0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps.bak
/
magento
/
1.7.0.2-6
/
standard
/
htdocs
/
app
/
locale
/
pt_PT
/
[
Home
]
File: Mage_Catalog.csv
"# of Use","# Usado" "%1$s incl tax.","%1$s incl. imposto." "%s - %s","%s - %s" "%s Item(s)","&s Item(ns)" "(%d)","(%d)" "(Copy data from: %s)","(Copiar dados de: %s)" "(Will make search for the query above return results for this search.)","(Irá fazer com que uma pesquisa dos termos acima, retorne os resultados desta pesquisa )" "* Required Fields","* Campos obrigatórios" "-- Please Select --","-- Por Favor Selecione --" "86400 by default, if not set. To refresh instantly, Clear the Blocks HTML Output Cache.","86400 por omissão. Para atualização instantanea, limpe o cache de saída dos Blocos HTML." "<strong style="color:red">Warning!</strong> Applying MAP by default will hide all product prices on the frontend.","<strong style="color:red">Atenção!</strong>Aplicar MAP por omissão vai ocultar todos os preços de produtos na loja online." "A group with the same name already exists.","Já existe um grupo com o mesmo nome." "A name is required","Um nome é necessário" "A product type is not defined for the indexer.","Um tipo de produto não está definido para o indexante." "Action","Ação" "Actual Price","Preço Atual" "Add Attribute","Adicionar Atributo" "Add Design Change","Adicionar alteração ao Desenho" "Add Group","Adicionar Grupo" "Add Items to Cart","Adicionar itens ao Carrinho" "Add New","Adicionar novo" "Add New Attribute","Adicionar novo atributo" "Add New Attribute Set","Adicionar novo grupo de atributos" "Add New Group","Adicionar novo grupo" "Add New Images","Adicionar Novas Imagens" "Add New Option","Adicionar Nova Opção" "Add New Row","Adicionar Novo Registo" "Add New Search Term","Adicionar Termo de Pesquisa" "Add New Set","Adicionar novo grupo" "Add Option","Adicionar opção" "Add Product","Adicionar Produto" "Add Product To Websites","Adicionar Produto a Sites" "Add Root Category","Adicionar Categoria Mãe" "Add Subcategory","Adicionar subcategoria" "Add Tax","Adicionar Imposto" "Add Tier","Adicionar desconto quantidade" "Add to Cart","Adicionar ao Carrinho" "Add to Compare","Adicionar para comparar" "Add to My Wishlist","Adicionar à minha Lista de Presentes" "Add to Wishlist","Adicionar à Lista de Presentes" "Additional Information","Informação Adicional" "Alert Urls","Urls de Notificação" "All","Todos" "ALL GROUPS","TODOS OS GRUPOS" "All Product Types","Todos os Tipos de Produtos" "All products of this set will be deleted! Are you sure you want to delete this attribute set?","Todos os produtos deste grupo serão removidos! Tem a certeza que deseja remover este grupo de atributos?" "All Websites","Todos os Sites" "Allow All Products per Page","Permitir Todos os Produtos Numa Página" "Allow Dynamic Media URLs in Products and Categories","Permitir URL's Dinâmicos para Média nos Produtos e Categorias" "Allow HTML Tags on Frontend","Permitir Tags HTML no Frontend" "Allow HTML-tags on Front-end","Permitir tags HTML no frontend" "Allowed File Extensions","Extensões de ficheiros permitidas" "Allowed file extensions to upload","Extensões de ficheiros permitidas para Carregamento" "AM","AM" "Amount","Quantidade" "An error occurred while adding customers for the %s alert. Message: %s","Ocorreu um erro ao adicionar clientes ao alerta %s. Mensagem: %s" "An error occurred while adding products to websites.","Ocorreu um erro ao adicionar produtos a sites." "An error occurred while clearing comparison list.","Ocorreu um erro ao limpar a lista de comparação." "An error occurred while removing products from websites.","Ocorreu um erro ao remover produtos de sites." "An error occurred while saving the attribute set.","Ocorreu um erro ao guardar o grupo de atributos." "An error occurred while saving the collection, aborting. Error message: %s","Ocorreu um erro ao guardar a coleção, cancelando. Mensagem de erro: %s" "An error occurred while saving the product. ","Ocorreu um erro ao guardar o produto" "An error occurred while saving the search query.","Ocorreu um erro ao guardar a pesquisa." "An error occurred while saving the URL rewrite","Ocorreu um erro ao guardar a rescrita de URL" "An error occurred while saving the URL rewrite.","Ocorreu um erro ao guardar a rescrita de URL" "An error occurred while saving this group.","Ocorreu um erro ao guardar o grupo." "An error occurred while trying to delete the category.","Ocorreu um erro ao tentar remover a categoria." "An error occurred while updating the product(s) attributes.","Ocorreu um erro ao tentar atualizar os atributos do(s) produto(s)" "An error occurred while updating the product(s) status.","Ocorreu um erro ao atualizar o estado do(s) produto(s)." "An invalid group ID is specified, skipping the record.","Id de grup inválido, a ignorar registo." "An invalid option ID is specified for %s (%s), skipping the record.","Foi especificada um valor de opção inválida para %s (%s), ignorando o registo." "An invalid store was specified.","Foi especifica uma loja inválida" "Anchor Custom Text","Texto Personalizado da Âncora" "Anchor Custom Title","Título Personalizado da Âncora" "and","e" "and above","e superiores" "Applicable to catalog products and categories only. Any media content will be inserted into editor as a static URL. It is not updated if the system configuration base URL changes.","Apenas aplicável aos produtos e categorias. Qualquer média será inserido no editor como ligação estática. Não será alterada se a URL base do sistema for alterada." "Apply MAP (Default Value)","Aplicar PMA (Valor por Omissão)" "Apply To","Aplicar a" "Apply To Configurable/Grouped Product","Aplicar a Configurável/Grupo de produtos" "Approved","Aprovado" "Are you sure you want to delete this category?","Tem a certeza que deseja remover esta categoria?" "Are you sure you would like to remove all products from your comparison?","Tem a certeza que deseja remover todos os produtos para comparação?" "Are you sure you would like to remove this item from the compare products?","Tem a certeza que deseja remover este item da sua lista de comparação?" "Are you sure you would like to remove this item from the comparison list?","Tem a certeza que deseja remover este item da lista de compração?" "Are you sure?","Tem a certeza?" "As low as:","A partir de:" "Assign","Associar" "Assign product link","Associar link do produto" "Assign product to category","Associar produto a categoria" "Assigned Products","Produtos Associados" "Associated Products","Produtos Associados" "Attrib. Set Name","Nome Grupo Atr." "Attribute "%s" is invalid.","O atributo "%s" é inválido." "Attribute "%s" is required.","O atributo "%s" é obrigatório." "Attribute Code","Código de Atributo" "Attribute group with the "/name/" name already exists","Já existe um Grupo de Atributos com o nome "/name/"" "Attribute group with the "/name/" name already exists","Já existe um grupo de atributos com o mesmo nome" "Attribute Information","Informação do atributo" "Attribute Label","Rótulo do Atributo" "Attribute Model","Modelo de Atributo" "Attribute model not defined","Modelo de Atributo não definido" "Attribute Name:","Nome do Atributo:" "Attribute Properties","Propriedades do Atributo" "Attribute Set","Grupo de Atributos" "Attribute with the same code already exists","Já existe um atributo com o mesmo código" "Attributes","Atributos" "Attrribute names can be specified per store.","Nomes de atributos podem ser especificados por loja." "Autogenerate","Gerar automaticamente" "Availability","Disponibilidade" "Availability:","Disonibilidade:" "Availability: In stock.","Disponibilidade: Disponível" "Availability: Out of stock.","Disponibilidade: Esgotado" "Back","Voltar" "Backend Model","Modelo Administrativo" "Backend Table","Tabela administrativa" "Backend Table Title","Título da Tabela Administrativa" "Backorders","Encomendas em produção" "Base directory to upload image file is not specified","O diretório base para o carregamento de imagens não está especificado" "Based On","Baseado em" "Before Order Confirmation","Antes de Confirmação Encomenda" "Best Value","Melhor valor" "Block after Info Column","Bloco após a Coluna Info" "Bottom Block Options Wrapper","Opções Invólucro para o Bloco Inferior" "Bottom/Left","Inferior/esquerdo" "Bottom/Right","Inferior/direito" "Browse By","Navegar Por" "Bundle Items","Pacote de Produtos" "Buy %1$s","Compre %1$s" "Buy %1$s for","Compre %1$s por" "Buy %1$s for %2$s","Compre %1$s por %2$s" "Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","Compre %1$s por %2$s (%3$s inc. imposto) cada" "Buy %1$s for %2$s each","Compre %1$s por %2$s cada" "Buy %1$s with %2$s discount each","Compre %1$s com %2$s de desconto em cada" "Cache Lifetime (Seconds)","Tempo de Vida do Cache (Segundos)" "cache refresh needed","necessária atualização do cache" "Cache refresh needed.","Atualização de Cache Necessária." "Can be used only with catalog input type Dropdown","Apenas pode ser usado com o tipo de entrada Menu de Seleção no Catálogo" "Can be used only with catalog input type Dropdown, Multiple Select and Price","Apenas pode ser usado com o tipo de entrada Menu de Seleção no Catálogo, Select múltiplo e Preço" "Can't create image.","Não foi possível criar a imagem" "Cancel","Cancelar" "Cannot create image.","Não foi possível criar a imagem." "Cannot create writeable directory '%s'","Não foi possível criar o diretório com permissões de escrita '%s'" "Cannot create writeable directory '%s'.","Não foi possível criar o diretório com permissões de escrita '%s'." "Can't create image.","Não foi possível criar a imagem." "Cart Item Attribute","Atributo item carrinho" "Catalog","Catálogo" "Catalog Category (Anchor)","Categoria do Catálogo (Âncora)" "Catalog Category (Non-Anchor)","Categoria do Catálogo (Não-Âncora)" "Catalog Category (Without Subcategories)","Catálogo Categoria (Sem Subcategorias)" "Catalog Category Link","Catálogo Categoria Ligação" "Catalog Input Type for Store Owner","Tipo de entrada para Dono da Loja" "Catalog New Products List","Catálogo Lista de Novos Produtos" "Catalog Price Scope","Âmbito do Preço Catálogo" "Catalog Product Compare List","Catálogo Produto Lista de Comparação" "Catalog Product Email to a Friend","Enviar Produto do Catálogo a um Amigo por Email" "Catalog Product Image Gallery Popup","Catálogo Produto Janela de Visualização de Galeria" "Catalog Product Link","Link para o Catálogo de Produtos." "Catalog Product View (Any)","Catálogo Produto Visualizar (Qualquer)" "Catalog Product View (Configurable)","Catálogo Produto Visualizar (Configurável)" "Catalog Product View (Grouped)","Catálogo Produto Visualizar (Grupo)" "Catalog Product View (Simple)","Catálogo Produto Visualizar (Simples)" "Catalog Product View (Virtual)","Catálogo Produto Visualizar (Virtual)" "Catalog Section","Secção de Catálogo" "Catalog Seo Popular Search Terms","Catálogo Seo Termos de Pesquisa Populares" "Catalog Seo Sitemap (Category List)","Catálogo Seo Mapa Sitio (Lista Categorias)" "Catalog Seo Sitemap (Category Tree)","Catálogo Seo Mapa Sítio (Árvore Categorias)" "Catalog Seo Sitemap (Common)","Catálogo Seo Mapa Sítio (Comum)" "Catalog Seo Sitemap (Product List)","Catálogo Seo Mapa Sítio (Listagem Produtos)" "Catalog URL Rewrites","Catálogo URL Rescritas" "Catalog, Search","Catálogo, Pesquisa" "Categories","Categorias" "Categories Sitemap","Mapa do Sítio das Categorias" "Category","Categoria" "Category API","API Categoria" "Category attributes API","Atributos da categoria API" "Category Data","Dados da Categoria" "Category delete error","Erro ao remover categoria" "Category deleted","Categoria removida" "Category Flat Data","Catálogo Dados Fixos" "Category Link Block Template","Categoria Ligação Modelo Bloco" "Category Link Inline Template","Categoria Ligação Modelo Local" "Category move error","Erro ao mover categoria" "Category move operation is not possible: parent category is equal to child category.","Não foi possível mover a categoria. A categoria superior é igual à categoria a ser movida." "Category move operation is not possible: the current category was not found.","Não foi possível mover a categoria. A categoria atual não foi encontrada." "Category move operation is not possible: the new parent category was not found.","Não foi possível mover a categoria. A nova categoria mãe não foi encontrada" "Category must be an instance of Mage_Catalog_Model_Category.","A categoria tem que ser uma instância de Mage_Catalog_Model_Category." "Category must be instance of Mage_Catalog_Model_Category","A categoria tem que ser uma instância de Mage_Catalog_Model_Category" "Category Navigation:","Navegação por Categorias:" "Category Products","Produtos na Categoria" "Category saved","Categoria guardada" "Category Top Navigation","Categoria de Todo de Navegação" "Category URL Suffix","Sufixo URL da Categoria" "Center","Centro" "Change","Alterar" "Change or Retrieve attribute store view","Alterar ou obter atributo da vista de loja" "Change status","Alterar Estado" "Check items to add to the cart or","Selecione os itens para adicionar ao carrinho ou" "Choose an Option...","Escolha uma opção..." "Choose option...","Escolha opção..." "Clear All","Limpar tudo" "Clear All Items","Limpar todos os itens" "Click for price","Clique para preço" "Click to see price","Clique para ver o preço" "Close Window","Fechar janela" "Collapse All","Fechar tudo" "comma separated","separado por vírgulas" "Comma-separated.","Separados por vírgula." "Comparable","Comparável" "Comparable on Front-end","Comparável na Loja" "Comparable on the Frontend","Comparável na Loja" "Compare","Compare" "Compare Items","Comparar Itens" "Compare list successfully cleared","Lista de comparação de preços corretamente limpa" "Compare Products","Comparar Produtos" "Compare Products (%d)","Comparar Produtos (%d)" "Compare Products - %d Items","Comparar Produtos - %d itens" "Compare Products List","Compara Lista de Produtos" "Conditions Combination","Condições de Combinação" "Configurable Product","Produto Configurável" "Configurable Product Settings","Opções de produtos configuráveis" "Configure Product","Configurar Produto" "Continue","Continuar" "Copy From Configurable","Copiar de Produto Configurável" "Country/State","País/Estado" "Create","Criar" "Create (Upload)","Criar (carregar)" "Create Empty","Criar Vazio" "Create new category","Criar nova categoria" "Create new product","Criar novo produto" "Create Permanent Redirect for old URL","Criar Redirecionamento para uma URL não usada" "Create Permanent Redirect for old URLs if Url key changed","Criar Redirecionamento para uma URL não usada se a chave URL mudar" "Create Product Settings","Criar Opções do Produto" "Create Simple Associated Product","Criar um Produto Associado Simples" "Cross-sells","Vendas Cruzadas" "Currently Shopping by","Atualmente a comprar por" "Currently Shopping by:","Atualmente a Comprar por:" "Custom Design","Desenho Personalizado" "Custom Options","Opções personalizadas" "Customer Group","Grupo do Cliente" "Customers for alert %s was successfuly added to queue","Clientes para alertas %s foram corretamente colocados em Lista de Espera" "Customers for alert %s were successfuly added to queue","O clientes para o alerta %s foram adicionados com sucesso à lista de espera" "Customers Reviews","Análises dos clientes" "Customers Tagged Product","Produtos etiquetados pelos Clientes" "Data Type for Saving in Database","Tipo de Dados para guardar na Base de Dados" "Date","Data" "Date & Time Custom Options","Personalizar opções de Data/Hora" "Date fields order","Ordem dos campos da data" "Date Subscribed","Data subscrição" "Datetime","Datahora" "Decimal","Décimla" "Decimal Number","Número decimal" "Declare attribute value saving scope","Definir o valor do atributo para guardar o âmbito" "Default "What's This" Text Message","Texto por Omissão na Mensagem "O que é isto?"" "Default Popup Text Message","Mensagem de Texto por Omissão na popup" "Default price","Preço por Omissão" "Default Price Navigation Step","Preço por Omissão na Navegação por Passos" "Default Qty","Qt. por omissão" "Default value","Valor por omissão" "Default Values","Valores por Omissão" "Defines the base currency scope ("Currency Setup" > "Currency Options" > "Base Currency").","Define o âmbito da moeda base ("Moeda" > "Opções Moeda" > "Moeda Base")" "Delete","Remover" "Delete Attribute","Remover Atributo" "Delete Attribute Set","Remover Grupo de Atributos" "Delete Category","Remover Categoria" "Delete Option","Opção de remover" "Delete product","Remover produto" "Delete Row","Remover linha" "Delete Search","Remover Pesquisa " "Delete Selected Group","Remove grupo selecionado" "Depends on design theme","Depende do desenho do Tema" "Description","Descrição" "Design","Desenho" "Details","Detalhes" "Disabled","Inativo" "Disallowed file type.","Tipo de ficheiro não permitido." "Display Actual Price","Mostrar Preço Atual" "Display in Suggested Terms","Mostrar nos termos Sugeridos" "Double click on a group to rename it","Duplo Clique num grupo para o renomear" "Double click on above image to view full picture","Faça duplo clique na imagem para a ver na integra" "Downloadable Information","Informação de Descarregamento" "Dropdown","Lista de seleção" "Duplicate","Duplicar" "Duplicate website tier price customer group and quantity.","Duplicar o desconto em quantidade do grupo de clientes e quantidade do site" "Duplicate website, country and state tax found.","Foi encontrado um duplicado de Imposto para sítio, país e estado" "E.g. {{media url="path/to/image.jpg"}} {{skin url="path/to/picture.gif"}}. Dynamic directives parsing impacts catalog performance.","Ex. {{media url="caminho/para/igem.jpg"}} {{skin url="caminho/para/figura.gif"}}. A análise de directivas dinâmicas tem impacto na performance do catálogo." "each","cada" "Edit","Editar" "Edit Attribute Set '%s'","Editar grupo de atributos '%s'" "Edit Product Attribute","Editar atributo do produto" "Edit Product Attribute "%s"","Editar atributo do produto "%s"" "Edit Search","Editar pesquisa " "Edit Search '%s'","Editar Pesquisa '%s'" "Edit Set Name","Editar Nome do Grupo" "Email","Email" "Email to %s was not sent.","O email para %s não foi enviado" "Email to a Friend","Enviar por email a um amigo" "Empty","Vazio" "Enable MAP","Ativar PMA" "Enable Qty Increments","Ativar Múltiplos de Quantidade" "Enable WYSIWYG","Ativar WYSIWYG" "Enabled","Ativo" "Error during retrieval of option value: %s","Erro durante a recepção do valor da opção: %s" "Error while adding customers for %s alert. Message: %s","Erro enquanto adicionava clientes para a alerta %s. Mensagem: %s " "Error while saving this group. Group with the same name already exists.","Erro ao guardar grupo. Já existe um outro com o mesmo nome." "Error while saving this group. Please try again later.","Erro ao guardar o grupo. Por favor tente novamente mais tarde" "ex. http://domain.com","ex: http://omeusite.com" "Exclude","Excluir" "Expand All","Expandir tudo" "Failed","Falhado" "Failed to copy file %s. Please, delete media with non-existing images and try again.","Falha ao copiar o ficheiro. Por favor, remove média com imagens não existentes e tente novamente." "Failed to move file: %s","Incapaz de mover o ficheiro: %s" "Feature Products","Produtos em Destaque" "Field is not complete","O campo não está completo" "File options format is not valid","Opções do formato do arquivo inválidas" "File options format is not valid.","Opções de formato do ficheiro inválida." "File upload failed","O carregamento de ficheiro falhou" "Filter model name must be declared","O nome do modelo de filtro tem que ser definido" "Filter model name must be declared.","O nome do modelo do filter tem que ser declarado." "Filter must be an object. Please set correct filter.","O filtro tem de ser um objeto. Por favor, defina o filtro correcto." "Filter must be as object. Set correct filter please","O filtro tem que ser um objeto. Por favor corrija o problema" "Filterable (no results)","Filtrável (sem resultados)" "Filterable (with results)","Pesquisável (com resultados)" "Filters must be as array","Os filtros tem que ser uma matriz (array)" "First Name","Primeiro Nome" "Fixed","Fixo" "Flat Catalog module has a limit of %2$d filterable and/or sort able attributes. Currently there are %1$d. Please reduce the number of filterable/sort able attributes in order to use this module.","O Catálogo plano tem um limite de %2$d atributos passiveis de filtragem e/ou ordenação. Atualmente existem %1$d. Por favor reduza o número de atributos passiveis de filtragem e/ou ordenação para utilizar este módulo." "For internal use.","Para uso interno." "For internal use. Must be unique with no spaces","Para uso interno. Tem que ser único e sem espaços" "For reindex enabled product(s) you need specify store or product","Para reindexar os produtos disponíveis necessita de especificar uma loja ou produto" "Frontend","Frontend" "Frontend Model","Modelo de Interface de Utilizador" "Frontend Properties","Propriedades da Interface do Utilizador" "Gallery","Galeria" "General Information","Informação Geral" "Get special price","Obtenha preço especial" "Global","Global" "Globally Editable","Editável Globalmente" "Go to Home Page","Ir para a Página Inicial" "Grid","Grelha" "Grouped Product","Grupo de Produtos" "Groups","Grupos" "Home","Início" "ID","ID" "ID: %s","ID: %s" "If empty, the Category Name will be used","Se vazio, será utilizado o Nome da Categoria" "If empty, the Product Name will be used","Se o campo não estiver preenchido, será utilizado o Nome do Produto." "If you do not specify an option value for a specific store view then the default (Admin) value will be used.","Se não definir um valor para a opção de uma loja específica o valor por omissão (Admin) será utilizado" "Image","Imagem" "Image content is not valid base64 data.","O Conteúdo da imagem não é base64 válido" "Image does not exist.","A imagem não existe." "Image file not found","Imagem não encontrada" "Image file was not found.","A imagem não foi encontrada" "Image not exists","Imagem não existente" "Image not specified.","Imagem não especificada" "Image type and information need to be specified for each store view.","O tipo de imagem e informação necessita de ser especificado para cada Vista de Loja" "In Cart","No Carrinho" "In Stock","Disponível" "In stock.","Disponível" "Incl. Tax","Incl. Imp." "Index product and categories URL rewrites","Índice de rescritas de produtos e categorias" "Index product attributes for layered navigation building","Índice de atributos de produtos para navegação por atributos a ser construído" "Index product prices","Indexar preços dos produtos" "Indexed category/products association","Indexado a associação categoria/produtos" "Info Column Options Wrapper","Opções Invólucro para o Bloco Infromação" "Input Type","Tipo de Entrada" "Input Validation for Store Owner","Validação de entrada para dono da Loja" "Integer","Inteiro" "Integer Number","Número Inteiro" "Invalid attribute %s","Atributo inválido %s" "Invalid attribute %s.","Atributo inválido %s." "Invalid attribute option specified for attribute %s (%s), skipping the record","Opção de atributo inválida para atributo especificado. Ignorando registo" "Invalid attribute option specified for attribute %s (%s), skipping the record.","Opção para o atributo especificada inválida %s (%s), ignorando o registo." "Invalid attribute set specified, skipping the record","Grupo de atributos especificado inválido. Ignorando o registo" "Invalid attribute set specified, skipping the record.","Grupo de Atributos especificado inválido, a ignorar o registo." "Invalid block: %s","Bloco inválido: %s" "Invalid block: %s.","Bloco Inválido: %s." "Invalid category","Categoria inválida" "Invalid category IDs","Id's de categoria inválidos" "Invalid category IDs.","Id's de Categoria Inválidos." "Invalid category.","Categoria inválida." "Invalid image file type","Tipo de ficheiro de imagem inválido" "Invalid image file type.","Tipo de imagem inválido." "Invalid image type.","Tipo de imagem inválido." "Invalid option id specified for %s (%s), skipping the record","Id de opção especificada inválida para %s (%s), ignorando os dados" "Invalid option ID specified for %s (%s), skipping the record.","ID opção inválida especificada %s (%s), ignorando o registo." "Invalid product type specified, skipping the record","Tipo de produto inválido, ignorando os dados" "Invalid product type specified, skipping the record.","Tipo de produto especificado inválido, ignorando o registo." "Invalid store specified","Loja espeficiada inválida" "Invalid store specified, skipping the record","Loja inválida especificada, ignorando registo" "Invalid store specified, skipping the record.","Loja especificada inválida, a ignorar o registo." "Invalid Tier Prices","Descontos por quantidade inválidos" "Invalid tier prices. The product is not associated to the requested website.","Preços de desconto em quantidade inválidos. O produto não está associado com o site pedido." "Invalid transactional email code.","Código de email transacional inválido." "Inventory","Inventário" "Is Default","É valor por omissão" "Is Required","É obrigatório" "Items %s to %s of %s total","Itens %s a %s num total de %s" "Items that you do not want to show in the catalog or search results should have status 'Disabled' in the desired store.","Itens que não deseja mostrar no catálogo ou nos resultados de pesquisa devem ser marcados com o Estado "Inativo" na loja pretendida." "Items that you don't want to show in the catalog or search results should have status 'Disabled' in the desired store.","Os itens que não deseja mostrar no catálogo ou nos resultados da pesquisa devem ter o estado 'Desativado' na Loja desejada" "Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!","Keep your eyes open for our special Back to School items and save A LOT!" "Label","Legenda" "Last Name","Apelido" "Last Notification","Última Notificação" "Layered Navigation","Navegação Por Atributos" "Learn More","Mais informação" "leave blank if its not an image","deixe em branco se não for uma imagem" "Length of text is too long","O comprimento do texto é demasiado grande" "Letters","Letras" "Letters(a-zA-Z) or Numbers(0-9)","Letras (a-zA-Z) ou Números(0-9)" "Line %d, Email: %s","Linha %s, Email: %s" "Line %d, SKU: %s","Linha %s, SKU: %s" "Link (Related, Up sell, Cross sell)","Link(Relacionados, Vendas Superiores, Vendas Cruzadas )" "Link product does not exist.","Não existe link para o produto." "Link product not exists.","O produto não existe" "Link to a Specified Category","Ligar a uma Categoria Específica" "Link to a Specified Product","Ligar a um Produto Específico" "List","Lista" "List Mode","Modo Lista" "List of Products that are set as New","Lista de Produtos marcados como Novo" "Manage Attribute Sets","Gerir Grupos de Atributos" "Manage Attributes","Gerir Atributos" "Manage Catalog Categories","Gerir Categorias do Catálogo" "Manage Categories","Gerir Categorias" "Manage Label / Options","Gerir Rótulo / Opções" "Manage Options (values of your attribute)","Gerir Opções (Valores do seu atributo)" "Manage Product Attributes","Gerir Atributos do Produto" "Manage Product Sets","Gerir Grupos de Atributos" "Manage Products","Gerir Produtos" "Manage Stock","Gerir Stock" "Manage Titles (Size, Color, etc.)","Gerir Títulos (tamanho, cor, etc.)" "Max Characters","Max. Caracteres" "Maximal Depth","Profundidade máxima" "Maximum allowed image size for '%s' is %sx%s px.","O tamanho máximo permitido para a imagem '%s' é %sx%s px." "Maximum image height","Altura máxima imagem" "Maximum Image Size","Tamanho máximo imagem" "Maximum image width","Largura máxima imagem" "Maximum number of characters","Número máximo de caracteres" "Maximum number of characters:","Número máximo de caracteres" "Maximum Qty Allowed in Shopping Cart","Qt. Máxima Permitida no Carrinho de Compras" "Media Image","Imagem Media" "Minimum Advertised Price","Preço Mínimo Anunciado" "Minimum Lines Per Page","Número máximo de linhas por página" "Minimum Qty Allowed in Shopping Cart","Qt. Mínima Permitida no Carrinho de Compras" "Minimum Qty for Item's Status to be Out of Stock","Qt Mínima para o Estado do Item estar Indisponível" "Minimum Qty for Item's Status to be Out of Stock","Qt. mínima para o estado do item ficar como Indisponível" "Missing SKU, skipping the record","SKU em falta, ignorando os dados" "Missing SKU, skipping the record.","SKU não encontrado, ignorando o registo." "More Views","Mais vistas" "Move","Mover" "Move category in tree","Mover categoria na listagem" "Multiple Select","Selecão Múltipla" "must be in the allowed values list","tem que estar na lista de valores permitidos" "Must be in the allowed values list.","Tem que estar na lista de valores permitidos." "N/A","N/D" "Name","Nome" "Name In %s","Nome Em %s" "Name<br/>(For internal use)","Nome <br/>(Para uso interno)" "New Category","Nova Categoria" "New Product","Novo Produto" "New Product Attribute","Novo atributo de produto" "New Products","Novos Produtos" "New Products Grid Template","Modelo de Grelha de Novos Produtos" "New Products List Template","Modelo Listagem de Novos Produtos" "New Root Category","Nova Categoria-Mãe" "New Search","Nova pesquisa " "New Set Name","Novo Nome Grupo" "New Subcategory","Nova Sub-Categoria" "Next","Seguinte" "No","Não" "No image","Sem Imagem" "No layout updates","Sem atualizações à layout" "No layout updates.","Sem atualização do layout." "No options of this product are available.","Não existem opções disponíveis para este produto" "No product collections found","Não foram encontradas coleções de produtos" "No product collections found.","Não foram encontradas coleções de produtos." "None","Nenhum" "Not shared with other products","Não está partilhado com outros produtos" "Not Visible Individually","Invisível individualmente" "Notify for Quantity Below","Notificar para quantidade abaixo" "Notify Low Stock RSS","Notificação baixa disponibilidade por RSS" "Nowhere","Em lado nenhum" "Number of Products to Display","Número de Produtos a Mostrar" "Number of results<br/>(For last time placed)","Número de resultados<br />(Colocados da última vez)" "Number of results<br/>(For the last time placed)","Número de resultados<br/>(Colocados desde a última vez)" "Number of Uses","Número de utilizações" "OK","OK" "Old Price:","Preço antigo:" "On Gesture","Por Gesto" "Option validation failed to add product to cart","Falha na validação das opções ao adicionar no carrinho" "Option validation failed to add product to cart.","Falha na validação de opção ao adicionar o produto ao carrinho." "Option:","Opção:" "Options Control","Controlo de Opções" "Options is required","Opções são obrigatórias" "OR","OU" "Our customer service is available 24/7. Call us at (555) 555-0123.","O nosso suporte está disponível 24/7" "Out of Stock","Indisponível" "Out of stock.","Indisponível" "Page Title Separator","Separador do Título da Página" "Page:","Pagina:" "Parent Category","Categoria Superior" "Pending","Pendente" "Pending Reviews RSS","Análises Pendentes RSS" "per page","por página" "Percentage","Percentagem" "Please add rows to option.","Por favor adicione linhas à opção" "Please be careful as once you click on the row it will load package data form the selected file and all unsaved form data will be lost.","Tenha atenção ao clicar na linha, já que irá carregar a informação do ficheiro selecionado e todos os dados não guardados serão perdidos" "Please click on Close Window button if it won't be closed automatically","Por favor clique no botão de fechar a janela se esta não fechar automaticamente" "Please click on the Close Window button if it is not closed automatically.","Clique por favor em Fechar janela se esta não se fechar atomaticamente." "Please enter a new group name","Por favor insira um nome do grupo" "Please refresh "Catalog Rewrites" and "Layered Navigation Indices" in System -> <a href="%s">Cache Management</a>","Por favor atualize "Rescritas do Catálogo" e "Índice de navegação por atributos" em Sistema-> <a href="%s">Gestão de Cache</a>" "Please refresh "Catalog URL Rewrites" and "Product Attributes" in System -> <a href="%s">Index Management</a>","Por favor atualize as "Rescritas do Catálogo" e "Atributos do Produto" em Sistema -> <a href="%s">Gestão Índice</a>" "Please select items","Por favor selecione os itens" "Please select a static block ...","Por favor selecione um bloco estático" "Please select items.","Por favor selecione os itens." "Please select one or more attributes.","Por favor selecione um ou mais atributos" "Please select product(s)","Por favor selecione produto(s)" "Please select product(s).","Por favor selecione o(s) produto(s)" "Please select products for attributes update","por favor selecione os produtos para atualiza de atributos" "Please select static block ...","Por favor selecione um bloco estático" "Please set up merge date/time .","Por favor defina a união data/hora." "Please specify date required option(s)","Por favor defina as opções obrigatórias para a data" "Please specify date required option(s).","Por favor especifique opções de data obrigatória" "Please specify the product option(s)","Por favor especifique as opções do produto" "Please specify the product required option(s)","Por favor especifique as opções obrigatórias do produto" "Please specify the product required option(s).","Por favor especifique a(s) opção(ões) obrigatória(s) do produto" "Please specify the product(s) quantity","Por favor especifique as quantidades dos produtos" "Please specify the product's option(s).","Por favor, especifique a opção do(s) produto(s)." "Please specify the product's required option(s).","Por favor especifique a(s) opção(ões) obrigatória(s) dos produtos" "Please specify the quantity of product(s).","Por favor, especifique a quantidade de produtos" "Please specify time required option(s)","Por favor defina as opções obrigatórias para a hora" "Please specify time required option(s).","Por favor especifique opções de tempo obrigatória" "Please wait...","Por favor aguarde..." "Please, use four-digit year format","Por favor utilize o formato de ano com quatro dígitos" "PM","PM" "Position","Posição" "Position In Layered Navigation","Posição na Navegação por Atributos" "Position of attribute in layered navigation block","Posição do atributo no bloco da navegação por atributos" "Prev","Ant." "Previous","Anterior" "Price","Preço" "Price is not available","Preço não disponível" "Price Navigation Step Calculation","Cálculo do Preço de Navegação por Passos" "Price Type","Tipo Preço" "Price values for options should be specified in system base currency.","Os valores de preços para as opções devem ser especificados em sistema moeda base" "Price:","Preço:" "Price: %s","Preço: %s" "Print This Page","Imprimir esta página" "Problem saving the collection, aborting. Error: %s","Problema ao guardar a coleção, abortado. Erro: %s" "Product","Produto" "Product %s successfully added to compare list","Produto %s adicionado à lista de comparação" "Product %s successfully removed from compare list","Produto %s corretamente removido da lista de comparações" "Product Alerts","Alertas de Produto" "Product API","API Produto" "Product Attribute","Atributo do Produto" "Product attribute sets API","API do grupo de atributos do produto" "Product attribute was successfully deleted","O atributo do produto foi corretamente removido" "Product attribute was successfully saved","O atributo do produto foi corretamente alterado" "Product Attributes","Atributos do produto" "Product attributes API","API de atributos do produto" "Product Categories","Categorias de produto" "Product collection expected","Coleção de produtos esperada" "Product collection expected.","Espera coleção de produto" "Product deleted","Produto removido" "Product Description","Descrição do Produto" "Product duplicated","Produto duplicado" "Product Extra Info","Informação Extra do produto" "Product Flat Data","Dados Fixos Produto" "Product has required options","O produto tem opções obrigatórias" "Product ID","ID do Produto" "Product Image Placeholders","Sinalizadores de Imagens de Produtos" "Product Image Watermarks","Sinalizadores de Marcadas de água de Produtos" "Product Images","Imagens do Produto" "Product Images API","API Imagens do Produto" "Product In Websites","Produto nos Sites" "Product Info Column","Coluna de Informação do Produto" "Product Information","Informação do Produto" "Product is not loaded","O produto não está carregado" "Product Link Block Template","Produto Ligação Bloco Modelo" "Product Link Inline Template","Produto Ligação Modelo Local" "Product links API (related, cross sells, up sells)","API de links do produto (Relacionados, Vendas Superiores, Vendas Cruzadas )" "Product listing sort by","Ordenar a visualização de produtos por" "Product Name","Nome Produto" "Product Prices","Preços dos produtos" "Product Reviews","Análises ao produto" "Product saving error.","Erro guardar produto" "Product Tags","Etiquetas de Produtos" "Product Tier Price API","API Descontos em quantidade do produto" "Product Type","Tipo de Produto" "Product types API","API dos tipos de produtos" "Product URL Suffix","Sufixo da URL do produto" "Product View Extra Hint","Produto Visualizar Sugestão Extra" "Product was successfully created.","Produto criado corretamente" "Product was successfully saved.","Produto guardado corretamente" "Product with this combination of attributes already associated to configurable.","Já existe um produto com esta combinação de atributos associado a um configurável." "Products","Produtos" "Products Comparison List","Lista de Comparação de Produtos" "Products Information","Informação dos Produtos" "Products only","Apenas produtos" "Products per page on Grid allowed values","Produtos por página na Grelha de valores permitidos" "Products per Page on Grid default value","Produtos por página por omissão na Vista em grelha" "Products per Page on List allowed values","Produtos por página na Lista de valores permitidos" "Products per Page on List default value","Produtos por página por omissão em Lista" "Products Reviews","Análises de produtos" "Products Sitemap","Mapa do Sítio dos Produtos" "Properties","Propriedades" "px.","px." "Qty","Qt" "Qty for Item's Status to become Out of Stock","Qt. para o Estado fica Sem disponibilidade" "Qty for Item's Status to become Out of Stock","Qt. para o Estado do Item se "Indisponível"" "Qty Increments","Múltiplos Qt." "Qty Uses Decimals","Qt. utiliza decimais" "Qty:","Qtd:" "Quantity","Quantidade" "Quick Create","Criação Rápida" "Quick Overview","Visão rápida" "Quick simple product creation","Criação rápida de um produto simples" "Records for "","Resultados para "" "Redirect","Redirecionar" "Redirect URL","URL de redirecionamento" "Regular Price:","Preço Normal:" "Related Products","Produtos relacionados" "Remove","Remove" "Remove Product","Remover produto" "Remove product assignment","Remover associação do produto" "Remove Product From Websites","Remover Produto de Sites" "Remove product image","Remover imagem do produto" "Remove product link","Remover link do produto" "Remove This Item","Remover Este Item" "Reorganize EAV category structure to flat structure","Reorganizar a estrutura de categorias de EAV para fixa" "Reorganize EAV product structure to flat structure","Reorganizar a estrutura de produtos de EAV para fixa" "Required","Obrigatório" "Reset","Repor Valores" "Results","Resultados" "Retrieve attribute data","Obter dados do atributo" "Retrieve attribute list","Obter lista de atributos" "Retrieve attribute options","Obter opções de atributos" "Retrieve categories tree","Obter árvore das categorias" "Retrieve category attributes","Obter atributos da categoria" "Retrieve category data","Obter dados da categoria" "Retrieve hierarchical tree","Obter listagem hierárquica" "Retrieve linked products","Obter produtos ligados" "Retrieve list of assigned products","Obter lista de produtos associados" "Retrieve one level of categories by website/store view/parent category","Obter um nível de categorias por sítio/vista de loja/categoria superior" "Retrieve product","Obter produto" "Retrieve product attribute sets","Obter grupo de atributos do produto" "Retrieve product image","Obter imagem do produto" "Retrieve product image list","Obter lista de imagens do produto" "Retrieve product image types","Obter lista de tipos de imagem" "Retrieve product link type attributes","Obter atributos do tipo de link do produto" "Retrieve product link types","Obter tipos de link do produto" "Retrieve product tier prices","Obter descontos em quantidade do produto" "Retrieve product types","Obter tipos de produto" "Retrieve products data","Obter dados de produtos" "Retrieve products list by filters","Obter tipos de produtos através de filtros" "Review successfully deleted","Análise corretamente removida" "Review was saved successfully","A análises foi guardada corretamente" "Review was successfully saved","Análise corretamente guardada" "Reviews","Análises" "Roll Over for preview","Passe o rato por cima para ver" "Root","Principal" "Save","Guardar" "Save And Continue Edit","Guardar e Continuar Edição" "Save Attribute","Guardar Atributo" "Save Attribute Set","Guardar Grupo de Atributos" "Save Category","Guardar Categoria" "Save Search","Guardar pesquisa " "Saved ","Guardado" "Saved %d record(s)","%d registo(s) gravado(s)" "Scope","Âmbito" "Scope must not be changed, because the attribute is used in configurable products.","O âmbito atual não pode ser alterado porque o atributo é utilizado em produtos conflagráveis." "Search","Pesquisa" "Search Engine Optimizations","Optimizações Motores de Busca" "Search Information","Informação de Pesquisa " "Search Query","Texto a pesquisar" "Search Term was successfully saved","Termo de Pesquisa foi corretamente guardado" "Search Term with such search query already exist.","Termo de pesquisa com essa consulta já existe" "Search Term with such search query already exists.","Já existe um termo de pesquisa com a consulta especificada." "Search was successfully deleted","A pesquisa foi corretamente removida" "Searchable","Pesquisável" "See price before order confirmation.","Mostrar preço antes de confirmação encomenda." "select all","Selecionar tudo" "Select Category...","Selecione a Categoria..." "Select Configurable Attributes ","Selecione os atributos configuráveis" "Select Product...","Selecione o Produto..." "Select type of option","Selecione o tipo de opção" "Select type options required values rows.","Selecione o tipo de opções obrigatórios nos valores da linha." "Selected configuration is not available.","A configuração selecionada não está disponível." "Selected Product Types","Tipos de Produtos Selecionados" "Send Count","Enviar Contagem" "Set Ascending Direction","Definir direção ascendente" "Set Descending Direction","Definir direção descendente" "Set Name","Definir Nome" "Set Root Category For Store","Definir Categoria Principal para a Loja" "Set root category for this store in the <a href="%s">configuration</a>","Defina a categoria mãe para esta loja na <a href="%s">configuração</a>" "Set special price","Preço especial" "Set/Get current store view","Definir/Obter vista atual de loja" "Settings","Definições" "Shop by","Comprar por" "Shopping Options","Opções de envio de encomenda" "Short Description","Pequena Descrição" "Show","Mostrar" "Show Details","Mostrar Detalhes" "Show Tags","Mostrar Etiquetas" "Simple Product","Produto Simples" "Site Map","Mapa do Sítio" "Sitemap","Mapa do Site" "Skip import row, is not valid value "%s" for field "%s"","Ignorar importação da Linha, "%s" não é um valor válido para o campo "%s"" "Skip import row, required field "%s" for new customer not defined","Ignorar importação da Linha, campo obrigatório "%s" para novo cliente não definido" "Skip import row, required field "%s" for new products not defined","Ignorar importação da Linha, campo obrigatório "%s" para novos produtos não definido" "Skip import row, required field "%s" for the new customer is not defined.","A ignorar linha a importar, campo obrigatório "%s" para novo cliente não está definido." "Skip import row, required field "%s" not defined","Ignorar importação da Linha, campo obrigatório "%s" não definido" "Skip import row, store "%s" field not exists","Ignorar importação da Linha, campo da Loja "%s" não existe" "Skip import row, the value "%s" is invalid for field "%s"","A ignorar linha a importar, o valor "%s" não é válido para o campo "%s"." "Skipping import row, required field "%s" for new products is not defined.","A ignorar linha a importar, campo obrigatório "%s" para novos produtos não está definido." "Skipping import row, required field "%s" is not defined.","A ignorar linha a importar, campo obrigatório "%s" não definido." "Skipping import row, store "%s" field does not exist.","A ignorar linha a importar, loja "%s" não existe." "Skipping import row, the value "%s" is not valid for the "%s" field.","A ignorar linha a importar, o valor "%s" não é válido para o campo "%s"." "SKU","SKU" "SKU length should be %s characters maximum.","O comprimento do SKU deve ser no máximo de %s" "Some of the processed products have no SKU value defined. Please fill it prior to performing operations on these products.","Alguns dos produtos processados não tem SKU definido. Por favor preencha-o antes de continuar." "Some of the products below do not have all the required options. Please edit them and configure all the required options.","Alguns dos produtos abaixo não tem todas as opções obrigatórias definidas. Por favor edite-os e configure as opções necessárias." "Some of the products below do not have all the required options. Please remove them and add again with all the required options.","Alguns dos produtos abaixo não tem todas as opções obrigatórios. Por favor remova-os e depois adicione-os com todas as opções obrigatórias." "Sort by","Ordenar por" "Sort Order","Ordenar Encomenda" "Source Model","Código do Modelo" "Special Expires On: %s","Oferta Especial Termina Em: %s" "Special Price:","Preço especial:" "Special Price: %s","Preço Especial: %s" "Starting at:","Iniciando em:" "Static","Estático" "Static block and products","Bloco estático e produtos" "Static block only","Apenas blocos estáticos" "Status","Estado" "Stock Availability","Disponibilidade inventário" "Store","Loja" "Store View","Vista da Loja" "Stretch","Ajustar" "Subscribe to Feed","Subscrever o feed" "Subscribe to RSS Feed","Subscrever para o feed RSS" "Super product attributes configuration","Configuração de atributos de Super Produto" "Synonym For","Sinónimo Para" "System","Sistema" "System Properties","Propriedades do sistema" "Tag Name","Nome da etiqueta" "Tax","Imposto" "Tax Class","Classe de imposto" "Template","Template" "Text","Texto" "Text Area","Área de texto" "Text Field","Campo de texto" "The attribute model is not defined","O modelo do atributo não está definido." "The attribute set has been saved.","O conjunto de atributos foi guardado." "The base directory to upload file is not specified.","O diretório base para carregamento de ficheiros não está definido." "The base directory to upload image file is not specified.","O diretório base para o carregamento da imagem não está definido." "The category has been deleted.","A categoria foi eliminada." "The category has been saved.","A categoria foi gravada." "The comparison list was cleared.","A lista de comparativos foi limpa." "The email template is not specified by administrator.","O template do e-mail não está especificado pelo administrador." "The file '%s' for '%s' has an invalid extension","O ficheiro '%s' para '%s' tem uma extensão inválida." "The file '%s' you uploaded is larger than %s Megabytes allowed by server","O ficheiro '%s' que carregou é maior que os %s MB permitidos pelo servidor." "The file you uploaded is larger than %s Megabytes allowed by server","O ficheiro que carregou é maior que os %s MB permitidos pelo servidor." "The filters must be an array.","Os filtros tem de ser um array." "The Flat Catalog module has a limit of %2$d filterable and/or sortable attributes. Currently there are %1$d of them. Please reduce the number of filterable/sortable attributes in order to use this module","O módulo de catálogo fixo tem um limite de %2$d atributos ordenáveis ou pesquisáveis. Por favor reduza o número de atributos ordenáveis ou pesquisáveis para poder utilizar este módulo." "The Flat Catalog module has a limit of %2$d filterable and/or sortable attributes. Currently there are %1$d of them. Please reduce the number of filterable/sortable attributes in order to use this module.","O Catálogo Fixo tem um limite de %2$d atributos pesquisáveis e/ou ordenáveis. Atualmente tem %1$d. Por favor reduza o número para poder utilizar este módulo." "The image contents is not valid base64 data.","O conteúdo da imagem não são válidos para base64" "The image is not specified.","A imagem não está especificada." "The model collection resource name is not defined.","O nome do recurso da coleção não está definido." "The product %s has been added to comparison list.","O produto %s foi adicionado à lista de comparação." "The product %s has been removed from comparison list.","O produto %s foi removido da lista de comparação." "The product attribute has been deleted.","O atributo do produto foi removido." "The product attribute has been saved.","O atributo do produto foi guardado." "The product has been created.","O produto foi criado." "The product has been deleted.","O produto foi removido." "The product has been duplicated.","O produto foi duplicado." "The product has been saved.","O produto foi guardado." "The product has required options","O produtos tem opções obrigatórias" "The review has been deleted","A análise foi removida" "The review has been saved.","A análise foi guardada" "The review was removed by another user or does not exist.","A análise foi removida por outro utilizador ou não existe." "The search was deleted.","A pesquisa foi removida." "The text is too long","O texto é demasiado comprido" "There are no %s available.","Não está disponível %s." "There are no customers for this alert","Não existem clientes para este alerta" "There are no customers for this alert.","Não existem clientes para este alerta." "There are no products matching the selection.","Não existem produtos que correspondam à seleção" "There was an error while adding products to websites","Ocorreu um erro enquanto adicionava produtos ao site" "There was an error while cleared compare list","Ocorreu um erro ao limpar a lista de comparações entre produtos" "There was an error while removing products from websites","Ocorreu um erro enquanto removia produtos do site" "There was an error while request processing.","Ocorreu um erro ao processar o pedido." "There was an error while updating product(s) attributes","Ocorreu um erro ao atualizar os atributos dos produtos" "There was an error while updating product(s) status","Ocorreu um erro ao atualizar o estados do(s) produto(s)" "This attribute cannot be deleted.","Este atributo não pode ser removido." "This attribute cannot be edited.","Este atributo não pode ser editado." "This attribute cannot be updated.","Este atributo não pode ser atualizado." "This attribute is used in configurable products.","Este atributo é utilizado em produtos configuráveis." "This attribute is used in configurable products. You cannot remove it from the attribute set.","Este atributo é utilizado em produtos configuráveis. Não o pode remover deste grupo de atributos." "This attribute no longer exists","Este atributo já não existe" "This attribute set no longer exists.","O grupo de atributos já não existe." "This group contains attributes, used in configurable products. Please move these attributes to another group and try again.","Este grupo contém atributos utilizador em produtos configuráveis. Por favor mova esses atributos para outro grupo e tente novamente." "This group contains system attributes. Please move system attributes to another group and try again.","Este grupo contém atributos de sistema. Por favor mova os atributos de sistema para outro grupo e tente novamente." "This is a required option","Esta opção é obrigatória" "This product no longer exists.","Este produto já não está disponível." "This search no longer exists","Esta pesquisa já não existe" "This search no longer exists.","Esta pesquisa já não está disponível." "Tier Pricing","Preços de quantidade" "Tile","Cobertura" "Time format","Formato da Hora" "Title","Título" "To reindex the enabled product(s), the store or product must be specified","Para re-indexar os produtos ativos, a loja ou produto tem que ser especificado." "To reindex the enabled product(s), the store or product must be specified.","Para re-indexar os produtos ativos, a loja ou produto tem que ser especificado." "To see product price, add this item to your cart. You can always remove it later.","Para ver o preço deste produto, por favor adicione-o ao carrinho. Pode sempre remove-lo depois." "Top/Left","Superior/Esquerdo" "Top/Right","Superior/Direito" "Total incl. Tax: %1$s","Total Inc. Imposto: %1$s" "Total of %d record(s) have been deleted.","Um total de %d registos foram removidos" "Total of %d record(s) have been updated.","Um total de %d registos foram atualizados" "Total of %d record(s) were successfully deleted","Um total de %d registo(s) foram corretamente removidos" "Total of %d record(s) were successfully updated","Um total de %d registo(s) foram corretamente atualizados" "Total Qty Base Items","Qt. total itens base" "Type","Tipo" "Unable to complete request. Please try again later.","Incapaz de terminar o pedido. Por favor tente novamente mais tarde." "Unable to complete this request.","Não foi possível terminar o pedido." "Unable to find a search term to delete","Não foi possível encontrar o termo de pesquisa para remover" "Unable to find a search term to delete.","Não foi possível encontrar o termo de pesquisa a remover." "Unable to find an attribute to delete","Incapaz de encontrar o atributo a remover" "Unable to find an attribute to delete.","Não foi possível encontrar o atributo a remover." "Unable to get product id.","Incapaz de encontrar a id do produto." "Unable to get the product ID.","Não foi possível obter o ID do produto." "Unassigned Attributes","Atributos por atribuir" "Unique Value","Valor único" "Unique Value (not shared with other products)","Valor único (não é partilhado com outros produtos)" "Unknown attribute: %s","Atributo desconhecido: %s" "Unknown attribute: %s.","Atributo desconhecido: %s" "Unknown EAV indexer type "%s".","Tipo de indexante EAV desconhecido "%s"." "unselect all","Desmarcar todos" "Unsupported product type "%s".","Tipo de produto não suportado "%s"." "Up-sells","Vendas Superiores" "Update","Atualizar" "Update assigned product","Atualizar produto associado" "Update Attributes","Atualizar atributos" "Update category","Atualizar categoria" "Update product","Atualizar produto" "Update product image","Atualizar imagem do produto" "Update product link","Atualizar link do produto" "Update product tier prices","Atualizar descontos por quantidade do produto" "Update Tier Price","Atualizar Preços de desconto por quantidade" "Upload new product image ","Carregar nova imagem do produto" "Url","Url" "Url rewrie save problem.","Erro ao guardar a rescrita de URL" "Url Rewrite Management","Gestão de rescritas de URL" "Use Canonical Link Meta Tag For Categories","Utilizar na forma Canónica as Ligações de Meta Tags para Categorias" "Use Canonical Link Meta Tag For Products","Utilizar na forma Canónica as Ligações de Meta Tags para Produtos" "Use categories path for product URLs","Usar o caminho das categorias para a Url dos produtos" "Use config","Utilizar Configuração" "Use Config Settings","Utilizar definições de configuração" "Use default","Utilizar por omissão" "Use Default Value","Utilizar Valor por Omissão" "Use Flat Catalog Category","Usar catálogo fixo de categorias" "Use Flat Catalog Product","Usar catálogo fixo de produtos" "Use for Promo Rule Conditions","Utilizar para Promoções de Regras de Preços" "Use four-digit year format.","Utilize o ano num formato de 4 dígitos" "Use in advanced search","Utilizar na pesquisa avançada" "Use In Layered Navigation","Usar na Navegação por Atributos" "Use In Layered Navigation<br/>(Can be used only with catalog input type 'Dropdown')","Usar na Navegação por atributos<br>(Apenas pode ser usado com a entrada de catálogo do tipo 'Menu de Seleção')" "Use in quick search","Usar na pesquisa rápida" "Use In Search Results Layered Navigation","Utilizar a Navegação por Atributos nos Resultados de Pesquisa" "Use JavaScript Calendar","Utilizar calendário em JavaScript" "Use Static URLs for Media Content in WYSIWYG for Catalog","Utilizar URL's estáticas para conteúdo média no WYSIWYG para o Catálogo" "Use To Create Configurable Product","Utilize Para Criar Produto Configurável" "Use Tree Like Category Sitemap","Usar mapa do site em forma árvore" "Used for sorting in product listing","Utilizado para definir ordem de listagem nos produtos" "Used in product listing","Utilizado na listagem de produtos" "Value for "%s" is invalid.","O valor para "%s" é inválido." "Value for "%s" is invalid: %s","O valor para "%s" é inválido: %s" "Values Required","Valores Necessários" "Varchar","Varchar" "View as","Ver como" "Virtual Product","Produto Virtual" "Visibility","Visibilidade" "Visible","Visível" "Visible on Catalog Pages on Front-end","Visível nas páginas do catálogo e na Interface de Utilizador" "Visible on Product View Page on Front-end","Visível na página de exibição do produto no front-end" "Watermark","Marca de água" "Watermark Default Size","Tamanho por omissão da marca de água" "Watermark Opacity, Percent","Percentagem de Opacidade na Marca de Água" "Watermark Position","Posição da marca de água" "We Also Recommend","Também Recomendamos" "Web Site Item Must be checked","Tem que assinalar o item do Site" "Web Site Store Must be checked","Tem que assinalar a Loja do Site" "Website","Site" "Websites","Sites" "What's this?","O que é isto?" "Whether to show "All" option in the "Show X Per Page" dropdown.","Se se deve mostrar opção "Todos" no menu de seleção "Mostrar X por Página"" "Wrong BuyRequest instance in options group","Instância 'BuyRequest' incorreta nas opções de grupo" "Wrong BuyRequest instance in options group.","Instância errada de BuyRequest nas opções do grupo." "Wrong configuration item instance in options group.","As opções do grupo contém uma instância de configuração errada" "Wrong configuration item option instance in options group.","Uma opção do grupo contém uma instância de configuração errada" "Wrong option instance type in options group","Tipo de instância de opção incorreta nas opções de grupo" "Wrong option instance type in options group.","Tipo de instância de opção errada nas opções grupo" "Wrong option type to get group instance.","Tipo de opção incorreta para obter o grupo de instância." "Wrong product instance type in options group","Instância incorreta do tipo de produto nas opções de grupo" "Wrong product instance type in options group.","Tipo de instância de produto errada nas opções grupo" "Wrong product type filter specified","Tipo de filtro de produto especificado inválido." "Wrong product type to extract configurable options.","Tipo de produto errado para obter opções configuráveis." "Wrong quote item instance in options group","Instância incorreta do item cotação nas opções de grupo" "Wrong quote item instance in options group.","Instância do item da quote errada no grupo de opções" "Wrong quote item option instance in options group","Instância incorreta do item opção de cotação nas opções de grupo" "Wrong quote item option instance in options group.","Instância do tipo do item da quote errada no grupo de opções" "WYSIWYG Editor","Editor WYSIWYG" "x","x" "Year Range","Intervalo Ano" "Yes","Sim" "Yes/No","Sim/Não" "You cannot delete this attribute","Não pode remover este atributo" "You cannot edit this attribute","Não pode editar este atributo" "You cannot email this product to a friend.","Não pode enviar este produto a um amigo." "You cannot remove system attribute from this set.","Não pode remover atributos de sistema deste grupo." "You cannot send more than %d emails at a time.","Não pode enviar mais que %d em simultâneo." "You cannot update this attribute","Não pode atualizar este atributo" "You have exceeded limit of %d sends in an hour.","Excedeu o limite de %d envios por hora." "You have no items to compare.","Não existem itens para comparar" "You have to specify at least one recipient.","Tem de especificar pelo menos um destinatário." "You may also be interested in the following product(s)","Também pode estar interessado nos seguintes produtos" "Zoom In","Aumentar" "Zoom Out","Diminuir" "[GLOBAL]","[GLOBAL]"