0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps.bak
/
wordpress
/
themes
/
arclite
/
lang
/
[
Home
]
File: de_DE.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arclite 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-22 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: digitalnature <hello@digitalnature.ro>\n" "Language-Team: tate83 <tate83@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: Switzerland\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../404.php:19 msgid "Page not found (404)" msgstr "Seite nicht gefunden (404)" #: ../archive.php:22 #, php-format msgid "Archive for category %s" msgstr "Archiv der Kategorie %s" #: ../archive.php:24 #, php-format msgid "Posts Tagged %s" msgstr "Artikel getaggt mit %s" #: ../archive.php:26 #: ../archive.php:28 #: ../archive.php:30 #, php-format msgid "Archive for %s" msgstr "Archiv für %s" #: ../archive.php:26 #: ../functions.php:603 msgid "F jS, Y" msgstr "l, j. F Y" #: ../archive.php:28 #: ../sidebar.php:18 msgid "F, Y" msgstr "F Y" #: ../archive.php:30 #: ../sidebar.php:21 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../archive.php:32 msgid "Author Archive" msgstr "Autorenarchiv" #: ../archive.php:34 msgid "Blog Archives" msgstr "Blogarchiv" #: ../archive.php:43 #: ../index.php:26 msgid "Permanent Link:" msgstr "Permanenter Link" #: ../archive.php:45 #: ../index.php:28 msgid "M" msgstr "M" #: ../archive.php:46 #: ../index.php:29 msgid "j" msgstr "j" #: ../archive.php:49 #: ../index.php:32 #, php-format msgid "Posted by %s in %s" msgstr "Gepostet von %s in %s" #: ../archive.php:49 #: ../author.php:51 #: ../index.php:32 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "Beiträge von %s" #: ../archive.php:49 #: ../author.php:56 #: ../index.php:32 #: ../search.php:38 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: ../archive.php:54 #: ../index.php:37 #: ../single.php:31 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Den Rest des Eintrags lesen. »" #: ../archive.php:59 #: ../author.php:56 #: ../index.php:42 #: ../search.php:38 #: ../single.php:37 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #: ../archive.php:68 #: ../author.php:56 #: ../index.php:51 #: ../search.php:38 msgid "No Comments" msgstr "Keine Kommentare" #: ../archive.php:68 #: ../author.php:56 #: ../index.php:51 #: ../search.php:38 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: ../archive.php:68 #: ../author.php:56 #: ../index.php:51 #: ../search.php:38 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: ../archive.php:79 #: ../author.php:64 #: ../index.php:64 #: ../search.php:26 #: ../search.php:46 msgid "« Older Entries" msgstr "« Ältere Einträge" #: ../archive.php:80 #: ../author.php:65 #: ../index.php:65 #: ../search.php:27 #: ../search.php:47 msgid "Newer Entries »" msgstr "Neuere Einträge »" #: ../archive.php:86 #, php-format msgid "Sorry, but there aren't any posts in the %s category yet." msgstr "Entschuldigung, aber es noch keine Beiträge in der Kategorie %s." #: ../archive.php:88 msgid "Sorry, but there aren't any posts with this date." msgstr "Entschuldigung, aber es gibt keine Beiträge mit diesem Datum." #: ../archive.php:91 #, php-format msgid "Sorry, but there aren't any posts by %s yet." msgstr "Entschuldigung, es gibt noch keine Beiträge von %s." #: ../archive.php:93 msgid "No posts found." msgstr "Keine Beiträge gefunden." #: ../author.php:34 msgid "This user hasn't shared any biographical information" msgstr "Dieser Benutzer hat keine Details eingegeben." #: ../author.php:39 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" #: ../author.php:40 msgid "Yahoo Messenger:" msgstr "Yahoo Messenger:" #: ../author.php:41 msgid "Jabber/GTalk:" msgstr "Jabber/GTalk:" #: ../author.php:42 msgid "AIM:" msgstr "AIM:" #: ../author.php:55 #: ../search.php:37 #: ../sidebar.php:15 #: ../single.php:42 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, j. F Y" #: ../author.php:56 #: ../search.php:38 #, php-format msgid "Posted in %s" msgstr "Gepostet in %s" #: ../author.php:71 msgid "No posts found by this author." msgstr "Keine Beiträge von diesem Autor gefunden." #: ../comments.php:3 msgid "Enter your password to view comments" msgstr "Bitte Passwort eingeben um Kommentare anzuschauen." #: ../comments.php:18 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: ../comments.php:19 #: ../comments.php:43 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: ../comments.php:37 msgid "No comments yet." msgstr "Bisher keine Kommentare." #: ../comments.php:47 msgid "No trackbacks yet." msgstr "Bisher keine Trackbacks." #: ../comments.php:72 #, php-format msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Du musst <a href=\"%s\">eingeloggt</a> sein um einen Kommentar zu schreiben." #: ../comments.php:79 msgid "Cancel Reply" msgstr "Antworten abbrechen" #: ../comments.php:85 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Angemeldet als %s." #: ../comments.php:87 msgid "Log out of this account" msgstr "Abmelden." #: ../comments.php:87 msgid "Logout »" msgstr "Abmelden »" #: ../comments.php:91 #, php-format msgid "Welcome back <strong>%s</strong>." msgstr "Willkommen zurück <strong>%s</strong>." #: ../comments.php:91 msgid "Change »" msgstr "Wechseln »" #: ../comments.php:91 msgid "Close »" msgstr "Schliessen »" #: ../comments.php:95 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../comments.php:95 #: ../comments.php:99 msgid "(required)" msgstr "(benötigt)" #: ../comments.php:99 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" #: ../comments.php:99 msgid "(will not be published)" msgstr "(wird nicht veröffentlicht)" #: ../comments.php:103 msgid "Website" msgstr "Website" #: ../comments.php:122 msgid "Submit Comment" msgstr "Kommentar absenden" #: ../comments.php:138 msgid "Comments are closed." msgstr "Keine Kommentare mehr möglich." #: ../footer.php:20 #, php-format msgid "Arclite theme by %s" msgstr "Arclite Theme von %s" #: ../footer.php:22 #, php-format msgid "powered by %s" msgstr "powered by %s" #: ../footer.php:26 msgid "Entries (RSS)" msgstr "Einträge (RSS)" #: ../footer.php:26 msgid "and" msgstr "und" #: ../footer.php:26 msgid "Comments (RSS)" msgstr "Kommentare (RSS)" #: ../functions.php:151 msgid "Arclite settings" msgstr "Arclite Einstellungen" #: ../functions.php:158 msgid "Arclite theme settings" msgstr "Arclite Theme Einstellungen" #: ../functions.php:160 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen gespeichert." #: ../functions.php:223 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: ../functions.php:231 msgid "Imageless layout" msgstr "Bildloses Layout" #: ../functions.php:231 msgid "(no background images; reduces pages to just a few KB, with the cost of less graphic details)" msgstr "(ohne Hintergrundsbilder; verkleinert Seiten auf ein paar wenige KB, aber zeigt weniger grafische Details)" #: ../functions.php:233 #: ../functions.php:245 #: ../functions.php:324 #: ../functions.php:371 #: ../functions.php:419 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../functions.php:235 #: ../functions.php:247 #: ../functions.php:326 #: ../functions.php:374 #: ../functions.php:422 msgid "No" msgstr "Nein" #: ../functions.php:243 msgid "Use jQuery" msgstr "Nutze jQuery" #: ../functions.php:243 msgid "(for testing purposes only, you shouldnt change this)" msgstr "(nur für Tests, bitte nicht ändern)" #: ../functions.php:254 msgid "Homepage meta keywords" msgstr "Homepage Meta Schlüsselwörter" #: ../functions.php:254 msgid "(Separate with commas. Tags are used as keywords on other pages. Leave empty if you are using a SEO plugin)" msgstr "(Mit Kommas unterteilen. Tags werden als Schlüsselwörter auf anderen Seiten verwendet. Dieses Feld leer lassen wenn ein SEO Plugin verwendet wird)" #: ../functions.php:266 msgid "Content background" msgstr "Inhalt Hintergrundsbild" #: ../functions.php:282 msgid "Index page/Archives show:" msgstr "Index Seite/Archiv zeigt:" #: ../functions.php:284 msgid "Full posts" msgstr "Gesamtartikel" #: ../functions.php:286 msgid "Excerpts only" msgstr "Nur Ausschnitte" #: ../functions.php:303 msgid "Header" msgstr "Header" #: ../functions.php:311 msgid "Top navigation shows" msgstr "Hauptnavigation zeigt" #: ../functions.php:313 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: ../functions.php:315 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: ../functions.php:322 msgid "Show search" msgstr "Suchfeld anzeigen" #: ../functions.php:334 msgid "Header background" msgstr "Header Hintergrund" #: ../functions.php:344 msgid "User defined image (upload)" msgstr "Benutzerdefiniertes Bild (hochladen)" #: ../functions.php:345 msgid "User defined color" msgstr "Benutzerdefinierte Farbe" #: ../functions.php:350 msgid "Centered image (upload a 960x190 image for best fit):" msgstr "Zentriertes Bild (Das Bild sollte 960x190 grösse haben):" #: ../functions.php:353 msgid "Tiled image, repeats itself across the entire header (centered image will show on top of it, if specified):" msgstr "Bildausschnitt, wird über den ganzen Header wiederholt (Zentriertes Bild wird darüber angezeigt, falls vorhanden):" #: ../functions.php:359 msgid "Pick a color" msgstr "Wähle eine Farbe" #: ../functions.php:369 msgid "Logo image" msgstr "Logo-Bild" #: ../functions.php:377 msgid "Upload a custom logo image" msgstr "Ein eigenes Logo-Bild hochladen" #: ../functions.php:397 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenmenu" #: ../functions.php:406 msgid "Sidebar position" msgstr "Position des Seitenmenus" #: ../functions.php:408 msgid "Left" msgstr "Links" #: ../functions.php:411 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: ../functions.php:417 msgid "Show theme-default category block" msgstr "Zeige den Kategorien-Block nach themenstandard." #: ../functions.php:429 msgid "Widget title background" msgstr "Widget Titel Hintergrund" #: ../functions.php:452 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: ../functions.php:461 msgid "Add content" msgstr "Füge Inhalt hinzu." #: ../functions.php:461 msgid "(HTML allowed)" msgstr "(HTML erlaubt)" #: ../functions.php:480 msgid "User CSS code" msgstr "Benutzerdefinierten CSS Code" #: ../functions.php:489 msgid "Modify anything related to design using simple CSS" msgstr "Verändere alle Designoptionen mit einfachem CSS Code" #: ../functions.php:489 msgid "Avoid modifying theme files and use this option instead to preserve changes after update" msgstr "Vermeide es, die Themendateien direkt zu verändern, da diese sonst bei einem Update verloren gehen" #: ../functions.php:603 #, php-format msgid "%s by %s at %s" msgstr "%s von %s am %s" #: ../functions.php:603 msgid "H:i" msgstr "H:i" #: ../functions.php:612 msgid "Reply" msgstr "Beantworten" #: ../functions.php:614 msgid "Quote" msgstr "Zitieren" #: ../functions.php:628 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar wartet auf die Überprüfung" #: ../header.php:112 #: ../searchform.php:6 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: ../header.php:129 msgid "You are Home" msgstr "Du bist auf der Startseite" #: ../header.php:129 #: ../header.php:131 msgid "Home" msgstr "Startseite" #: ../header.php:131 msgid "Click for Home" msgstr "Klicken um zur Startseite zu gelangen" #: ../index.php:70 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" #: ../index.php:71 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Entschuldigung, aber du suchst etwas das nicht da ist." #: ../links.php:21 msgid "Links:" msgstr "Links:" #: ../page-nosidebar.php:23 #: ../page.php:23 msgid "Read the rest of this page »" msgstr "Den Rest der Seite anschauen »" #: ../page-nosidebar.php:25 #: ../page.php:25 #: ../single.php:60 msgid "Edit this entry" msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten" #: ../search.php:21 msgid "Search Results" msgstr "Suchresultate" #: ../search.php:52 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Keine Beiträge gefunden. Etwas anderes Suchen?" #: ../sidebar.php:12 #, php-format msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Du befindest dich momentan auf der Archivseite der Kategorie %s." #: ../sidebar.php:15 #: ../sidebar.php:18 #, php-format msgid "You are currently browsing the archives for %s" msgstr "Du befindest dich momentan auf der Archivseite von %s." #: ../sidebar.php:21 #, php-format msgid "You are currently browsing the archives for the year %s" msgstr "Du befindest dich momentan auf der Archivseite des Jahres %s." #: ../sidebar.php:24 #, php-format msgid "You have searched the archives for %s." msgstr "Du hast im Archiv nach %s gesucht." #: ../sidebar.php:27 msgid "You are currently browsing the archives." msgstr "Du befindest dich momentan im Archiv." #: ../sidebar.php:56 msgid "Archives" msgstr "Archiv" #: ../sidebar.php:79 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: ../single.php:42 #, php-format msgid "This entry was posted on %s and is filed under %s. You can follow any responses to this entry through %s." msgstr "Dieser Beitrag wurde am %s unter %s veröffentlicht. Du kannst allen Antworten zu diesem Beitrag durch %s folgen." #: ../single.php:46 #, php-format msgid "You can <a href=\"#respond\">leave a response</a>, or <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site." msgstr "Du kannst <a href=\"#respond\">eine Antwort schreiben</a> oder einen <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">Trackback</a> von deiner eigenen Seite hinterlassen." #: ../single.php:50 #, php-format msgid "Responses are currently closed, but you can <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site." msgstr "Anworten sind momentan ausgeschaltet, aber du kannst einen <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">Trackback</a> von deiner eigenen Seite hinterlassen." #: ../single.php:54 msgid "You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed." msgstr "Du kannst direkt zum Ende gehen und eine Antwort hinterlassen. Pinging ist momentan nicht möglich." #: ../single.php:58 msgid "Both comments and pings are currently closed." msgstr "Kommentare und Pings sind momentan ausgeschalten." #: ../single.php:68 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Entschuldige, keine Beiträge zu deiner Anfrage gefunden." #~ msgid "Disable all design-related images" #~ msgstr "Deaktiviere alle designspezifischen Bilder" #~ msgid "(Full CSS layout, no background images)" #~ msgstr "(Komplettes CSS Layout ohne Hintergrundbilder)" #~ msgid "Repeat background (same size, optional):" #~ msgstr "Hintergrundbild wiederholen (gleiche Grösse optional):"