0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps.bak
/
magento
/
1.7.0.2-6
/
standard
/
htdocs
/
app
/
locale
/
pt_PT
/
[
Home
]
File: Mage_XmlConnect.csv
" But cart has some errors.","Mas o carrinho contém erros" ""Description" is more than %d characters long","A "Descrição" tem mais que %d caracteres" ""Title" is more than %d characters long","O "Título" tem mais que %s caracteres de comprimento" "%1$s has been added to your wishlist.","%1$s foi adicionado à sua lista de presentes." "%1$s incl tax.","%1$s incl. imposto." "%s API Key required.","Chave API necessária %s." "%s Application ID required.","ID Aplicação necessária %s." "%s has been added to your cart.","%s foi adicionado ao seu carrinho" "%s Secret Key required.","Chave Secreta necessária %s." "(Includes more countries than those listed below. As the application owner, you are responsible for complying with country-specific laws related to the distribution or sale of your application into that country, including your home country.)","(Inclui mais países que os listados abaixo. Como responsável pela aplicação, é responsável por cumprir os procedimentos legais relacionados com vendas nos países, incluindo o seu)" "*Subject to change","*Sujeito a alteração" "10:40 AM","10:40 AM" "80px x 80px","80px x 80px" "80x80 px","80x80 px" "<a href="%s" target="_blank">Login</a> to Urabn Airship.","<a href="%s" target="_blank">Iniciar Sessão</a> em Urabn Airship." "A Catalog Only App will not support functions such as add to cart, add to wishlist, or login.","Uma aplicação Apenas Catálogo, não irá suportar funcionalidades como adicionar ao carrinho, adicionar à lista de presentes ou iniciar sessão." "A new password has been sent.","Foi enviada uma nova palavra-passe" "Account","Conta" "Account confirmation is required. Please check your email for the confirmation link.","Confirmação de conta necessária. Por favor verifique o seu email para a ligação de confirmação." "Account information has been saved.","A informação da conta foi guardada." "Action","Ação" "Activate","Ativar" "Activate PayPal Checkout","Ativar Finalização de Encomenda através do Paypal" "Activation Key","Chave de Ativação" "Add App","Adicionar Aplicação" "Add More Templates","Adicionar Mais Modelos" "Add New Template","Adicionar novo Template" "Add Page","Adicionar Página" "Add to Cart","Adicionar ao Carrinho" "Add to Wishlist","Adicionar à Lista de Presentes" "Additional Address","Endereço Adicional" "Additional Countries","Países Adicionais" "Additional Product Info","Informação Adicional Produto" "Address","Endereço" "Address 2","Endereço 2" "Address data not specified.","Dados de Endereço não especificados." "Address does not belong to this customer.","Endereço não pertencente a este cliente." "Address has been deleted.","Endereço removido com sucesso." "Address has been saved.","Endereço guardado com sucesso." "Administrative contact for this app and for app submission issues.","Contacto administrativo para esta aplicação e para envio de relatório de erros." "Advanced Settings","Definições Avançadas" "After submitting the App to Magento, please contact <a href="mailto:%1$s">%1$s</a> to receive the Application Key, Application Secret and Application Master Secret.","Após submeter a App, por favor contacte <a href="mailto:%1$s">%1$s</a> para receber a Chave de Aplicação, Application Secret e Application Master Secret." "After submitting the App, please contact <a href="mailto:%1$s">%1$s</a> to receive the Application Key, Application Secret and Application Master Secret.<br />Upon receiving these credentials, please fill in the corresponding fields.<br />In addition, please accept Urban Airship's Terms of Service: <a href="%2$s" target="_blank">click here</a>.","Após submeter a App, por favor contacte <a href="mailto:%1$s">%1$s</a> para receber a Chave de Aplicação, Application Secret e Application Master Secret.<br /> Depois de receber estas credenciais, por favor preencha os campos correspondentes. <br /> Como adição, aceite também os Termos de erviço da Urban AirShip's: <a href="%2$s" target="_blank">clique aqui</a>." "AirMail message","Mensagem AirMail" "AirMail Message Queue","Lista Espera Mensagem AirMail" "AirMail Messages Queue","Lista Espera Mensagens AirMail" "AirMail Template Preview","Pré-visualização de templates AirMail" "AirMail templates","Templates AirMail" "All Allowed Countries","Todas os Países Permitidos" "All locations","Todas as localizações" "An account with this email address already exists.","Já existe uma conta com este email." "An error occurred while adding item to wishlist.","Ocorreu um erro ao adicionar o item à lista de presentes." "An error occurred while deleting the address.","Ocorreu um erro ao remover o endereço." "An error occurred while loading category filters.","Ocorreu um erro ao carregar os filtros das categorias." "An error occurred while processing your order. Please contact us or try again later.","Ocorreu um erro ao processar a sua encomenda. Por favor entre em contacto connosco ou tente novamente mais tarde." "An error occurred while processing your request.","Ocorreu um erro ao processar o seu pedido." "An error occurred while removing item from wishlist.","Ocorreu um erro ao remover o item da lista de presentes." "An error occurred while removing items from wishlist.","Ocorreu um erro ao remover os itens da lista de presentes." "Analytics","Métricas" "and","e" "Android","Android" "App Background","Fundo da Aplicação" "App Background (landscape mode)","Fundo App (modo paisagem)" "App Background (landscape mode).","Fundo App (modo paisagem)." "App Background (portrait mode)","Fundo App (modo retrato)" "App Background (portrait mode).","Fundo App (modo retrato)." "App Background <br />(landscape mode)","Fundo App <br /> (modo paisagem)." "App Background <br />(portrait mode)","Fundo App <br />(modo retrato)." "App Background image missing.","Imagem Fundo da App em falta." "App Code","Código Aplicação" "App code required.","Código da aplicação necessário." "App does not exist.","A Aplicação não existe." "App has been deleted.","A Aplicação foi removida" "App has been saved.","A Aplicação foi guardada." "App has been submitted.","A Aplicação foi submetida." "App Information","Informação Aplicação" "App model not loaded.","Modelo da Aplicação não carregado." "App Name","Nome Aplicação" "App Stores","App Stores" "App Submission History","Histórico de Submissão Aplicação" "App Title","Título Aplicação" "App with specified code does not exist.","Aplicação com o código especificado não existe." "Appears in the info section of your app (example: Copyright 2010 ? Your Company, Inc.)","Mostrado na secção de informação da aplicação (exemplo: Copyright 2011 - A sua empresa, Inc.)" "Appears in the info section of your app (example: Copyright 2010 ? Your Company, Inc.)","Mostrado na secção de informação da sua app. (exemplo: Copyright 2011. A Minha Empresa, Inc.)" "Appears in the info section of your app (example: Copyright 2010 ? Your Company, Inc.)","Mostrado na secção de informação da sua app. (exemplo: Copyright 2011. A Minha Empresa, Inc.)" "Appears in the info section of your app (example: Copyright 2010 Your Company, Inc.)","Mostrado na secção de informação da sua app. (exemplo: Copyright 2011. A Minha Empresa, Inc.)" "Application","Aplicação" "Application Key","Chave Aplicação" "Application Master Secret","Master Secret Aplicação" "Application Name","Nome Aplicação" "Application Secret","Secret Aplicação" "Apply Theme","Aplicar Tema" "Apply will automatically resize this image for display in the App Store and on users? devices. A gloss (i.e. gradient) will also be applied, so you do not need to apply a gradient. Image must be at least 512x512","Aplicar irá redimensionar automaticamente esta imagem para visualização na App Store e nos dispositivos dos utilizadores. Um brilho (ex: gradiente) também será aplicado, por isso não necessita de o aplicar. A imagem tem que ter no mínimo 512X512" "Are you sure you want to delete this theme? This change will affect all applications.","Tem a certeza que deseja remover este tema? Esta alteração irá afetar todas as aplicações." "Are you sure you whant to cancel a message?","Tem a certeza que deseja cancelar a mensagem?" "Are you sure you whant to delete a message?","Tem a certeza que deseja remover a mensagem?" "Are you sure you what to cancel selected records?","Tem a certeza que deseja cancelar os registos selecionados?" "Are you sure you what to delete selected records?","Tem a certeza que deseja remover os registos selecionados?" "As a Magento customer, Urban Airship is offering you unlimited Push Notifications and Rich Push for $100/year* along with a 60 day free trial.","Como cliente Magento, Urban Airship está a oferecer-lhe Notificações Push ilimitadas e Rich Push por $100/ano com 60 dias de testes." "Authentication complete.","Autenticação completa" "Back","Voltar" "Back to App Edit","Voltar à Edição Aplicação" "Background Color","Cor de Fundo" "Banner on Home Screen","Banner Na Página Inicial" "Banner on Home Screen (landscape mode) image missing.","Imagem do Banner No ecrã Principal (modo paisagem) não encontrada" "Banner on Home Screen (portrait mode) image missing.","Imagem do Banner No ecrã Principal (modo retrato) não encontrada" "Banner on Home Screen <br />(landscape mode)","Banner no Ecrã Principal <br />(modo paisagem)" "Banner on Home Screen <br />(portrait mode)","Banner no Ecrã Principal <br />(modo retrato)" "Banner on Home Screen image missing.","Imagem do Banner da Página Principal em falta." "Billing address has been set.","Endereço de Faturação enviado." "Buy %1$s for %2$s","Compre %1$s por %2$s" "Buy %1$s for %2$s (%3$s incl. tax) each","Compre %1$s por %2$s (%3$s inc. imposto) cada" "Buy %1$s for %2$s each","Compre %1$s por %2$s cada" "Buyer country is not allowed by store.","O país do comprador não é permitido na loja." "Cache Lifetime (seconds)","Tempo de Vida do Cache (Segundos)" "Cache Management","Gestão Cache" "Cancel","Cancelar" "Canceled","Cancelado" "Cancelled","Cancelado" "Cannot load theme "%s".","Não foi possível carregar o tema "%s"." "Cannot save theme "%s". Incorrect data received","Não foi possível guardar o tema "%s". Foram recebidos dados inválidos." "Can't add item to shopping cart.","Não foi possível adicionar o item ao carrinho." "Can't apply the coupon code.","Não foi possível aplicar o código do cupão." "Can't copy file "%s" to "%s".","Não foi possível copiar o ficheiro "%s" para "%s"." "Can't create wishlist.","Não foi possível criar a lista de presentes." "Can't delete "%s" theme.","Não foi possível remover o tema "%s"." "Can't load application with code "%s"","Não foi possível carregar a aplicação com o código "%s"" "Can't load default themes.","Não foi possível carregas os temas por omissão" "Can't load XML.","Não foi possível carregar o XML." "Can't open submission form.","Não foi possível abrir o formulário de submissão." "Can't read file "%s".","Não foi possível ler o ficheiro "%s"." "Can't remove the item.","Não foi possível remover o item." "Can't reset theme.","Não foi possível repor o tema." "Can't save address.","Não foi possível guardar o endereço." "Can't save the customer.","Não foi possível guardar o cliente." "Can't save theme.","Não foi possível guardar o tema." "Can't show configuration.","Não foi possível mostrar a configuração." "Can't specify product.","Não foi possível especificar o produto." "Can't submit application.","Não foi possível submeter a Aplicação." "Can't update cart.","Não foi possível atualizar o carrinho" "Can't write to file "%s".","Não foi possível escrever para o ficheiro "%s"." "Cant copy file "%s" to "%s".","Não foi possível copiar o ficheiro "%s" para "%s"." "Card Verification Number","Número Verificação Cartão Crédito" "Card verification number is wrong","O número de verificação do cartão é inválido" "Carrier","Transportadora" "Cart","Carrinho" "Cart has been updated.","O carrinho foi atualizado" "Cart has some errors.","Existem alguns erros no carrinho." "Cart is empty.","O carrinho encontra-se vazio" "Cart line items are not eligible for exporting to PayPal API","Os itens do carrinho não são elegíveis para exportar para a API Paypal" "Catalog Only App?","Aplicação Apenas de Catálogo?" "Category Button Color","Cor do Botão de Categoria" "Category Item Background Color","Cor de Fundo do Item da Categoria" "Chairs","Cadeiras" "Change Orientation","Alterar Orientação" "Change Password","Alterar palavra-passe" "Changes have been saved to theme.","Alterações ao tema guardadas." "Checkout has been initialized.","Finalização da Encomenda inicializada" "City","Cidade" "Code","Código" "Color Themes","Temas de Cores" "Colors","Cores" "Company","Empresa" "Completed","Finalizado" "Confirm New Password","Confirmar nova palavra-passe" "Confirm Password","Confirmar palavra-passe" "Contact Email","Email de Contacto" "Contact Information","Informação de Contacto" "Content","Conteúdo" "Copyright","Direitos" "Copyright Page Logo","Logótipo da Página de Direitos" "Copyright Page Logo <br />(iPhone 4 retina)","Logótipo Página de Direitos <br/>(iPhone 4 retina)" "Countries Payment Applicable From","Pagamento de Países Aplicável De" "Country","País" "Country options don't recognized for "%s".","Opções País não reconhecidas para "%s"." "Coupon code %s is not valid.","O código do cupão %s não é válido." "Coupon code %s was applied.","O código do cupão %s foi aplicado" "Coupon code is empty.","O código do cupão está vazio." "Coupon code was canceled.","O código do cupão foi cancelado." "Creating a Template is allowed only for applications which have device type iPhone.","Criar um Template apenas é permitido para aplicações que tenham como dispositivo um iPhone." "Credit Card","Cartão de Crédito" "Credit Card %s","Cartão de Crédito %s" "Credit Card Number","Número Cartão Crédito" "Credit card number does not match credit card type.","O número do cartão de crédito não é compatível com o tipo de cartão de crédito." "Credit Card Type","Tipo Cartão Crédito" "Current Password","Palavra-passe atual" "Currently, PayPal MEP is not available for the Android application","Atualmente, o Paypal MEP não está disponível para a aplicação Android." "Custom App Icon","Ícone da Aplicação Personalizado" "Custom App Icon <br />(iPhone 4 retina)","Ícone App Personalizado <br />(iPhone 4 retina)" "Custom application icon","Ícone de Aplicação Personalizado" "Custom Colors","Cores Personalizadas" "Customer authentication problem.","Problema na autenticação de cliente." "Customer email not specified.","Email do cliente não especificado." "Customer logout problem.","Problema no término de sessão do cliente." "Customer not logged in.","O Cliente não tem sessão iniciada." "Date Created","Data criação" "Date Submitted","Data Submissão" "Date Updated","Data de atualização" "Deeper Messaging and Engagement with Rich Push.","Integração de mensagens mais sólida com Rich Push." "Default Billing Address","Endereço de Faturação por Omissão" "Default Shipping Address","Endereço de Envio por Omissão" "Default Theme","Tema por Omissão" "Delete","Remover" "Delete theme","Remover Tema" "Deleted","Removido" "Description","Descrição" "Description that appears in Android Market. %s chars maximum. ","Descrição que aparece no Android Market. %s carateres no máximo." "Description that appears in the iTunes App Store. %s chars maximum. ","Descrição que aparece na iTunes App Store. %s caracteres no máximo." "Description that appears in the iTunes App Store. 4000 chars maximum. ","Descrição que é mostrada na iTunes App Store. Um máximo de 4000 caracteres." "Deselect All","Desmarcar Todos" "Design","Desenho" "Device","Dispositivo" "Device doesn't recognized. Unable to load a template.","Dispositivo não reconhecido: Não foi possível carregar o template" "Device doesn't recognized: "%s". Unable to load a helper.","Dispositivo não reconhecido: "%s". Não foi possível carregar um helper" "Device doesn't recognized: "%s". Unable to load preview model.","Dispositivo não reconhecido: "%s". Não foi possível carregar a pré-visualização de model." "Device Information","Informação Dispositivo" "Device Type","Tipo de Dispositivo" "each","cada" "Edit","Editar" "Edit AirMail Message","Editar Mensagem AirMail" "Edit AirMail Message Queue #%s","Editar Mensagem AirMail em Lista de Espera #%s" "Edit App "%s"","Editar Aplicação "%s"" "Edit Filter","Editar Filtro" "Edit Template "%s"","Editar Template "%s"" "Email","Email" "Email Address","Endereço de Email" "Enable AirMail Message Push notification","Ativar Notificação AirMail Message Push" "Enable Facebook","Ativar Facebook" "Enable Flurry Analytics","Ativar Métricas Flurry" "Enable Flurry Analytics for the merchant.","Ativar Métricas Flurry para o comerciante." "Enable LinkedIn","Ativar LinkedIn" "Enable Standard Checkout","Ativar Finalização de Encomenda Normal" "Enable Twitter","Ativar Twitter" "Error while processing file "%s".","Erro ao processar o ficheiro "%s"." "Error while reading data from Payment Bridge. Please, try again.","Erro o carregar dados do serviço de pagamento. Por favor tente novamente." "Error while uploading file "%s".","Erro ao carregar o ficheiro "%s"." "Error while uploading file "%s". Disallowed file type. Only "jpg", "jpeg", "gif", "png" are allowed.","Erro ao carregar o ficheiro "%s". Tipo de ficheiro não permitido. Apenas são permitidos "jpg", "jpeg", "gif", "png"." "Error.","Erro." "Excl. Tax","Excl. Imp." "Expiration Date - Month","Data de expiração - Mês" "Expiration Date - Year","Data de expiração - Ano" "Extend the life of your app with Urban Airship Push Notifications.","Melhor a sua aplicação com Notificações Urban Airship Push." "Extensions","Extensões" "Facebook API","API Facebook" "Facebook Application ID","ID Aplicação Facebook" "Fax","Fax" "File can't be uploaded.","Não foi possível carregar o ficheiro" "File doesn't exist "%s".","O ficheiro não existe "%s"." "FILTERS APPLIED","FILTROS APLICADOS" "First Name","Primeiro Nome" "Flurry Analytics","Métricas FLurry" "Flurry Analytics Site","Site Métricas Flurry" "Flurry Api Code","Código API Flurry" "Fonts","Tipos de Letra" "Free","Gratuito" "Funk Leaf","Funk Leaf" "General","Geral" "Get Activation Key","Obter Chave de Ativação" "Get Content from CMS Page","Obter Conteúdo de Página CMS" "Grand Total (Excl. Tax)","Total (Exc. Imposto)" "Grand Total (Incl. Tax)","Total (Inc. Imposto)" "Guest","Convidado" "Header Background Color","Cor de Fundo do Cabeçalho" "Header Font Color","Cor da Letra do Cabeçalho" "High Resolution Application Icon","Ícone da Aplicação em Alta Resolução" "Home","Início" "Hot Red","Vermelho Quente" "How do you rate this product?","Como classifica este produto?" "How to incorporate Urban Airship within your application:","Como integrar Urban Airship na sua aplicação:" "Icon that will appear on the user?s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 57px x 57px at 72 dpi.","O ícone que irá aparecer no dispositivo do utilizador depois de descarregar a sua aplicação. Não necessita de aplicar um gradiente ou curvas (isto é feito automaticamente pela Apple). Dimensões recomendadas: 57px x 57px at 72 dpi." "Icon that will appear on the user?s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 57px x 57px at 72 dpi.","O ícone que irá aparecer no dispositivo do utilizador depois de descarregar a sua aplicação. Não necessita de aplicar um gradiente ou curvas (isto é feito automaticamente pela Apple). Dimensões recomendadas: 57px x 57px at 72 dpi." "Icon that will appear on the user?s phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 57px x 57px at 72 dpi.","O ícone que irá aparecer no dispositivo do utilizador depois de descarregar a sua aplicação. Não necessita de aplicar um gradiente ou curvas (isto é feito automaticamente pela Apple). Dimensões recomendadas: 57px x 57px at 72 dpi." "Icon that will appear on the user's device after they download your app. Recommended size: 48px x 48px.","Ícone que aparecerá no dispositivo do utilizadores após descarregar a sua app. Dimensões recomendadas: 48px x 48px." "Icon that will appear on the user's device after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 72px x 72px.","Ícone que aparecerá no telefone do utilizador após descarregar a sua app. Não necessita de aplicar gradiente ou cantos redondos (é feito automaticamente pela Apple). Tamanho recomendado: 72px x 72px com." "Icon that will appear on the user's phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 114px x 114px.","Ícone que aparecerá no telefone do utilizador após descarregar a sua app. Não necessita de aplicar gradiente ou cantos redondos (é feito automaticamente pela Apple). Tamanho recomendado: 114px x 114px" "Icon that will appear on the users phone after they download your app. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Recommended size: 57px x 57px at 72 dpi.","Ícone que aparecerá no telefone do utilizador após descarregar a sua app. Não necessita de aplicar gradiente ou cantos redondos (é feito automaticamente pela Apple). Tamanho recomendado: 57px x 57px com 72 dpi." "Icons","Ícones" "ID","ID" "If leave this field empty, the message will be sent immediately","Se deixar este campo vazio, a mensagem será enviada imediatamente." "If you want to disable the cache on the application side, leave the field empty. Warning! When disabling cache, the application will take time to load each page.","Se deseja desativar o cache na aplicação deixe este campo em branco. Atenção! Desativar o cache faz com que o carregamento das páginas seja mais moroso." "Image file was not found.","A imagem não foi encontrada" "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 1024px x 768px.","Imagem que é mostrada no primeiro ecrã enquanto a app é carregada. Dimensões obrigatórias: 1024px x 768px." "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 320px x 455px.","Imagem que é mostrada no primeiro ecrã enquanto a app é carregada. Dimensões obrigatórias: 320px x 455px." "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 320px x 460px.","Imagem que parece no ecrã enquanto a app está a ser carregada. Dimensões Obrigatórias: 320px x 460px." "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 640px x 920px.","Imagem que é mostrada no primeiro ecrã enquanto a app é carregada. Dimensões obrigatórias: 640px x 920px." "Image that appears on first screen while your app is loading. Required size: 768px x 1024px.","Imagem que é mostrada no primeiro ecrã enquanto a app é carregada. Dimensões obrigatórias: 768px x 1024px." "Images","Imagens" "In addition, click here to review Urban Airship's Terms of Service: <a href="%s" target="_blank">click here</a>.","Como adição, aceite também os Termos de erviço da Urban AirShip's: <a href="%2$s" target="_blank">clique aqui</a>." "In order to resubmit your app, you need to first purchase a <a href="%s" target="_blank">%s</a> from MagentoCommerce","Para re-submeter a sua app, necessita primeiro de comprar <a href="%s" target="_blank">%s</a> do MagentoCommerce" "In order to submit your app, you need to first purchase a <a href="%s" target="_blank">%s</a> from MagentoCommerce","Para submeter a sua aplicação, necessita primeiro de comprar <a href="%s" target="_blank">%s</a> de MagentoCommerce" "In Queue","Em Lista de Espera" "In Stock","Disponível" "Inactive Tabs","Separadores Inativos" "Incl. Tax","Incl. Imp." "Invalid current password.","Palavra-passe atual inválida." "Invalid customer data.","Dados de Cliente Inválidos." "Invalid data.","Dados Inválidos" "Invalid email address.","Endereço de Email inválido." "Invalid item or wishlist.","Item ou lista de presentes inválido." "Invalid login or password.","Nome de Utilizador ou Palavra-Passe inválido." "Invalid shipping method.","Método de Envio inválido" "Invalid XML.","XML Inválido." "iPad","iPad" "iPhone","iPhone" "Issue Number","Número Edição" "Item has been added to cart.","O item foi adicionado ao carrinho." "Item has been deleted from cart.","O item foi removido do carrinho." "Item has been removed from wishlist.","Item removido da lista de presentes." "Items were updated. But can't update wishlist.","Itens atualizados. Mas não foi possível atualizar a lista de presentes" "It's not allowed to delete submitted application.","Não é permitido remover uma Aplicação submetida" "Key","Chave" "Keywords","Palavras-chave" "Label","Legenda" "Large icon that appears in the iTunes App Store. You do not need to apply a gradient or soft edges (this is done automatically by Apple). Required size: 512px x 512px.","Ícone grande que aparece na iTunes App Store. Não necessita de aplicar o gradiente ou cantos redondos. (é feito automaticamente pela Apple). Dimensões obrigatórias: 512px x 512px." "Large iTunes Icon","Ícone Grande iTunes" "Last Name","Apelido" "LinkedIn API","API LinkedIn" "LinkedIn API Key","Chave API LinkedIn" "LinkedIn Secret Key","Chave Secreta LinkedIn" "Loader Splash Screen","Ecrã de carregamento da App" "Loader Splash Screen <br />(iPhone 4 retina)","Ecrã de boas-vindas <br />(iPhone 4 retina)" "Loader Splash Screen <br />(landscape mode)","Ecrã de boas-vindas <br />(paisagem)" "Loader Splash Screen <br />(portrait mode)","Ecrã de boas-vindas <br />(retrato)" "Loading Preview...","A carregar pré-visualização" "Locations","Localizações" "Log In","Iniciar Sessão" "Login and password are required.","Login e palavra passe são necessários." "Logo in Header","Logótipo Cabeçalho" "Logo in Header image missing.","Imagem do logótipo no cabeçalho em falta." "Logout complete.","Finalização de sessão completo." "Mailbox title","Título Caixa de Correio" "Main Tabs","Separados Principais" "Make Inactive","Tornar Inativo" "Make this app available in the following territories","Tonar esta aplicação ativa nos seguintes territórios" "Manage Apps","Gerir Aplicativos" "Manage Mobile App","Gerir Aplicação Mobile" "Maximum length is 140","Comprimento máximo é de 140" "Maximum length is 255","Comprimento máximo é de 255" "MEP is PayPal's native checkout experience for the iPhone. You can choose to use MEP alongside standard checkout, or use it as your only checkout method for Magento mobile. PayPal MEP requires a <a href="%s">PayPal business account</a>","MEP é o sistema de pagamentos Paypal nativo para o iPhone. Pode escolher o MEP em conjunto com o método de pagamento padrão ou utilizar apenas o MEP para pagamentos no Magento mobile. o Paypal MEP requer uma conta <a href="%s">PayPal business </a>" "MEP is PayPal`s native checkout experience for the iPhone. You can choose to use MEP alongside standard checkout, or use it as your only checkout method for Magento mobile. PayPal MEP requires a <a href="%s">PayPal business account</a>","MEP é o sistema de pagamentos Paypal nativo para o iPhone. Pode escolher o MEP em conjunto com o método de pagamento padrão ou utilizar apenas o MEP para pagamentos no Magento mobile. o Paypal MEP requer uma conta <a href="%s">PayPal business </a>" "Merchant Label","Legenda Comerciante" "Message can be edited when status of the message is "IN QUEUE" only.","A mensagem pode ser editada quando o estado da mensagem é apenas "Em lista de espera"." "Message can not be edited when it's status NOT is "IN QUEUE".","A mensagem pode ser editada quando o estado da mensagem é apenas "Em lista de espera"." "Message content","Conteúdo Mensagem" "Message Queue","Lista Espera Mensagem" "Message Settings","Definições Mensagem" "Message Templates","Templates Mensagem" "Message Title","Título Mensagem" "Message Type","Tipo Mensagem" "Messages cannot be sent more than %d times in an hour.","Não pode enviar mais de %s mensagens por hora." "Mobile","Móvel" "Model of order is not loaded.","Model da encomenda não carregado." "More","Mais" "More Info","Mais Info" "More Tabs","Mais Separadores" "Name on Card","Nome no cartão" "Name that appears beneath your app when users install it to their device. We recommend choosing a name that is 10-12 characters and that your customers will recognize.","Nome que aparece por baixo da sua app quando os utilizadores a vão instalar no dispositivo. Recomendamos a utilização de 10-12 caracteres e um nome que os seus clientes reconheçam." "Name that appears beneath your app when users install it to their device. We recommend choosing a name that is 10-12 characters and that your customers will recognize. %s chars max.","Nome que aparece por baixo da sua app quando os utilizadores a vão instalar no dispositivo. Recomendamos a utilização de 10-12 caracteres e um nome que os seus clientes reconheçam. %s caracteres no máximo" "New AirMail Message","Nova Mensagem AirMail" "New AirMail Message Queue","Nova Mensagem em Lista Espera AirMail" "New App","Nova Aplicação" "New Password","Nova palavra-passe" "New Template","Novo Template" "Nickname","Nome de utilizador" "No items were specifed to update.","Não foram especificados itens para atualização." "No items were updated.","Nenhum item atualizado." "No product selected.","Nenhum produto selecionado." "No such file "%s".","Ficheiro não existente "%s"." "Not Submitted","Não Enviado" "Notice","INFORMAÇÃO" "One or more keywords that describe your app. Keywords are matched to users' searches in the App Store and help return accurate search results. Separate multiple keywords with commas. 100 chars is maximum.","Uma ou mais palavras-chave para descrever a sua aplicação. A palavras-chave são utilizadas para encontrar resultados para as pesquisas feitas pelos utilizadores na App Store. Separa múltiplas palavras-chave por vírgulas. 100 caracteres no máximo." "One or more keywords that describe your app. Keywords are matched to users` searches in the App Store and help return accurate search results. Separate multiple keywords with commas. 100 chars is maximum.","Uma ou mais palavras-chave para descrever a sua aplicação. A palavras-chave são utilizadas para encontrar resultados para as pesquisas feitas pelos utilizadores na App Store. Separa múltiplas palavras-chave por vírgulas. 100 caracteres no máximo." "Onepage checkout is disabled.","Finalização de Encomenda numa página está desabilitado." "Only custom theme can be deleted","Apenas temas personalizados podem ser removidos" "Only default theme can be reset","Apenas o tema por omissão pode ser reposto" "Only free apps are allowed in this version.","Apenas aplicações gratuitas são válidas nesta versão." "Only registered users can write reviews. Please, log in or register.","Apenas utilizadores registados podem escrever análises. Por favor registe-se ou inicie sessão." "Options menu items","Itens nas opções menu" "Order id not specified.","ID Encomenda não especificado" "Order is not available.","Encomenda Não disponível" "Ordered","Encomendado" "Pages","Páginas" "Password","Senha" "Password fields cannot be empty.","Os campos de palavra-passe não podem estar em branco." "Payment Applicable From","Aplicável a partir de pagamento" "Payment Bridge module unavailable.","Módulo de pagamento Bridge não disponível." "Payment Method has been set.","O Método de Pagamento for definido" "Payment method was successfully set.","O Método de Pagamento for definido com sucesso" "Payment Methods","Métodos de pagamento" "PayPal MEP","PayPal MEP" "Paypal Merchant Account Email.","Email Conta Comerciante Paypal." "Paypal Merchant Account Username.","Nome de Utilizador Conta Comerciante Paypal." "PayPal Mobile Embedded Payment (MEP)","PayPal Mobile Embedded Payment (MEP)" "Please <a href="%s" target="_blank">click here</a> to see how to setup and retrieve API credentials.","Por favor <a href="%s" target="_blank">clique aqui</a> para saber como configurar e obter as credenciais API." "Please agree to all the terms and conditions before placing the order.","Por favor, concorde com todos os termos e condições antes de colocar a encomenda." "Please enter "App Title".","Por favor Insira "Título Aplicação"" "Please enter issue number or start date for switch/solo card type.","Por favor insira o número ou data de criação para o tipo de cartão switch/solo" "Please enter the Activation Key.","Por favor insira a Chave de Ativação" "Please enter the Copyright.","Por favor insira os direitos da Aplicação" "Please enter the Description.","Por favor insira a descrição." "Please enter the Price.","Por favor insira o preço" "Please enter the Resubmission Key.","Por favor insira a Chave de Re-Submissão" "Please enter the Title.","Por favor insira o Título" "Please make sure your passwords match.","Por favor confirme que as duas palavras-passe coincidem" "Please Select Application","Por Favor Selecione Aplicação" "Please select at least one country.","Por favor selecione pelo menos um país" "Please Select Device Type","Por favor selecione o tipo de Dispositivo" "Please upload an image for "App Background (landscape mode)" field from Design Tab.","Por favor carregue uma imagem para o campo "Fundo Aplicação (modo paisagem)" no separador Desenho" "Please upload an image for "App Background (portrait mode)" field from Design Tab.","Por favor carregue uma imagem para o campo "Fundo Aplicação (modo retrato)" no separador Desenho" "Please upload an image for "App Background" field from Design Tab.","Por favor carregue uma imagem para o campo "Fundo Aplicação" no separador Desenho" "Please upload an image for "Banner on Home Screen (landscape mode)" field from Design Tab.","Por favor carregue uma imagem para o campo "Banner no Ecrã Principal" (modo paisagem) no separador Desenho" "Please upload an image for "Banner on Home Screen (portrait mode)" field from Design Tab.","Por favor carregue uma imagem para o campo "Banner no Ecrã Principal" (modo retrato) no separador Desenho" "Please upload an image for "Banner on Home Screen" field from Design Tab.","Por favor carregue uma imagem para o campo "Banner no Ecrã Principal" no separador Desenho" "Please upload an image for "Logo in Header" field from Design Tab.","Por favor carregue uma imagem para o campo "Logótipo Cabeçalho" no separador Desenho" "Popularity","Popularidade" "POST data is not valid.","POST data não é válida." "Preset Theme","Tornar Tema como omissão" "Preview","Pré-visualizar" "Price","Preço" "Price Font Color","Cor do Texto do Preço" "Primary Color","Cor Primária" "Primary Font Color","Cor Primária do Texto" "Problem changing or sending password.","Problema ao enviar ou alterar palavra-passe" "Product is unavailable.","Produto não disponível" "Product Name3 ","Nome Produto3" "Product Name3 1","Nome Produto3 1" "Product Name3 2","Nome Produto3 2" "Product was not specified.","Produto não especificado." "Product(s) currently out of stock.","Produto(s) atualmente sem stock." "Purchase Order Number","Número da Encomenda Adquirida" "Push message","Mensagem Push" "Push Notification","Notificação Push" "Push Notifications allow you to send messages directly to the people who have installed your app on their device. Send messages to your full audience even when your app is closed. Push Notifications are one of the best ways to keep your app active by delivering valuable content directly to your customers. Learn more about Push Notifications - <a href="%1$s" target="_blank">%1$s</a>","Notificações Push permitem-lhe enviar mensagens diretamente para as pessoas com a sua aplicação instalada. Envie mensagens mesmo que a aplicação esteja encerrada. Notificações Push são uma das melhores formas de manter a sua aplicação ativa ao fazer chegar junto dos seus clientes o conteúdo com mais valor. Saiba mais sobre Notificações Push - <a href="%1$s" target="_blank">%1$s</a>" "Push Title","Título Push" "Queue Date","Data Lista Espera" "Queue does not exist.","Lista de Espera não existente." "Queue Message","Colocar em Lista de Espera" "Quote instance is required.","Instância de cotação necessária" "Recipient Information","Informação Destinatário" "Recommended size 1024px x 344px. Note: Image size affects the performance of your app.","Dimensões recomendadas 1024px x 344px.Nota: O tamanho da imagem afeta a performance da sua aplicação." "Recommended size 1024px x 704px. Note: Image size affects the performance of your app.","Dimensões recomendadas 1024px x 704px.Nota: O tamanho da imagem afeta a performance da sua aplicação." "Recommended size 320px x 230px. Note: Image size affects the performance of your app. Keep your image size below 50 KB for optimal performance.","Dimensões recomendadas 320px x 230px. Nota: O tamanho da imagem afeta o performance da sua app. Mantenha o tamanho inferior a 50 KB para uma boa performance." "Recommended size 320px x 258px. Note: Image size affects the performance of your app. Keep your image size below 50 KB for optimal performance.","Dimensões recomendadas 320px x 258px. Nota: O tamanho da imagem afeta a performance da sua aplicação. Mantenha o tamanho da sua imagem inferior a 50 KB para uma melhor performance." "Recommended size 320px x 367px. Note: Image size affects the performance of your app. Keep your image size below 75 KB for optimal performance.","Dimensões recomendadas 320px x 367px. Nota: O tamanho da imagem afeta o performance da sua app. Mantenha o tamanho inferior a 75 KB para uma boa performance." "Recommended size 320px x 410px. Note: Image size affects the performance of your app. Keep your image size below 75 KB for optimal performance.","Dimensões recomendadas 320px x 410px. Nota: O tamanho da imagem afeta a performance da sua aplicação. Mantenha o tamanho da sua imagem inferior a 75 KB para uma melhor performance." "Recommended size 35px x 35px.","Dimensões recomendadas 35px x 35px." "Recommended size 480px x 250px. Note: Image size affects the performance of your app. Keep your image size below 75 KB for optimal performance.","Dimensões recomendadas 480px x 250px. Nota: O tamanho da imagem afeta a performance da sua aplicação. Mantenha o tamanho da sua imagem inferior a 75 KB para uma melhor performance." "Recommended size 768px x 294px. Note: Image size affects the performance of your app.","Dimensões recomendadas 768px x 294px. Nota: O tamanho da imagem afeta a performance da sua aplicação." "Recommended size 768px x 960px. Note: Image size affects the performance of your app.","Dimensões recomendadas 768px x 960px. Nota: O tamanho da imagem afeta a performance da sua aplicação." "Refunded","Reembolsado" "Regular and confirmation passwords must be equal","As duas palavras-passe devem coincidir" "Related Product Background Color","Cor de fundo para produtos relacionados" "Reset","Repor Valores" "Reset Successful","Reposto com sucesso" "Reset theme to default","Repor Tema para Omissão" "Resubmission Key","Chave de Re-Submissão" "Resubmit","Re-Submeter" "Resubmit App","Re-Submeter Aplicação" "Resubmit Application","Re-Submeter Aplicação" "Review","Análise" "Reviews","Análises" "Rich Push allows you to create and send engaging experiences by adding HTML and other rich media components to your push notifications. Moving beyond alerts and badge updates, Rich Push takes users into the app while displaying content in a customizable WebKit view. Create branded messages that engage your users with new content and information, all without having to update your app. Learn more about Rich Push - <a href="%1$s" target="_blank">%1$s</a>","Rich Push permite-lhe criar e enviar experiências de utilização melhoradas ao adicionar HTML e outros componentes para enviar notificações. Indo mais além de alertas e pequenas notificações, Rich Push transportam o utilizador para a aplicação enquanto mostra conteúdo personalizado numa janela WebKit. Crie mensagens personalizadas que fidelizam os seus utilizadores com novo conteúdo e informação, tudo sem deixar a sua aplicação. Saiba mais sobre Rich Push - <a href="%1$s" target="_blank">%1$s</a>" "Save","Guardar" "Save and Continue Edit","Guardar e Continuar Edição" "Save and Submit App","Guardar e Submeter Aplicação" "Save As","Guardar Como" "Save in address book","Guardar no Livro de Endereços" "Save Theme","Guardar Tema" "Screens:","Ecrãs:" "Scroll Background Color","Cor Fundo Barra Deslocamento" "Search","Pesquisa" "Secondary Color","Cor Secundária" "Secondary Font Color","Cor de Texto Secundária" "Select All","Selecionar tudo" "Select Template","Selecione Template" "Selected product is unavailable.","O produto selecionado não está disponível." "Sender Information","Informação Remetente" "Settings","Definições" "Shipped","Enviado" "Shipping address has been set.","O endereço de envio foi definido." "Shipping method has been set.","Método de envio definido" "Shipping to this address is not possible.","Envio para este endereço não é possível." "Shop","Comprar" "Shopping cart is empty.","O carrinho de compras está vazio" "Sky Blue","Sky Blue" "Social Networking","Redes Sociais" "Some emails were not sent.","Alguns dos emails não foram enviados." "Sorry, no payment options are available for this order at this time.","Lamentamos, mas não existem de momento métodos de pagamento para esta encomenda neste momento." "Sorry, no quotes are available for this order at this time.","Pedimos desculpa, mas de momento não existem câmbios disponíveis para esta encomenda." "SORT BY:","ORDENAR POR:" "Specific Countries","Países Específicos" "Specified address does not exist.","Endereço especificado não existe." "Specified invalid app code.","Código de app especificado inválido." "Specified invalid data.","Dados especificados inválidos" "Specified item does not exist in wishlist.","O item especificado não existe na lista de presentes." "Standard Checkout","Finalização Encomenda Padrão" "Standard Checkout uses the checkout methods provided by Magento. Only inline payment methods are supported. (e.g PayPal Direct, Authorize.Net, etc.)","Finalização Encomenda Omissão utiliza os métodos de pagamento providenciados pelo Magento. Apenas métodos de pagamento em linha são suportados. (ex: PayPal Direct, Authorize.Net, etc.)" "Start Date","Data início" "Start Date - Month","Data de Início - Mês" "Start Date - Year","Data de Início - Ano" "State/Province","Estado/Província" "Status","Estado" "Store logo that is displayed on copyright page of app. Preferred size: 100px x 100px.","Logótipo da loja que será mostrado na página de créditos da aplicação. Dimensões preferidas: 100px x 100px." "Store logo that is displayed on copyright page of app. Preferred size: 200px x 200px.","Logótipo da loja que é mostrado na página de direitos da app. Tamanho preferido: 200px X 200px." "Store logo that will be displayed on copyright page of application ","Logótipo da loja que será mostrado na página de créditos da aplicação" "Store View","Vista da Loja" "Street Address","Rua" "Street Address 2","Endereço 2" "Submission","Submissão" "Submission Fields","Campos de Submissão" "Submission History","Histórico de Submissões" "Submit","Submeter" "Submit App","Submeter App" "Submit App "%s"","Submeter App "%s"" "Submit App failure. %s","Erro submissão App. %s" "Submit App failure. Invalid activation key provided","Falha Submissão App. Chave fornecida é inválida." "Submit Application","Submeter Aplicação" "Submitted","Submetido" "Subtotal (Excl. Tax)","Sub-Total (Exc. Imposto)" "Subtotal (Incl. Tax)","Sub-Total (Inc. Imposto)" "Summary of Your Review","Título da sua análise" "T-Shirts","T-Shirts" "Tabs","Separadores" "Tax","Imposto" "Telephone","Telefone" "Tell a Friend","Informar um Amigo" "Tell a Friend is disabled.","Recomendar a um amigo está inativo." "Tell a Friend link has been sent.","Ligação de recomendar a um amigo definida." "Template","Template" "Template Content","Conteúdo do Template" "Template creation is allowed only for applications which have device type iPhone, but this kind of applications has not been found.","Criar um Template apenas é permitido para aplicações que tenham como dispositivo um iPhone, mas este tipo de dispositivo não foi encontrado." "Template does not exist.","O template não existe." "Template for new AirMail Message does not exist.","O template para nova Mensagem AirMail não existe" "Template has been deleted.","Template removido." "Template Name","Nome do Template" "Thank you for registering!","Obrigado pelo seu registo!" "Thank you for your purchase! ","Obrigado pela sua compra!" "The icon that appears in the Android Market. Recommended size: 512px x 512px. Maximum size: 1024 KB.","O ícone que aparecerá no Android market. Dimensões recomendadas: 512px x 512px. Tamanho máximo: 1024 KB." "The Mailbox title will be shown in the More Info tab. To understand more about the title, please <a target="_blank" href="http://www.magentocommerce.com/img/product/mobile/helpers/mail_box_title.png">click here</a>","O título da caixa de correio será mostrado no separador Mais Info. Para mais informação sobre este título por favor<a target="_blank" href="http://www.magentocommerce.com/img/product/mobile/helpers/mail_box_title.png">clique aqui</a>" "Theme configurations are successfully reset.","Configurações Tema repostas com sucesso." "Theme has been created.","Tema criado" "Theme has been delete.","Tema removido" "Theme has been saved.","O Tema foi guardado" "Theme label can't be empty","Legenda do tema não pode ficar vazia" "Theme label:","Legenda Tema:" "Theme name is not set.","O nome do tema não está definido." "There were some problems with the data.","Existem erros com os dados." "This email address was not found in our records.","O endereço de email não foi encontrado nos nossos registos." "This icon will be used for users? devices in case if different than AppSore icon needed. ","Esta imagem será utilizada pelos dispositivos dos utilizadores se for necessário um ícone diferente do da AppStore." "This is the description that will appear in the iTunes marketplace. ","Esta descrição irá aparecer na descrição do iTunes marketplace" "This is the name that will appear beneath your app when users install it to their device. . We recommend choosing a name that is 10-12 characters in length, and that your customers will recognize.","Nome que aparece por baixo da sua app quando os utilizadores a vão instalar no dispositivo. Recomendamos a utilização de 10-12 caracteres e um nome que os seus clientes reconheçam." "This will appear in the info section of your App (example: Copyright 2010 ? Your Company, Inc.)","Mostrado na secção de informação da sua app. (exemplo: Copyright 2011. A Minha Empresa, Inc.)" "Title","Título" "Title bar","Barra de Título" "To activate PayPal MEP payment method activate Express checkout first. ","Para ativar o método de pagamento Paypal MEP ative primeiro o método de pagamento Express" "Total incl. Tax: %1$s","Total Inc. Imposto: %1$s" "Twitter API","Twitter API" "Twitter API Key","Chave API Twitter" "Twitter Secret Key","Chave Secreta Twitter" "Unable to cancel queue.","Não foi possível cancelar lista espera" "Unable to collect cart totals.","Não foi possível obter os totais do carrinho" "Unable to delete queue.","Não foi possível remover a lista de espera" "Unable to find an app to delete.","Não foi possível encontrar a app a remover" "Unable to find template to delete.","Não foi possível encontrar o template a remover" "Unable to get shipping methods list.","Não foi possível obter a lista de métodos de envio" "Unable to initialize MEP Checkout.","Não foi possível iniciar a finalização de encomenda MEP" "Unable to load application form.","Não foi possível carregar o formulário da aplicação" "Unable to load product info.","Não foi possível carregar informação sobre o produto" "Unable to place the order.","Não foi possível colocar a encomenda" "Unable to post the review.","Não foi possível colocar a análise." "Unable to process preview.","Não foi possível processar a pré-visualização" "Unable to render an order.","Não foi possível mostrar a encomenda" "Unable to save app.","Não foi possível guardar a app." "Unable to save message.","Não foi possível guardar a mensagem" "Unable to save shipping address.","Não foi possível guardar o endereço de envio." "Unable to save shipping method.","Não foi possível guardar o método de envio." "Unable to save template.","Não foi possível guardar o template" "Unable to set payment method.","Não foi possível definir o Método de Pagamento." "Unable to start MEP Checkout.","Não foi possível iniciar a finalização de encomenda MEP" "Undefined","Indefinido" "Unknown Error","Erro Desconhecido" "Unknown Error.","Erro desconhecido." "Unsupported character in path: "%s"","Carácter não suportado no caminho: "%s"" "Unsupported value type received","Tipo de valor não suportado recebido" "Update Preview","Atualizar Pré-Visualização" "Upon receiving these credentials, please fill in the corresponding fields.","Depois de receber as credenciais por favor preencha os campos correspondentes." "Urban Airship Push Notification","Notificação Urban Airship Push" "Use as my default billing address","Utilizar como endereço de faturação por omissão" "Use as my default shipping address","Utilizar como endereço de envio por omissão" "Username","Nome de Utilizador" "Users will see this image as the first screen while your application is loading. It is a 320x460 image.","Os utilizadores irão ver esta imagem como primeiro ecrã enquanto a sua aplicação é carregada. É uma imagem com 320x460." "View Details","Ver Detalhes" "View Gallery","Ver Galeria" "Website is offline.","O Site está em modo desligado" "Wishlist has been cleared.","Lista de presentes limpa." "Wishlist has been updated.","Lista de presentes atualizada." "Wishlist has been updated. But there are accrued some errors while updating some items.","Lista de presentes atualizada. Mas ocorreram alguns erros ao atualizar alguns dos itens." "Wrong Android background image orientation has been specified: "%s".","Orientação da imagem de fundo para Android especificada: "%s"." "Wrong device type.","Tipo de Dispositivo Inválido" "Wrong email format","Formato de email inválido" "Wrong Ipad background image orientation has been specified: "%s".","Orientação da imagem de fundo para iPad especificada: "%s"." "Wrong theme format.","Formato de tema inválido." "You are already logged in.","Já tem sessão iniciada." "You can set any additional countries added by Apple Store.","Pode definir qualquer país adicional, adicionado pela Apple Store." "You can set any price you want for your app, or you can give it away for free. Most apps range from $0.99 - $4.99","Pode definir qualquer preço para a sua app, ou pode distribuí-la gratuitamente. A maioria das apps variam entre $0.99 - $4.99" "You can watch statistics here.","Pode visualizar aqui as estatísticas." "You will receive an order confirmation email with details of your order and a link to track its progress.","Irá receber uma confirmação de encomenda com detalhes da mesma assim como uma ligação para acompanhar o progresso." "Your order # is: %s. ","A sua encomenda # é: %s." "Your review has been accepted for moderation.","A sua análise foi aceite." "Zip/Postal Code","Código Postal"