0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps.bak
/
wordpress
/
themes
/
inove
/
languages
/
[
Home
]
File: fi.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iNove 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-07 13:45+0900\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: mg12 <wuzhao.mail@gmail.com>\n" "Language-Team: NeoEase <http://www.neoease.com/themes/>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:8 #: header.php:27 msgid "RSS 2.0 - all posts" msgstr "RSS 2.0 - kaikki artikkelit" #: 404.php:9 #: header.php:28 msgid "RSS 2.0 - all comments" msgstr "RSS 2.0 - kaikki kommentit" #: 404.php:22 msgid "Talker" msgstr "Puhuja" #: 404.php:25 msgid "Welcome to 404 error page!" msgstr "Tervetuloa 404-virhesivulle!" #: 404.php:26 msgid "Welcome to this customized error page. You've reached this page because you've clicked on a link that does not exist. This is probably our fault... but instead of showing you the basic '404 Error' page that is confusing and doesn't really explain anything, we've created this page to explain what went wrong." msgstr "Tervetuloa mukautetulle virhesivulle. Päädyit tänne, koska klikkasit virheellistä linkkiä. Luultavasti vika on meissä... mutta sen sijaan, että näyttäisimme tavallisen 'virhe 404' sivun, joka olisi parhaimmillaankin hämmentävä, loimme tämän sivun selittääksemme mikä meni pieleen." #: 404.php:27 msgid "You can either (a) click on the 'back' button in your browser and try to navigate through our site in a different direction, or (b) click on the following link to go to homepage." msgstr "Voit joko (a) painaa selaimesi takaisin-painiketta ja yrittää löytää etsimäsi muuta kautta, tai (b) klikata seuraavaa linkkiä päästäksesi etusivulle." #: 404.php:29 msgid "Back to homepage »" msgstr "Palaa etusivulle »" #: archive.php:10 msgid "Search Results" msgstr "Hakutulokset" #: archive.php:11 #, php-format msgid "Keyword: ‘%1$s’" msgstr "Hakusana: ‘%1$s’" #: archive.php:14 msgid "Archive" msgstr "Arkisto" #: archive.php:19 #, php-format msgid "Archive for the ‘%1$s’ Category" msgstr "Aiheesta ‘%1$s’ kirjoitetut artikkelit" #: archive.php:22 #, php-format msgid "Posts Tagged ‘%1$s’" msgstr "Artikkelit jotka on merkitty avansanalla ‘%1$s’" #: archive.php:25 #: archive.php:28 #: archive.php:31 #, php-format msgid "Archive for %1$s" msgstr "Artikkelit ajalta %1$s" #: archive.php:25 #: archive.php:47 #: archives.php:14 #: comments.php:91 #: functions.php:563 #: index.php:22 #: links.php:25 #: page.php:8 #: single.php:15 #: twitter.php:15 msgid "F jS, Y" msgstr "F jS, Y" #: archive.php:28 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: archive.php:31 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:34 msgid "Author Archive" msgstr "Kirjoittajan arkisto" #: archive.php:37 msgid "Blog Archives" msgstr "Blogin arkistot" #: archive.php:49 #: archives.php:15 #: comments.php:95 #: functions.php:571 #: index.php:24 #: links.php:26 #: page.php:9 #: single.php:17 #: twitter.php:16 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: archive.php:50 #: index.php:25 msgid "No comments" msgstr "Ei kommentteja" #: archive.php:50 #: index.php:25 msgid "1 comment" msgstr "1 kommentti" #: archive.php:50 #: index.php:25 #, php-format msgid "% comments" msgstr "% kommenttia" #: archive.php:50 #: index.php:25 msgid "Comments off" msgstr "Kommentointi on suljettu" #: archive.php:54 #: index.php:29 msgid "Read more..." msgstr "Lue lisää..." #: archive.php:58 #: index.php:33 #: single.php:29 msgid "Categories: " msgstr "Aiheet:" #: archive.php:59 #: index.php:34 #: single.php:30 msgid "Tags: " msgstr "Avainsanat:" #: archive.php:64 #: archives.php:39 #: index.php:39 #: links.php:59 #: page.php:26 #: single.php:68 #: twitter.php:36 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Hakuehtoja vastaavia artikkeleita ei valitettavasti löytynyt." #: archive.php:72 #: index.php:47 msgid "Newer Entries" msgstr "Uudemmat artikkelit" #: archive.php:73 #: index.php:48 msgid "Older Entries" msgstr "Vanhemmat artikkelit" #: archives.php:17 #: comments.php:31 #: links.php:28 #: page.php:11 #: single.php:19 #: twitter.php:18 msgid "Leave a comment" msgstr "Jätä kommentti" #: archives.php:18 #: links.php:29 #: page.php:12 #: single.php:20 #: twitter.php:19 msgid "Go to comments" msgstr "Katso kommentit" #: comments.php:5 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Syötä salasana nähdäksesi kommentit." #: comments.php:25 #: comments.php:28 #: functions.php:367 msgid "Comments" msgstr "Kommentit" #: comments.php:26 msgid "Trackbacks" msgstr "Paluuviitteet" #: comments.php:34 msgid "Trackback" msgstr "Paluuviite" #: comments.php:58 msgid "No comments yet." msgstr "Ei komnentteja" #: comments.php:72 msgid "Comment pages" msgstr "Kommenttisivut" #: comments.php:91 #: functions.php:563 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: comments.php:91 #: functions.php:563 msgid "H:i" msgstr "H:i" #: comments.php:108 msgid "No trackbacks yet." msgstr "Ei paluuviitteitä. " #: comments.php:123 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentointi on suljettu." #: comments.php:134 #, php-format msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "<a href=\"%s\">Kirjaudu sisään</a> kommentoidaksesi." #: comments.php:150 msgid "Logged in as" msgstr "Kirjautuneena sisään" #: comments.php:151 msgid "Log out of this account" msgstr "Kirjaudu ulos" #: comments.php:151 msgid "Logout »" msgstr "Kirjaudu ulos »" #: comments.php:157 #, php-format msgid "Welcome back <strong>%s</strong>." msgstr "Tervetuloa takaisin <strong>%s</strong>." #: comments.php:158 msgid "Change »" msgstr "Valitse »" #: comments.php:159 msgid "Close »" msgstr "Sulje »" #: comments.php:166 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: comments.php:166 #: comments.php:170 msgid "(required)" msgstr "(vaaditaan)" #: comments.php:170 msgid "E-Mail (will not be published)" msgstr "Sähköposti (ei julkaista)" #: comments.php:174 msgid "Website" msgstr "Kotisivu" #: comments.php:191 msgid "Subscribe to comments feed" msgstr "Tilaa kommenttien syöte" #: comments.php:193 msgid "Submit Comment" msgstr "Lähetä" #: footer.php:17 msgid "Top" msgstr "Alkuun" #: footer.php:27 msgid "Copyright © " msgstr "Kaikki oikeudet pidätetään © " #: footer.php:39 #, php-format msgid "Theme by <a href=\"%1$s\">NeoEase</a>. Valid <a href=\"%2$s\">XHTML 1.1</a> and <a href=\"%3$s\">CSS 3</a>." msgstr "Teeman tehnyt <a href=\"%1$s\">NeoEase</a>. Validiudet: <a href=\"%2$s\">XHTML 1.1</a> ja <a href=\"%3$s\">CSS 3</a>." #: functions.php:180 #: functions.php:189 msgid "Current Theme Options" msgstr "Teeman asetukset" #: functions.php:194 msgid "Search" msgstr "Haku" #: functions.php:198 msgid "Using google custom search engine." msgstr "Käytä Googlen täsmähakua." #: functions.php:201 msgid "CX:" msgstr "CX:" #: functions.php:204 msgid "Find <code>name=\"cx\"</code> in the <strong>Search box code</strong> of <a href=\"%1$s\">Google Custom Search Engine</a>, and type the <code>value</code> here.<br/>For example: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>" msgstr "Etsi <code>name=\"cx\"</code> <strong>hakukentän koodista</strong> <a href=\"%1$s\">Googlen täsmähausta</a> ja kirjoita <code>arvo</code> tähän.<br/>Esimerkki: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4" #: functions.php:213 msgid "Menubar" msgstr "Valikkorivi" #: functions.php:217 msgid "Show pages as menu." msgstr "Näytä sivut valikkona." #: functions.php:221 msgid "Show categories as menu." msgstr "Näytä aiheet valikkona." #: functions.php:231 msgid "Sidebar" msgstr "Sivupalkki" #: functions.php:235 msgid "Hide sidebar from all pages." msgstr "" #: functions.php:246 msgid "Notice" msgstr "Ilmoitus" #: functions.php:248 #: functions.php:272 #: functions.php:307 #: functions.php:430 msgid "HTML enabled" msgstr "HTML sallittu" #: functions.php:254 msgid "This notice bar will display at the top of posts on homepage." msgstr "Tämä ilmoitus näytetään yläpalkissa etusivulla." #: functions.php:270 msgid "Banner" msgstr "Banneri" #: functions.php:276 msgid "This banner will display at the right of header. (height: 60 pixels)" msgstr "Tämä banneri näkyy yläpalkin oikealla puolella. (korkeus: 60 pikseliä)" #: functions.php:278 #: functions.php:313 msgid "Who can see?" msgstr "Kuka näkee?" #: functions.php:281 #: functions.php:316 msgid "Registered Users" msgstr "Rekistöröityneet käyttäjät" #: functions.php:285 #: functions.php:320 msgid "Commentator" msgstr "Kommentoija" #: functions.php:289 #: functions.php:324 msgid "Visitors" msgstr "Vieraat" #: functions.php:305 #: sidebar.php:56 msgid "Showcase" msgstr "Näyteikkuna" #: functions.php:311 msgid "This showcase will display at the top of sidebar." msgstr "Tämä näyteikkuna näkyy sivupalkin yläosassa." #: functions.php:329 msgid "Title:" msgstr "Otsikko:" #: functions.php:345 msgid "Posts" msgstr "Artikkelit" #: functions.php:349 msgid "Show author on posts." msgstr "Näytä kirjoittaja artikkeleissa." #: functions.php:353 msgid "Show categories on posts." msgstr "Näytä aiheet artikkeleissa." #: functions.php:357 msgid "Show tags on posts." msgstr "Näytä avainsanat artikkeleissa." #: functions.php:371 msgid "Submit comments with Ctrl+Enter." msgstr "Salli kommenttien lähetys näillä pikanäppäimillä Ctrl+Enter." #: functions.php:381 msgid "Feed" msgstr "Syöte" #: functions.php:385 msgid "Show the feed reader list when mouse over on feed button." msgstr "Näytä syötteenlukijalista, kun hiiri tuodaan syöte-painikkeen päälle." #: functions.php:390 msgid "Custom feed." msgstr "Muokkautettu syöte." #: functions.php:392 #: functions.php:398 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: functions.php:396 msgid "Email feed." msgstr "Sähköpostisyöte." #: functions.php:407 #: sidebar.php:42 msgid "Twitter" msgstr "" #: functions.php:411 msgid "Add Twitter button." msgstr "" #: functions.php:414 msgid "Twitter username:" msgstr "" #: functions.php:428 msgid "Web Analytics" msgstr "" #: functions.php:435 msgid "Add web analytics code to your site. (e.g. Google Analytics, Yahoo! Web Analytics, ...)" msgstr "" #: functions.php:446 msgid "Save Changes" msgstr "Tallenna asetukset" #: functions.php:567 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" #: functions.php:568 msgid "Quote" msgstr "Lainaa" #: functions.php:573 msgid "Advanced edit" msgstr "Muokkaa" #: functions.php:579 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Kommenttisi odottaa arviointia." #: links.php:18 msgid "Add link" msgstr "Lisää linkki" #: links.php:19 msgid "Edit links" msgstr "Muokkaa linkkejä" #: sidebar.php:25 msgid "Subscribe to this blog..." msgstr "Tilaa tämä blogi..." #: sidebar.php:25 msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "" #: sidebar.php:28 #: sidebar.php:29 #: sidebar.php:30 #: sidebar.php:31 #: sidebar.php:32 #: sidebar.php:33 #: sidebar.php:34 #: sidebar.php:35 msgid "Subscribe with " msgstr "Tilaa" #: sidebar.php:28 msgid "Google" msgstr "Google" #: sidebar.php:29 msgid "Youdao" msgstr "Youdao" #: sidebar.php:30 msgid "Xian Guo" msgstr "Xian Guo" #: sidebar.php:31 msgid "Zhua Xia" msgstr "Zhua Xia" #: sidebar.php:32 msgid "My Yahoo!" msgstr "My Yahoo!" #: sidebar.php:33 msgid "newsgator" msgstr "newsgator" #: sidebar.php:34 msgid "Bloglines" msgstr "Bloglines" #: sidebar.php:35 msgid "iNezha" msgstr "iNezha" #: sidebar.php:40 msgid "Subscribe to this blog via email..." msgstr "Tilaa tämä blogi sähköpostiin..." #: sidebar.php:40 msgid "Email feed" msgstr "Sähköpostisyöte" #: sidebar.php:42 msgid "Follow me!" msgstr "" #: single.php:7 msgid "Go to homepage" msgstr "Mene etusivulle" #: single.php:7 msgid "Home" msgstr "Etusivu" #: templates/header.php:66 msgid "Type text to search here..." msgstr "Laita hakusana tähän..."