0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps.bak
/
magento
/
1.7.0.2-6
/
standard
/
htdocs
/
app
/
locale
/
pt_PT
/
[
Home
]
File: Mage_Adminhtml.csv
" and ","e" " note that the URLs provided below are the correct values for your current website): ","de notar que as URL's abaixo são as corretas para o seu site atual:" " The customer does not exist in the system anymore.","O cliente já não existe no sistema" " The customer doesn't exist in the system anymore","O Cliente já não existe no sistema" " [deleted]","[removido]" "%s (Default Template from Locale)","%s (Model por Omissão Regional)" "%s cache type(s) disabled.","Tipo(s) de cache inativo(s) %s" "%s cache type(s) enabled.","Tipo(s) de cache ativo(s) %s" "%s cache type(s) refreshed.","Tipo(s) de cache atualizado(s) %s" "(Absolute path or Relative to Magento install root, ex. var/export)","(Caminho absoluto ou relativo para o diretório principal do Magento, ex. var/export)" "(For Type "Local Server" need to use relative path to Magento install var/export or var/import, e.g. var/export, var/import, var/export/some/dir, var/import/some/dir)","(Para o Tipo "Servidor Local" necessita de utilizar caminhos relativos ao Magento install var/export or var/import, e.g. var/export, var/import, var/export/some/dir, var/import/some/dir)" "(For US 2-letter state names)","(Para os EUA 2 letras para o nome do Estado)" "(If left empty will be auto-generated)","(Se deixado em branco será auto-gerado)" "(Includes more countries than those listed below. As the application owner, you are responsible for complying with country-specific laws related to the distribution or sale of your application into that country, including your home country.)","(Inclui mais países que os listados abaixo. Como responsável pela aplicação, é responsável por cumprir os procedimentos legais relacionados com vendas nos países, incluindo o seu)" "(Leave empty for first spreadsheet)","(Deixe em branco para a primeira folha de cálculo)" "(Products will be added/updated to this store if 'store' column is blank or missing in the import file.)","(Os produtos serão adicionados/atualizados a esta loja se a coluna 'loja' estiver em branco ou não existir no ficheiro a importar.)" "(Shift-)Click or drag to change value","(Shift-)Clique ou arraste para alterar o valor" "(Starting with)","(Iniciando com)" "(When 'No', only mapped fields will be imported. When mapping, use 'column1', 'column2', etc.)","(Quando 'Não', apenas os campos mapeados serão importados. Quando mapeado, use 'column1','column2',etc'" "(You have to increase php memory_limit before changing this value)","(Necessita de aumentar o memory_limit do PHP antes de alterar este valor )" "(t for tab)","(t para tabulação)" "(\t for tab)","(t para tabulação)" "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start","* - Se a indexação estiver a decorrer, será terminada e um novo processo de indexação será iniciado" "* - If indexing is in progress, it will be killed and new indexing process will start.","* - Se a indexação estiver em execução, será parada e uma nova indexação será iniciada." "- Click on any of the time parts to increase it","- Clique sobre algumas das partes do tempo para aumentá-lo" "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.","- Mantenha qualquer um dos botões do rato premido para uma seleção mais rápida" "- or click and drag for faster selection.","- ou clique e arraste para uma seleção mais rápida" "- or Shift-click to decrease it","- ou Shift-clique para diminuí-lo" "- Use the %s buttons to select month","- Utilize os botões %s para selecionar o mês" "- Use the %s, %s buttons to select year","- Utilize o botões %s, %s para selecionar o ano" "-- Not Selected --","-- Não Selecionado --" "-- Please Select --","-- Por Favor Selecione --" "-- Please select a category --","-- Por favor selecione uma categoria--" "-- Please Select Billing Agreement--","-- Por Favor Selecione um Acordo de Faturação --" "--Please Select--","--Por favor selecione--" "1 Hour","1 Hora" "10:40 AM","10:40 AM" "12 Hours","12 Horas" "12h AM/PM","12h AM/PM" "2 Hours","2 Horas" "24 Hours","24 Horas" "24h","24h" "2YTD","2 Anos até à data" "6 Hours","6 Horas" "80px x 80px","80px x 80px" "80x80 px","80x80 px" "<h1 class="page-heading">404 Error</h1><p>Page not found.</p>","<h1 class="page-heading">404 Error</h1><p>Página Não Encontrada.</p>" "<h1 class="page-heading">Access denied</h1><p>Access denied.</p>","<h1 class="page-heading">Acesso negado</h1><p>Acesso Negado</p>" "A new password was sent to your email address. Please check your email and click Back to Login.","Uma nova palavra-passe foi enviada para o seu email. Por favor verifique o seu email e clique Voltar para Iniciar Sessão" "A user with the same user name or email aleady exists.","Já existe um utilizador com o mesmo email ou nome de utilizador." "Abandoned Carts","Carrinhos Abandonados" "About the calendar","Acerca do Calendário" "Access Denied","Acesso Negado" "Access Denied.","Acesso negado." "Access Deny","Acesso negado" "Account Created in:","Conta criada em:" "Account Created on (%s):","Conta criada em (%s)" "Account Created on:","Conta criada a:" "Account Information","Informação da conta" "Account status","Estado da conta" "Account successfully saved","Conta corretamente guardada" "Action","Ação" "Actions","Ações" "Actions XML","Ações XML" "Activate","Ativar" "Active","Ativo" "Add","Adicionar" "Add after","Adicionar após" "Add Author","Adicionar Autor" "Add Contents Path","Adicionar Caminho Conteúdo" "Add Exception","Adicionar Excepção" "Add Field Mapping","Adicionar mapeamento de campo" "Add Field with URL:","Adicionar campo com URL:" "Add Maintainer","Adicionar Técnico de Manutenção" "Add More Templates","Adicionar Mais Modelos" "Add New","Adicionar novo" "Add New Image","Adicionar Nova Imagem" "Add New osCommerce Profile","Adicionar novo perfil osCommerce" "Add New Profile","Adicionar Novo Perfil" "Add New Role","Adicionar novo acesso" "Add new store view map","Adicionar novo mapa de visão da loja" "Add New Template","Adicionar novo Template" "Add New URL Rewrite","Adicionar Nova Rescrita de URL" "Add New Urlrewrite","Adicionar nova rescrita de URL" "Add New User","Adicionar utilizadores" "Add New Variable","Adicionar Nova Variável" "Add new website map","Adicionar novo Mapa de Site" "Add Package dependency","Adicionar Dependência Pacote" "Add PHP Extension dependency","Adicionar Dependência Extensão PHP" "Add Subpackage dependency","Adicionar dependência de Subpacote" "Add to Cart","Adicionar ao Carrinho" "Add to Wishlist","Adicionar à Lista de Presentes" "Add URL Rewrite","Adicionar Rescrita de URL" "Add URL Rewrite for a Category","Adicionar Rescrita de URL para uma categoria" "Add URL Rewrite for a Product","Adicionar Rescrita de URL para um produto" "Add Urlrewrite","Adicionar rescrita URL" "Add Urlrewrite for a Category","Adicionar rescrita URL para categoria" "Add Urlrewrite for a Product","Adicionar rescrita de URL para produto" "Additional Cache Management","Gestão Adicional Cache" "Address Type:","Tipo de Endereço" "Admin","Admin" "Advanced Admin Section","Secção Avançada Administração" "Advanced Profiles","Perfis Avançados" "Advanced Section","Secção Avançada" "Aggregate Order","Agrupar Ordem" "AirMail Template Preview","Pré-visualização de templates AirMail" "All","Todos" "All Allowed Countries","Todas os Países Permitidos" "All Cache","Todo o cache" "All countries","Todos os países" "All fields","Todos os campos" "All Files","Todos os ficheiros" "All locations","Todas as localizações" "All possible rates were fetched, click on "Save" to apply","Todas as taxas possíveis foram obtidas, clique em "Guardar" para aplicar" "All possible rates were fetched, please click on "Save" to apply","Todas as taxas possíveis obtidas. Cliquem em "Guardar" para aplicar" "All rates were fetched, click on "Save" to apply","Todas as taxas foram obtidas, clique em "Guardar" para aplicar" "All rates were fetched, please click on "Save" to apply","Todas as taxas obtidas. Cliquem em "Guardar" para aplicar" "All Reviews","Todas as análises" "All Store Views","Todas as Lojas" "All Tags","Todas as etiquetas" "All valid rates have been saved.","Todas as taxas válidas foram guardadas" "All valid rates successfully saved","Todas as taxas válidas foram guardadas com sucesso" "All Websites","Todos os Sites" "Amounts","Quantidades" "An error has occured while syncronizing media storages.","Ocorreu um erro ao sincronizar unidades de armazenadores de média" "An error occurred while clearing the image cache.","Ocorreu um erro ao limpar o cache de imagens" "An error occurred while clearing the JavaScript/CSS cache.","Ocorreu um erro ao limpar o cache JavaScript/CSS" "An error occurred while creating the backup.","Ocorreu um erro ao criar a cópia de segurança" "An error occurred while deleting email template data. Please review log and try again.","Ocorreu um erro ao apagar a informação de template de e-mail. Por favor reveja o log e tente de novo." "An error occurred while deleting this role.","Ocorreu um erro ao remover este papel." "An error occurred while deleting this set.","Ocorreu um erro ao remover este grupo." "An error occurred while deleting this template.","Ocorreu um erro ao eliminar este template." "An error occurred while finishing process. Please refresh the cache","Ocorreu um erro ao terminar o processo. Por favor atualize o cache." "An error occurred while rebuilding the catalog index.","Ocorreu um erro ao reconstruir o índice do catálogo." "An error occurred while rebuilding the CatalogInventory Stock Status.","Ocorreu um erro ao reconstruir o Estado do Inventário do Catálogo" "An error occurred while rebuilding the flat catalog category.","Ocorreu um erro ao reconstruir o índice de categorias fixo" "An error occurred while rebuilding the flat product catalog.","Ocorreu um erro ao reconstruir o índice do catálogo fixo" "An error occurred while rebuilding the search index.","Ocorreu um erro ao reconstruir o índice de pesquisa." "An error occurred while refreshing the Catalog Rewrites.","Ocorreu um erro ao atualizar as Rescritas do Catálogo." "An error occurred while refreshing the Layered Navigation indices.","Ocorreu um erro ao atualizar o Índice de Navegação por Atributos." "An error occurred while saving account.","Ocorreu um erro ao guardar a conta." "An error occurred while saving the customer.","Ocorreu um erro ao guardar o cliente" "An error occurred while saving this configuration:","Ocorreu um erro ao guardar a configuração." "An error occurred while saving this role.","Ocorreu um erro ao guardar o nível de acesso." "An error occurred while saving this template.","Ocorreu um erro ao guardar o modelo." "An error occurred while updating the selected review(s).","Ocorreu um erro ao atualizar as análises selecionada(s)" "Any","QUALQUER" "Any Attribute Set","Qualquer Grupo de Atributos" "Any Group","Qualquer Grupo" "Any Status","Qualquer Estado" "Any Store","Qualquer Loja" "Any Type","Qualquer Tipo" "Any Visibility","Qualquer visibilidade" "Api Key","Chave Api" "Api Key Confirmation","Confirmar Api Key" "API Stability","Estabilidade da API" "API Version","Versão API" "API:","API:" "Apply Theme","Aplicar Tema" "Archive file name:","Nome de ficheiro do arquivo:" "Are you sure that you want to delete this template?","Tem a certeza que deseja remover o Template?" "Are you sure that you want to strip tags?","Tem a certeza que deseja remover o HTML das Etiquetas?" "Are you sure you want to delete this theme? This change will affect all applications.","Tem a certeza que deseja remover este tema? Esta alteração irá afetar todas as aplicações." "Are you sure you want to do this?","Tem a certeza que é o que deseja fazer?" "Are you sure you wish to INSTALL all selected packages?","Tem a certeza que deseja INSTALAR os pacotes selecionados?" "Are you sure you wish to UNINSTALL all selected packages?","Tem a certeza que deseja DESINSTALAR os pacotes selecionados?" "Are you sure you wish to UPGRADE all selected packages?","Tem a certeza que deseja ATUALIZAR os pacotes selecionados?" "Area","Área" "As low as:","A partir de:" "ASCII","ASCII" "Assigned","Atribuído" "Associated Tags","Tags associadas" "Attribute Set Name:","Nome grupo de Atributos" "Attribute set successfully saved.","Grupo de atributos corretamente guardado" "Attribute set was successfully removed.","Grupo de atributos corretamente removido" "Attributes","Atributos" "Authors","Autores" "Automatic","Automático" "Available Products","Produtos disponiveís" "Available Version","Versão Disponível" "Average Order Amount","Quantidade média por encomenda" "Average Orders","Preço Médio por Encomenda" "b","b" "Back","Voltar" "Back to local packages","Voltar aos pacotes locais" "Back to Login","Voltar ao início de sessão" "Backup","Cópia de segurança" "Backup record was deleted","Registo de Cópia de Segurança removido" "Backup record was deleted.","O Registo do Backup foi eliminado." "Backup successfully created","Cópia de Segurança criada corretamente" "Backups","Cópias de segurança" "Base currency","Moeda base" "Bcc","Bcc" "Bestsellers","Mais vendidos" "Big Image","Imagem Grande" "Billing Address","Endereço de Faturação" "Billing Address: ","Endereço Faturação:" "Billing Agreement","Condições de Faturação" "Billing Agreements","Acordos de Faturação" "BINARY","BINARY" "Block Information","Informação do bloco" "Both (without and with tax)","Ambos (com e sem imposto)" "Both IPN and PDT","PDT e IPN" "Browse Available Extensions","Navegar em todas as Extensões Disponíveis" "Browse Available Remote Extensions","Navegar em todas as Extensões Remotas Disponíveis" "Browse Files...","Escolher ficheiros" "Bundle Items","Pacote de Produtos" "Bundle with dynamic pricing cannot include custom defined options. Options will not be saved.","Pacote com preços dinâmicos não pode conter opções personalizadas. As opções não serão salvas." "Cache Control","Controlo de cache" "Cache Control (beta)","Controlo de Cache (Beta)" "Cache Management","Gestão Cache" "Cache Type","Tipo Cache" "Can not add new comment.","Não pode adicionar um novo comentário." "Can not add tracking number.","Não pode adicionar um número de monitorização." "Can not delete tracking number.","Não pode remover o número de monitorização." "Can not do credit memo for order","Não pode criar uma Nota de Crédito para a encomenda" "Can not do invoice for order","Não pode criar uma fatura para a encomenda" "Can not do shipment for order.","Não foi possível realizar o envio para esta encomenda" "Can not initialize shipment for adding tracking number.","Não foi possível inicializar o envio para adicionar número de monitorização." "Can not initialize shipment for delete tracking number.","Não foi possível inicializar o envio para remover número de monitorização." "Can not load track with retrieving identifier.","Não foi possível carregar o registo com o identificador." "Can not retrieve tracking number detail.","Não foi possível obter os detalhes do número de monitorização" "Can not save credit memo","Não pode guardar a nota de crédito" "Can not save invoice","Não pode guardar a fatura" "Can not save shipment.","Não pode guardar o envio." "Can not send shipment information.","Não foi possível enviar a informação de envio." "Can not update item qty","Não pode atualizar a qt. do item" "Can't delete design change","Não foi possível remover as alterações ao Desenho" "Can't find email address.","Não foi possível encontrar o endereço de email" "Cancel","Cancelar" "Cancel URL: ","URL cancelar:" "Cannot add new comment.","Não é possível adicionar novo comentário." "Cannot add tracking number.","Não foi possível adicionar número de monitorização." "Cannot create an invoice without products.","Não é possível criar uma fatura sem produtos." "Cannot create credit memo for the order.","Não é possível não é possível criar uma nota de crédito para a encomenda." "Cannot delete the design change.","Não foi possível remover a alteração ao desenho." "Cannot delete tracking number.","Não foi possível remover o número de monitorização." "Cannot do shipment for the order separately from invoice.","Não pode efetuar o envio da encomenda sem a fatura." "Cannot do shipment for the order.","Não foi possível realizar o envio para a encomenda" "Cannot find the email address.","Não é possível encontrar o email." "Cannot initialize shipment for adding tracking number.","Não pode iniciar o envio sem acrescentar o número do restreio." "Cannot initialize shipment for delete tracking number.","Não foi possível inicializar o envio para remover o número de monitorização." "Cannot load track with retrieving identifier.","Não foi possível carregar o registo com o indentificador dado." "Cannot retrieve tracking number detail.","Não foi possível obter os detalhes do número de monitorização." "Cannot save shipment.","Não foi possível guardar o Envio." "Cannot save the cedit memo.","Não foi possível guardar a Nota de Crédito." "Cannot save the credit memo.","Não foi possível guardar a Nota de Crédito." "Cannot send shipment information.","Não foi possível enviar a informação de Envio." "Cannot update item quantity.","Não foi possível atualizar a quantidade do item." "Cannot update the item's quantity.","Não foi possível atualizar a quantidade do item." "Card Verification Number","Número Verificação Cartão Crédito" "Carrier","Transportadora" "Catalog","Catálogo" "Catalog Price Rules","Regras de Preços no Catálogo" "Catalog Rewrites","Rescritas do catálogo" "Catalog Rewrites was refreshed successfully","A atualização da rescrita do catálogo foi efetuada com sucesso" "Catalog Rewrites were refreshed successfully","As atualizações das rescritas do catálogo foram efetuadas com sucesso" "CatalogInventory Stock Status rebuild error. Please try again later","Erro ao reconstruir estado do inventário CatalogInventory. Tente novamente mais tarde" "CatalogInventory Stock Status was rebuilt successfully","Estado do Inventário CatalogInventory reconstruído com sucesso" "Categories","Categorias" "Category","Categoria" "Category:","Categoria:" "Chairs","Cadeiras" "Change Orientation","Alterar Orientação" "Changelog","Lista de Modificações" "Changes have been saved to theme.","Alterações ao tema guardadas." "Channel","Canal" "Channel:","Canal:" "Chart is disabled. If you want to enable chart, click <a href="%s">here</a>.","Gráfico inativo. Se desejar ativá-lo clique <a href="%s">aqui</a>." "Checkbox","Caixa de seleção" "Child Transactions","Transações dependentes" "Choose a selection...","Selecione as suas escolhas" "Choose an attribute","Escolha um atributo" "Choose Store View","Escolha vista de Loja" "Chosen category does not associated with any website, ","A categoria escolhida não está associada a nenhum site," "Chosen category does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","A categoria escolhida não está associada a nenhum site, logo não é possível utilizar rescrita de url." "Chosen product does not associated with any website, ","O produto escolhido não está associado a nenhum site," "Chosen product does not associated with any website, so url rewrite is not possible.","Produtos escolhidos não estão associados a nenhum site, logo não é possível utilizar a rescrita de url." "Clear","Limpar" "Close","Fechar" "CMS","CMS" "Comment text field can not be empty.","O campo de texto de comentários não pode ficar em branco." "Comment text field cannot be empty.","O campo de texto do comentário não pode ficar em branco." "Comments History","Histórico de Comentários" "Complete","Finalizado" "Configuration","Configuration" "Configuration successfully saved","Configurações guardadas com sucesso" "Confirmed email:","Email confirmado:" "Conflicts","Conflitos" "Connect with the Magento Community","Ligar-se à comunidade Magento" "Contents","Conteúdo" "Continue","Continuar" "Convert to Plain Text","Converter para texto" "Cookie (Unsafe)","Cookie (inseguro)" "Country","País" "Country:","País:" "Coupon Code","Código Cupão" "Coupons","Cupões" "Create","Criar" "Create a backup","Criar uma cópia de segurança" "Create DB Backup","Criar cópia de segurança" "Create Extension Package","Criar Pacote de Extensão" "Create New Attribute","Criar novo atributo" "Create New Staging Store View","Criar uma nova Vista de Loja experimental" "Create URL Rewrite:","Criar reescrita da URL:" "Create Urlrewrite:","Criar rescrita de URL:" "Created <strong>%s</strong> items","Criados <strong>%s</strong> itens" "Created At","Criado Em" "Credit Card %s","Cartão de Crédito %s" "Credit Card Number","Número Cartão Crédito" "Credit Card Number: xxxx-%s","Número do Cartão de Crédito: xxxx-%s" "Credit Card Type","Tipo Cartão Crédito" "Credit Card Type: %s","Tipo de cartão de crédito: %s" "Credit Memo #%s comment added","Nota de Crétio #%s comentário adicionado" "Credit Memo #%s created","Nota de Crétio #%s criada" "Credit Memo cancel error.","Erro ao cancelar Nota de Crédito." "Credit Memo History","Histórico Nota de Crédito" "Credit Memo total must be positive.","O total da Nota de Crédito tem que ser positivo" "Credit Memo Totals","Total da Nota de Crédito" "Credit Memo void error","Erro ao anular a Nota de Crédito" "Credit Memo was successfully canceled.","A Nota de Crédito foi cancelada com sucesso" "Credit Memo was successfully created","A Nota de Crédito foi criada com sucesso" "Credit Memo was successfully voided","A Nota de Crédito foi anulada com sucesso" "Credit Memos","Notas de Crédito" "Credit memo's total must be positive.","Total das Notas de Crédito têm que ser positivo." "CRITICAL","Crítico" "CSV","CSV" "CSV / Tab separated","Separação CSV / Tab" "Currency","Moeda" "Currency Information","Informação sobre Moeda" "Currency Setup Section","Secção de Controlo Moeda" "Current Configuration Scope:","Âmbito Atual de Configuração:" "Current Month","Mês atual" "Current Release Information","Informação da Corrente Versão" "Custom","Personalizado" "Custom Colors","Cores Personalizadas" "Custom Variable "%s"","Variável custumizada "%s"" "Custom Variables","Variáveis customizadas" "Customer","Cliente" "Customer Group:","Grupo Cliente:" "Customer Groups","Grupos de Clientes" "Customer Name","Nome do Cliente" "Customer Reviews","Análises de clientes" "Customer Shopping Carts","Carrinhos de Compras de Clientes" "Customer Since:","Cliente desde:" "Customer Tax Classes","Classes de Imposto de Clientes" "Customer was deleted","O cliente foi removido" "Customer was successfully saved","Cliente corretamente guardado" "Customer with the same email already exists.","Já existe um cliente com o mesmo email" "Customers","Clientes" "Customers by Number of Orders","Clientes pelo número de encomendas" "Customers by Orders Total","Clientes pelo total encomendas" "Dashboard","Painel de Controlo" "Data Format","Formato da Data" "Data transfer:","Transferência de dados:" "Database","Base de dados" "Dataflow - Advance Profiles","Dataflow - Perfis Avançados" "Dataflow - Advanced Profiles","Dataflow - Perfis Avançados" "Dataflow - Profiles","Dataflow - Perfis" "Date","Data" "Date & Time","Data & Hora" "Date Added","Data Adição" "Date selection:","Seleção data:" "Date selector","Selecionador de Data" "Date Updated","Data de atualização" "Date:","Data:" "Day","Dia" "Decimal separator:","Separador decimal:" "Default (Admin) Values","Valores por omissão (Admin)" "Default Billing Address","Endereço de Faturação por Omissão" "Default Config","Configuração por omissão" "Default display currency "%s" is not available in allowed currencies","A moeda por omissão "%s" não está disponível na lista de moedas disponíveis" "Default display currency "%s" is not available in allowed currencies.","A moeda por omissão "%s" não está na lista das moedas disponíveis" "Default scope","Âmbito por omissão" "Default Template from Locale","Template por defeitos das definições regionais" "Default Values","Valores por Omissão" "Delete","Remover" "Delete %s","Remover %s" "Delete %s '%s'","Remover %s '%s'" "Delete File","Remover Ficheiro" "Delete Image","Remover Imagem" "Delete Profile","Remover Perfil" "Delete Role","Remover Acesso" "Delete Store","Remover Loja" "Delete Store View","Remover Vista Loja" "Delete Template","Remover Template" "Delete theme","Remover Tema" "Delete User","Remover Utilizador" "Delete Website","Remover Site" "Dependencies","Dependências" "Description","Descrição" "Description:","Descrição:" "Deselect All","Desmarcar Todos" "Design","Desenho" "Design change deleted","Alteração ao Desenho removida" "Design change saved","Alterações ao Desenho guardadas" "Design Section","Secção de Desenho" "Details","Detalhes" "Developer Section","Secção de Programador" "DHTML Date/Time Selector","Seleção da Data/hora DHTML" "Direction:","Direção:" "Disable","Desativar" "Disabled","Inativo" "Discount Amount","Valor Desconto" "Display %s first","Mostrar primeiro %s" "Display default currency","Mostrar moeda por omissão" "Distributed under GNU LGPL. See %s for details.","Distribuído sob a licença GNU LGPL. Ver %s para detalhes." "Do not enable AVS or CSC options. The do not work when using Payflow Link Silent Mode.","Não ative as opções AVS e CSC. Elas não funcionam quando usa o ligação Payflow em modo silencioso" "Do not set any fields in the Billing and Shipping Information block as editable in your Payflow accout.","Não defina nenhum campo nos blocos de Informação de Envio e Faturação como editáveis na sua conta Payflow." "Do you really want to KILL parallel process and start new indexing process?","Tem a certeza que deseja TERMINAR o processo em paralelo e iniciar um novo processo de indexação?" "Done By:","Feito por:" "Download","Transferir" "Download and Install","Transferir e Instalar" "Download Remote File","Transferir Ficheiro Remoto" "Downloading and installing $pkg, please wait...","A transferir e instalar o pacote $pkg, por favor aguarde..." "Downloads","Descargas" "Drag to move","Arraste para mover" "Drop-down","Menu de seleção" "Edit","Editar" "Edit Design Change","Editar Alteração ao Desenho" "Edit Email Template","Editar Template de Email" "Edit Filter","Editar Filtro" "Edit Poll","Editar Sondagem" "Edit Queue","Editar lista de espera" "Edit Review","Editar Análise" "Edit Role","Editar Acesso" "Edit Store View","Editar Vista Loja" "Edit System Template","Editar Template do Sistema" "Edit Tag","Editar Etiqueta" "Edit Template","Editar Template" "Edit URL Rewrite","Editar reescrita da URL" "Edit Urlrewrite","Editar rescrita de URL" "Edit User","Editar utilizador" "Edit User '%s'","Editar Utilizador '%s'" "Edit Website","Editar site" "Email","Email" "Email address is empty.","Endereço de Email vazio." "Email Address:","Endereço de Email:" "Email Preview","Pré-visualizar email" "Email to a Friend","Enviar por email a um amigo" "Email:","Email:" "Enable","Ativar" "Enable Secure Token:","Ativar Token Seguro:" "Enabled","Ativo" "Enclose Values In:","valores delemitados em:" "Entity Attributes","Atributos de Entidade" "Entity Type","Tipo de Entidade" "Entity type:","Tipo de Entidade:" "Error","Erro" "Error uploading the file","Erro ao carregar o ficheiro" "Error while cleared Image cache. Please try again later","Erro ao limpar cache de imagens. Por favor tente novamente mais tarde." "Error while create backup. Please try again later","Erro ao criar cópia de segurança. Por favor tente norvamente mais tarde" "Error while deleting this role. Please try again later.","Erro ao remover acesso. Por favor tente novamente mais tarde." "Error while deleting this set.","Erro ao remover grupo." "Error while finished process. Please refresh cache","Erro ao terminar o processo. Por favor limpe o seu cache." "Error while refreshed Catalog Rewrites. Please try again later","Erro ao atualizar as rescritas do catálogo. Por favor tente novamente mais tarde" "Error while refreshed Layered Navigation Indices. Please try again later","Erro ao atualizar os índices de Navegação por Atributos. Por favor tente novamente mais tarde" "Error while saving account. Please check all required fields","Erro ao guarda a conta. Por favor verifique todos os campos obrigatórios." "Error while saving account. Please try again later","Erro ao guardar a conta. Por favor tente novamente mais tarde" "Error while saving this configuration: ","Erro ao guardar configuração:" "Error while saving this role. Please try again later.","Erro ao guardar acesso. Por favor tente novamente mais tarde" "Error while updating selected review(s). Please try again later.","Erro ao atualizar as análises selecionadas. Por favor tente novamente mais tarde" "example: "sitemap/" or "/" for base path (path must be writeable)","exemplo: "sitemap/" or "/" para caminho base (caminho tem que ter permissões de escrita pelo servidor)" "example: sitemap.xml","exemplo: sitemap.xml" "Excel","Excel" "Excel XML","Excel XML" "Excl. Tax","Excl. Imp." "Exclude","Excluir" "Exclude (comma separated)","Excluir (separado por vírgula)" "Expiration Date","Data Expiração" "Expiration Date: %s/%s","Data Validade: %s/%s" "Export","Exportar" "Export CSV","Exportar CSV" "Export FAQ","Perguntas Frequentes Exportação" "Export Filters","Exportar Filtros" "Export to:","Exportar para:" "Export:","Exportar:" "Extension","Extensão" "Extension Name","Nome da Extensão" "Extensions","Extensões" "Failed to add a product to cart by id "%s"","Falha ao adicionar um produto ao carrinho por id "%s"" "Failed to add a product to cart by id "%s".","Falha ao adicionar o produto com o id "%s" ao carrinho de compras." "Failed to cancel the billing agreement.","Ocorreu um erro cancelar o acordo de faturação." "Failed to clear the JavaScript/CSS cache.","Falha ao limpar a cache de Javascript/CSS" "Failed to delete the billing agreement.","Ocorreu um erro remover o acordo de faturação." "Failed to load %1$s.xml or %1$s.ser","Falha ao carregar %1$s.xml ou %1$s.ser" "Failed to update the profile.","Erro na atualização do perfil." "Field","Campo" "Field Mapping","Mapeamento de campo" "File","Ficheiro" "File Information","Informação do ficheiro" "File mode","Modo Ficheiro" "File name:","Nome do Ficheiro:" "File size should be more than 0 bytes","O Tamanho do ficheiro deve ser superior a o bytes" "File System","Ficheiro de Sistema" "Files","Ficheiros" "FILTERS APPLIED","FILTROS APLICADOS" "Final Price","Preço Final" "Finished items creation.","Criação de Itens Finalizada" "Finished profile execution.","Terminada a execução do perfil." "First Invoice Created Date","Data da primeira fatura criada" "First Name","Primeiro Nome" "First Name is required field.","Primeiro nome é um campo obrigatório." "First Name:","Primeiro nome:" "Firstname","Primeiro Nome" "Fixed","Fixo" "Flat Catalog Category rebuild error","Erro ao reconstruir o Catálogo Fixo de Categorias" "Flat Catalog Category was rebuilt successfully","Reconstrução do catálogo fixo de categorias finalizado com sucesso" "Flat Catalog Product rebuild error. Please try again later","Erro ao reconstruir o Catálogo Fixo de Produtos. Por favor tente novamente mais tarde" "Flat Catalog Product was rebuilt successfully","Reconstrução do catálogo fixo de Produtos finalizado com sucesso" "Flush Catalog Images Cache","Limpar cache das imagens do catálogo" "Flush JavaScript/CSS Cache","Limpar cache Javascript/CSS" "For category","Para categoria" "For latest version visit: %s","Para a última versão visite: %s" "For product","Para produto" "Forgot your password?","Esqueceu-se da sua palavra-passe?" "Forgot your user name or password?","Esqueceu-se do seu nome de utilizador ou palavra-passe?" "From","De" "FTP Host[:Port]","Servidor FTP [:Port]" "Gb","Gb" "General Information","Informação Geral" "General Section","Secção Geral" "Get help for this page","Obter ajuda para esta página" "Get Image Base64","Obter Image Base64" "Gift Message","Mensagem de Presente" "GLOBAL","Global" "Global Attribute","Atributo Global" "Global Record Search","Pesquisa Global" "Global Search","Pesquisa Global" "Go to messages inbox","Ir para a caixa de mensagens" "Go to notifications","Ir para notificações" "Go Today","Ir para Hoje" "Google Base","Google base" "Google Base Items","Itens do Google Base" "Google Sitemaps","Google Sitemaps" "Grand Total","Total" "Grid (default) / List","Grelha (por omissão) / Lista" "Grid only","Apenas grelha" "Group:","Grupo:" "Guest","Convidado" "Help Us Keep Magento Healthy - Report All Bugs","Ajude-nos a manter Magento estável. Reporte os erros que encontrar" "Helper attributes should not be used in custom layout updates.","Atributos de Helpers não devem ser utilizados em atualizações personalizadas ao layout" "Helper for options rendering doesn't implement required interface.","O helper para as opções não implementa a interface necessária" "Home","Início" "HTTP (unsecure)","HTTP (inseguro)" "HTTPS (SSL)","HTTPS (SSL)" "ID","ID" "ID Path","ID Caminho" "If this message persists, please contact the store owner.","Se esta mensagem voltar a aparecer, por favor contacte o proprietário da loja." "If your Magento instance is used for multiple websites, you must configure a separate Payflow Link account for each website.","Se a sua instância do Magento é utilizada para múltiplos sites, necessita de configurar uma conta Payflow Link para cada site em separado." "Ignore","Ignorar" "Image cache was cleared successfully","O Cache da imagem foi corretamente limpo" "Images","Imagens" "Images (.gif, .jpg, .png)","Imagens (.gif, .jpg, .png)" "Images Cache","Cache de Imagens" "images/logo.gif","images/logo.gif" "Import","Importar" "Import / Export FAQ (Frequently Asked Questions)","Importação / Exportação - Perguntas Frequentes" "Import and Export","Importar e Exportar" "Import and Export Tax Rates","Importar e exportar Taxas de IVA" "Import FAQ","Perguntas Frequentes Importação" "Import Service","Importar Serviço" "Import/Export","Importar/Exportar" "Import/Export Advanced","Importar/Exportar (Especialista)" "Import/Export Profile","Importar/exportar Perfil" "Important: ","Importante:" "Imported <strong>%s</strong> records","<strong>%s</strong> registos importados" "In","Em" "In Database:","Na Base de Dados:" "In File:","No Ficheiro:" "In Stock","Disponível" "Inactive","Inativo" "Inactive Tabs","Separadores Inativos" "Incl. Tax","Incl. Imp." "Include","Incluir" "Incoming Message","Mensagem a chegar" "Individual Item","Item individual" "Insert Variable...","Inserir Variável..." "Install","Instalar" "Install Package File","Instalar Ficheiro do Pacote" "Installed As","Instalado como" "Installed Extension Info","Info da Extensão Instalada" "Installed Version","Versão Instalada" "Installing $pkg, please wait...","A Instalar $pkg, por favor aguarde...." "Installing selected packages, please wait...","A instalar pacotes selecionados, por favor aguarde..." "Instant Payment Notification (IPN)","Notificação Instantânea de Pagamento (IPN)" "Interactive","Interativo" "Interface Locale: %s","Língua da Interface: %s" "Invalid directory: %s","Diretório inválido: %s" "Invalid email address "%s".","Email inválido "%s"." "Invalid file: %s","Ficheiro inválido: %s" "Invalid Form Key. Please refresh the page.","Chave de formulário inválida. Por favor atualize a página." "Invalid Import Service Specified","Serviço de importação especificado inválido" "Invalid input data for %s => %s rate","Valores inválidos para %s => %s" "Invalid input:","Dados Inválidos:" "Invalid parent block for this block","Bloco superior inválido para este bloco" "Invalid parent block for this block.","Bloco superior inválido para este bloco." "Invalid parrent block for this block","Bloco parente inválido para este bloco" "Invalid POST data (please check post_max_size and upload_max_filesize settings in you php.ini file)","Informação POST inválida. (por favor verifique as opções de post_max_size e upload_max_filesize no seu ficheiro php.ini)" "Invalid POST data (please check post_max_size and upload_max_filesize settings in your php.ini file).","Dados submetidos inválido (POST) (por favor verifique as varáveis post_max_size e upload_max_filesize no seu ficheiro php.ini)" "Invalid Secret Key. Please refresh the page.","Chave secreta inválida. Por favor atualize a página" "Invalid section value","Valor de seção inválido" "Invalid sender name "%s". Please use only visible characters and spaces.","Nome do remetente inválido "%s". Por favor utiliza apenas caracteres visíveis e espaços." "Invalid store value","Valor Loja inválido" "Invalid timezone","Zona Horária inválida" "Invalid URL","Url inválida" "Invalid Username or Password.","Nome de Utilizador ou palavra-passe inválidos" "Invalid website value","Valor Site inválido" "Invalidated","invalidado" "Inventory Stock Status","Estado do Inventário em Stock" "Invoice #%s comment added","Comentário à facfura #%s adicionado" "Invoice #%s created","Fatura #%s criada" "Invoice and shipment was successfully created.","Fatura e envio criados com sucesso" "Invoice cancel error.","Erro ao cancelar fatura." "Invoice canceling error.","Erro ao cancelar fatura." "Invoice capture error","Erro ao cativar fatura" "Invoice capturing error.","Erro ao cobrar a fatura." "Invoice History","Histórico Faturação" "Invoice Totals","Totais de Faturação" "Invoice void error","Erro ao anular fatura" "Invoice voiding error.","Erro ao anular fatura." "Invoice was successfully canceled.","A facura foi cancelada com sucesso." "Invoice was successfully captured","A fatura foi cativada com sucesso" "Invoice was successfully created.","A fatura foi criada com sucesso." "Invoice was successfully voided","A fatura foi cancelada com sucesso" "Invoices","Faturas" "IP Address","Endereço IP" "IPN (Instant Payment Notification) Only","Apenas IPN (Notificação Imediata Pagamento)" "Is Closed","Está Fechado" "Issue Number","Número Edição" "Issuer: %s","Autor: %s" "Items","Itens" "items selected","itens selecionados" "Items to merge","Itens a unir" "JavaScript/CSS","JavaScript/CSS" "JavaScript/CSS Cache","Cache JavaScript/CSS" "Kb","Kb" "Last 24 hours","Últimas 24 horas" "Last 5 Orders","Últimas 5 encomendas" "Last 5 Search Terms","Últimos 5 termos de pesquisa" "Last 7 days","Últimos 7 dias" "Last Credit Memo Created Date","Data de criação da última Nota de Crédito" "Last Invoice Created Date","Data de criação da última Fatura" "Last Logged In (%s):","Última sessão Em (%s):" "Last Logged In:","Último início de sessão em:" "Last Month","Último mês" "Last Name","Apelido" "Last Name is required field.","Apelido é obrigatório." "Last Name:","Apelido" "Last updated: %s. To refresh last day's <a href="%s">statistics</a>, click <a href="%s">here</a>.","Última atualização: %s. Para atualizar as <a href="%s">estatísticas</a> o último dia <a href="%s">clique aqui</a>" "Lastname","Apelido" "Latest Message:","Última Mensagem:" "Layered Navigation indexing queue cancelled","Lista de espera para Navegação por Atributos cancelada" "Layered Navigation indexing queued","Indexação da Navegação por Atributos em Lista de Espera" "Layered Navigation Indices","Índices de Navegação por atributos" "Layered Navigation Indices was refreshed successfully","Os Índices da Navegação por atributos foi atualiza com sucesso" "Layered Navigation Indices were refreshed successfully","Os Índices da Navegação por atributos foi atualiza com sucesso" "Layered Navigation Indices were refreshed.","Índices da Navegação por Atributos atualizada." "Layered Navigation process queued to be killed","Processo de Navegação por atributos em lista de esperar para ser terminado" "Leave empty to use tax identifier","Deixe em branco para utilizar identificador de imposto" "Level","Nível" "License","Licença" "License URI","URI Licença" "License:","Licença:" "Lifetime Sales","Total acumulado de Vendas" "Lifetime statistics have been updated.","Estatísticas acumulados atualizadas." "Links","Ligações" "Links with associated products will retain only after saving current product.","Links de produtos associados só serão retidos após a gravar o produto atual." "List (default) / Grid","Lista (por omissão) / Grelha" "List only","Apenas listar" "Load default template","Carregar template por omissão" "Load local Package","Carregar pacote local" "Load Template","Carregar Template" "Loading Preview...","A carregar pré-visualização" "Loading...","A Carregar..." "Local Server","Servidor Local" "Local/Remote Server","Servidor Local/Remoto" "Locale","Região" "Log In","Iniciar Sessão" "Log in to Admin Panel","Iniciar sessão administrativa" "Log into Magento Admin Page","Iniciar sessão para a administração do Magento" "Log Out","Terminar sessão" "Logged in as %s","Iniciou sessão como %s" "Login","Iniciar Sessão" "Low Stock","Disponibilidade baixa" "Magento Admin","Admin do Magento" "Magento Commerce - Administrative Panel","Magento Commerce - Painel administrativo" "Magento Connect","Magento Connect" "Magento Connect Manager","Gestor Magento Connect" "Magento is a trademark of Irubin Consulting Inc. DBA Varien. Copyright © %s Irubin Consulting Inc.","Magento ™ é uma marca registada de Irubin Consulting Inc. DBA Varien. © Copyright 2007" "Magento is a trademark of Magento Inc. Copyright © %s Magento Inc.","Magento é uma marca registada de Magento Inc. Copyright © %s Magento Inc." "Magento Logo","Logótipo do Magento" "Magento ver. %s","Magento %s" "Magento™ is a trademark of Irubin Consulting Inc. DBA Varien.<br/>Copyright © %s Irubin Consulting Inc.","Magento ™ é uma marca registada de Irubin Consulting Inc. DBA Varien. © <br/>Copyright 2007" "Magento™ is a trademark of Magento Inc.<br/>Copyright © %s Magento Inc.","Magento é uma marca registada de Magento Inc.<br/>Copyright © %s Magento Inc." "Main Tabs","Separados Principais" "Maintainers","Manutenção" "MAJOR","IMPORTANTE" "Make Inactive","Tornar Inativo" "Make sure that data encoding in the file is consistent and saved in one of supported encodings (UTF-8 or ANSI).","Por favor certifique-se que a codificação do ficheiro é consistente e num dos formatos suportados (UTF-( ou ANSI)" "Make sure that you configure the design settings for the Payflow Link form in your Payflow link account.","Certifique-se que configura as opções do desenho para o formulário Payflow Link na sua conta Payflow link," "Manage Attribute Sets","Gerir Grupos de Atributos" "Manage Attributes","Gerir Atributos" "Manage Categories","Gerir Categorias" "Manage Content","Gerir Conteúdo" "Manage Currency Rates","Gerir Câmbios" "Manage Customers","Gerir Clientes" "Manage Installed Extensions","Gerir Extensões Instaladas" "Manage osCommerce Orders","Gerir Encomendas osCommerce" "Manage osCommerce Profiles","Gerir Perfis osCommerce" "Manage Ratings","Gerir Classificações" "Manage Stores","Gerir Lojas" "Manage Tax Rules","Gerir Regras de Imposto" "Manage Tax Zones and Rates","Gerir Regras e Zonas de Imposto" "Manual","Manual" "Mapping Configuration","Configuração mapeamento" "Matched expression","Expressão coincide" "Max","Máx." "Maximum","Máximo" "Mb","Mb" "md5sum","md5sum" "Media (.avi, .flv, .swf)","Multimédia (.avi, .flv, .swf)" "Media storages synchronization has completed!","Sincronização de unidades de armazenamento concluída" "Merge Now","Unir Agora" "Messages Inbox","Caixa de Entrada" "Min","Min." "Minimum","Mínimo" "MINOR","MENOR" "Module version conflict!","Conflito de Versões no Módulo!" "Month","Mês" "More Tabs","Mais Separadores" "Most Viewed","Mais Vistos" "Most Viewed Products","Produtos Mais Vistos" "MS Excel XML","MS Excel XML" "Multiple Select","Selecão Múltipla" "My Account","A Minha Conta" "N/A","N/D" "Name","Nome" "Name on Card","Nome no cartão" "Name on the Card: %s","Nome no Cartão: %s" "Name:","Nome:" "New ","Novo" "New Accounts","Novas Contas" "New admin password","Nova palavra-passe admin" "New Api Key","Nova chave api" "New Attribute","Novo Atributo" "New Block","Novo Bloco" "New Category","Nova Categoria" "New Class","Nova Classe" "New Condition","Nova Condição" "New Custom Variable","Nova Variável Personalizada" "New Customer","Novo cliente" "New Customers","Novos Clientes" "New Design Change","Nova Alteração ao Desenho" "New Email Template","Novo Template de Newsletter" "New Extension","Nova Extensão" "New Group","Novo grupo" "New Invoice","Nova fatura" "New Item Type","Novo tipo de Item" "New Memo","Nova Nota de Crédito" "New Memo for #%s","Nova Nota de Crédito #%s" "New Page","Nova página" "New Password","Nova palavra-passe" "New Poll","Nova sondagem" "New Profile","Novo Perfil" "New Rate","Nova Taxa" "New Rating","Nova Classificação" "New Review","Nova análise" "New Role","Novo Nível de Acesso" "New Rule","Nova regra" "New Search","Nova pesquisa " "New Set","Novo Grupo" "New Shipment","Novo Envio" "New Sitemap","Novo Mapa do Site" "New Store View","Nova Vista Loja" "New System Template","Novo Template de Sistema" "New Tag","Nova etiqueta" "New Template","Novo Template" "New User","Novo utilizador" "New Variable","Nova Variável" "New Website","Novo site" "Newsletter","Newsletter" "Newsletter Problems","Problemas de Newsletter" "Newsletter Queue","Lista de Newsletters" "Newsletter Subscribers","Subscritores da Newsletter" "Newsletter Templates","Modelos da Newsletter" "Next month (hold for menu)","Mês seguinte (aguarde para menu)" "Next page","Página seguinte" "Next year (hold for menu)","Ano seguinte (aguarde para menu)" "No","Não" "No (price without tax)","Não (preço sem imposto)" "No change","Sem alterações" "No customer id defined.","Nenhum ID cliente definido" "No Data Found","Não foram encontrados dados" "No Extensions Found","Não Foram Encontradas Extensões" "No information available.","Sem informação disponível." "No profile","Sem perfil" "No profile loaded...","Sem perfil carregado..." "No records found for this period.","Não foram encontrados registos para o período" "No records found.","Não foram encontrados resultados." "No report code specified.","Nenhum código de relatório especificado." "No search keywords.","Sem termos de pesquisa" "No search modules registered","Não existem módulos de pesquisa registados" "No search modules were registered","Nenhum módulo de pesquisa foi registado." "No Templates Found","Não Foram Encontrados Templates" "No wishlist item id defined.","Nenhum id de lista de presente definido" "None","Nenhum" "Note:","Nota:" "Notes","Notas" "Notes:","Notas:" "NOTICE","INFORMAÇÃO" "Notifications","Notificações" "Number of Orders","Número de Encomendas" "Number of records:","Número de resultados:" "Number of Use","Número de Utilizações" "Number of Uses","Número de utilizações" "of %s pages","de %s páginas" "Old rate:","Taxa antiga:" "On my website","No meu site" "Once you log into your Payflow Link account, navigate to the Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up menu and set the options described below","Depois de iniciar sessão na sua conta Payflow Link, navegue até ao menu Service Settings - Hosted Checkout Pages - Set Up e defina as opções listadas abaixo" "One of options row has error","Uma das opções de linha tem um erro" "One or more media files failed to be synchronized during the media storages syncronization process. Refer to the log file for details.","Um ou mais ficheiros de média falhou na sincronização de unidades de armazenamento. Por favor veja o ficheiro de registos para mais informação" "One or more of the Cache Types are invalidated:","Ou um mais Tipos de Cache estão invalidades:" "Online Customers","Clientes online" "Only attributes with scope "Global", input type "Dropdown" and Use To Create Configurable Product "Yes" are available.","Apenas atributos do âmbito "Global", tipo de inserção "Menu de Seleção" e Utilizar para Criar Produto Configurável "Sim" estão disponíveis" "Only custom theme can be deleted","Apenas temas personalizados podem ser removidos" "Only default theme can be reset","Apenas o tema por omissão pode ser reposto" "Only mapped fields","Apenas campos mapeados" "Optional","Opcional" "Options","Opções" "Options menu items","Itens nas opções menu" "or","OU" "Order","Encomenda" "Order #%s","Encomenda #%s" "Order #%s (%s)","Encomenda $%s (%s)" "Order cannot be placed.","Não foi possível criar a encomenda." "Order confirmation email not sent","Email de confirmação da encomenda não enviado" "Order confirmation email sent","Email de confirmação de encomenda enviado" "Order Created Date","Data de Criação da Encomenda" "Order ID","ID Encomenda" "Order not longer exist","A encomenda já não existe" "Order not longer exist.","A encomenda já não existe." "Order Totals","Total encomendas" "Order Updated Date","Data de Alteração da Encomenda" "Order Updated Date report is real-time, does not need statistics refreshing.","A data de atualização da encomenda é em tempo real, não necessita de atualizar as estatísticas." "Orders","Encomendas" "Original Magento attribute names in first row:","Nome originais dos atributos Magento na primeira linha" "Out of stock","Indisponível" "Package","Pacote" "Package %s data was successfully loaded","Os dados do pacote %s foram carregados com sucesso" "Package Extensions","Extensões Pacote" "Package File Name","Nome Ficheiro Pacote" "Package Info","Informação Pacote" "Package Information","Informação do Pacote" "Packages","Pacotes" "Page","Página" "Pages","Páginas" "Parent Product Thumbnail","Miniatura do produto dependente" "Parent Transaction ID","ID Transação Mãe" "Passive mode","Modo passivo" "Password","Senha" "Password Confirmation","Confirmação da Palavra-passe" "Password confirmation must be same as password.","Senha de confirmação tem que ser igual à senha." "Password must be at least of %d characters.","A senha tem que ter pelo menos %d caracteres." "Password must include both numeric and alphabetic characters.","A palavra-passe deve incluir letras e caracteres." "Password:","Palavra-passe:" "Path","Caminho" "Path:","Caminho:" "Payment Data Transfer (PDT)","Transferência de dados de pagamento (PDT)" "Payment method instance is not available.","Método de pagamento n" "Payment method is not available.","O modo de pagamento não está disponível." "Payment method must be specified","O método de pagamento tem que ser especificado" "Payment method must be specified.","Método de pagamento tem que ser especificado." "PayPal Email","Email PayPal" "PDT (Payment Data Transfer) Only","Apenas PDT (Payment Data Transger)" "PEAR config","Configuração PEAR" "PEAR Configuration was successfully saved","Configuração PEAR corretamente guardada" "PEAR Console","Consola PEAR" "Pending installation...","Instalação pendente" "Pending Reviews","Análises Pendentes" "Pending Tags","Etiquetas Pendentes" "Per Item","Por item" "Per Order","Por Encomenda" "per page","por página" "Percent","Percentagem" "Performed At","Realizado Em" "Period","Período" "Permanent (301)","Permanente (301)" "Permissions","Permissões" "Personal Information","Informação Pessoal" "Phone:","Telefone:" "PHP Version","Versão PHP" "Please confirm site switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Por favor confirme a mudança de site. Todos os dados que não foram guardados serão perdidos." "Please confirm site switching. All data that hasn't been saved will be lost.","Confirme por favor a troca de site. Todas as informações que não tiverem sido gravadas serão perdidas." "Please continue with placing order.","Por favor, continue para registar encomenda." "Please enter 6 or more characters.","Por favor insira 6 ou mais caracteres" "Please enter a number greater than 0 in this field.","Por favor insira neste campo um número maior que 0." "Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Por favor insira um valor válido. Por exemplo ?100.00." "Please enter a valid credit card number.","Por favor insira um número de cartão de crédito válido" "Please enter a valid date.","Por favor insira uma data válida" "Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Por favor insira um email válido. Por exemplo eu@ exemplo.com" "Please enter a valid email.","Por favor, insira um email válido." "Please enter a valid number in this field.","Por favor insira neste campo um email válido" "Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Por favor insira um número de telefone válido. Por exemplo 456-7890 ou 123-456-7890." "Please enter a valid social security number. For example 123-45-6789.","Por favor insira o número de segurança social. Por exemplo: 123-45-6789" "Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com","Por favor insira uma URL válida. Ex: http://www. exemplo.com ou www. exemplo.pt" "Please enter a valid URL. http:// is required","Por favor insira uma URL válida. http:// é obrigatório" "Please enter a valid value from list","Por favor insira um valor válido da lista" "Please enter a valid value, ex: 10,20,30","Por favor insira um valor válido, ex: 10,20,30" "Please enter a valid zip code.","Por favor insira um código postal válido" "Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Por favor insira uma código postal válido. Ex: 4750 ou 4750-144" "Please enter another credit card number to complete your purchase.","Por favor insira outro cartão de crédito para finalizar a sua compra." "Please enter valid password.","Por favor insira uma palavra-passe válida" "Please fill in 'email' field.","Por favor preencha o campo 'email'." "Please make sure that all global admin search modules are installed and activated.","Por favor confirme que todos os módulos de pesquisa administrativa estão instalados e ativos" "Please make sure that your changes were saved before running the profile.","Por favor assegure-se que as suas alterações foram guardadas antes de correr o perfil." "Please make sure your passwords match.","Por favor confirme que as duas palavras-passe coincidem" "Please Select","Por Favor Selecione" "Please select a custmer","Por favor selecione um cliente" "Please select a customer.","Por favor, selecione um cliente." "Please select a store","Por favor selecione uma loja" "Please select a store.","Por favor, selecione uma loja." "Please select an option.","Por favor selecione uma opção" "Please select catalog searches","Por favor selecione as pesquisas de catálogo" "Please select catalog searches.","Por favor selecione as pesquisa do catálogo" "Please select customer(s)","Por favor selecione os clientes" "Please select customer(s).","Por favor, selecione um ou mais clientes." "Please select message(s).","Por favor selecione mensagem(ns)" "Please select one of the above options.","Por favor selecione uma das opções acima" "Please select one of the options.","Por favor selecione uma das opções" "Please select review(s)","Por favor selecione análise(s)" "Please select review(s).","Por favor, selecione uma ou mais revisões." "Please select State/Province.","Por favor selecione o Estado/Província" "Please select tag(s)","Por favor selecione etiqueta(s)" "Please select tag(s).","Por favor, selecione uma ou mais tags." "Please specify admin custom URL","Por favor especifique a URL personalizada da administração" "Please specify at least start or end date.","Por favor especifique pelo menos a data de início ou fim" "Please specify the admin custom URL.","Por favor especifique a url personalizada para a administração" "Please try to logout and sign in again.","Tente terminar a sessão e voltar a entrar." "Please use in this field only "a-z,0-9,_".","Por favor utilize apenas "a-z,0-9,_"" "Please use letters only (a-z) in this field.","Por favor utilize apenas letras neste campo (a-z)." "Please use numbers only in this field. please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Por favor utilize apenas números neste campo. Por favor evite espaços ou outros caracteres como pontos e vírgulas" "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Por favor utilize apenas letras (a-z) ou números (0-9) neste campo. Não são permitidos espaços ou outros caracteres" "Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Por favor utilize apenas letras (a-z) ou números ou espaços e # apenas neste campo" "Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Por favor use o seguinte formato de data: dd/mm/aaaa. Por exemplo 22/09/1984 para 22 de Setembro de 1984" "Please wait while the indexes are being refreshed.","Por favor aguarde enquanto os índices estão a ser atualizados." "Please wait, loading...","Por favor aguarde, a carregar..." "Please wait...","Por favor aguarde..." "Please, add a few answers to this poll first","Por favor adicione algumas respostas a esta sondagem primeiro" "Please, add some answers to this poll first.","Adicione por favor primeiro as respostas a esta sondagem." "Please, select "Visible in Stores" for this poll first.","Selecione, por favor, primeiro "Visível nas Lojas" para esta sondagem." "Please, select a store view","Por favor, selecione uma Vista de Loja" "Please, select visible in stores to this poll first","Por favor selecione as lojas para esta sondagem primeiro" "Poll Manager","Gestão de Sondagens" "Poll was successfully deleted","A sondagem foi corretamente removida" "Poll was successfully saved","A sondagem foi salva" "Polls","Sondagens" "Popular","Popular" "Position of Watermark for %s","Posição da marca de água para %s" "Preferred state","Estado preferido" "Pregenerated product images files.","Ficheiros de imagens dos produtos pré-gerados." "Preparing to change $pkg, please wait...","A preparar a alteração a $pkg, por favor aguarde..." "Preset Theme","Tornar Tema como omissão" "Prev. month (hold for menu)","Mês ant. (aguarde para menu)" "Prev. year (hold for menu)","Ano ant. (aguarde para menu)" "Preview","Pré-visualizar" "Preview Template","Pré-visualizar Template" "Previous page","Página anterior" "Price","Preço" "Price alert subscription was saved successfully","Subscrição de alertas de preços guardada corretamente" "Price alert subscription was saved.","O preço do alerta de subscrição foi guardado." "Price:","Preço:" "Primary Billing Address","Endereço de faturação primário" "Processed <strong>%s%% %s/%d</strong> items","Processados <strong>%s%% %s/%d</strong> itens" "Processed <strong>%s%% %s/%d</strong> records","<strong>%s%% %s/%d</strong> registos processados" "Product","Produto" "Product is not loaded.","O produto não está carregado" "Product Name3 ","Nome Produto3" "Product Name3 1","Nome Produto3 1" "Product Name3 2","Nome Produto3 2" "Product Reviews","Análises ao produto" "Product Tax Classes","Classes de Imposto de Produtos" "Product Thumbnail Itself","Minuatura do Produto" "Product:","Produto:" "Products","Produtos" "Products Bestsellers Report","Relatório de produtos mais vendidos" "Products in Carts","Produtos em carrinhos" "Products Ordered","Produtos encomendados" "Profile Action","Ação Perfil" "Profile Actions XML","Ações de Perfil XML" "Profile Direction","Direção de Perfil" "Profile History","Histórico do Perfil" "Profile Information","Informação do perfil" "Profile Name","Nome do Perfil" "Profile Payments","Perfis de Pagamento" "Profile Schedule","Perfil agendado" "Profile was deleted","O perfil foi removido" "Profile was successfully saved","O perfil foi corretamente guardado" "Profile Wizard","Assistente do perfil" "Profiles","Perfis" "Promo","Promoção" "Promotions","Promoções" "Provided Files","Ficheiros cedidos" "Purchased Item","Item Adquirido" "Qty","Qt" "Qty:","Qtd:" "Quantity","Quantidade" "Queue Refresh","Atualizar Lista de espera" "Queued... Cancel","Em lista de espera... Cancelar" "Radio Buttons","Botões de seleção" "Rates","Taxas" "Rating was successfully deleted","Classificação removida com sucesso" "Rating was successfully saved","Classificação corretamente guardada" "Read details","Ler detalhes" "Rebuild","Recriar" "Rebuild Catalog Index","Reconstruir índice do catálogo" "Rebuild Flat Catalog Category","Reconstruir catálogo fixo de Categorias" "Rebuild Flat Catalog Product","Reconstruir catálogo fixo de Produtos" "Recent Orders","Encomendas recentes" "Recent statistics have been updated.","As estatísticas recentes foram atualizadas." "Recommended","Recomendado" "Recurring Profile View","Vista de Perfil Recorrente" "Recursive Dir","Diretório recursivo" "Redirect","Redirecionar" "Reference","Referência" "Reference ID","ID Referência" "Refresh","Atualizar" "Refresh Now*","Atualizar agora*" "Refresh Statistics","Atualizar Estatísticas" "Region/State","Região/Estado" "Regular Price:","Preço Normal:" "Release","Lançado" "Release Info","Informação Versão" "Release Stability","Estabilidade Versão" "Release Version","Informação Versão" "Remote Extension Info","Info da Extensão Remota" "Remote FTP","FTP Remoto" "Remote URL:","Url Remota:" "Remove","Remove" "Reports","Relatórios" "Request Path","Caminho Pedido" "Required","Obrigatório" "Required settings","Definições Obrigatórias" "Reset","Repor Valores" "Reset Filter","Limpar Filtro" "Reset Successful","Reposto com sucesso" "Reset theme to default","Repor Tema para Omissão" "Resize","Redimensionar" "Resource Access","Acesso Recurso" "Resources","Recursos" "Results","Resultados" "Retrieve Password","Recuperar Palavra-passe" "Return Html Version","Voltar à Versão HTML" "Return URL: ","URL de retorn:" "Revenue","Rendimento" "Reviews","Análises" "Reviews and Ratings","Análises e Classificações" "Rewrite Rules","Regras de Rescritas" "Role","Papel" "Role ID","ID de Acesso" "Role Info","Info Acesso" "Role Information","Informação de Acesso" "Role Name","Nome Acesso" "Role Resources","Lista de acessos" "Role successfully deleted.","Acesso corretamente removido" "Role successfully saved.","Acesso corretamente guardados" "Role Users","Utilizadores" "Roles","Níveis" "Roles Resources","Listas de Acessos" "Rotate CCW","Rodar SCR" "Rotate CW","Rodar SR" "Run","Correr" "Run in popup","Correr em popup" "Run Profile","Correr Perfil" "Run Profile In Popup","Correr Perfil em Popup" "Run Profile Inside This Window","Correr Perfil Dentro Desta Janela" "Running... Kill","A correr... Terminar" "Running:","A correr:" "Sales","Vendas" "Sales Report","Relatório de Vendas" "Samples","Amostras" "Save","Guardar" "Save & Generate","Guardar e Gerar" "Save Account","Guardar Conta" "Save And Continue Edit","Guardar e Continuar Edição" "Save and Continue Editing","Guardar e continuar edição" "Save As","Guardar Como" "Save As...","Guardar como..." "Save cache settings","Guardar definições do cache" "Save Config","Guardar Configuração" "Save Currency Rates","Guardar Câmbios" "Save data and Create Package","Guardar dados e Criar Pacote" "Save package with custom package file name","Guardar pacote com nome personalizado" "Save PEAR Config","Guardar Configuração PEAR" "Save Profile","Guardar perfil" "Save Role","Guardar Acesso" "Save Template","Guardar Template" "Save Theme","Guardar Tema" "Save User","Guardar Utilizador" "Schedule Merge","Unir Horários" "Screens:","Ecrãs:" "Search","Pesquisa" "Search Index","Índice de pesquisa" "Search Index rebuild error. Please try again later","Erro ao reconstruir o índice de pesquisa. Por favor tente novamente mais tarde." "Search Index was rebuilt successfully","A reconstrução do índice de pesquisa foi terminada com sucesso" "Search Term","Termo de Pesquisa" "Search Terms","Termos de pesquisa " "Select","Selecione" "Select All","Selecionar tudo" "Select Category","Selecione uma Categoria" "Select Date","Selecionar Data" "Select Range","Selecione período" "Select Template","Selecione Template" "Select Visible","Selecionar visíveis" "Select website from map","Selecionar Site a partir do Mapa" "Select website to map","Selecione o website a mapear" "Selected allow currency "%s" is not available in installed currencies","A moeda selecionada "%s" não está disponível nas moedas instaladas" "Selected allowed currency "%s" is not available in installed currencies.","A moeda selecionada "%s" não está disponível nas moedas instaldas." "Selected base currency is not available in installed currencies","Moeda base selecionada não está disponível nas moedas instaladas" "Selected base currency is not available in installed currencies.","A moeda base "%s" não está disponível nas moedas instaldas." "Selected default display currency is not available in allowed currencies","Moeda por omissão selecionada não está disponível na lista de moedas permitidas" "Selected default display currency is not available in allowed currencies.","A moeda por omissão "%s" não é permitida nas moedas instaldas." "Selected default display currency is not available in installed currencies","Moeda por omissão selecionada não está disponível nas moedas instaladas" "Selected default display currency is not available in installed currencies.","A moeda selecionada "%s" não está disponível nas moedas instaldas." "Self-assigned roles cannot be deleted.","Níveis de acesso auto-atribuídos não podem ser removidos." "Sender","Remetente" "Separate email","Email em separado" "Shipment #%s comment added","Comentário ao Envio #%s adicionado" "Shipment #%s created","Envio #%s criado" "Shipment Comments","Comentários Envio" "Shipment History","Histórico Envio" "Shipment was successfully created.","Envio corretamente criado" "Shipment was successfully sent.","Envio corretamente despachado" "Shipments","Envios" "Shipping","Envio" "Shipping Address","Endereço de Envio" "Shipping address selection is not applicable","Seleção de endereço de envio não aplicável" "Shipping Address: ","Endereço de Envio:" "Shipping method must be specified","Método de Envio tem que ser Especificado" "Shipping method must be specified.","A forma de envio tem de ser especificada." "Shipping method selection is not applicable","Seleção método de envio não aplicável" "Shipping origin","Origem Envio" "Shipping Price","Preço de envio" "Shopping Cart","Carrinho de Compras" "Shopping Cart from %s","Carrinho de Compras de %s" "Shopping Cart Price Rules","Regras de Preços no Carrinho de Compras" "Show by","Mostrar por" "Show confirmation page: ","Mostrar Página de Confirmação:" "Show Report for","Mostrar Relatório para" "Show reviews","Mostrar análises" "Silent Post URL:","Silent Post URL:" "Sitemap Information","Informação do mapa do site" "Size for %s","Tamanho para %s" "Skip category selection","Saltar a seleção de categoria" "SKU","SKU" "SKU:","SKU:" "so url rewrite is not possible.","assim rescritas de url não é possível" "Some items in this order have different invoice and shipment types. You can create shipment only after the invoice is created.","Alguns itens nesta encomenda tem diferentes tipos de faturação e envio. Pode criar o envio após a criação da fatura." "Some of the ordered items do not exist in the catalog anymore and will be removed if you try to edit the order.","Alguns dos itens deixaram de existir no catálogo e serão removidos se tentar editar a encomenda." "Some of the ordered items don't exist in the catalog anymore and will be removed if you try to edit the order.","Alguns dos itens encomendados já não existem no catálogo e serão removidos se tentar editar a encomenda." "Some other FAQ","Outras Perguntas Frequentes" "Sorry, this feature is coming soon...","Desculpe, esta característica estará disponível brevemente" "SORT BY:","ORDENAR POR:" "Sort Order","Ordenar Encomenda" "Special Price:","Preço Especial:" "Specific Countries","Países Específicos" "Specified","Especificado" "Specified profile does not exist.","O perfil especificado não existe." "Spreadsheet Name:","Nome Folha de Cálculo" "SSL Error: Invalid or self-signed certificate","Errro SSL: Inválido ou certificado auto-assinado" "Stability","Estabilidade" "Staging Store: ","Loja Experimental:" "Staging Website: ","Website Experimental:" "Start Date","Data início" "Start/Reset Validation...","Iniciar/Reiniciar Validação..." "Starting profile execution, please wait...","A iniciar execução perfil, por favor aguarde..." "State/Province:","Estado/Província:" "Static Blocks","Blocos Estáticos" "Status","Estado" "Status:","Estado:" "Stock notification was saved successfully","Notificação de disponibilidade guardada corretamente" "Stock notification was saved.","Notificação de stock guardada." "Stock Quantity:","Quantidade em Inventário:" "Store","Loja" "Store Email Addresses Section","Secção de Endereço de Email" "Store View","Vista da Loja" "store(%s) scope","Âmbito loja (%s)" "Store:","Loja:" "Stores","Lojas" "Subject","Assunto" "Submit","Submeter" "Subpackage","Subpacote" "Subpackage can't be conflicting","Os subpacotes não podem gerar conflitos" "Subpackage cannot be conflicting.","O sub-pacote não pode gerar conflitos" "Subpackages","Subpacotes" "Subtotal","Sub-Total" "Subtotal Amount","Montante Sub-total" "Summary","Sumário" "Summary:","Sumário:" "Switch/Solo card issue number: %s","Número de Emissão Cartão Switch/Solo: %s" "Switch/Solo card start Date: %s/%s","Data de Início para cartão Switch/solo: %s/%s" "Switch/Solo Only","Apenas Switch/Solo" "Switch/Solo/Maestro Only","Apenas Switch/Solo/Maestro" "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card issue number: %s","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) número cartão: %s" "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) card start Date: %s/%s","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) data início cartão: %s/%s" "Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Only","Switch/Solo/Maestro(UK Domestic) Apenas" "Synchronization is required.","Sincronização necessária" "Synchronization of media storages has been successfully completed.","Sincronização de unidades de armazenamento concluída com sucesso." "Synchronize","Sincronizar" "Synchronizing %s to %s","Sincronizar %s para %s" "Synchronizing...","A Sincronizar..." "System","Sistema" "System busy","Sistema Ocupado" "System Section","Secção de Sistema" "T-Shirts","T-Shirts" "Tag was successfully deleted","A Etiqueta foi corretamente removida" "Tag was successfully saved","A Etiqueta foi corretamente guardada" "Tags","Etiquetas" "Target","Destino" "Target Path","Destino" "Tax","Imposto" "Tb","Tb" "Tell a Friend","Informar um Amigo" "Template","Template" "Template Content","Conteúdo do Template" "Template Information","Informação do Template" "Template Name","Nome do Template" "Template Styles","Estilos de Template" "Template Subject","Assunto Template" "Template Type","Tipo de Template" "Temporary (302)","Temporário (302)" "Terms and Conditions","Termos e Condições" "Text","Texto" "The account has been saved.","A conta foi guardada." "The archive can be uncompressed with <a href="%s">%s</a> on Windows systems","O arquivo pode ser descomprimido com <a href="%s">%s</a> em Sistemas Windows" "The attribute set has been removed.","O grupo de atributos foi removido." "The backup has been created.","A cópia de segurança foi criada." "The billing agreement has been canceled.","As condições de faturação foi cancelado." "The billing agreement has been deleted.","As condições de faturação foi removido." "The cache storage has been flushed.","O cache de armazenamento foi limpo." "The card has failed verification with the issuer bank.","O cartão falhou a validade junto da entidade emissora." "The carrier needs to be specified.","A transportadora necessita de ser especificada." "The catalog index has been rebuilt.","O índice do Catálogo foi reconstruído." "The catalog rewrites have been refreshed.","As rescritas do catálogo foram atualizadas." "The Catalog Rewrites were refreshed.","A Rescritas do Catálogo foram atualizadas." "The CatalogInventory Stock Status has been rebuilt.","O Índice de Inventário do Catálogo foi reconstruído." "The Comment Text field cannot be empty.","O campo de texto do comentário não pode ficar em branco." "The configuration has been saved.","A configuração foi guardada." "The credit memo has been canceled.","A nota de crédito foi cancelada." "The credit memo has been created.","A nota de crédito foi criada." "The credit memo has been voided.","A nota de crédito foi anulada." "The custom variable has been deleted.","A variável personalizada foi removida." "The custom variable has been saved.","A variável personalizada foi guardada." "The customer has been deleted.","O Cliente foi removido." "The customer has been saved.","O Cliente foi guardado." "The design change has been deleted.","A alteração ao design foi removida." "The design change has been saved.","A alteração ao design foi guardada." "The email address is empty.","O endereço de email está vazio." "The email template has been deleted.","O modelo de email foi removido." "The email template has been saved.","O modelo de email foi guardado." "The flat catalog category has been rebuilt.","As categorias do catálogo fixo foram reconstruídas." "The Flat Catalog Product was rebuilt","O Catálogo de Produtos Fixo foi reconstruído." "The group node name must be specified with field node name.","O nome do grupo do nó deve ser especificado com o nome do nó." "The image cache was cleaned.","O cache das imagens foi limpo." "The image cache was cleared.","O cache das imagens foi limpo." "The information in this tab has been changed.","A informação neste separador foi alterada" "The invoice and shipment have been created.","A expedição e a fatura foram criados." "The invoice and the shipment have been created. The shipping label cannot be created at the moment.","A fatura e o envio foram criados. O rótulo de envio não pode ser criado de momento." "The invoice has been canceled.","A fatura foi cancelada." "The invoice has been captured.","A fatura foi cativada." "The invoice has been created.","A fatura foi criada." "The invoice has been voided.","A fatura foi anulada." "The invoice no longer exists.","A fatura já não existe" "The JavaScript/CSS cache has been cleaned.","O cache de JavaScript/CSS foi limpo." "The JavaScript/CSS cache has been cleared.","O cache de JavaScript/CSS foi limpo." "The Layered Navigation indexing has been queued.","O índice da Navegação por Atributos foi colocado em lista de espera." "The Layered Navigation indexing queue has been canceled.","O índice da Navegação por Atributos foi cancelado." "The Layered Navigation indices were refreshed.","O índice da Navegação por Atributos foi atualizado." "The Layered Navigation process has been queued to be killed.","O índice da Navegação por Atributos foi colocado em lista de espera para ser parado." "The Magento cache storage has been flushed.","O cache de armazenamento do Magento foi limpo." "The order does not allow creating an invoice.","A encomenda não permite a criação de fatura." "The order no longer exists.","A encomenda já não existe." "The poll has been deleted.","A sondagem foi removida" "The poll has been saved.","A sondagem foi guardada." "The profile has been deleted.","O perfil foi removido." "The profile has been saved.","O perfil foi guardado." "The profile has been updated.","O perfil foi atualizado." "The profile has no changes.","Não existem alterações no perfil." "The profile you are trying to save no longer exists","O perfil que está a tentar guardar já não existe." "The rating has been deleted.","A classificação foi removida." "The rating has been saved.","A classificação foi guardada" "The role has been deleted.","O nível de acesso foi removido." "The role has been saved.","O nível de acesso foi guardado." "The role has been successfully saved.","O acesso foi guardado com sucesso." "The role has beensuccessfully saved.","O nível de acesso foi guardado." "The search index has been rebuilt.","O índice de pesquisa foi reconstruído." "The shipment has been created.","O envio foi criado." "The shipment has been created. The shipping label has been created","O envio foi criado. O rótulo para o envio também." "The shipment has been created. The shipping label has been created.","O envio foi criado. O rótulo de envio foi criado." "The shipment has been sent.","A expedição foi enviada." "The tag has been deleted.","A etiqueta foi removida" "The tag has been saved.","A tag foi guardada." "The URL Rewrite has been deleted.","A Rescrita de URL foi removida." "The URL Rewrite has been saved.","A Rescrita de URL foi guardada." "The user has been deleted.","O utilizador foi eliminado." "The user has been saved.","O utilizador foi guardado." "Theme configurations are successfully reset.","Configurações Tema repostas com sucesso." "Theme has been saved.","O Tema foi guardado" "Theme label can't be empty","Legenda do tema não pode ficar vazia" "Theme label:","Legenda Tema:" "Themes JavaScript and CSS files combined to one file.","Ficheiros JavaScript e CSS do mesmo tema foram unificados" "There has been wrong payment information submitted or time limit has expired. Please, try again.","A submetida informação de pagamento está incorreta ou expirou o tempo. Por favor tente novamente." "There is an error in one of the option rows.","Existe um erro na listagem de opções." "This account is","Esta conta está" "This account is inactive.","Esta conta encontra-se inativa" "This attribute set does not have attributes which we can use for configurable product","O grupo de atributos não contém atributos que possam ser utilizados num produto configurável." "This attribute set don't have attributes which we can use for configurable product","Este grupo de atributos não contém atributos que possam ser utilizados num produto configurável" "This attribute shares the same value in all the stores","Este atributo partilha o mesmo valor em todas as lojas" "This Email template no longer exists.","O modelo de Email já não existe." "This is a demo store. Any orders placed through this store will not be honored or fulfilled.","Esta é uma loja de demonstração. Qualquer encomenda realizada não será tida em consideração." "This is a required field.","Este campo é obrigatório" "This product is currently disabled","Este produto está inativo" "This product is currently disabled.","Este produto está atualmente inativo." "This report depends on timezone configuration. Once timezone is changed, the lifetime statistics need to be refreshed.","O relatório depende do fuso horário. Assim que o fuso for alterado, as estatísticas acumuladas necessitam de ser atualizadas." "This Role no longer exists","O Nível de Acesso já não existe." "This Role no longer exists.","O Nível de Acesso já não existe." "This section is not allowed.","Esta secção não é permitida." "This tab contains invalid data. Please solve the problem before saving.","Este separador contém dados inválidos. Por favor resolva o problema antes de guardar" "This user no longer exists","Este utilizador já não existe" "This user no longer exists.","Este utilizador já não se encontra ativo" "Thumbnail","Miniatura" "Time","Hora" "Time selection:","Seleção Hora:" "Time:","Hora:" "Timeout limit for response from synchronize process was reached.","O tempo limite para resposta do processo de sincronização foi alcançado." "Title bar","Barra de Título" "To","Até" "To cancel pending authorizations and release amounts that have already been processed during this payment, click Cancel.","Para cancelar autorizações e pedidos de cobrança pendentes que já foram processados durante este pagamento clique em Cancelar." "To use Payflow Link, you must configure your Payflow Link account on the Paypal website.","Para utilizar o Payflow Link, necessita de configurar a sua conta Payflow Link no site Paypal." "Toggle Editor","Mudar Editor" "Tools","Ferramentas" "Top 5 Search Terms","5 Termos de Pesquisa mais utilizados" "Total","Total" "Total %d records found","Um total de %d resultados encontrados" "Total Amount","Montante Total" "Total Invoiced","Total Faturado" "Total of %d record(s) have been deleted.","Um total de %d registos foram removidos" "Total of %d record(s) have been updated.","Um total de %d registos foram atualizados" "Total of %d record(s) were canceled.","Um total de %s registo(s) foi(ram) cancelados" "Total of %d record(s) were successfully deleted","Um total de %d registo(s) foram corretamente removidos" "Total of %d record(s) were successfully updated","Um total de %d registo(s) foram corretamente atualizados" "Total Order Amount","Montante Total da Encomenda" "Total Refunded","Total Reembolso" "Track order","Seguir Encomenda" "Track this shipment","Monitorize este envio" "Tracking number %s for %s assigned","Número de monitorização %s para %s definido" "Tracking number can not be empty.","O número de monitorização não pode ficar em branco" "Tracking number cannot be empty.","O número de monitorização não pode estar em branco." "Transaction Data","Dados Transação" "Transaction Details","Detalhes Transação" "Transaction ID","ID Transação" "Transaction Type","Tipo de Transação" "Transactional Emails","Emails de transações" "Transactions","Transações" "Try Magento Go for Free","Experimento o Magento Go gratuitamente" "Type","Tipo" "Type:","Tipo:" "Unable to cancel the credit memo.","Não foi possível cancelar a nota de crédito." "Unable to find a Email Template to delete.","Não foi possível encontrar o modelo de Email a remover." "Unable to find a poll to delete","Incapaz de encontrar a sondagem para remover" "Unable to find a poll to delete.","Não foi possível encontrar a sondagem a remover" "Unable to find a tag to delete","Incapaz de encontrar a etiqueta para remover" "Unable to find a tag to delete.","Não foi possível encontrar a etiqueta a remover" "Unable to find a user to delete","Incapaz de encontrar o utilizador para remover" "Unable to find a user to delete.","Não foi possível encontrar o utilizador a remover" "Unable to initialize import model","Incapaz de iniciar o modelo de importação" "Unable to refresh lifetime statistics.","Não foi possível atualizar as estatísticas globais." "Unable to refresh recent statistics.","Não foi possível atualizar as estatísticas recentes." "Unable to save Cron expression","Não foi possível guardar a expressão do Cron" "Unable to save the cron expression.","Não foi possível guardar a expressão cron" "Unable to save the invoice.","Não foi possível guardar a fatura." "Unable to send the invoice email.","Não foi possível enviar o email da fatura." "Unable to send the shipment email.","Não foi possível enviar o e-mail da expedição" "Unable to void the credit memo.","Impossível eliminar a nota de crédito." "Uninstall","Desinstalar" "Uninstalling $pkg, please wait...","A desinstalar $pgk, por favor aguarde" "Uninstalling selected packages, please wait...","A desinstalar pacotes selecionados, por favor aguarde..." "Unknown","Desconhecido" "Unknown error","Erro Desconhecido" "Unknown Error.","Erro desconhecido." "Unlimited","Ilimitado" "Unselect All","Desmarcar todos" "Unselect Visible","Desmarcar Visíveis" "Update","Atualizar" "Update Preview","Atualizar Pré-Visualização" "Updated At","Atualizado A" "Upgrade","Atualizar" "Upgrade All Available Packages","Atualizar todos os pacotes disponíveis" "Upgrade all packages","Atualizar todos os pacotes" "Upgrading $pkg, please wait...","A atualizar $pkg, por favor aguarde..." "Upgrading all available packages, please wait...","A atualizar todos os pacotes disponíveis, por favor aguarde" "Upgrading all packages, please wait...","A atualizar todos os pacotes, por favor aguarde" "Upgrading selected packages, please wait...","A atualizar todos os pacotes selecionados, por favor aguarde" "Upload and Install","Carregar e Instalar" "Upload File","Carregar Ficheiro" "Upload Files","Carregar ficheiros" "Upload HTTP Error","Erro de carregamento HTTP" "Upload I/O Error","Erro I/O de carregamento" "Upload import file","Carregar ficheiro de importação" "Upload Local File","Carregar ficheiro local" "Upload local file:","Carregar ficheiro local:" "Upload Security Error","Erro de segurança no carregamento" "URL Rewrite","Rescritas URL" "URL Rewrite Information","Informação de Rescritas de URL" "Url Rewrite Management","Gestão de rescritas de URL" "Urlrewrite Information","Informação de rescrita de URL" "Use All Available Attributes","Utilizar todos os atributos disponíveis." "Use Config Settings","Utilizar definições de configuração" "Use default","Utilizar por omissão" "Use Default Value","Utilizar Valor por Omissão" "Use Default Variable Values","Utilizar os valores por omissão das variáveis" "Use Silent Post:","Utilizar Silent Post:" "Use website","Utilizar site" "Used as Default For","Utilizado Por Omissão Para" "Used Currently For","Utilizado Atualmente Para" "User","Utilizador" "User Email","Email do Utilizador" "User ID","User ID" "User Info","Info do utilizador" "User Information","Informação do Utilizador" "User Name","Nome de Utilizador" "User Name is required field.","O campo Nome de Utilizador é de preenchimento obrigatório." "User Name:","Nome de utilizador:" "User Role","Acesso Utilizador" "User Roles","Acessos Utilizador" "User Roles Information","Informação de acesso do Utilizador" "User was successfully deleted","O Utilizador foi corretamente removido" "User was successfully saved","O Utilizador foi corretamente guardado" "User with the same User Name or Email aleady exists","Já existe um utilizador com o mesmo Email ou Nome de Utilizador" "Users","Utilizadores" "Validation Results","Resultados de Validação" "Value","Valor" "Value Delimiter:","Delimitação de Valor:" "Variable","Variable" "Variable Code","Código da Variável" "Variable HTML Value","Valor da Variável HTML" "Variable ID","ID Variável" "Variable Name","Nome da Variável" "Variable Plain Value","Valor Simples da Varável" "Verification cannot be processed","Não foi possível processar a verificação" "Verification Failed","Verificação Falhou" "Verification Successful","Verificação efetuada com sucesso" "Version","Versão" "Version:","Versão:" "View","Ver" "View Actions XML","Ver Ações CML" "View Details","Ver Detalhes" "View Full Size","Ver Tamanho Completo" "View Gallery","Ver Galeria" "View Memo","Ver Nota" "View Memo for #%s","Ver Nota para #%s" "View Shipment","Ver Envio" "View Statistics for","Ver Estatísticas para" "Visibility:","Visibilidade:" "Warning! Empty value can cause problems with CSV format.","Aviso! Valores vazios podem causar problemas com o formato CSV." "Warning!rnThis action will remove this user from already assigned rolernAre you sure?","Atenção!rnEsta ação vai remover este utilizador de papeis já atribuídosrnTem a certeza?" "Warning!rnThis action will remove those users from already assigned rolesrnAre you sure?","Atenção!rnEsta ação vai remover os utilizadores de papeis já atribuídosrnTem a certeza?" "Warning!rnThis action will remove this user from already assigned rolernAre you sure?","Atenção!rnEsta ação vai remover o utilizador do acesso já atribuído nTem a certeza?" "Warning!rnThis action will remove those users from already assigned rolesrnAre you sure?","Atenção!rnEsta ação vai remover o utilizador dos acessos já atribuídos nTem a certeza?" "Warning: All related AirMail messages will be deteted!n Are you sure you want to do this?","Atenção: Todas as mensagens AirMail relacionadas serão removidas. Tem a certeza que deseja fazer isto?" "Warning: Please do not close the window during importing/exporting data","Atenção: Por favor não feche esta janela durante o processo de importação/exportação de dados" "Warning: Please don't close window during importing/exporting data","Alerta: Por favor não feche a janela durante a importação/exportação de dados" "Watermark File for %s","Criar marca de água no ficheiro com %s" "We appreciate our merchants' feedback, please <a href="#" onclick="surveyAction('yes'); return false;">take our survey</a> to provide insight on the features you would like included in Magento. <a href="#" onclick="surveyAction('no'); return false;">Remove this notification</a>","Agradecemos o feedback dos nossos comerciantes, por favor <a href="#" onclick="surveyAction('yes'); return false;">responda ao nosso inquérito</a> para poder informar que tipo de funcionalidades gostaria de ver no Magento <a href="#" onclick="surveyAction('no'); return false;">Remover esta notificação</a>" "We detected that your JavaScript seem to be disabled.","Detetamos que seu JavaScript parece estar desativado." "We're in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Estamos a escrever na sua tabela, codificando mais características para o Magento. Obrigado pela sua paciência" "Web Section","Secção Web" "Web Services","Web Services" "Website","Site" "website(%s) scope","Âmbito site (%s)" "Website: ","Site:" "Websites","Sites" "Websites / Stores","Sites/Lojas" "We're in our typing table, coding away more features for Magento. Thank you for your patience.","Estamos neste momento na nossa máquina de escrever, a definir mais funcionalidades para o Magento. Obrigado pela sua paciência." "What is this?","O que é isto?" "Wishlist item is not loaded.","Item da lista de presentes não carregado." "Wishlist Report","Relatório da Lista de Presentes" "Wrong billing agreement ID specified.","ID de condições de faturação inválido." "Wrong column format","Formato da coluna incorreto" "Wrong column format.","Erro no formato da coluna." "Wrong newsletter template.","Erro no template da newsletter." "Wrong quote item.","Cotação Errada" "Wrong tab configuration","Configuração do separador incorreta" "Wrong tab configuration.","Configuração de separador errada." "Wrong tag was specified.","Separador errado especificado." "Wrong transaction ID specified.","ID transação errado especificado" "XML","XML" "XML data is invalid.","Dados XML inválidos." "XML object is not instance of "Varien_Simplexml_Element".","O objeto XML não é uma instância de "Varien_Simplexml_Element"." "Year","Ano" "Yes","Sim" "Yes (301 Moved Permanently)","Sim (301 Movido Permanentemente)" "Yes (302 Found)","Sim (302 Encontrado)" "Yes (only price with tax)","Sim (apenas preço com imposto)" "You can not delete self assigned roles.","Não pode desmarcar acessos atribuídos a si" "You cannot delete account of yourself","Não pode remover a sua própria conta" "You cannot delete your own account.","Não pode remover a sua própria conta." "You have","Você tem" "You have %s unread message(s).","Tem %s mensagens não-lidas" "You have logged out.","Terminou a sessão." "You have not enough permissions to use this functionality.","Não possui todos os privilégios para usar esta funcionalidade." "You have not enought permissions to login.","Não tem permissões suficientes para iniciar sessão" "You have not enought permissions to use this functionality.","Não tem permissões suficientes para utilizar esta funcionalidade." "You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.","Precisa de ter o JavaScript ativo no seu browser para utilizar a funcionalidade deste site." "You need specify carrier.","Necessita de especificar o transportador" "You need to specify order items","Necessita de especificar itens na encomenda" "You need to specify order items.","Precisa de especificar os itens da encomenda." "You successfully logged out.","Terminou a sua sessão com sucesso" "Your answers contain duplicates.","Tem algumas respostas duplicadas" "Your server PHP settings allow you to upload files not more than %s at a time. Please modify post_max_size (currently is %s) and upload_max_filesize (currently is %s) values in php.ini if you want to upload larger files.","As configurações do PHP permitem-lhe carregar não mais que %s ficheiros ao mesmo tempo. Por favor modifique os valores de post_max_size (atualmente é %s) e upload_max_filesize (atualmente é %s) no ficheiro php.ini se deseja carregar ficheiros maiores." "Your web server is configured incorrectly. As a result, configuration files with sensitive information are accessible from the outside. Please contact your hosting provider.","O seu servidor não está corretamente configurado. Como resultado, os ficheiros de configuração com informação sensível estão acessíveis a partir do exterior. Por favor contacte o seu fornecedor de serviços." "YTD","1 Ano até à data" "Zip/Postal Code","Código Postal" "Zip/Postal Code:","Código Postal:" "[ deleted ]","[ removido ]" "[deleted]","[removido]" "[GLOBAL]","[GLOBAL]" "[STORE VIEW]","[VISTA DA LOJA]" "[WEBSITE]","[WEBSITE]" "{{base_url}} is not recommended to use in a production environment to declare the Base Unsecure Url / Base Secure Url. It is highly recommended to change this value in your Magento <a href="%s">configuration</a>.","Não é recomendado o uso de {{base_url}} em produção para declarar URL base segura. É altamente recomendável que altere este valor na <a href="%s">configuração</a>."