0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps.bak
/
wordpress
/
themes
/
inove
/
languages
/
[
Home
]
File: hu_HU.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iNove 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-07 13:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 14:02+0900\n" "Last-Translator: mg12 <wuzhao.mail@gmail.com>\n" "Language-Team: NeoEase <http://www.neoease.com/themes/>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:8 #: header.php:27 msgid "RSS 2.0 - all posts" msgstr "RSS 2.0 - minden bejegyzés" #: 404.php:9 #: header.php:28 msgid "RSS 2.0 - all comments" msgstr "RSS 2.0 - minden hozzászólás" #: 404.php:22 msgid "Talker" msgstr "Beszélő" #: 404.php:25 msgid "Welcome to 404 error page!" msgstr "Üdv a 404-es hibalapon!" #: 404.php:26 msgid "Welcome to this customized error page. You've reached this page because you've clicked on a link that does not exist. This is probably our fault... but instead of showing you the basic '404 Error' page that is confusing and doesn't really explain anything, we've created this page to explain what went wrong." msgstr "Üdv a hibalapon! Azért vagy most itt, mert egy olyan hivatkozásra kattintottál, ami sehová nem vezet... Sajna ez valószínűleg a mi hibánk :( De ahelyett, hogy az alap \"404-es hiba\" lapjára vezettünk volna, ami igazából megzavaró és semmit sem magyaráz meg, engedd meg, hogy ezen a lapon kérjünk bocsánatot Tőled. Ha jelzed a hibát, igyekszünk mihamarabb kijavítani." #: 404.php:27 msgid "You can either (a) click on the 'back' button in your browser and try to navigate through our site in a different direction, or (b) click on the following link to go to homepage." msgstr "Kattints a böngésződ \"Vissza\" gombjára, és úgy navigálj tovább, vagy kattints az alábbi linkre, amely a Bejárathoz visz el Téged." #: 404.php:29 msgid "Back to homepage »" msgstr "Vissza a Bejárathoz »" #: archive.php:10 msgid "Search Results" msgstr "Keresési eredmények" #: archive.php:11 #, php-format msgid "Keyword: ‘%1$s’" msgstr "Kulcsszó: ‘%1$s’" #: archive.php:14 msgid "Archive" msgstr "Archívum" #: archive.php:19 #, php-format msgid "Archive for the ‘%1$s’ Category" msgstr "A(z) ‘%1$s’ kategória archívuma" #: archive.php:22 #, php-format msgid "Posts Tagged ‘%1$s’" msgstr "‘%1$s’ cimkével ellátott bejegyzés" #: archive.php:25 #: archive.php:28 #: archive.php:31 #, php-format msgid "Archive for %1$s" msgstr "%1$s archívuma" #: archive.php:25 #: archive.php:47 #: archives.php:14 #: comments.php:91 #: functions.php:563 #: index.php:22 #: links.php:25 #: page.php:8 #: single.php:15 #: twitter.php:15 msgid "F jS, Y" msgstr "" #: archive.php:28 msgid "F, Y" msgstr "" #: archive.php:31 msgid "Y" msgstr "" #: archive.php:34 msgid "Author Archive" msgstr "A Szerkesztő archívuma" #: archive.php:37 msgid "Blog Archives" msgstr "Blog archívumok" #: archive.php:49 #: archives.php:15 #: comments.php:95 #: functions.php:571 #: index.php:24 #: links.php:26 #: page.php:9 #: single.php:17 #: twitter.php:16 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: archive.php:50 #: index.php:25 msgid "No comments" msgstr "Nincsenek hozzászólások" #: archive.php:50 #: index.php:25 msgid "1 comment" msgstr "1 hozzászólás" #: archive.php:50 #: index.php:25 #, php-format msgid "% comments" msgstr "% hozzászólás" #: archive.php:50 #: index.php:25 msgid "Comments off" msgstr "" #: archive.php:54 #: index.php:29 msgid "Read more..." msgstr "Olvass tovább..." #: archive.php:58 #: index.php:33 #: single.php:29 msgid "Categories: " msgstr "" #: archive.php:59 #: index.php:34 #: single.php:30 msgid "Tags: " msgstr "" #: archive.php:64 #: archives.php:39 #: index.php:39 #: links.php:59 #: page.php:26 #: single.php:68 #: twitter.php:36 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Sajnáljuk, nem találtunk a kritériumoknak megfelelő bejegyzést" #: archive.php:72 #: index.php:47 msgid "Newer Entries" msgstr "Újabb bejegyzések" #: archive.php:73 #: index.php:48 msgid "Older Entries" msgstr "Régebbi bejegyzések" #: archives.php:17 #: comments.php:31 #: links.php:28 #: page.php:11 #: single.php:19 #: twitter.php:18 msgid "Leave a comment" msgstr "Szólj hozzá!" #: archives.php:18 #: links.php:29 #: page.php:12 #: single.php:20 #: twitter.php:19 msgid "Go to comments" msgstr "Tovább a hozzászólásokhoz" #: comments.php:5 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Add meg a jelszavadat, hogy megtekinthesd a hozzászólásokat." #: comments.php:25 #: comments.php:28 #: functions.php:367 msgid "Comments" msgstr "Hozzászólások" #: comments.php:26 msgid "Trackbacks" msgstr "Visszakövetések" #: comments.php:34 msgid "Trackback" msgstr "Visszakövetés" #: comments.php:58 msgid "No comments yet." msgstr "Még nincs hozzászólás" #: comments.php:72 msgid "Comment pages" msgstr "Hozzászólás oldalakhoz" #: comments.php:91 #: functions.php:563 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s-nél" #: comments.php:91 #: functions.php:563 msgid "H:i" msgstr "" #: comments.php:108 msgid "No trackbacks yet." msgstr "Még nincsenek visszakövetések" #: comments.php:123 msgid "Comments are closed." msgstr "Hozzászólások lezárva" #: comments.php:134 #, php-format msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr " <a href=\"%s\">-ként kell bejelentkezned</a>, hogy hozzászólhass" #: comments.php:150 msgid "Logged in as" msgstr "Bejelentkezve, mint" #: comments.php:151 msgid "Log out of this account" msgstr "Kijelentkezés" #: comments.php:151 msgid "Logout »" msgstr "Kijelentkezés »" #: comments.php:157 #, php-format msgid "Welcome back <strong>%s</strong>." msgstr "Üdv ismét errefelé, <strong>%s</strong>!" #: comments.php:158 msgid "Change »" msgstr "Válts »" #: comments.php:159 msgid "Close »" msgstr "Bezár »" #: comments.php:166 msgid "Name" msgstr "Név" #: comments.php:166 #: comments.php:170 msgid "(required)" msgstr "(kötelező)" #: comments.php:170 msgid "E-Mail (will not be published)" msgstr "e-mail (nem lesz közzétéve)" #: comments.php:174 msgid "Website" msgstr "Honlap" #: comments.php:191 msgid "Subscribe to comments feed" msgstr "Feliratkozás hozzászólásokra" #: comments.php:193 msgid "Submit Comment" msgstr "Hozzászólás elküldése" #: footer.php:17 msgid "Top" msgstr "Az oldal tetejére" #: footer.php:27 msgid "Copyright © " msgstr "" #: footer.php:39 #, php-format msgid "Theme by <a href=\"%1$s\">NeoEase</a>. Valid <a href=\"%2$s\">XHTML 1.1</a> and <a href=\"%3$s\">CSS 3</a>." msgstr "" #: functions.php:180 #: functions.php:189 msgid "Current Theme Options" msgstr "Jelen téma beállításai" #: functions.php:194 msgid "Search" msgstr "Keress" #: functions.php:198 msgid "Using google custom search engine." msgstr "A google custom search engine használata" #: functions.php:201 msgid "CX:" msgstr "CX:" #: functions.php:204 msgid "Find <code>name=\"cx\"</code> in the <strong>Search box code</strong> of <a href=\"%1$s\">Google Custom Search Engine</a>, and type the <code>value</code> here.<br/>For example: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>" msgstr "Keress <code>name=\"cx\"</code> a <strong>Keresőmező kód</strong> a <a href=\"%1$s\">Google Custom Search Engine segítségével</a>, és írd be a <code>értéket</code> ide.<br/>Pl: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>" #: functions.php:213 msgid "Menubar" msgstr "Menü" #: functions.php:217 msgid "Show pages as menu." msgstr "Mutasd az oldalakat menüelemekként" #: functions.php:221 msgid "Show categories as menu." msgstr "Mutasd a kategóriákat menüelemekként" #: functions.php:231 msgid "Sidebar" msgstr "" #: functions.php:235 msgid "Hide sidebar from all pages." msgstr "" #: functions.php:246 msgid "Notice" msgstr "Közlemény" #: functions.php:248 #: functions.php:272 #: functions.php:307 #: functions.php:430 msgid "HTML enabled" msgstr "HTML megengedett" #: functions.php:254 msgid "This notice bar will display at the top of posts on homepage." msgstr "Ez a közlemény szerepelni fog minden bejegyzés tetején, amely a főoldalon van." #: functions.php:270 msgid "Banner" msgstr "" #: functions.php:276 msgid "This banner will display at the right of header. (height: 60 pixels)" msgstr "" #: functions.php:278 #: functions.php:313 msgid "Who can see?" msgstr "Ki láthatja?" #: functions.php:281 #: functions.php:316 msgid "Registered Users" msgstr "Regisztrált felhasználók" #: functions.php:285 #: functions.php:320 msgid "Commentator" msgstr "Hozzászóló" #: functions.php:289 #: functions.php:324 msgid "Visitors" msgstr "Látogatók" #: functions.php:305 #: sidebar.php:56 msgid "Showcase" msgstr "Bemutatóterem" #: functions.php:311 msgid "This showcase will display at the top of sidebar." msgstr "Ez a bemutató megjelenik majd az oldalsáv tetején" #: functions.php:329 msgid "Title:" msgstr "Cím:" #: functions.php:345 msgid "Posts" msgstr "Bejegyzések" #: functions.php:349 msgid "Show author on posts." msgstr "Szerző mutatása a bejegyzéseknél" #: functions.php:353 msgid "Show categories on posts." msgstr "Kategóriák mutatása bejegyzéseknél" #: functions.php:357 msgid "Show tags on posts." msgstr "Cimkék mutatása bejegyzéseknél" #: functions.php:371 msgid "Submit comments with Ctrl+Enter." msgstr "" #: functions.php:381 msgid "Feed" msgstr "Forrás" #: functions.php:385 msgid "Show the feed reader list when mouse over on feed button." msgstr "" #: functions.php:390 msgid "Custom feed." msgstr "Saját forrás" #: functions.php:392 #: functions.php:398 msgid "URL:" msgstr "" #: functions.php:396 msgid "Email feed." msgstr "e-mail forrás" #: functions.php:407 #: sidebar.php:42 msgid "Twitter" msgstr "" #: functions.php:411 msgid "Add Twitter button." msgstr "" #: functions.php:414 msgid "Twitter username:" msgstr "" #: functions.php:428 msgid "Web Analytics" msgstr "" #: functions.php:435 msgid "Add web analytics code to your site. (e.g. Google Analytics, Yahoo! Web Analytics, ...)" msgstr "" #: functions.php:446 msgid "Save Changes" msgstr "Változtatások elmentése" #: functions.php:567 msgid "Reply" msgstr "Válasz" #: functions.php:568 msgid "Quote" msgstr "Idézet" #: functions.php:573 msgid "Advanced edit" msgstr "Haladó szerkesztés" #: functions.php:579 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "A hozzászólásod moderálásra vár." #: links.php:18 msgid "Add link" msgstr "" #: links.php:19 msgid "Edit links" msgstr "Hivatkozások szerkesztése" #: sidebar.php:25 msgid "Subscribe to this blog..." msgstr "Feliratkozás erre a blogra..." #: sidebar.php:25 msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "" #: sidebar.php:28 #: sidebar.php:29 #: sidebar.php:30 #: sidebar.php:31 #: sidebar.php:32 #: sidebar.php:33 #: sidebar.php:34 #: sidebar.php:35 msgid "Subscribe with " msgstr "Feliratkozás:" #: sidebar.php:28 msgid "Google" msgstr "" #: sidebar.php:29 msgid "Youdao" msgstr "" #: sidebar.php:30 msgid "Xian Guo" msgstr "" #: sidebar.php:31 msgid "Zhua Xia" msgstr "" #: sidebar.php:32 msgid "My Yahoo!" msgstr "" #: sidebar.php:33 msgid "newsgator" msgstr "" #: sidebar.php:34 msgid "Bloglines" msgstr "" #: sidebar.php:35 msgid "iNezha" msgstr "" #: sidebar.php:40 msgid "Subscribe to this blog via email..." msgstr "Feliratkozás erre a blogra e-mail segítségével" #: sidebar.php:40 msgid "Email feed" msgstr "e-mail forrás" #: sidebar.php:42 msgid "Follow me!" msgstr "" #: single.php:7 msgid "Go to homepage" msgstr "A Bejárathoz" #: single.php:7 msgid "Home" msgstr "Bejárat" #: templates/header.php:66 msgid "Type text to search here..." msgstr ""