0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps.bak
/
wordpress
/
themes
/
inove
/
languages
/
[
Home
]
File: cs_CZ.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iNove 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-07 14:01+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 14:01+0900\n" "Last-Translator: mg12 <wuzhao.mail@gmail.com>\n" "Language-Team: NeoEase <http://www.neoease.com/themes/>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:8 #: header.php:27 msgid "RSS 2.0 - all posts" msgstr "RSS 2.0 - všechny příspěvky" #: 404.php:9 #: header.php:28 msgid "RSS 2.0 - all comments" msgstr "RSS 2.0 - všechny komentáře" #: 404.php:22 msgid "Talker" msgstr "Mluvčí" #: 404.php:25 msgid "Welcome to 404 error page!" msgstr "Vítejte na chybové stránce 404!" #: 404.php:26 msgid "Welcome to this customized error page. You've reached this page because you've clicked on a link that does not exist. This is probably our fault... but instead of showing you the basic '404 Error' page that is confusing and doesn't really explain anything, we've created this page to explain what went wrong." msgstr "Vítejte na chybové stránce. Dostali jste se sem, protože jste klikli na odkaz, který neexistoval. Toto je pravděpodobně chyba a protože zobrazení standartní '404 Chybové stránky' je občas zmatené a opravdu nedokáže vysvětlit vše. Proto jsme vytvořili tuto stánku, která vysvětluje co je špatně. " #: 404.php:27 msgid "You can either (a) click on the 'back' button in your browser and try to navigate through our site in a different direction, or (b) click on the following link to go to homepage." msgstr "Můžete zvolit (a) kliknout na tlačítko 'zpět' ve vašem prohlížeči a zkusit procházet webovou stránku z jiného směru nebo zvolit (b) a kliknou na následující odkaz a přejít na homepage." #: 404.php:29 msgid "Back to homepage »" msgstr "Zpět na homepage »" #: archive.php:10 msgid "Search Results" msgstr "Výsledky vyhledávání" #: archive.php:11 #, php-format msgid "Keyword: ‘%1$s’" msgstr "Klíčové slovo: ‘%1$s’" #: archive.php:14 msgid "Archive" msgstr "Archív" #: archive.php:19 #, php-format msgid "Archive for the ‘%1$s’ Category" msgstr "Archív pro ‘%1$s’ Kategorie" #: archive.php:22 #, php-format msgid "Posts Tagged ‘%1$s’" msgstr "Příspěvek oštítkován ‘%1$s’" #: archive.php:25 #: archive.php:28 #: archive.php:31 #, php-format msgid "Archive for %1$s" msgstr "Archív pro %1$" #: archive.php:25 #: archive.php:47 #: archives.php:14 #: comments.php:91 #: functions.php:563 #: index.php:22 #: links.php:25 #: page.php:8 #: single.php:15 #: twitter.php:15 msgid "F jS, Y" msgstr "d.m.Y" #: archive.php:28 msgid "F, Y" msgstr "m/Y" #: archive.php:31 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:34 msgid "Author Archive" msgstr "Autorův archiv" #: archive.php:37 msgid "Blog Archives" msgstr "Archív blogu" #: archive.php:49 #: archives.php:15 #: comments.php:95 #: functions.php:571 #: index.php:24 #: links.php:26 #: page.php:9 #: single.php:17 #: twitter.php:16 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: archive.php:50 #: index.php:25 msgid "No comments" msgstr "Bez komentářů" #: archive.php:50 #: index.php:25 msgid "1 comment" msgstr "1 komentář" #: archive.php:50 #: index.php:25 #, php-format msgid "% comments" msgstr "Počet komentářů: % " #: archive.php:50 #: index.php:25 msgid "Comments off" msgstr "" #: archive.php:54 #: index.php:29 msgid "Read more..." msgstr "Číst více ..." #: archive.php:58 #: index.php:33 #: single.php:29 msgid "Categories: " msgstr "" #: archive.php:59 #: index.php:34 #: single.php:30 msgid "Tags: " msgstr "" #: archive.php:64 #: archives.php:39 #: index.php:39 #: links.php:59 #: page.php:26 #: single.php:68 #: twitter.php:36 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Promiňte, žádné příspěvky neodpovídájí vašemu kritérii." #: archive.php:72 #: index.php:47 msgid "Newer Entries" msgstr "Novější příspěvky" #: archive.php:73 #: index.php:48 msgid "Older Entries" msgstr "Starší příspěvky" #: archives.php:17 #: comments.php:31 #: links.php:28 #: page.php:11 #: single.php:19 #: twitter.php:18 msgid "Leave a comment" msgstr "Zanechte komentář" #: archives.php:18 #: links.php:29 #: page.php:12 #: single.php:20 #: twitter.php:19 msgid "Go to comments" msgstr "Přejít na komentáře" #: comments.php:5 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Zadejte heslo pro prohlížení komentářů." #: comments.php:25 #: comments.php:28 #: functions.php:367 msgid "Comments" msgstr "Komentáře" #: comments.php:26 msgid "Trackbacks" msgstr "Zpětné odkazy" #: comments.php:34 msgid "Trackback" msgstr "Zpětný odkaz" #: comments.php:58 msgid "No comments yet." msgstr "Bez komentářů." #: comments.php:72 msgid "Comment pages" msgstr "Stránky s komentáři" #: comments.php:91 #: functions.php:563 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s na %2$s" #: comments.php:91 #: functions.php:563 msgid "H:i" msgstr "H:i" #: comments.php:108 msgid "No trackbacks yet." msgstr "Žádné zpětné odkazy" #: comments.php:123 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentáře jsou uzavřeny." #: comments.php:134 #, php-format msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Musíte být <a href=\"%s\">přihlášen</a> k poslání komentáře." #: comments.php:150 msgid "Logged in as" msgstr "Přihlášen jako" #: comments.php:151 msgid "Log out of this account" msgstr "Odhlásit se z účtu" #: comments.php:151 msgid "Logout »" msgstr "Odhlásit »" #: comments.php:157 #, php-format msgid "Welcome back <strong>%s</strong>." msgstr "Vítejte zpět <strong>%s</strong>." #: comments.php:158 msgid "Change »" msgstr "Změnit »" #: comments.php:159 msgid "Close »" msgstr "Zavřít »" #: comments.php:166 msgid "Name" msgstr "Jméno" #: comments.php:166 #: comments.php:170 msgid "(required)" msgstr "(povinný)" #: comments.php:170 msgid "E-Mail (will not be published)" msgstr "E-Mail (nebude publikován)" #: comments.php:174 msgid "Website" msgstr "Webová stránka" #: comments.php:191 msgid "Subscribe to comments feed" msgstr "RSS kanál s komentáři" #: comments.php:193 msgid "Submit Comment" msgstr "Odeslat komentář" #: footer.php:17 msgid "Top" msgstr "Nahoru" #: footer.php:27 msgid "Copyright © " msgstr "Copyright © " #: footer.php:39 #, php-format msgid "Theme by <a href=\"%1$s\">NeoEase</a>. Valid <a href=\"%2$s\">XHTML 1.1</a> and <a href=\"%3$s\">CSS 3</a>." msgstr "" #: functions.php:180 #: functions.php:189 msgid "Current Theme Options" msgstr "Volby pro zvolené téma" #: functions.php:194 msgid "Search" msgstr "Vyhledávání" #: functions.php:198 msgid "Using google custom search engine." msgstr "Použití google custom search engine." #: functions.php:201 msgid "CX:" msgstr "CX:" #: functions.php:204 #, php-format msgid "Find <code>name=\"cx\"</code> in the <strong>Search box code</strong> of <a href=\"%1$s\">Google Custom Search Engine</a>, and type the <code>value</code> here.<br/>For example: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>" msgstr "Najděte <code>name=\"cx\"</code> v <strong>Search box code</strong> of <a href=\"%1$s\">Google Custom Search Engine</a>, a napište <code>hodnotu</code> zde.<br/>Například: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>" #: functions.php:213 msgid "Menubar" msgstr "Menu" #: functions.php:217 msgid "Show pages as menu." msgstr "Zobrazit stránky jako menu." #: functions.php:221 msgid "Show categories as menu." msgstr "Zobrazit kategorie jako menu." #: functions.php:231 msgid "Sidebar" msgstr "" #: functions.php:235 msgid "Hide sidebar from all pages." msgstr "" #: functions.php:246 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" #: functions.php:248 #: functions.php:272 #: functions.php:307 #: functions.php:430 msgid "HTML enabled" msgstr "HTML povoleno" #: functions.php:254 msgid "This notice bar will display at the top of posts on homepage." msgstr "Tento panel s poznámkou bude zobrazen nahoře nad příspěvky na homepage." #: functions.php:270 msgid "Banner" msgstr "" #: functions.php:276 msgid "This banner will display at the right of header. (height: 60 pixels)" msgstr "" #: functions.php:278 #: functions.php:313 msgid "Who can see?" msgstr "Kdo to může vidět?" #: functions.php:281 #: functions.php:316 msgid "Registered Users" msgstr "Registrování uživatelé" #: functions.php:285 #: functions.php:320 msgid "Commentator" msgstr "Komentátor" #: functions.php:289 #: functions.php:324 msgid "Visitors" msgstr "Náštěvníci" #: functions.php:305 #: sidebar.php:56 msgid "Showcase" msgstr "Showcase" #: functions.php:311 msgid "This showcase will display at the top of sidebar." msgstr "Showcase bude zobrazen nahoře bočního panelu." #: functions.php:329 msgid "Title:" msgstr "Název:" #: functions.php:345 msgid "Posts" msgstr "Příspěvky" #: functions.php:349 msgid "Show author on posts." msgstr "Zobrazit autorův u příspěvků." #: functions.php:353 msgid "Show categories on posts." msgstr "Zobrazit kategorie u příspěvků." #: functions.php:357 msgid "Show tags on posts." msgstr "Zobrazit štítky u příspěvku." #: functions.php:371 msgid "Submit comments with Ctrl+Enter." msgstr "" #: functions.php:381 msgid "Feed" msgstr "RSS kanál" #: functions.php:385 msgid "Show the feed reader list when mouse over on feed button." msgstr "" #: functions.php:390 msgid "Custom feed." msgstr "Uživatelský kanál." #: functions.php:392 #: functions.php:398 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: functions.php:396 msgid "Email feed." msgstr "Email feed." #: functions.php:407 #: sidebar.php:42 msgid "Twitter" msgstr "" #: functions.php:411 msgid "Add Twitter button." msgstr "" #: functions.php:414 msgid "Twitter username:" msgstr "" #: functions.php:428 msgid "Web Analytics" msgstr "" #: functions.php:435 msgid "Add web analytics code to your site. (e.g. Google Analytics, Yahoo! Web Analytics, ...)" msgstr "" #: functions.php:446 msgid "Save Changes" msgstr "Uložit změny" #: functions.php:567 msgid "Reply" msgstr "Odpověd" #: functions.php:568 msgid "Quote" msgstr "Citovat" #: functions.php:573 msgid "Advanced edit" msgstr "Pokročilé úpravy" #: functions.php:579 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Váš komentář čeká na schválení." #: links.php:18 msgid "Add link" msgstr "" #: links.php:19 msgid "Edit links" msgstr "Upravit odkazy" #: sidebar.php:25 msgid "Subscribe to this blog..." msgstr "Odebírat tento blog..." #: sidebar.php:25 msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "" #: sidebar.php:28 #: sidebar.php:29 #: sidebar.php:30 #: sidebar.php:31 #: sidebar.php:32 #: sidebar.php:33 #: sidebar.php:34 #: sidebar.php:35 msgid "Subscribe with " msgstr "Přihlásit k odběru pomocí " #: sidebar.php:28 msgid "Google" msgstr "Google" #: sidebar.php:29 msgid "Youdao" msgstr "Youdao" #: sidebar.php:30 msgid "Xian Guo" msgstr "Xian Guo" #: sidebar.php:31 msgid "Zhua Xia" msgstr "Zhua Xia" #: sidebar.php:32 msgid "My Yahoo!" msgstr "My Yahoo!" #: sidebar.php:33 msgid "newsgator" msgstr "newsgator" #: sidebar.php:34 msgid "Bloglines" msgstr "Bloglines" #: sidebar.php:35 msgid "iNezha" msgstr "iNezha" #: sidebar.php:40 msgid "Subscribe to this blog via email..." msgstr "Odebírat tento blog emailem" #: sidebar.php:40 msgid "Email feed" msgstr "Email feed" #: sidebar.php:42 msgid "Follow me!" msgstr "" #: single.php:7 msgid "Go to homepage" msgstr "Přejít na homepage" #: single.php:7 msgid "Home" msgstr "Domů" #: templates/header.php:66 msgid "Type text to search here..." msgstr ""