniers abandonnés" "About the calendar","À propos du calendrier" "Access Denied","Accès refusé" "Access denied","Accès refusé" "Access denied.","Accès refusé." "Account Created in:","Compte créé dans :" "Account Created on (%s):","Compte créé le (%s) :" "Account Created on:","Compte créé le :" "Account Information","Informations du compte" "Account Status","Statut du compte" "Account status","Statut du compte" "Action","Action" "Actions","Actions" "Actions XML","XML d'actions" "Active","Actif" "Add","Ajouter" "Add Contents Path","Ajouter un chemin de contenus" "Add Exception","Ajouter une exception" "Add Field Mapping","Ajouter un mapping de champs" "Add Field with URL:","Ajouter un champ avec l'URL :" "Add New Image","Nouvelle image" "Add New Profile","Nouveau profil" "Add New Role","Nouveau rôle" "Add New Template","Ajouter un nouveau gabarit" "Add New URL Rewrite","Nouvelle réécriture d'URL" "Add New User","Nouvel utilisateur" "Add New Variable","Nouvelle variable" "osCommerce","osCommerce" "Add New osCommerce Profile","Ajoutez un nouveau profil osCommerce" "Add PHP Extension dependency","Ajouter une dépendance d'extension PHP" "Add Package dependency","Ajouter une dépendance de package" "Add URL Rewrite","Ajouter une réécriture d'URL" "Add URL Rewrite for a Category","Ajoutez une réécriture d'URL pour une catégorie" "Add URL Rewrite for a Product","Ajoutez une réécriture d'URL pour un produit" "Add after","Ajoutez après" "Additional Cache Management","Gestion étendue du cache" "Address Type:","Type d'adresse :" "Admin","Administration" "Advanced Admin Section","Section admin avancée" "Advanced Profiles","Profils avancés" "Advanced Section","Section avancée" "All","Tous" "All Allowed Countries","Tous les pays autorisés" "All Cache","Tout le cache" "All Files","Tous les fichiers" "All Reviews","Tous les commentaires" "All Store Views","Toutes les vues magasin" "All Tags","Tous les mots clés" "All Websites","Tous les sites web" "All countries","Tous les pays" "All fields","Tous les champs" "All possible rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Tous les taux possibles ont été récupérés, cliquez sur ""Sauvegarder"" pour les appliquer." "All rates were fetched, please click on ""Save"" to apply","Tous les taux ont été récupérés, cliquez sur ""Sauvegarder"" pour les appliquer." "All valid rates have been saved.","Tous les taux valides ont été sauvegardés." "Amounts","Montants" "An error occurred while clearing the JavaScript/CSS cache.","Erreur lors de la purge du cache javascript/CSS." "An error occurred while clearing the image cache.","Erreur lors de la purge du cache des images." "An error occurred while creating the backup.","Erreur lors de la création de la sauvegarde." "An error occurred while deleting email template data. Please review log and try again.","Erreur lors de la suppression des données de gabarit d'email. Consultez les logs." "An error occurred while deleting this role.","Erreur lors de la suppression de ce rôle." "An error occurred while deleting this set.","Erreur lors de la suppression de ce jeu." "An error occurred while deleting this template.","Erreur lors de la suppression de ce gabarit." "An error occurred while finishing process. Please refresh the cache","Erreur lors de la finalisation de ce process. Rafraîchissez le cache." "An error occurred while rebuilding the CatalogInventory Stock Status.","Erreur lors de la reconstruction de l'index des statuts de stock du catalogue." "An error occurred while rebuilding the catalog index.","Erreur lors de la reconstruction de l'index du catalogue." "An error occurred while rebuilding the flat catalog category.","Erreur lors de la reconstruction du catalogue à plat des catégories." "An error occurred while rebuilding the flat product catalog.","Erreur lors de la reconstruction du catalogue à plat des produits." "An error occurred while rebuilding the search index.","Erreur lors de la reconstruction de l'index de recherche." "An error occurred while refreshing the Catalog Rewrites.","Erreur lors de la reconstruction des réécritures du catalogue." "An error occurred while refreshing the Layered Navigation indices.","Erreur lors de la reconstruction des indexes de navigation par filtre." "An error occurred while refreshing the catalog rewrites.","Erreur lors de la reconstruction des réécritures du catalogue." "An error occurred while refreshing the layered navigation indices.","Erreur lors de la reconstruction des indexes de navigation par filtre." "An error occurred while saving account.","Erreur lors de la sauvegarde du compte." "An error occurred while saving the customer.","Erreur lors de la sauvegarde du client." "An error occurred while saving this configuration:","Erreur lors de la sauvegarde de cette configuration." "An error occurred while saving this role.","Erreur lors de la sauvegarde de ce rôle." "An error occurred while saving this template.","Erreur lors de la sauvegarde de ce gabarit." "An error occurred while updating the selected review(s).","Erreur lors de la mise à jour des commentaires sélectionnés." "Any","Tous" "Any Attribute Set","Tous les jeux d'attributs" "Any Group","Tous les groupes" "Any Status","Tous les statuts" "Any Store","Tous les magasins" "Any Type","Tous les types" "Any Visibility","Toutes les visibilités" "Archive file name:","Nom du fichier d'archive :" "Are you sure that you want to delete this template?","Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce gabarit ?" "Are you sure that you want to strip tags?","Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer les tags ?" "Are you sure you want to do this?","Êtes-vous sûr(e) de vouloir effectuer cette opération ?" "Area","Zone" "Assigned","Affecté" "Associated Tags","Tags associés" "Attribute Set Name:","Nom du jeu d'attributs" "Attributes","Attributs" "Authors","Auteurs" "Automatic","Automatique" "Available Products","Produits disponibles" "Average Order Amount","Montant moyen de commande" "Average Orders","Moyenne des commandes" "Back","Retour" "Back to Login","Retour à l'identification" "Backup","Sauvegarde" "Backup record was deleted.","L'enregistrement de sauvegarde a été effacé." "Backups","Sauvegardes" "Base currency","Devise de base" "Bcc","Bcc" "Bestsellers","Meilleures ventes" "Big Image","Grande image" "Billing Address","Adresse de facturation" "Billing Address: ","Adresse de facturation " "Billing Agreement","Entente de facturation" "Billing Agreements","Ententes de facturation" "Block Information","Information" "Both (without and with tax)","Les deux (avec et sans taxes)" "Both IPN and PDT","IPN et PDT" "Browse Files...","Parcourir les fichiers..." "Bundle Items","Articles packagés" "Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Un bundle avec un prix dynamique ne peut pas inclure d\'options définies. Les options ne seront pas sauvegardées." "CMS","CMS" "CRITICAL","critique" "CSV","CSV" "CSV / Tab separated","CSV / séparé par des tabulations" "Cache Control","Contrôle du cache" "Cache Control (beta)","Contrôle du cache (beta)" "Cache Management","Gestion du cache" "Cache Type","Type de Cache" "Cancel","Annuler" "Cannot add new comment.","Impossible d'ajouter un commentaire." "Cannot add tracking number.","Impossible d'ajouter un numéro de suivi." "Cannot create an invoice without products.","Impossible de créer une facture sans produits." "Cannot create credit memo for the order.","Impossible de créer un avoir pour la commande." "Cannot delete the design change.","Impossible de supprimer le changement de design." "Cannot delete tracking number.","Impossible de supprimer le numéro de suivi." "Cannot do shipment for the order separately from invoice.","Impossible de créer une expédition pour la commande séparément de la facture." "Cannot do shipment for the order.","Impossible de créer une expédition pour la commande." "Cannot find the email address.","Impossible de trouver l'email." "Cannot initialize shipment for adding tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour ajouter le numéro de suivi." "Cannot initialize shipment for delete tracking number.","Impossible d'initialiser l'expédition pour supprimer le numéro de suivi." "Cannot load track with retrieving identifier.","Impossible de charger le suivi avec l'identifiant." "Cannot retrieve tracking number detail.","Impossible de récupérer le détail du suivi pour ce numéro." "Cannot save shipment.","Impossible de sauvegarder l'expédition." "Cannot save the credit memo.","Impossible de sauvegarder l'avoir." "Cannot send shipment information.","Impossible d'envoyer les informations d'expédition." "Cannot update item quantity.","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article." "Cannot update the item\'s quantity.","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article." "Card Verification Number","Numéro de vérification" "Catalog","Catalogue" "Catalog Price Rules","Règles de prix catalogue" "Catalog Rewrites","Réécriture du catalogue" "Categories","Catégories" "Category:","Catégorie :" "Channel","Canal" "Chart is disabled. If you want to enable chart, click <a href=""%s"">here</a>.","Le graphique est désactivé. Pour l'activer, cliquez <a href=""%s"">ici</a>" "Checkbox","Case à cocher" "Child Transactions","Transactions filles" "Choose Store View","Choisir une vue magasin" "Choose an attribute","Choisir un attribut" "Chosen product does not associated with any website.","Le produit choisi n'est associé à aucun site web." "Clear","Vider" "Close","Fermer" "Comment text field cannot be empty.","Le champ texte du commentaire ne peut pas être vide." "Comments History","Historique de commentaires" "Complete","Terminée" "Configuration","Configuration" "Confirmed email:","Email confirmé :" "Connect with the Magento Community","Connexion à la communauté de Magento" "Contents","Contenu" "Convert to Plain Text","Convertir en texte simple" "Cookie (unsafe)","Cookie (non sécurisé)" "Country","Pays" "Country:","Pays :" "Coupons","Bons de réduction" "Create","Créer" "Create DB Backup","Créer une sauvegarde de la BDD" "Create New Attribute","Créer un nouvel attribut" "Create URL Rewrite:","Créer une réécriture d'URL :" "Created At","Créé le" "Credit Card Number","Numéro de carte de crédit" "Credit Card Number: xxxx-%s","<strong>Numéro de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">xxxx-%s</span>" "Credit Card Type","Type de carte de crédit" "Credit Card Type: %s","<strong>Type de carte de paiement :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>" "Credit Memo History","Historique de l'avoir" "Credit Memo Totals","Totaux de l'avoir" "Credit Memos","Avoirs" "Credit memo #%s comment added","Commentaire ajouté pour l'avoir n°%s" "Credit memo #%s created","Avoir n°%s créé" "Credit memo\'s total must be positive.","Le total de l'avoir doit être positif." "Currency","Devise" "Currency Information","Information devise" "Currency Setup Section","Section d'installation de devise" "Current Configuration Scope:","Portée de la configuration courante :" "Current Month","Mois en cours" "Custom","Personnalisé" "Custom Variable ""%s""","Variable personnalisée ""%s""" "Custom Variables","Variables personnalisées" "Customer","Client" "Customer Group:","Groupe de clients :" "Customer Groups","Groupes clients" "Customer Name","Nom du client" "Customer Reviews","Commentaires des clients" "Customer Shopping Carts","Paniers du client" "Customer Since:","Client depuis le :" "Customer Tax Classes","Classes de taxe client" "Customer with the same email already exists.","Un client avec la même adresse email existe déjà." "Customers","Clients" "Customers by Number of Orders","Clients par nombre de commandes" "Customers by Orders Total","Clients par montant de commande" "DHTML Date/Time Selector","Sélecteur de date/heure DHTML" "Dashboard","Tableau de bord" "Data Format","Format de données" "Data transfer:","Transfert de données" "Date","Date" "Date & Time","Date & heure" "Date Added","Date d'ajout" "Date Updated","Date de mise à jour" "Date selection:","Sélection de date :" "Date selector","Sélecteur de date" "Day","Jour" "Decimal separator:","Séparateur de décimales :" "Default (Admin) Values","Valeurs par défaut (admin)" "Default Billing Address","Adresse de facturation par défaut" "Default Config","Configuration par défaut" "Default Template from Locale","Gabarit par défaut pour la langue" "Default Values","Valeurs par défaut" "Default display currency ""%s"" is not available in allowed currencies.","La devise d'affichage par défaut ""%s"" n'est pas disponible dans les devises autorisées." "Default scope","Portée par défaut" "Delete","Supprimer" "Delete %s","Supprimer %s" "Delete %s '%s'","Supprimer %s '%s'" "Delete File","Supprimer le fichier" "Delete Image","Effacer l'image" "Delete Profile","Effacer le profil" "Delete Role","Supprimer le rôle" "Delete Store","Supprimer le magasin" "Delete Store View","Effacer la vue magasin" "Delete Template","Supprimer le gabarit" "Delete User","Supprimer l'utilisateur" "Delete Website","Supprimer le site web" "Description","Description" "Design","Design" "Design Section","Section design" "Details","Détails" "Developer Section","Section développeur" "Direction:","Direction :" "Disable","Désactiver" "Disabled","Désactivé" "Display %s first","Afficher d'abord %s" "Display default currency","Afficher la devise par défaut" "Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Distribué sous licence GNU LGPL. Voir %s pour plus de détails." "Do you really want to KILL parallel process and start new indexing process?","Voulez-vous vraiment supprimer le processus parallèles et lancer un nouveaux processus d'indexation ?" "Download","Télécharger" "Downloads","Téléchargements" "Drag to move","Glisser pour déplacer" "Drop-down","Liste déroulante" "Edit","Éditer" "Edit Design Change","Éditer le changement de design" "Edit Email Template","Éditer le gabarit de l'email" "Edit Poll","Éditer le sondage" "Edit Queue","Éditer file" "Edit Review","Éditer le commentaire '%s'" "Edit Role","Modifier le rôle" "Edit Store View","Éditer la vue magasin" "Edit System Template","Éditer le gabarit système" "Edit Template","Éditer le gabarit" "Edit URL Rewrite","Éditer la réécriture d'URL" "Edit User","Modifier l'utilisateur" "Edit User '%s'","Éditer l'utilisateur '%s'" "Edit Website","Modifier le site web" "Email","Email" "Email Address:","Adresse mail :" "Email Preview","Prévisualisation de l'email" "Email to a Friend","Envoyer à un ami" "Email:","Email :" "Enable","Activer" "Enabled","Activé" "Enclose Values In:","Entourer les valeurs avec :" "Entity Type","Type d'entité" "Entity type:","Type d'entité :" "Excel","Excel" "Excl. Tax","HT" "Expiration Date","Date d'expiration" "Expiration Date: %s/%s","Date d'expiration : %s/%s" "Export","Exporter" "Export CSV","Exporter en CSV" "Export Filters","Filtres d'export" "Export to:","Exporter vers :" "Export:","Export :" "Extension","Extension" "Extensions","Extensions" "FTP Host[:Port]","Hôte FTP [:Port]" "Failed to add a product to cart by id ""%s"".","Erreur lors de l'ajout d'un produit au panier avec l'ID ""%s""." "Failed to cancel the billing agreement.","Impossible d'annuler l'entente de facturation." "Failed to clear the JavaScript/CSS cache.","Impossible d'effacer le cache javascript/CSS." "Failed to delete the billing agreement.","Impossible d'effacer le contrat de facturation." "Failed to update the profile.","Impossible de mettre à jour le profil." "Field","Champ" "Field Mapping","Mapping de champs" "File","Fichier" "File Information","Informations du fichier" "File name:","Nom du fichier :" "File size should be more than 0 bytes","Le fichier doit avoir une taille supérieure à 0 octets" "Files","Fichiers" "Final Price","Prix final" "Finished profile execution.","Exécution du profil terminée." "First Invoice Created Date","Date de création de la première facture" "First Name","Prénom" "First Name is required field.","Le prénom est requis." "First Name:","Prénom :" "Fixed","Fixé" "Flush Catalog Images Cache","Purger le cache des images catalogue" "Flush JavaScript/CSS Cache","Purger le cache JavaScript/CSS" "For category","Pour une catégorie" "For latest version visit: %s","Pour la visite de la dernière version : %s" "For product","Pour un produit" "Forgot your password?","Mot de passe oublié ?" "Forgot your user name or password?","Nom d'utilisateur ou mot de passe oublié ?" "From","De" "GLOBAL","GLOBAL" "Gb","Go" "General Information","Informations générales" "General Section","Section générale" "Get Image Base64","Récupérer l'image Base64" "Get help for this page","Obtenir de l'aide pour cette page" "Global Attribute","Attribut global" "Global Record Search","Recherche globale" "Global Search","Recherche globale" "Go Today","Aller à aujourd'hui" "Google Base","Google Base" "Google Base Items","Articles Google Base" "Google Sitemaps","Google Sitemaps" "Grand Total","Montant global" "Grid (default) / List","Grille (par défaut) / Liste" "Grid Only","Grille uniquement" "Group:","Groupe :" "Guest","Invité" "HTTP (unsecure)","HTTP (non sécurisé)" "HTTPS (SSL)","HTTPS (SSL)" "Help Us Keep Magento Healthy - Report All Bugs","Aidez-nous à améliorer Magento - Signalez tous les bugs" "Home","Accueil" "ID","ID" "ID Path","ID chemin" "IP Address","Adresse IP" "IPN (Instant Payment Notification) Only","Notification instantanée de paiement (IPN) seulement" "If this message persists, please contact the store owner.","Si ce message perssiste, merci de contacter le dirigeant du magasin." "Ignore","Ignorer" "Images","Images" "Images (.gif, .jpg, .png)","Images (.gif, .jpg, .png)" "Images Cache","Cache d'images" "Import","Importer" "Import Service","Service d'importation" "Import and Export","Importer et exporter" "Import and Export Tax Rates","Importer et exporter des taux de TVA" "Import/Export","Importer/Exporter" "Import/Export Advanced","Import/export avancé" "Import/Export Profile","Profil d'importation/exportation" "Imported <strong>%s</strong> records","<strong>%s</strong> enregistrements importés" "In","En" "In Database:","Dans la base de données :" "In File:","Dans le fichier :" "Inactive","Inactif" "Incl. Tax","TTC" "Include","Inclure" "Incoming Message","Message entrant" "Insert Variable...","Insérer une variable..." "Interactive","Interactif" "Interface Locale: %s","Langue de l'interface : %s" "Invalid Form Key. Please refresh the page.","Clé de formulaire invalide. Veuillez actualiser la page." "Invalid Import Service Specified","Service d'importation spécifié non valide" "Invalid POST data (please check post_max_size and upload_max_filesize settings in your php.ini file).","Données POST invalides (vérifiez les paramètres post_max_size et upload_max_filesize dans votre fichier php.ini)." "Invalid Secret Key. Please refresh the page.","Clé secrète invalide. Veuillez actualiser la page." "Invalid Username or Password.","Identifiant ou mot de passe non valide" "Invalid directory: %s","Répertoire invalide : %s" "Invalid email address ""%s"".","Email invalide ""%s""." "Invalid file: %s","Fichier invalide : %s" "Invalid input data for %s => %s rate","Données d'entrée pour %s => taux %s : non valides" "Invalid parent block for this block","Block parent invalide pour ce block" "Invalid parent block for this block.","Block parent invalide pour ce block." "Invalid sender name ""%s"". Please use only visible characters and spaces.","Le nom ""%s"" de l'expéditeur est invalide." "Invalidated","Invalidé" "Inventory Stock Status","Statut du stock de l'inventaire" "Invoice #%s comment added","Commentaire ajouté à la facture n°%s" "Invoice #%s created","Facture n°%s créée" "Invoice History","Historique de la facture" "Invoice Totals","Totaux de la facture" "Invoice canceling error.","Erreur lors de l'annulation de la facture." "Invoice capturing error.","Erreur lors de la capture de la facture." "Invoice voiding error.","Erreur lors de l'invalidation de la facture." "Invoices","Factures" "Is Closed","Est fermé" "Issue Number","Numéro de problème" "Issuer: %s","Problème : %s" "Items","Articles" "JavaScript/CSS","JavaScript/CSS" "JavaScript/CSS Cache","Cache JavaScript/CSS" "Kb","Ko" "Last 24 Hours","Dernières 24 heures" "Last 5 Orders","5 dernières commandes" "Last 5 Search Terms","5 derniers termes recherchés" "Last 7 Days","7 derniers jours" "Last Credit Memo Created Date","Date de création du dernier avoir" "Last Invoice Created Date","Date de création de la dernière facture" "Last Logged In (%s):","Dernière connection (%s) le :" "Last Logged In:","Dernière connection le :" "Last Name","Nom" "Last Name is required field.","Le nom de famille est obligatoire." "Last Name:","Nom :" "Last updated: %s. To refresh last day\'s <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>.","Dernière mise à jour : %s. Pour rafraichir les <a href=""%s"">statistiques</a>. du dernier jour, cliquez <a href=""%s"">ici</a>." "Latest Message:","Dernier message :" "Layered Navigation Indices","Index de navigation par filtre" "Layered Navigation Indices were refreshed.","Les indexes de navigation par filtre ont été rafraîchis." "Leave empty to use tax identifier","Laissez vide pour utiliser l'identifiant de TVA" "Lifetime Sales","Ventes depuis le début" "Lifetime statistics have been updated.","Les statistiques depuis le début ont été mises à jour." "Links","Liens" "Links with associated products will retain only after saving current product.","Les liens vers les produits associés ne seront conservés qu'après sauvegarde du produit actuel." "List (default) / Grid","Liste (par défaut) / grille" "List Only","Liste seulement" "Load Template","Charger le gabarit" "Load default template","Charger le gabarit par défaut" "Loading...","En cours de chargement..." "Local Server","Serveur local" "Local/Remote Server","Serveur local/distant" "Locale","Profil local" "Log Out","Déconnexion" "Log in to Admin Panel","<em>Connexion</em> à l'administration" "Log into Magento Admin Page","Connexion à l'administration Magento" "Logged in as %s","Connecté sous <strong>%s</strong>" "Login","Connexion" "Low Stock","Stock bas" "MAJOR","MAJEUR" "MINOR","MINEUR" "MS Excel XML","XML MS Excel" "Magento Admin","Admin Magento" "Magento Commerce - Administrative Panel","Panneau de gestion - Magento Commerce" "Magento Connect","Magento Connect" "Magento Connect Manager","Magento Connect Manager" "Magento Logo","Logo Magento" "Magento is a trademark of Magento Inc. Copyright © %s Magento Inc.","Magento est une marque déposée de Magento Inc. Copyright © %s Magento Inc." "Magento ver. %s","Magento <strong>ver. %s</strong>" "Magento™ is a trademark of Magento Inc.<br/>Copyright © %s Magento Inc.","Magento™ est une marque déposée de Magento Inc.<br/>Copyright © %s Magento Inc." "Make sure that data encoding in the file is consistent and saved in one of supported encodings (UTF-8 or ANSI).","Assurez-vous que l'encodage du fichier est cohérent et correspond à l'un des encodages supportés (UTF-8 ou ANSI)." "Manage Attribute Sets","Gérer les jeux d'attributs" "Manage Attributes","Gérer les attributs" "Manage Categories","Gérer les catégories" "Manage Content","Gérer le contenu" "Manage Currency Rates","Gestion des taux des devises" "Manage Customers","Gérer les clients" "Manage Ratings","Gérer les notations" "Manage Stores","Gestion des magasins" "Manage Tax Rules","Gérer les règles de taxes" "Manage Tax Zones and Rates","Gérer les zones de taxes et les taux" "Manage osCommerce Orders","Gestion des commandes osCommerce" "Manage osCommerce Profiles","Gestion des profils osCommerce" "Manual","Manuel" "Matched Expression","Expression correspondante" "Max","Max" "Mb","Mo" "Media (.avi, .flv, .swf)","Média (.avi, .flv, .swf)" "Messages Inbox","Messages reçus" "Min","Min" "Month","Mois" "Most Viewed","Les plus consultés" "Most Viewed Products","Produits les plus consultés" "Multiple Select","Sélection multiple" "My Account","Mon compte" "N/A","N/A" "NOTICE","annonce" "Name","Nom" "Name on Card","Propriétaire de la carte" "Name on the Card: %s","<strong>Nom sur la carte :</strong> <span class=""nowrap"">%s</span>" "Name:","Nom :" "New","Nouveau" "New API Key","Nouvelle clé d'API" "New Accounts","Nouveaux comptes" "New Attribute","Nouvel attribut" "New Block","Nouveau bloc" "New Category","Nouvelle catégorie" "New Class","Nouvelle classe" "New Condition","Nouvelle condition" "New Custom Variable","Nouvelle variable personnalisée" "New Customer","Nouveau client" "New Customers","Nouveaux clients" "New Design Change","Nouveau changement de design" "New Email Template","Nouveau gabarit de mail" "New Group","Nouveau groupe" "New Invoice","Nouvelle facture" "New Item Type","Nouveau type d'article" "New Memo","Nouvel avoir" "New Memo for #%s","Nouvel avoir pour n°%s" "New Page","Nouvelle page" "New Password","Nouveau mot de passe" "New Poll","Nouveau sondage" "New Profile","Nouveau profil" "New Rate","Nouveau taux" "New Rating","Nouvelle notation" "New Review","Nouveau commentaire" "New Role","Nouveau rôle" "New Rule","Nouvelle règle" "New Search","Nouvelle recherche" "New Set","Nouveau groupe" "New Shipment","Nouvelle livraison" "New Sitemap","Nouveau plan de site" "New Store View","Nouvelle vue magasin" "New System Template","Nouveau gabarit système" "New Tag","Nouveau mot clé" "New Template","Nouveau gabarit" "New User","Nouvel utilisateur" "New Variable","Nouvelle variable" "New Website","Nouveau site web" "New admin password","Nouveau mot de passe administrateur" "Newsletter","Newsletter" "Newsletter Problems","Problèmes de newsletter" "Newsletter Queue","File d'attente newsletter" "Newsletter Subscribers","Abonnés à la newsletter" "Newsletter Templates","Gabarits newsletter" "Next month (hold for menu)","Mois suivant (maintenez pour le menu)" "Next page","Page suivante" "Next year (hold for menu)","Année prochaine (maintenez pour le menu)" "No","Non" "No (price without tax)","Non (prix sans taxes)" "No Data Found","Aucune donnée trouvée" "No Templates Found","Aucun gabarit trouvé" "No change","Aucun changement" "No information available.","Aucune information disponible" "No profile loaded...","Aucun profil chargé..." "No records found for this period.","Aucune donnée pour cette période." "No records found.","Aucun élément trouvé." "No report code specified.","Le code de rapport n'est pas spécifié." "No search keywords.","Aucun mot clé de recherche." "No search modules were registered","Aucun module de recherche n'a été enregistré" "None","Aucun" "Note:","Remarque :" "Notes","Remarques" "Notifications","Notifications" "Number of Orders","Nombre de commandes" "Number of Uses","Nombre d'utilisations" "Number of records:","Nombre d'enregistrements :" "Old rate:","Ancien taux :" "One or more of the Cache Types are invalidated:","Au moins un type de cache est invalide." "Online Customers","Clients en ligne" "Only attributes with scope ""Global"", input type ""Dropdown"" and Use To Create Configurable Product ""Yes"" are available.","Ne sont disponibles que les attributs ayant une portée ""Global"", un type de saisie ""Liste déroulante"" et ayant la valeur ""Oui"" à ""Utiliser pour créer un produit configurable""." "Only mapped fields","Champs mappés uniquement" "Optional","Facultatif" "Options","Options" "Order #%s","Commande n°%s" "Order #%s (%s)","Commande n°%s (%s)" "Order Created Date","Date de création de commande" "Order ID","ID Commande" "Order Totals","Totaux commande" "Order Updated Date","Date de mise à jour de commande" "Order Updated Date report is real-time, does not need statistics refreshing.","Le rapport de date de mise à jour de commande est en temps réel, il ne nécessite pas de rafraîchir les statistiques." "Order cannot be placed.","Impossible de passer cette commande." "Orders","Commandes" "Original Magento attribute names in first row:","Noms d'attribut d'origine dans la première ligne :" "PDT (Payment Data Transfer) Only","Transfert de données de paiement (PDT) seulement" "Package","Interface" "Package Extensions","Packager des extensions" "Packages","Packages" "Page","Page" "Pages","Pages" "Parent Product Thumbnail","Vignette du produit parent" "Parent Transaction ID","ID de transaction principale" "Passive mode","Mode passif" "Password","Mot de passe" "Password Confirmation","Confirmation du mot de passe" "Password confirmation must be same as password.","Les deux mots de passe saisis ne sont pas identiques." "Password must be at least of %d characters.","Le mot de passe doit comporter au moins %d caractères." "Password must include both numeric and alphabetic characters.","Le mot de passe doit comporter des chiffres et des lettres." "Password:","Mot de passe :" "Path","Chemin" "Path:","Chemin :" "Payment method instance is not available.","L'instance du mode de paiement n'est pas disponible." "Payment method is not available.","Le mode de paiement n'est pas disponible." "Payment method must be specified.","Le mode de paiement doit être spécifié." "Pending Reviews","Commentaires en attente" "Pending Tags","Mots clés en attente" "Per Item","Par article" "Per Order","Par commande" "Percent","Pourcent" "Performed At","Effectué le" "Period","Période" "Permanent (301)","Permanente (301)" "Permissions","Permissions" "Personal Information","Informations personnelles" "Phone:","Téléphone :" "Please Select","Veuillez sélectionner" "Please confirm site switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Confirmez-vous le changement de site ? Toutes les données non sauvegardées seront perdues." "Please continue with placing order.","Veuillez continuer et passer commande." "Please enter 6 or more characters.","Veuillez saisir au moins 6 caractères." "Please enter a number greater than 0 in this field.","Veuillez saisir un nombre supérieur à 0 dans ce champ." "Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Veuillez saisir un montant valide. Par exemple 100.00 €." "Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com","Veuillez saisir une URL valide. Par exemple http://www.exemple.com ou www.exemple.com" "Please enter a valid URL. http:// is required","Veuillez saisir une URL valide. Elle doit commencer par http://" "Please enter a valid credit card number.","Veuillez saisir un numéro de carte bancaire valide." "Please enter a valid date.","Veuillez saisir une date valide." "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Veuillez saisir une adresse email valide. Par exemple prenom.nom@domaine.com" "Please enter a valid email.","Veuillez saisir une adresse email valide." "Please enter a valid number in this field.","Veuillez saisir un nombre valide." "Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Veuillez saisir un numéro de téléphone valide." "Please enter a valid social security number. For example 123-45-6789.","Veuillez saisir un numéro de sécurité sociale valide. Par exemple 123-45-6789." "Please enter a valid value from list","Choisissez une valeur valide dans la liste" "Please enter a valid value, ex: 10,20,30","Saisissez une valeur valide, par ex : 10, 20, 30" "Please enter a valid zip code.","Veuillez saisir un code postal valide." "Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Veuillez saisir un code postal valide. Par exemple 92100." "Please enter valid password.","Veuillez saisir un mot de passe valide." "Please make sure that all global admin search modules are installed and activated.","Vérifiez que tous les modules admin de recherche sont installés et activés" "Please make sure that your changes were saved before running the profile.","Vérifiez que vos modifications ont été sauvegardées avant de lancer le profil." "Please make sure your passwords match.","Vérifiez que vos mots de passe concordent." "Please select State/Province.","Veuillez choisir un état/province." "Please select a customer.","Sélectionnez un client" "Please select a store.","Sélectionnez un magasin" "Please select an option.","Sélectionnez une option" "Please select catalog searches.","Sélectionnez les recherches catalogue" "Please select customer(s).","Sélectionnez au moins un client" "Please select one of the above options.","Veuillez choisir une des options ci-dessus." "Please select one of the options.","Veuillez choisir une des options." "Please select review(s).","Sélectionnez au moins un commentaire" "Please select tag(s).","Sélectionnez au moins un tag" "Please specify at least start or end date.","Veuillez indiquer au moins une date de début ou de fin." "Please specify the admin custom URL.","Spécifiez l'URL d'admin personnalisée" "Please try to logout and sign in again.","Veuillez essayer de vous déconnecter et vous reconnecter à nouveau." "Please use in this field only ""a-z,0-9,_"".","Ce champ n'accepte que les caractères ""a-z,0-9,_""." "Please use letters only (a-z) in this field.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z) dans ce champ." "Please use numbers only in this field. please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Seuls les chiffres sont autorisés dans ce champ. Évitez les espaces ou autres caractères tels que les points ou les virgules." "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z) ou des chiffres (0-9) dans ce champ. Les espaces et autres caractères ne sont pas autorisés." "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z), des chiffres (0-9), des espaces ou des dièses (#) dans ce champ." "Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Veuillez utiliser ce format de date : jj/mm/aaaa. Par exemple, 21/12/2012 pour le 21 Décembre 2012." "Please wait while the indexes are being refreshed.","Veuillez patienter pendant le rafraîchissement des indexes." "Please wait, loading...","Veuillez patienter, chargement en cours..." "Please wait...","Veuillez patienter..." "Please, add some answers to this poll first.","Ajoutez d'abord des réponses à ce sondage." "Please, select ""Visible in Stores"" for this poll first.","Sélectionnez d'abord ""Visible dans les magasins"" pour ce sondage." "Poll Manager","Gestion des sondages" "Polls","Sondages" "Popular","Populaire" "Position of Watermark for %s","Position du filigrane pour %s" "Pregenerated product images files.","Fichiers image de produits pré-générés." "Prev. month (hold for menu)","Mois précédent (maintenez pour le menu)" "Prev. year (hold for menu)","Année précédente (maintenez pour le menu)" "Preview","Prévisualiser" "Preview Template","Prévisualiser le gabarit" "Previous page","Page précédente" "Price","Prix" "Price alert subscription was saved.","L'inscription à l'alerte de changement de prix a été enregistrée." "Price:","Prix :" "Processed <strong>%s%% %s/%d</strong> records","<strong>%s%% %s/%d</strong> enregistrements traités" "Product","Produit" "Product Reviews","Commentaires" "Product Thumbnail Itself","Vignette du produit lui-même" "Product:","Produit :" "Products","Produits" "Products Bestsellers Report","Rapport des meilleures ventes" "Products Ordered","Produits commandés" "Products in Carts","Produits dans des paniers" "Profile Action","Action de profil" "Profile Actions XML","XML d'actions du profil" "Profile Direction","Direction du profil" "Profile History","Historique du profil" "Profile Information","Informations sur le profil" "Profile Name","Nom du profil" "Profile Payments","Paiements de profil" "Profile Schedule","Programmation de profil" "Profile Wizard","Assistant de profil" "Profiles","Profils" "Promo","Promo" "Promotions","Promotions" "Purchased Item","Article acheté" "Qty","Qté" "Quantity","Quantité" "Queue Refresh","Actualiser la file d'attente" "Queued... Cancel","En file d'attente... Annuler" "Radio Buttons","Boutons radio" "Rates","Taux" "Read details","Lire les détails" "Rebuild","Reconstruire" "Rebuild Catalog Index","Reconstruire l'index du catalogue" "Rebuild Flat Catalog Category","Reconstruire le catalogue à plat des catégories" "Rebuild Flat Catalog Product","Reconstruire le catalogue à plat des produits" "Recent Orders","Commandes récentes" "Recent statistics have been updated.","Les statistiques récentes ont été mise à jour." "Recurring Profile View","Affichage de profil périodique" "Recursive Dir","Répertoire récursif" "Redirect","Rediriger" "Reference","Référence" "Reference ID","Réference ID" "Refresh","Rafraîchir" "Refresh Now*","Rafraîchir maintenant *" "Refresh Statistics","Actualiser les statistiques" "Region/State","Région/État" "Release","Version" "Release Stability","Stabilité de la version" "Release Version","Version" "Remote FTP","FTP distant" "Remove","Supprimer" "Reports","Rapports" "Request Path","Chemin de requête" "Required","Obligatoire" "Reset","Réinitialiser" "Reset Filter","Réinitialiser le filtre" "Resize","Redimensionner" "Resource Access","Accès aux ressources" "Resources","Ressources" "Results","Résultats" "Retrieve Password","Récupérer mot de passe" "Return Html Version","Revenir à la version HTML" "Revenue","Revenu" "Reviews","Commentaires" "Reviews and Ratings","Commentaires et notations" "Rewrite Rules","Règles de réécriture" "Role ID","Identifiant du rôle" "Role Info","Infos du rôle" "Role Information","Informations du rôle" "Role Name","Nom du rôle" "Role Resources","Ressources du rôle" "Role Users","Utilisateurs ayant ce rôle" "Roles","Rôles" "Roles Resources","Ressources des rôles" "Rotate CCW","Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre" "Rotate CW","Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre" "Run","Exécuter" "Run Profile","Lancer le profil" "Run Profile Inside This Window","Lancer le profil dans cette fenêtre" "Run Profile in Popup","Lancer le profil dans une popup" "Running... Kill","En cours... Tuer" "SKU","Réf." "SKU:","Réf. :" "SSL Error: Invalid or self-signed certificate","Erreur SSL : Certificat invalide ou auto-signé" "Sales","Ventes" "Sales Report","Rapport des ventes" "Samples","Exemples" "Save","Sauvegarder" "Save & Generate","Sauvegarder & générer" "Save Account","Sauvegarder le compte" "Save Cache Settings","Sauvegarder les paramètres de cache" "Save Config","Sauvegarder la configuration" "Save Currency Rates","Sauvegarder les taux de devises" "Save Profile","Sauvegarder le profil" "Save Role","Sauvegarder le rôle" "Save Template","Sauvegarder le gabarit" "Save User","Sauvegarder l'utilisateur" "Save and Continue Edit","Sauvegarder et continuer à éditer" "Search","Chercher" "Search Index","Index de recherche" "Search Term","Terme de recherche" "Search Terms","Termes de recherche" "Select","Sélectionnez" "Select All","Sélectionner tout" "Select Category","Sélectionner une catégorie" "Select Date","Sélectionner une date" "Select Range","Sélectionnez une tranche" "Select Visible","Sélectionner les éléments visibles" "Select date","Sélectionner la date" "Selected allowed currency ""%s"" is not available in installed currencies.","La devise autorisée choisie ""%s"" n'est pas disponible dans les devises installées." "Selected base currency is not available in installed currencies.","La devise de base choisie n'est pas disponible dans les devises installées." "Selected default display currency is not available in allowed currencies.","La devise d'affichage par défaut ne fait pas partie des devises autorisées." "Selected default display currency is not available in installed currencies.","La devise d'affichage par défaut ne fait pas partie des devises installées." "Self-assigned roles cannot be deleted.","Les rôles auto-assignées ne peuvent pas être effacés." "Sender","Expéditeur" "Separate Email","Email séparé" "Shipment #%s comment added","Commentaire ajouté pour l'expédition n°%s" "Shipment #%s created","Livraison n°%s créée" "Shipment Comments","Commentaires de livraison" "Shipment History","Historique de livraison" "Shipments","Expéditions" "Shipping","Livraison" "Shipping Address","Adresse de livraison" "Shipping Address: ","Adresse de livraison " "Shipping Origin","Origine de livraison" "Shipping Price","Tarif de livraison" "Shipping address selection is not applicable","L'adresse de livraison sélectionnée n'est pas applicable" "Shipping method must be specified.","Le mode de livraison doit être spécifié" "Shipping method selection is not applicable","Le mode de livraison sélectionné n'est pas applicable" "Shopping Cart","Panier" "Shopping Cart Price Rules","Règles de prix panier" "Shopping Cart from %s","Panier de %s" "Show By","Afficher par" "Show Report For","Afficher le rapport pour" "Show Reviews","Afficher les commentaires" "Sitemap Information","Informations sur le plan du site" "Size for %s","Taille pour %s" "Skip Category Selection","Passer la sélection de catégorie" "Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Certains articles dans cette commande ont des types de livraison et de facturation différents. Vous ne pouvez créer une livraison qu'après avoir créé une facture." "Some of the ordered items do not exist in the catalog anymore and will be removed if you try to edit the order.","Certains articles commandés n'existent plus dans le catalogue et seront retirés si vous éditez la commande." "Sorry, this feature is coming soon...","Désolé, cette fonctionnalité sera disponible prochainement..." "Sort Order","Ordre de tri" "Specific Countries","Certains pays" "Specified","Spécifié" "Specified profile does not exist.","Le profil spécifique n'existe pas." "Spreadsheet Name:","Nom de la feuille de calcul :" "Start Date","Date de début" "Start/Reset Validation...","Démarrer/Ré-initialiser la validation..." "Starting profile execution, please wait...","Démarrage de l'exécution du profil, veuillez patienter..." "State/Province:","État/région :" "Static Blocks","Blocs statiques" "Status","Statut" "Status:","Statut :" "Stock Quantity:","Quantité en stock :" "Stock notification was saved.","La notification de disponibilité a été enregistrée." "Store","Magasin" "Store Email Addresses Section","Section adresses email du magasin" "Store View","Vue magasin" "Store:","Magasin :" "Stores","Magasins" "Subject","Sujet" "Submit","Valider" "Subpackage cannot be conflicting.","Le sous-package ne peut pas être en conflit." "Subtotal","Sous-total" "Switch/Solo card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo : %s" "Switch/Solo card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo : %s/%s" "Switch/Solo/Maestro Only","Switch/Solo/Maestro seulement" "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Only","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) seulement" "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Numéro de problème de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s" "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Date de début de carte Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) : %s/%s" "System","Système" "System Section","Section système" "Tags","Mots clés" "Target","Cible" "Target Path","Chemin cible" "Tax","TVA & autres taxes" "Tb","To" "Template","Gabarit" "Template Content","Contenu du gabarit" "Template Information","Informations gabarit" "Template Name","Nom du gabarit" "Template Styles","Styles de gabarit" "Template Subject","Sujet du gabarit" "Template Type","Type de gabarit" "Temporary (302)","Temporaire (302)" "Terms and Conditions","Conditions générales de ventes" "Text","Texte" "The Catalog Rewrites were refreshed.","Les réécritures du catalogue ont été rafraîchies." "The CatalogInventory Stock Status has been rebuilt.","Les statuts de stock ont été reconstruits." "The Comment Text field cannot be empty.","Le champ texte du commentaire ne peut pas être vide." "The Flat Catalog Product was rebuilt","Le catalogue à plat des produits a été reconstruit." "The JavaScript/CSS cache has been cleaned.","Le cache javascript/CSS a été nettoyé." "The JavaScript/CSS cache has been cleared.","Le cache javascript/CSS a été effacé." "The Layered Navigation indexing has been queued.","L'indexation de la navigation par filtres a été ajoutée à la file d'attente." "The Layered Navigation indexing queue has been canceled.","L'indexation de la navigation par filtres a été enlevée de la file d'attente." "The Layered Navigation indices were refreshed.","Les indexes de navigation par filtres ont été rafraîchis." "The Layered Navigation process has been queued to be killed.","Le process d'indexation de navigation par filtres est en attente d'être tué." "The Magento cache storage has been flushed.","Le cache Magento a été purgé." "The URL Rewrite has been deleted.","La réécriture d'URL a été effacée." "The URL Rewrite has been saved.","La réécriture d'URL a été sauvegardée." "The account has been saved.","Le compte a été sauvegardé." "The archive can be uncompressed with <a href=""%s"">%s</a> on Windows systems","L'archive peut être décompressée avec <a href=""%s"">%s</a> sous Windows" "The attribute set has been removed.","Le jeu d'attributs a été supprimé." "The backup has been created.","La sauvegarde a été créée." "The billing agreement has been canceled.","Le contrat de facturation a été annulé." "The billing agreement has been deleted.","Le contrat de facturation a été supprimé." "The cache storage has been flushed.","Le cache a été purgé." "The card has failed verification with the issuer bank.","La vérification de la carte a échoué auprès de la banque." "The carrier needs to be specified.","Le transporteur doit être spécifié." "The catalog index has been rebuilt.","L'index de catalogue a été reconstruit." "The catalog rewrites have been refreshed.","Les réécritures du catalogue ont été rafraîchies." "The configuration has been saved.","La configuration a été sauvegardée." "The credit memo has been canceled.","L'avoir a été annulé." "The credit memo has been created.","L'avoir a été créé." "The credit memo has been voided.","L'avoir a été invalidé." "The custom variable has been deleted.","La variable personnalisée a été effacée." "The custom variable has been saved.","La variable personnalisée a été sauvegardée." "The customer has been deleted.","Le client a été supprimé." "The customer has been saved.","Le client a été sauvegardé." "The design change has been deleted.","Le changement de design a été supprimé." "The design change has been saved.","Le changement de design a été sauvegardé." "The email address is empty.","L'email est vide." "The email template has been deleted.","Le gabarit d'email a été supprimé." "The email template has been saved.","Le gabarit d'email a été sauvegardé." "The flat catalog category has been rebuilt.","Le catalogue à plat des catégories a été reconstruit." "The group node name must be specified with field node name.","Le nom du nœud de groupe doit être spécifié avec un nom de nœud de champ." "The image cache was cleaned.","Le cache des images a été nettoyé." "The image cache was cleared.","Le cache des images a été effacé." "The information in this tab has been changed.","Les informations contenues dans cet onglet ont été changées." "The invoice and shipment have been created.","La facture et l'expédition ont été créées." "The invoice has been canceled.","La facture a été annulée." "The invoice has been captured.","La facture a été capturée." "The invoice has been created.","La facture a été créée." "The invoice has been voided.","La facture a été invalidée." "The invoice no longer exists.","La facture n'existe plus." "The order does not allow creating an invoice.","La commande n'autorise pas la création d'une facture." "The order no longer exists.","La commande n'existe plus." "The poll has been deleted.","Le sondage a été supprimé." "The poll has been saved.","Le sondage a été sauvegardé." "The profile has been deleted.","Le profil a été supprimé." "The profile has been saved.","Le profil a été sauvegardé." "The profile has been updated.","Le profil a été mis à jour." "The profile has no changes.","Le profil n'a aucun changement." "The rating has been deleted.","La notation a été supprimée." "The rating has been saved.","La notation a été sauvegardée." "The role has been deleted.","Le rôle a été supprimé." "The role has been saved.","Le rôle a été sauvegardé." "The role has been successfully saved.","Le rôle a été sauvegardé." "The search index has been rebuilt.","L'index de recherche a été reconstruit." "The shipment has been created.","L'expédition a été créée." "The shipment has been sent.","L'expédition a été envoyée." "The tag has been deleted.","Le mot clé a été effacé" "The tag has been saved.","Le tag a été sauvegardé." "The user has been deleted.","L'utilisateur a été supprimé." "The user has been saved.","L'utilisateur a été sauvegardé." "Themes JavaScript and CSS files combined to one file.","Fichiers de thèmes JavaScript et CSS combinés en un seul fichier." "There has been wrong payment information submitted or time limit has expired. Please, try again.","Des informations de paiement erronées ont été soumises ou la limite de temps a été atteinte. Veuillez réessayer." "There is an error in one of the option rows.","Erreur dans une des lignes d'option." "This Account is","Ce compte est" "This Email template no longer exists.","Ce gabarit d'email n'existe plus." "This Role no longer exists","Ce rôle n'existe plus" "This Role no longer exists.","Ce rôle n'existe plus." "This account is","Ce compte est" "This account is inactive.","Ce compte est inactif." "This attribute set does not have attributes which we can use for configurable product","Ce jeu d'attributs ne possède pas d'attributs utilisables pour un produit configurable." "This attribute shares the same value in all the stores","Cet attribut partage les mêmes valeurs dans tous les magasins." "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Ceci est une boutique de démonstration. Aucune commande passée sur cette boutique ne sera honorée." "This is a required field.","Ce champ est obligatoire." "This product is currently disabled.","Ce produit est désactivé." "This report depends on timezone configuration. Once timezone is changed, the lifetime statistics need to be refreshed.","Ce rapport dépend de la configuration du fuseau horaire. Si le fuseau horaire est modifié, les statistiques doivent être rafraîchies." "This section is not allowed.","Cette section n'est pas autorisée." "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Cet onglet contient des données non valides. Veuillez résoudre le problème avant de sauvegarder." "This user no longer exists.","Cet utilisateur n'existe plus." "Thumbnail","Miniature" "Time","Heure" "Time selection:","Sélection de l'heure :" "Time:","Heure :" "To","À" "Toggle Editor","Changer d'éditeur" "Tools","Outils" "Top 5 Search Terms","5 termes les plus recherchés" "Total","Total" "Total %d records found","%d enregistrement(s) trouvé(s)" "Total Invoiced","Total de la facture" "Total Order Amount","Montant total de commande" "Total Refunded","Total remboursé" "Total of %d record(s) have been deleted.","%d enregistrement(s) a (ont) été effacé(s)." "Total of %d record(s) have been updated.","%d enregistrement(s) a (ont) été mis à jour." "Track Order","Suivre la commande" "Track this shipment","Suivre cette livraison" "Tracking number %s for %s assigned","Numéro de suivi %s assigné à %s" "Tracking number cannot be empty.","Le numéro de suivi ne peut pas être vide." "Transaction Data","Données de transaction" "Transaction Details","Détail de la transaction" "Transaction ID","ID Transaction" "Transaction Type","Type de transaction" "Transactional Emails","Emails transactionnels" "Transactions","Transactions" "Type","Type" "Type:","Type :" "URL Rewrite","Ré-écriture d'URL" "URL Rewrite Information","Information sur la réécriture d'URL" "URL Rewrite Management","Gestion de réécriture d'URL" "Unable to cancel the credit memo.","Impossible d'annuler l'avoir." "Unable to find a Email Template to delete.","Impossible de trouver un gabarit d'email à effacer" "Unable to find a poll to delete.","Impossible de trouver le sondage à supprimer." "Unable to find a tag to delete.","Impossible de trouver le tag à supprimer." "Unable to find a user to delete.","Impossible de trouver l'utilisateur à supprimer." "Unable to initialize import model","Impossible d'initialiser le modèle d'import" "Unable to refresh lifetime statistics.","Impossible de rafraîchir les statistiques." "Unable to refresh recent statistics.","Impossible de rafraîchir les statistiques récentes." "Unable to save the cron expression.","Impossible d'enregistrer l'expression cron" "Unable to save the invoice.","Impossible de sauvegarder la facture." "Unable to send the invoice email.","Impossible d'envoyer l'email de facture." "Unable to send the shipment email.","Impossible d'envoyer l'email d'expédition." "Unable to void the credit memo.","Impossible d'invalider l'avoir." "Unknown","Inconnu" "Unlimited","Illimité" "Unselect All","Désélectionner tout" "Unselect Visible","Désélectionner les éléments visibles" "Update","Mettre à jour" "Updated At","Mise à jour à" "Upload File","Télécharger le fichier" "Upload Files","Télécharger les fichiers" "Upload HTTP Error","Erreur HTTP de téléchargement" "Upload I/O Error","Erreur entrée/Sortie de téléchargement" "Upload Security Error","Erreur de sécurité de téléchargement" "Upload import file","Télécharger le fichier à importer" "Use All Available Attributes","Utiliser tous les attributs disponibles" "Use Config Settings","Utiliser les paramètres de la configuration" "Use Default","Utiliser la valeur par défaut" "Use Default Value","Utiliser la valeur par défaut" "Use Default Variable Values","Utiliser les valeurs par défaut" "Use Website","Valeur du site web" "Used Currently For","Utilisé actuellement pour" "Used as Default For","Utilisé par défaut pour" "User","Utilisateur" "User Email","Email de l'utilisateur" "User ID","ID utilisateur" "User Info","Infos de l'utilisateur" "User Information","Informations de l'utilisateur" "User Name","Nom d'utilisateur" "User Name is required field.","Le nom d'utilisateur est requis." "User Name:","Nom d'utilisateur :" "User Role","Rôle de l'utilisateur" "User Roles","Rôles utilisateurs" "User Roles Information","Informations rôle utilisateur" "User name","Nom d'utilisateur" "Users","Utilisateurs" "Value","Valeur" "Value Delimiter:","Délimiteur de valeurs :" "Variable","Variable" "Variable Code","Code de la variable" "Variable HTML Value","Valeur HTML de la variable" "Variable ID","Identifiant de la variable" "Variable Name","Nom de la variable" "Variable Plain Value","Valeur texte de la variable" "Verification Failed","Échec de la vérification" "Verification Successful","Vérification réussie !" "Verification cannot be processed","La vérification ne peut pas aboutir." "View","Voir" "View Actions XML","XML des actions" "View Full Size","Voir en pleine taille" "View Memo","Voir l'avoir" "View Memo for #%s","Voir l'avoir pour n°%s" "View Shipment","Voir livraison" "View Statistics For","Voir les statistiques pour" "Visibility:","Visibilité :" "Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Attention ! Les valeurs vides peuvent poser problème avec le format CSV." "Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera cet utilisateur des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr(e) ?" "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera ces utilisateurs des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr(e) ?" "Warning: Please do not close the window during importing/exporting data","Attention : ne fermez pas la fenêtre pendant l'import/export de données." "Watermark File for %s","Fichier de filigrane pour %s" "We appreciate our merchants\' feedback, please <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Remove this notification</a>","Nous apprécions les retours de nos marchands, nous aimerions que vous répondiez <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">à notre sondage</a> pour indiquer les fonctionnalités que vous aimeriez voir intégrées dans Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Supprimer cette notification</a>" "We detected that your JavaScript seem to be disabled.","Il semblerait que la prise en charge de JavaScript par votre navigateur soit désactivée." "We\'re in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Nous sommes en train de développer de nouvelles fonctionnalités pour Magento. Merci de votre patience." "Web Section","Section web" "Web Services","Services web" "Web services","Services web" "Website","Site web" "What is this?","Aide ?" "Wishlist Report","Listes d'envies" "Wrong billing agreement ID specified.","L'ID d'entente de facturation spécifié est incorrect." "Wrong column format.","Mauvais format de colonne." "Wrong newsletter template.","Mauvais gabarit de newsletter" "Wrong tab configuration.","Mauvaise configuration d'onglet." "Wrong tag was specified.","Mauvais tag spécifié." "Wrong transaction ID specified.","Mauvais identifiant de transaction." "XML","XML" "YTD","Depuis le début de l'année" "Year","Année" "Yes","Oui" "Yes (301 Moved Permanently)","Oui (301 Document déplacé de façon permanente)" "Yes (302 Found)","Oui (302 Document déplacé de façon temporaire)" "Yes (only price with tax)","Oui (prix avec taxe seulement)" "You cannot delete your own account.","Vous ne pouvez pas supprimer votre propre compte." "You have","Vous avez" "You have logged out.","Vous vous êtes déconnecté(e)." "You have not enough permissions to use this functionality.","Nous n'avez pas la permission d'utiliser cette fonctionnalité." "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Javascript doit être activé dans votre navigateur pour utiliser toutes les fonctionnalités de ce site." "You need to specify order items.","Vous devez spécifier les articles de la commande." "Your answers contain duplicates.","Vos réponses contiennent des doublons." "Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","Les paramètres de votre serveur PHP ne vous autorisent pas à uploader des fichiers de plus de %s à la fois. Modifiez les valeurs de post_max_size (valeur actuelle %s) et upload_max_filesize (valeur actuelle %s) dans php.ini si vous voulez pouvoir uploader des fichiers plus gros." "Your web server is configured incorrectly. As a result, configuration files with sensitive information are accessible from the outside. Please contact your hosting provider.","Votre serveur web est mal configuré. Les fichiers de configuration comportant des informations sensibles sont accessibles de l'extérieur. Consultez votre hébergeur." "Zip/Postal Code","Code postal" "Zip/Postal Code:","Code postal :" "[ deleted ]","[ effacé ]" "[GLOBAL]","[GLOBAL]" "[STORE VIEW]","[VUE MAGASIN]" "[WEBSITE]","[SITE WEB]" "b","o" "close","Fermer" "critical","critique" "example: ""sitemap/"" or ""/"" for base path (path must be writeable)","exemple : ""sitemap/"" ou ""/"" pour le chemin de base (le chemin doit être accessible en écriture)" "example: sitemap.xml","exemple : sitemap.xml" "from","De" "images/logo.gif","images/logo.gif" "items selected","élément(s) sélectionné(s)" "major","majeur" "minor","mineur" "notice","annonce" "of %s pages","sur %s pages" "per page","par page" "store(%s) scope","portée du magasin (%s)" "to","à" "website(%s) scope","portée du site web (%s)" "{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure URL / Base Secure URL. It is highly recommended to change this value in your Magento <a href=""%s"">configuration</a>.","L'utilisation de {{base_url}} n'est pas recommandée dans un environnement de production. Nous vous recommandons de modifier cette valeur dans votre <a href=""%s"">configuration</a> Magento." "Moneybookers activate email","Email d'activation de Moneybookers" "Please confirm site switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Confirmez-vous le changement de site ? Toutes les données non sauvegardées seront perdues." "unread message(s). <a href="%s">Go to messages inbox</a>.","message(s) non lu(s). <a href=""%s"">Aller à la boîte de réception</a>." "Last updated: %s. To refresh last day's <a href=""%s"">statistics</a>, click <a href=""%s"">here</a>.","Dernière mise à jour : %s. Pour rafraîchir les <a href=""%s"">statistiques</a> du dernier jour, <a href=""%s"">cliquez ici</a>." "Allow everything","Tout autoriser" "PayPal Section","Section PayPal" "Add Maintainer","Ajouter un mainteneur" "Add Subpackage dependency","Ajouter une dépendance de sous-paquet" "API Stability","Stabilité de l'API" "API Version","Version d'API" "Conflicts","Conflits" "Create Extension Package","Créer un package d'extension" "Dependencies","Dépendances" "Exclude (comma separated)","À exclure (séprarés par des virgules)" "Folder","Répertoire" "Level","Niveau" "License","Licence" "License URI","URI de la licence" "Load local Package","Charger un package local" "Maintainers","Mainteneurs" "Maximum","Maximum" "Minimum","Minimum" "New Extension","Nouvelle extension" "Package Info","Informations du package" "PHP Version","Version de PHP" "Recommended","Recommandé" "Release Info","Information sur la version" "Role","Rôle" "Save As...","Sauvegarder sous..." "Save data and Create Package","Sauvegarder et créer le paquet" "Save package with custom package file name","Sauvegarder le package avec un nom du fichier de package personnalisé" "Subpackage","Sous-paquet" "Subpackages","Sous-paquets" "Summary","Résumé" "Package %s data was successfully loaded","Les données du paquet %s ont bien été chargées" "The customer does not exist in the system anymore.","Le client n'existe plus dans le système." "[deleted]","[effacé]" " note that the URLs provided below are the correct values for your current website): "," les URLs fournies ci-dessous sont les valeurs correctes pour votre site web actuel) : " "10:40 AM","10:40 AM" "80px x 80px","80px x 80px" "80x80 px","80x80 px" "Activate","Activez" "Add More Templates","Ajouter des gabarits" "Add to Cart","Ajouter au panier" "Add to Wishlist","Ajouter à la liste d'envies" "AirMail Template Preview","Prévisualisation du gabarit de AirMail" "An error has occured while syncronizing media storages.","Erreur lors de la synchronisation des stockages de media." "Apply Theme","Appliquer le thème" "As low as:","Prix spécial :" "Billing Address:","Adresse de facturation" "Cancel URL:","URL d'annulation :" "Cannot update the item's quantity.","Impossible de mettre à jour la quantité de l'article." "Carrier","Transporteur" "Chairs","Chaises" "Change Orientation","Changer l'orientation" "Choose a selection...","Choisissez une sélection" "Chosen category does not associated with any website,","La catégorie choisie n'est associée à aucun site web." "Chosen product does not associated with any website,","Le produit choisi n'est associé à aucun site web." "Continue","Continuer" "Credit Card %s","Carte de crédit %s" "Credit memo's total must be positive.","Le total de l'avoir doit être positif" "Custom Colors","Couleurs personnalisées" "Database","Base de données" "Dataflow - Advance Profiles","Flux de données - Profils avancés" "Dataflow - Advanced Profiles","Flux de données - Profils avancés" "Dataflow - Profiles","Flux de données - Profils" "Do not enable AVS or CSC options. The do not work when using Payflow Link Silent Mode.","Ne pas activer les options AVS ou CSC. Ces options ne fonctionnent pas en mode Payflow Link Silent." "Do not set any fields in the Billing and Shipping Information block as editable in your Payflow accout.","Dans le bloc d'informations de facturation et de livraison de votre compte Payflow, ne rendez éditable aucun champ." "Edit Filter","Éditer le filtre" "Enable Secure Token:","Éditer le jeton de sécurité :" "Entity Attributes","Attributs d'entité" "Excel XML","XML d'Excel" "Export FAQ","FAQ d'export" "FILTERS APPLIED","FILTRES APPLIQUÉS" "File System","Système de fichiers" "Go to messages inbox","Aller à la boîte de réception" "Go to notifications","Voir les notifications" "Helper for options rendering doesn't implement required interface.","Le helper utilisé pour le rendu des options n'implémente pas l'interface requise." "If your Magento instance is used for multiple websites, you must configure a separate Payflow Link account for each website.","Si votre instance Magento est utilisée pour plusieurs sites web, vous devez configurer un compte Payflow Link pour chaque site web." "Import / Export FAQ (Frequently Asked Questions)","Import / export de FAQ (Foire aux questions)" "Import FAQ","Importer la FAQ" "Important:","Important :" "In Stock","En stock" "Inactive Tabs","Onglets inactifs" "Log In","Connexion" "Main Tabs","Onglets principaux" "Make Inactive","Rendre inactif" "Make sure that you configure the design settings for the Payflow Link form in your Payflow link account.","Assurez-vous d'avoir configuré le design pour le formulaire Payflow Link dans votre compte Payflow Link." "Media storages synchronization has completed!","La synchronisation des stockages de media est terminée." "More Tabs","Plus d'onglets" "No customer id defined.","Aucun id de client n'a été défini." "No wishlist item id defined.","L'id de l'élément de la liste d'envies n'a pas été défini." "On my website","Sur mon site web" "Once you log into your Payflow Link account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Une fois connecté dans votre compte Payflow Link, allez dans le menu Paramétrages du service - Pages de commande hébergées - Configuration et renseignez les options décrites ci-dessous" "One or more media files failed to be synchronized during the media storages syncronization process. Refer to the log file for details.","La synchronisation d'un ou plusieurs fichiers de media a échoué pendant le processus. Pour plus de détail, consultez les logs." "Options menu items","Éléments du menu d'options" "Out of stock","Épuisé" "Please enter another credit card number to complete your purchase.","Veuillez saisir un autre numéro de carte bancaire afin de poursuivre votre commande." "Please select message(s).","Veuillez sélectionner un ou plusieurs messages." "Please use numbers only in this field. Please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Seuls les chiffres sont autorisés dans ce champ. Évitez les espaces ou autres caractères tels que les points ou les virgules." "Preset Theme","Thème pré-configuré" "Product Name3","Product Name3" "Product Name3 1","Product Name3 1" "Product Name3 2","Product Name3 2" "Product is not loaded.","Le produit n'est pas chargé." "Qty:","Qté :" "Regular Price:","Prix normal :" "Required settings","Paramètres obligatoires" "Reset Successful","Réinitialisation effectuée" "Return URL:","URL de retour :" "SORT BY:","TRIER PAR :" "Save Theme","Enregistrer le thème" "Screens:","Écrans :" "Select Template","Sélectionner le gabarit" "Shipping Address:","Adresse de livraison" "Show confirmation page:","Afficher la page de confirmation :" "Silent Post URL:","URL de soumission silencieuse (Silent Post) :" "Some other FAQ","Autre FAQ" "Special Price:","Prix spécial :" "Synchronization is required.","La synchronisation est obligatoire." "Synchronization of media storages has been successfully completed.","La synchronisation des stockages de media est terminée." "Synchronize","Synchroniser" "Synchronizing %s to %s","Synchronisation en cours de %s vers %s" "Synchronizing...","Synchronisation en cours..." "System busy","Le système est occupé" "T-Shirts","Tee-shirts" "Tell a Friend","En parler à un ami" "Theme has been saved.","Le thème a été enregistré." "Timeout limit for response from synchronize process was reached.","La limite du temps de réponse pour le processus de synchronisation a été atteinte." "Title bar","Barre de titre" "To cancel pending authorizations and release amounts that have already been processed during this payment, click Cancel.","Pour annuler les autorisations en cours et libérer les montants déjà prélevés pendant ce processus, cliquez sur Annuler." "To use Payflow Link, you must configure your Payflow Link account on the Paypal website.","Pour utiliser Payflow Link, vous devez configurer votre compte Payflow Link sur le site de PayPal." "Total of %d record(s) were canceled.","%d enregistrement(s) a (ont) été annulé(s)." "Try Magento Go for Free","Testez gratuitement Magento Go" "Unknown Error","Erreur inconnue" "Unknown Error.","Erreur inconnue." "Update Preview","Mettre à jour la prévisualisation" "Use Silent Post:","Utiliser la soumission silencieuce (Silent Post) :" "Validation Results","Résultat de validation" "View Details","Voir les détails" "View Gallery","Voir la galerie" "Warning!\r\nThis action will remove this user from already assigned role\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera cet utilisateur des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr(e) ?" "Warning!\r\nThis action will remove those users from already assigned roles\r\nAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera ces utilisateurs des rôles déjà assignés.\r\nÊtes-vous sûr(e) ?" "Warning: All related AirMail messages will be deteted!\n Are you sure you want to do this?","Attention : Tous les messagez relatifs à AirMail seront effacés ! Voulez-vous continuer ?" "We appreciate our merchants' feedback, please <a href=""#"" onclick=""surveyAction('yes'); return false;"">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction('no'); return false;"">Remove this notification</a>","Nous apprécions les retours de nos marchands, nous aimerions que vous répondiez <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'yes\'); return false;"">à notre sondage</a> pour indiquer les fonctionnalités que vous aimeriez voir intégrées dans Magento. <a href=""#"" onclick=""surveyAction(\'no\'); return false;"">Supprimer cette notification</a>" "We're in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Nous sommes en train de développer de nouvelles fonctionnalités pour Magento. Merci de votre patience." "Wishlist item is not loaded.","L'élément de liste d'enviez n'est pas chargé." "Wrong quote item.","Élément de devis erroné." "You have %s unread message(s).","Vous avez %s message(s) non lu(s)." "so url rewrite is not possible.","La réécriture d'url n'est donc pas possible." "Web","Web" "Contacts","Contacts" "PayPal","PayPal" "note that the URLs provided below are the correct values for your current website):"," les URLs fournies ci-dessous sont les valeurs correctes pour votre site web actuel) :" "(For Type ""Local Server"" need to use relative path to Magento install var/export or var/import, e.g. var/export, var/import, var/export/some/dir, var/import/some/dir)","(Pour le type ""Serveur local"", il est nécessaire d'utiliser un chemin relatif vers les répertoires d'installation var/export ou var/import. Par exemple, var/export, var/import, var/export/vers/dossier, var/import/vers/dossier)" "(Includes more countries than those listed below. As the application owner, you are responsible for complying with country-specific laws related to the distribution or sale of your application into that country, including your home country.)","(Inclut plus de pays que ceux de la liste ci-dessous. En tant que propriétaire de l'application, vous êtes responsable de vous conformer aux lois spécifiques au pays en relation avec la vente ou la distribution de votre application dans ce pays, y compris dans votre pays de résidence.)" "(\t for tab)","(\t pour une tabulation)" "ASCII","ASCII" "Add New","Ajouter" "All locations","Tous les lieux" "Are you sure you want to delete this theme? This change will affect all applications.","Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce thème ? Ce changement prendra effet sur toutes les applications." "BINARY","BINAIRE" "Chosen category does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","La catégorie choisie n'est associée à aucun site web, la réécriture URL n'est pas possible." "Chosen product does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","Le produit choisi n'est associé à aucun site web, la réécriture URL n'est pas possible." "Delete theme","Supprimer le thème" "Deselect All","Tout désélectionner" "Error","Erreur" "File mode","Mode de fichier" "Helper attributes should not be used in custom layout updates.","Les attributs de helper ne devraient pas être utilisés dans les mises à jour personnalisées de gabarits." "Invalid timezone","Fuseau horaire invalide" "Loading Preview...","Prévisualisation en cours de chargement..." "Only custom theme can be deleted","Seuls les thèmes personnalisés peuvent être supprimés" "Only default theme can be reset","Seul le thème par défaut peut être réinitialisé" "Order","Commande" "Product Tax Classes","Classe de taxe produit" "Reset theme to default","Réinitialiser le thème par défaut" "Save As","Sauvegarder sous" "The invoice and the shipment have been created. The shipping label cannot be created at the moment.","La facture et l'expédition ont été créées. L'étiquette d'expédition ne peut pas être créée pour le moment." "The profile you are trying to save no longer exists","Le profil que vous êtes en train d'essayer de sauvegarder n'existe plus" "The shipment has been created. The shipping label has been created.","L'envoi a été créé. L'étiquette d'expédition a été créée." "Theme configurations are successfully reset.","Les configurations du thème ont bien été réinitialisées." "Theme label can't be empty","L\'étiquette du thème ne peut pas être vide." "Theme label:","Étiquette du thème :" "Warning!rnThis action will remove this user from already assigned rolernAre you sure?","Attention !\r\nCette action supprimera" "Warning!rnThis action will remove those users from already assigned rolesrnAre you sure?","jj" "Warning: All related AirMail messages will be deteted!n Are you sure you want to do this?","**Attention : Tous les messagez relatifs à AirMail seront effacés ! Voulez-vous continuer ?" "XML data is invalid.","Les données XML sont invalides" "XML object is not instance of ""Varien_Simplexml_Element"".","L'objet XML n'est pas une instance de ""Varien_Simplexml_Element""." "PayPal Settlement Reports","Rapports de règlements PayPal" "General","Général" "Inventory","Inventaire" "Address","Adresse" "Minimum Order Amount","Montant de commande minimum" "Shipping Methods","Modes de livraison" "Payment Methods","Modes de paiement" "Google API","API Google"