0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps.bak
/
magento
/
1.7.0.2-6
/
standard
/
htdocs
/
app
/
locale
/
fr_FR
/
[
Home
]
File: Mage_Customer.csv
"""%s"" contains not only digit characters.","""%s"" doit contenir uniquement des chiffres." """%s"" does not fit the entered date format.","""%s"" ne correspond pas au format de date saisi." """%s"" exceeds the allowed file size.","""%s"" excède la taille maxi autorisée pour les fichiers." """%s"" exceeds the allowed length.","""%s"" excède la longueur autorisée." """%s"" has not only alphabetic and digit characters.","""%s"" doit contenir uniquement des caractères alphanumériques." """%s"" has not only alphabetic characters.","""%s"" doit contenir uniquement des caractères alphabétiques." """%s"" height exceeds allowed value of %s px.","La hauteur de ""%s"" excède la valeur de %s px." """%s"" invalid type entered.","Le type de ""%s"" saisi est invalide." """%s"" is a required value.","""%s"" est une valeur obligatoire." """%s"" is an empty string.","""%s"" est une chaîne vide." """%s"" is not a valid URL.","""%s"" n'est pas une URL valide." """%s"" is not a valid date.","""%s"" n'est pas une date valide." """%s"" is not a valid email address.","""%s"" n'est pas un email valide." """%s"" is not a valid file","""%s"" n'est pas un fichier valide." """%s"" is not a valid file extension.","""%s"" n'est pas une extension de fichier valide." """%s"" is not a valid file.","""%s"" n'est pas un fichier valide." """%s"" is not a valid hostname.","""%s"" n'est pas un nom d'hôte valide." """%s"" is not a valid image format","""%s"" n'est pas un format d'image valide" """%s"" length must be equal or greater than %s characters.","La longueur de ""%s"" doit être supérieure ou égale à %s caractères." """%s"" width exceeds allowed value of %s px.","La largeur de ""%s"" excède la valeur de %s px." "* Required Fields","* Champs obligatoires" "A new password has been sent.","Un nouveau mot de passe a été envoyé." "ALL GROUPS","TOUS LES GROUPES" "Account Dashboard","Tableau de bord du compte" "Account Information","Informations du compte" "Account Sharing Options","Options de partage de compte" "Account confirmation is required. Please, check your e-mail for confirmation link. To resend confirmation email please <a href=""%s"">click here</a>.","Vous devez confirmer la création de compte. Pour ce faire, un email vous a été envoyé contenant le lien de confirmation. Si vous ne l'avez pas reçu, vérifiez votre filtre anti spam ou <a href=""%s"">cliquez ici</a> pour envoyer l'email à nouveau." "Account confirmation is required. Please, check your email for the confirmation link. To resend the confirmation email please <a href=""%s"">click here</a>.","Une confirmation de création de compte est nécessaire. Vérifiez votre boîte mail et cliquez sur le lien de confirmation qui vous a été envoyé. Pour envoyer de nouveau l'email de confirmation, <a href=""%s"">cliquez ici</a>" "Action","Action" "Add New Address","Ajouter une nouvelle adresse" "Add New Customer","Ajouter un nouveau client" "Add New Customer Group","Ajouter un nouveau groupe de clients" "Added From","Ajouté depuis" "Additional Address Entries","Saisies d'adresses supplémentaires" "Address","Adresse" "Address Book","Carnet d'adresses" "Address Books","Carnets d'adresses" "Address Information","Informations d'adresse" "Address Templates","Gabarit d'adresse" "Addresses","Adresses" "Admin","Administration" "All","Tous" "All Store Views","Toutes les vues magasin" "All countries","Tous les pays" "Always optional.","Toujours optionnel." "Amount","Montant" "An error occurred while deleting the address.","Erreur lors de la suppression de l'adresse." "An error occurred while retrieving the option value: %s.","Erreur lors de la récupération de la valeur d'option : %s." "An error occurred while saving the collection, aborting. Error: %s","Erreur lors de la sauvegarde de la collection. Erreur : %s." "An invalid option ID is specified for %s (%s), skipping the record.","Identifiant d'option invalide pour %s (%s), ligne ignorée." "Approved","Approuvé" "Are you sure that you want to remove this item?","Êtes-vous sûr(e) de vouloir retirer cet article ?" "Are you sure you want to cancel adding of this address?","Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler l'ajout de cette adresse ?" "Are you sure you want to delete this address?","Êtes-vous sûr(e) de vouloir effacer cette adresse ?" "Are you sure?","Êtes-vous sûr(e) ?" "Array of Entity collections is expected.","Tableau de collections d'entités attendu." "Assign a Customer Group","Assigner un groupe clients" "Attribute object is undefined","L'objet attribut est indéfini" "Average Sale","Ventes moyennes" "Back","Retour" "Back - link to the previously viewed page","Retour - Lien vers la dernière page visitée" "Back to Login","Retour à l'identification" "Bad request.","Non trouvé." "Bill to Name","Nom (Fact.)" "Bought From","Acheté sur" "By creating an account with our store, you will be able to move through the checkout process faster, store multiple shipping addresses, view and track your orders in your account and more.","En créant un compte sur notre boutique, vous pourrez passer vos commandes plus rapidement, enregistrer plusieurs adresses de livraison, consulter et suivre vos commandes, et plein d'autres choses encore." "CSV","CSV" "Cancel","Annuler" "Cannot save address.","Impossible de sauvegarder l'adresse." "Cannot save the customer.","Impossible de sauvegarder le client." "Cannot share customer accounts globally because some customer accounts with the same emails exist on multiple websites and cannot be merged.","Impossible de partager les comptes clients globalement car il existe des comptes avec le même emails sur plusieurs sites web qui ne peuvent pas être fusionnés." "Change Account Password","Modifier le mot de passe du compte" "Change Billing Address","Modifier l'adresse de facturation" "Change Password","Modifier le mot de passe" "Change Shipping Address","Modifier" "City","Ville" "Company","Société" "Config","Configuration" "Confirm New Password","Confirmer le nouveau mot de passe" "Confirm Password","Confirmer le mot de passe" "Confirmation Link Email","Email de lien de confirmation" "Confirmed","Confirmé" "Contact Information","Informations de contact" "Continue Shopping","Continuer vos achats" "Country","Pays" "Create","Créer" "Create New Account Options","Options de création de nouveaux comptes" "Create New Customer Account","Créer un nouveau compte client" "Create Order","Créer une commande" "Create an Account","Créer un compte" "Create customer","Créer un client" "Create customer address","Créer une adresse" "Current Password","Mot de passe actuel" "Customer","Client" "Customer Account Edit Form","Formulaire de modification de compte client" "Customer Account Login Form","Formulaire de connexion au compte client" "Customer Account Logout Success","Réussite de la déconnexion du compte client" "Customer Account Registration Form","Formulaire d\'enregistrement de compte client" "Customer Addresses","Adresses client" "Customer Api","API client" "Customer Configuration","Configuration client" "Customer Forgot Password Form","Formulaire d\'oubli de mot de passe client" "Customer Group","Groupe de clients" "Customer Groups","Groupes clients" "Customer Information","Informations client" "Customer Login","Identifiant client" "Customer My Account (All Pages)","Client - Mon Compte - (toutes les pages)" "Customer My Account Address Book","Carnet d\'adresses" "Customer My Account Address Edit Form","Formulaire de modification d\'adresse" "Customer My Account Dashboard","Client - Mon Compte - Tableau de bord" "Customer Since","Client depuis" "Customer View","Vue client" "Customer collection expected.","Collection de clients attendue." "Customer email is required.","L'email du client est obligatoire." "Customer website ID must be specified when using the website scope.","L'identifiant du site web du client doit être renseigné lorsque la portée du site web est utilisée." "Customer will stay on the current page if ""No"" is selected.","Le client restera sur la page en cours si ""Non"" est sélectionné." "Customers","Clients" "Customers Only","Clients seulement" "Customers Section","Section client" "DD","JJ" "Date","Date" "Date Added","Date d'ajout" "Date of Birth","Date de naissance" "Day","Jour" "Days in Wishlist","Jours dans la liste d'envies" "Default Addresses","Adresses par défaut" "Default Billing Address","Adresse de facturation par défaut" "Default Email Domain","Domaine de mail par défaut" "Default Group","Groupe par défaut" "Default Shipping Address","Adresse de livraison par défaut" "Default Welcome Email","Email d'accueil par défaut" "Delete","Supprimer" "Delete Address","Effacer l'adresse" "Delete Customer","Supprimer le client" "Delete Customer Group","Supprimer le groupe de clients" "Delete customer","Supprimer le client" "Delete customer address","Supprimer l'adresse du client" "Deleted Stores","Magasins effacés" "Details","Détails" "Disabled","Désactivé" "Edit","Éditer" "Edit Account Info","Éditer les informations du compte" "Edit Account Information","Éditer les informations du compte" "Edit Address","Éditer l'adresse" "Edit Address Entry","Éditer la saisie d'adresse" "Edit Customer Group ""%s""","Éditer le groupe clients ""%s""" "Edit Customer Groups","Éditer les groupes de client" "Edit Customer's Address","Éditer l'adresse du client" "Edit Group","Éditer le groupe" "Edit Newsletters","Éditer les newsletters" "Email","Email" "Email Address","Adresse mail" "Email Sender","Expéditeur du mail" "Email:","Email :" "Entity collection is expected.","Une collection d'entités est attendue." "Entity instance is not defined","L'instance d'entité n'est pas définie" "Entity object is undefined","L'objet entité n'est pas défini" "Failed to confirm customer account.","Impossible de confirmer le compte client" "Fax","Fax" "First Name","Prénom" "Forgot Email Sender","Expéditeur du mail d'oubli" "Forgot Email Template","Gabarit du mail d'oubli" "Forgot Your Password?","Mot de passe oublié ?" "Form Fields Before","Avant les champs du formulaire" "Form code is not defined","Le code du formulaire n'est pas défini." "From your My Account Dashboard you have the ability to view a snapshot of your recent account activity and update your account information. Select a link below to view or edit information.","Depuis le tableau de bord 'Mon compte', vous pouvez avoir un aperçu de vos récentes activités et mettre à jour les informations de votre compte. Sélectionnez un lien ci-dessous pour voir ou modifier les informations." "Gender","Sexe" "General Subscription","Je m'abonne" "Generate Human-Friendly Customer ID","Générer un ID client facile à lire" "Global","Global" "Grand Total","Montant global" "Group","Groupe" "Group Information","Informations du groupe" "Group Name","Nom de groupe" "Guest","Invité" "HTML","HTML" "Hello, %s!","Bonjour, %s !" "ID","ID" "IP Address","Adresse IP" "If you have an account with us, please log in.","Si vous avez déjà un compte, veuillez vous identifier." "Invalid attribute option specified for attribute %s (%s), skipping the record.","L'option d'attribut est invalide pour %s (%s), ligne ignorée." "Invalid attribute set specified, skipping the record.","Jeu d'attributs invalide, ligne ignorée." "Invalid current password","Mot de passe actuel non valide" "Invalid customer data","Données client non valides" "Invalid email address.","Email invalide." "Invalid login or password.","Identifiant ou mot de passe invalide." "Invalid store specified, skipping the record.","Magasin invalide, ligne ignorée." "Last Activity","Dernière activité" "Last Date Subscribed","Date de dernière inscription" "Last Date Unsubscribed","Date de dernière désinscription" "Last Name","Nom" "Last URL","Dernière URL" "Leave empty for default (15 minutes).","Laisser vide pour utiliser la valeur par défaut (15 minutes)." "Leave empty for default (2). Valid range: 1-4","Laisser vide pour utiliser la valeur par défaut (2). Éventail autorisé : 1-4" "Lifetime Sales","Ventes depuis le début" "Log In","Connexion" "Log Out","Déconnexion" "Login","Connexion" "Login Information","Information de connexion" "Login Options","Options de connexion" "Login and password are required.","L'identifiant et le mot de passe sont obligatoires." "Login or Create an Account","Identifiez-vous ou créez un compte" "M.I.","Deuxième prénom" "MM","MM" "Manage Addresses","Gérer les adresses" "Manage Customers","Gérer les clients" "Missing email, skipping the record.","Email manquant, ligne ignorée." "Missing firstname, skipping the record.","Prénom manquant, ligne igorée." "Missing lastname, skipping the record.","Nom de famille manquant, ligne igorée." "Month","Mois" "My Account","Mon compte" "My Account Wrapper","Client - Mon compte - Conteneur" "My Dashboard","Mon tableau de bord" "My Orders","Mes commandes" "Name","Nom" "Name and Address Options","Options de nom et d'adresse" "Never","Jamais" "New Address","Nouvelle adresse" "New Address Entry","Saisie d'une nouvelle adresse" "New Customer","Nouveau client" "New Customer Address","Nouvelle adresse client" "New Customer Group","Nouveau groupe de clients" "New Customer Groups","Nouveaux groupes de clients" "New Customers","Nouveaux clients" "New Group","Nouveau groupe" "New Password","Nouveau mot de passe" "New account","Nouveau compte" "New account confirmation key","Nouvelle clé de confirmation de compte" "New account confirmed","Nouveau compte confirmé" "New password","Nouveau mot de passe" "New password field cannot be empty.","Le champ de nouveau mot de passe ne peut pas être vide." "Newsletter","Newsletter" "Newsletter Finish","Fin de la newsletter" "Newsletter Information","Informations newsletter" "Newsletter Received","Newsletter reçue" "Newsletter Start","Début de la newsletter" "Newsletter Subscription","Abonnement à la newsletter" "Newsletters","Newsletters" "No","Non" "No Items Found","Aucun article trouvé" "No Newsletter Found","Pas de newsletter" "No customer collections found","Aucune collection de client trouvée" "No item specified.","Aucun article spécifié." "Not Sent","Pas envoyé" "Not confirmed, can login","Non confirmé, connexion possible." "Not confirmed, cannot login","Non confirmé, connexion impossible." "Number of Lines in a Street Address ","Nombre de lignes dans l'adresse de rue " "Offline","Déconnecté" "Online","En ligne" "Online Customers","Clients en ligne" "Online Customers Options","Options des clients en ligne" "Online Minutes Interval","Intervalle en minutes" "Order #","Commande n°" "Order # ","Commande n° " "Order Total","Total de la commande" "Orders","Commandes" "PDF","PDF" "Password","Mot de passe" "Password Management","Gestion du mot de passe" "Password Options","Options de mot de passe" "Password forgotten","Mot de passe oublié" "Password:","Mot de passe :" "Paused","Arrêté" "Pending","En attente" "Per Website","Par site web" "Personal Information","Informations personnelles" "Please enter your email below and we will send you a new password.","Saisissez votre email ci-dessous et nous vous enverrons un nouveau mot de passe." "Please enter your email below and we\'ll send you confirmation link for it.","Saisissez votre email ci-dessous et nous vous enverrons un lien de confirmation." "Please enter your email.","Saisissez votre email." "Please select","Sélectionnez" "Please select region, state or province","Sélectionnez un département / état" "Please, check your email for confirmation key.","Consultez vos emails pour obtenir la clé de confirmation." "Prefix","Préfixe" "Prefix Dropdown Options","Options de la liste déroulante des préfixes" "Price","Prix" "Product","Produit" "Product ID","ID de produit" "Product Name","Nom du produit" "Product Reviews","Commentaires" "Product Tags","Mots clés du produit" "Product name","Nom du produit" "Purchase On","Commande passée le" "Purchased At","Commandé sur" "Qty","Qté" "Recent Orders","Commandes récentes" "Records for %s store found.","Des enregistrements ont été trouvés pour le magasin %s" "Redirect Customer to Account Dashboard after Logging in","Rediriger les clients vers leur tableau de bord après connexion" "Refunded","Remboursé" "Registered Customers","Clients enregistrés" "Remove","Supprimer" "Require Emails Confirmation","Nécessite la confirmation par email" "Retrieve address data","Récupérer les données d'adresse" "Retrieve address info","Récupérer les informations d'adresse" "Retrieve customer addresses","Récupérer les adresses du client" "Retrieve customer data","Récupérer les données du client" "Retrieve customer groups","Récupérer les groupes de client" "Retrieve customer info","Récupérer les informations de client" "Retrieve customers","Récupérer les clients" "Retrieve your confirmation link here","Récupérez votre lien de confirmation ici" "Retrieve your password here","Récupérez votre mot de passe" "SKU","Réf." "Sales Statistics","Statistiques de ventes" "Save","Sauvegarder" "Save Address","Sauvegarder l'adresse" "Save Customer","Sauvegarder le client" "Save Customer Group","Sauvegarder le groupe clients" "Save Password","Sauvegarder le mot de passe" "Save and Continue Edit","Sauvegarder et continuer à éditer" "Saved %d record(s)","%d enregistrement(s) sauvegardé(s)" "Semicolon (;) separated values.<br/>Put semicolon in the beginning for empty first option.<br/>Leave empty for open text field.","Valeurs séparées par des points-virgules (;).<br/>Commencer par un point-virgule pour une valeur vide en début d'options.<br/>Laisser vide pour un champ texte libre." "Send From","Envoyé de" "Send Welcome Email","Envoyer un email de bienvenue" "Send Welcome Email after Confirmation","Envoyer un mail de bienvenue après la confirmation" "Send auto-generated password","Envoyer un mot de passe généré automatiquement" "Send confirmation link","Envoyer un lien de confirmation" "Sending","Envoi en cours" "Sent","Envoyé" "Session Start Time","Début de session" "Set as Default Billing Address","Définir comme adresse de facturation par défaut" "Set as Default Shipping Address","Définir comme adresse de livraison par défaut" "Share Customer Accounts","Partager les comptes client" "Shipped to First Name","Prénom (Livr.)" "Shipped to Last Name","Nom de famille (Livr.)" "Shipped to Name","Nom (Livr.)" "Shopping Cart","Panier" "Shopping Cart - %d item(s)","Panier - %d article(s)" "Show Date of Birth","Afficher la date de naissance" "Show Gender","Afficher le genre" "Show Middle Name (initial)","Afficher les initiales" "Show Prefix","Afficher le préfixe" "Show Suffix","Afficher le suffixe" "Show Tax/VAT Number","Afficher le numéro de TVA intracommunautaire" "Sign Up for Newsletter","Abonnez-vous à la newsletter" "Skipping import row, required field ""%s"" is not defined.","Ligne ignorée, le champ obligatoire ""%s"" n'est pas défini." "Skipping import row, website ""%s"" field does not exist.","Ligne ignorée, le champ ""%s"" du site web n'est pas défini." "State/Province","État/Région" "Status","Statut" "Store","Magasin" "Store View","Vue magasin" "Street Address","Adresse" "Street Address %s","Rue - Voie – Bât. %s" "Subject","Sujet" "Submit","Valider" "Subscribe to Newsletter","S'abonner à la newsletter" "Subscribed to Newsletter?","Abonné à la newsletter ?" "Suffix","Suffixe" "Suffix Dropdown Options","Options de la liste déroulante des suffixes" "Tag Name","Nom du mot clé" "Tax Class","Classe de TVA" "Tax/VAT number","Numéro de TVA intracommunautaire" "Telephone","Téléphone" "Text","Texte" "Text One Line","Texte sur une ligne" "Thank you for registering with %s.","Merci de votre inscription sur %s." "The account information has been saved.","Les informations du compte ont été sauvegardées." "The address does not belong to this customer.","L'adresse n'appartient pas à ce client." "The address has been deleted.","L'adresse a été supprimée." "The address has been saved.","L'adresse a été sauvegardée." "The customer does not have default billing address.","Le client n'a pas d'adresse de facturation par défaut." "The customer group has been deleted.","Le groupe clients a été supprimé." "The customer group has been saved.","Le groupe clients a été sauvegardé." "The group ""%s"" cannot be deleted.","Le groupe ""%s"" ne peut pas être supprimé." "The password must have at least 6 characters. Leading or trailing spaces will be ignored.","Le mot de passe doit faire au moins 6 caractères. Les espaces au début ou à la fin seront ignorés." "The suffix that goes after name (Jr., Sr., etc.)","Le suffixe vient après le nom (Jr., Sr., etc.)" "The title that goes before name (Mr., Mrs., etc.)","Le préfixe vient avant le nom (M., Mme, etc.)" "There are no items in customer's wishlist at the moment","Aucun article dans la liste d'envies du client" "There are no items in customer\'s shopping cart at the moment","Aucun article dans le panier du client" "There is already an account with this email address. If you are sure that it is your email address, <a href=""%s"">click here</a> to get your password and access your account.","Il existe déjà un compte pour cet email. Si vous êtes sûr d'avoir correctement saisi votre email, <a href=""%s"">cliquez ici</a> pour récupérer votre mot de passe et accéder à votre compte." "This account is not confirmed.","Ce compte n'est pas confirmé." "This account is not confirmed. <a href=""%s"">Click here</a> to resend confirmation email.","Ce compte n'a pas encore été confirmé. <a href=""%s"">Cliquez ici</a> Pour envoyer un nouvel email de confirmation." "This customer email already exists.","Cet email client existe déjà." "This customer has no saved addresses.","Le client n'a pas d'adresse sauvegardée" "This email address was not found in our records.","Cet email n'a pas été trouvée dans notre base." "This email does not require confirmation.","Cet email ne nécessite pas de confirmation." "This email will be sent instead of default welcome email, after account confirmation.","Cet email sera envoyé à la place de l'email de bienvenue, après la confirmation de création du compte." "This is My Default %s Address","Ceci est mon adresse de <strong>%s</strong> par défaut" "To Cart","Vers le panier" "Total","Total" "Type","Type" "Unknown","Inconnu" "Unsubscribe from Newsletter","Se désinscrire de la newsletter" "Update","Mettre à jour" "Update customer address data","Modifier les données de l'adresse client" "Update customer data","Modifier les données du client" "Use as My Default %s Address","Utiliser comme adresse <strong>%s</strong> par défaut" "Use as My Default Billing Address","Utiliser comme adresse de facturation par défaut" "Use as My Default Shipping Address","Utiliser comme adresse de livraison par défaut" "Use as my default billing address","Utiliser comme adresse de facturation par défaut" "Use as my default shipping address","Utiliser comme adresse de <strong>livraison</strong> par défaut" "User description","Description utilisateur" "View","Voir" "View Order","Visualiser" "Visible In","Visible dans" "Visitor","Visiteur" "Visitors Only","Visiteurs seulement" "Website","Site web" "Welcome Email","Email de bienvenue" "Wishlist","Liste d'envies" "Wishlist - %d item(s)","Liste d'envies - %d article(s)" "Wrong confirmation key.","Clé de confirmation erronée." "Wrong customer account specified.","Le compte client spécifié est erroné." "Wrong email.","Email erroné." "Wrong transactional account email type.","Le type d'email de compte transactionnel est erroné." "XML","XML" "YYYY","AAAA" "Year","Année" "Yes","Oui" "You are currently not subscribed to any newsletter.","Vous n'êtes abonné à aucune newsletter." "You are currently not subscribed to our newsletter.","Vous n'êtes pas abonné(e) à notre newsletter" "You are currently subscribed to 'General Subscription'.","Vous êtes abonné à 'Abonnement général'" "You are currently subscribed to our newsletter.","Vous êtes abonné(e) à notre newsletter" "You are now logged out","Vous vous êtes déconnecté(e)." "You have logged out and will be redirected to our homepage in 5 seconds.","Vous vous êtes déconnecté(e) et vous serez redirigé(e) vers la page d'accueil dans 5 secondes." "You have no additional address entries in your address book.","Vous n'avez pas d'entrées supplémentaires dans votre carnet d'adresses." "You have no additional entries in your address book.","Vous n'avez pas d'entrées supplémentaires dans votre carnet d'adresses" "You have no default billing address in your address book.","Vous n'avez pas d'adresse de facturation par défaut dans votre carnet d'adresses." "You have no default entries in your address book.","Vous n'avez pas d'entrée par défaut dans votre carnet d'adresses" "You have no default shipping address in your address book.","Vous n'avez pas d'adresse de livraison par défaut dans votre carnet d'adresses." "You have not set a default billing address.","Vous n'avez pas spécifié d'adresse de facturation par défaut." "You have not set a default shipping address.","Vous n'avez pas spécifié d'adresse de livraison par défaut." "You have placed no orders yet.","Vous n'avez pas encore passé de commande." "You have placed no products yet.","Vous n'avez pas encore choisi de produit." "Your account balance is: %s","Le solde de votre compte est de : <strong>%s</strong>" "ZIP","Code postal" "ZIP/Post Code","ZIP/Code postal" "Zip/Postal Code","Code postal" "n/a","n/a" "or","ou" "JavaScript Template","Gabarit JavaScript" "Please enter the street.","Veuillez renseigner la rue." "Please enter the city.","Veuillez renseigner la ville." "Please enter the telephone number.","Veuillez renseigner le numéro de téléphone." "Please enter the zip/postal code.","Veuillez renseigner le code postal." "Please enter the state/province.","Veuillez renseigner le département." "There are no items in customer's shopping cart at the moment","Aucun article dans le panier du client" """%s"" length must be equal to or greater than %s characters.","La longueur de ""%s"" doit être supérieure ou égale à %s caractères." """%s"" length must be less than or equal to %s characters.","La longueur de ""%s"" doit être inférieure ou égale à %s caractères." "Configure","Configurer" "Excel XML","XML d'Excel" "Number of Lines in a Street Address","Nombre de lignes dans l'adresse de rue" "Please enter your email below and we'll send you confirmation link for it.","Saisissez votre email ci-dessous et nous vous enverrons un lien de confirmation." "'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot extract TLD part","'%value%' semble être un nom d'hôte de DNS, mais la partie TLD ne peut pas être extraite" "'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match TLD against known list","'%value%' semble être un nom d'hôte de DNS, mais la partie TLD ne fait pas partie de la liste des TLD connus." "'%value%' appears to be a DNS hostname but cannot match against hostname schema for TLD '%tld%'","'%value%' semble être un nom d'hôte de DNS, mais il est impossibile de faire correspondre le schéma de nom d'hôte au TLD '%tld%'." "'%value%' appears to be a DNS hostname but contains a dash in an invalid position","'%value%' semble être un nom d'hôte de DNS, mais elle contient un tiret à une position incorrecte." "'%value%' appears to be a DNS hostname but the given punycode notation cannot be decoded","'%value%' semble être un nom d'hôte de DNS, mais la notation punycode donnée ne peut pas être décodée." "'%value%' appears to be a local network name but local network names are not allowed","'%value%' semble être un nom d'hôte de DNS, mais les noms de réseau local ne sont pas autorisés." "'%value%' appears to be an IP address, but IP addresses are not allowed","'%value%' semble être une adresse IP, mais celles-ci ne sont pas autorisées." "'%value%' does not appear to be a valid local network name","'%value%' n'est pas un nom de réseau local valide." "Customer API","API client" "Customer email is required","L'email du client est obligatoire" "Customer website ID must be specified when using the website scope","L'identifiant du site web du client doit être renseigné lorsque la portée du site web est utilisée." "Forgot Your Password","Mot de passe oublié" "The group ""%s"" cannot be deleted","Le groupe ""%s"" ne peut pas être effacé" "This customer email already exists","Cet email client existe déjà" "Wrong transactional account email type","Le type d'email de compte transactionnel est erroné"