0byt3m1n1
Path:
/
data
/
applications
/
aps.bak
/
wordpress
/
themes
/
inove
/
languages
/
[
Home
]
File: th.po
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iNove 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-07 14:07+0900\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: mg12 <wuzhao.mail@gmail.com>\n" "Language-Team: NeoEase <http://www.neoease.com/themes/>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:8 #: header.php:27 msgid "RSS 2.0 - all posts" msgstr "RSS 2.0 - เรื่องทั้งหมด" #: 404.php:9 #: header.php:28 msgid "RSS 2.0 - all comments" msgstr "RSS 2.0 - ความเห็นทั้งหมด" #: 404.php:22 msgid "Talker" msgstr "ผู้พูดคุย" #: 404.php:25 msgid "Welcome to 404 error page!" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่หน้า 404 error!" #: 404.php:26 msgid "Welcome to this customized error page. You've reached this page because you've clicked on a link that does not exist. This is probably our fault... but instead of showing you the basic '404 Error' page that is confusing and doesn't really explain anything, we've created this page to explain what went wrong." msgstr "ยินดีต้อนรับสู่หน้าผิดพลาดที่สร้างขึ้น คุณเข้าสู่หน้านี้เพราะว่าคุณได้กดลิงก์หน้าที่ไม่มีอยู่จริง นี่อาจเป็นปัญหาของเรา... แต่แทนที่จะแสดงหน้า '404 Error' ตามปกติซึ่งอาจเพิ่มความสับสนให้กับคุณ และมันก็ไม่มีคำอธิบายอะไรเลย เราได้สร้างหน้านี้ขึ้นมาเพื่อบอกกับคุณว่ามีบางอย่างผิดปกติ" #: 404.php:27 msgid "You can either (a) click on the 'back' button in your browser and try to navigate through our site in a different direction, or (b) click on the following link to go to homepage." msgstr "คุณสามารถกดปุ่ม 'back' ของเบราเซอร์ของคุณเพื่อกลับไปหน้าก่อนหน้าและพยายามท่องเว็บของเราในรูปแบบที่ต่างจากเดิม หรือกดลิงก์ด้านล่างเพื่อกลับไปยังหน้าแรก" #: 404.php:29 msgid "Back to homepage »" msgstr "กลับไปยังหน้าแรก »" #: archive.php:10 msgid "Search Results" msgstr "ผลการค้นหา" #: archive.php:11 #, php-format msgid "Keyword: ‘%1$s’" msgstr "คีย์เวิร์ด: ‘%1$s’" #: archive.php:14 msgid "Archive" msgstr "คลังเก็บ" #: archive.php:19 #, php-format msgid "Archive for the ‘%1$s’ Category" msgstr "คลังเก็บสำหรับหมวดหมู่ ‘%1$s’ " #: archive.php:22 #, php-format msgid "Posts Tagged ‘%1$s’" msgstr "ป้ายกำกับเรื่อง ‘%1$s’" #: archive.php:25 #: archive.php:28 #: archive.php:31 #, php-format msgid "Archive for %1$s" msgstr "คลังเก็บสำหรับ %1$s" #: archive.php:25 #: archive.php:47 #: archives.php:14 #: comments.php:91 #: functions.php:563 #: index.php:22 #: links.php:25 #: page.php:8 #: single.php:15 #: twitter.php:15 msgid "F jS, Y" msgstr "F jS, Y" #: archive.php:28 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: archive.php:31 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:34 msgid "Author Archive" msgstr "คลังเก็บผู้เขียน" #: archive.php:37 msgid "Blog Archives" msgstr "คลังเก็บบล็อก" #: archive.php:49 #: archives.php:15 #: comments.php:95 #: functions.php:571 #: index.php:24 #: links.php:26 #: page.php:9 #: single.php:17 #: twitter.php:16 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #: archive.php:50 #: index.php:25 msgid "No comments" msgstr "ไม่มีความเห็น" #: archive.php:50 #: index.php:25 msgid "1 comment" msgstr "1 ความเห็น" #: archive.php:50 #: index.php:25 #, php-format msgid "% comments" msgstr "% comments" #: archive.php:50 #: index.php:25 msgid "Comments off" msgstr "" #: archive.php:54 #: index.php:29 msgid "Read more..." msgstr "อ่านต่อ..." #: archive.php:58 #: index.php:33 #: single.php:29 msgid "Categories: " msgstr "" #: archive.php:59 #: index.php:34 #: single.php:30 msgid "Tags: " msgstr "" #: archive.php:64 #: archives.php:39 #: index.php:39 #: links.php:59 #: page.php:26 #: single.php:68 #: twitter.php:36 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "เสียใจด้วย ไม่มีเรื่องตรงกับการค้นหา" #: archive.php:72 #: index.php:47 msgid "Newer Entries" msgstr "เรื่องที่ใหม่กว่า" #: archive.php:73 #: index.php:48 msgid "Older Entries" msgstr "เรื่องที่เก่ากว่า" #: archives.php:17 #: comments.php:31 #: links.php:28 #: page.php:11 #: single.php:19 #: twitter.php:18 msgid "Leave a comment" msgstr "เขียนความเห็น" #: archives.php:18 #: links.php:29 #: page.php:12 #: single.php:20 #: twitter.php:19 msgid "Go to comments" msgstr "ไปที่ความเห็น" #: comments.php:5 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "ใส่รหัสผ่านของคุณเพื่อดูความเห็น" #: comments.php:25 #: comments.php:28 #: functions.php:367 msgid "Comments" msgstr "ความเห็น" #: comments.php:26 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: comments.php:34 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: comments.php:58 msgid "No comments yet." msgstr "ยังไม่มีความคิดเห็น" #: comments.php:72 msgid "Comment pages" msgstr "หน้าความคิดเห็น" #: comments.php:91 #: functions.php:563 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s ที่ %2$s" #: comments.php:91 #: functions.php:563 msgid "H:i" msgstr "H:i" #: comments.php:108 msgid "No trackbacks yet." msgstr "ยังไม่มี trackbacks" #: comments.php:123 msgid "Comments are closed." msgstr "ความเห็นถูกปิด" #: comments.php:134 #, php-format msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "คุณต้อง <a href=\"%s\">เข้าสู่ระบบ</a> เพื่อเขียนความคิดเห็น" #: comments.php:150 msgid "Logged in as" msgstr "เข้าสู่ระบบในชื่อ" #: comments.php:151 msgid "Log out of this account" msgstr "ออกจากระบบของบัญชีนี้" #: comments.php:151 msgid "Logout »" msgstr "ออกจากระบบ »" #: comments.php:157 #, php-format msgid "Welcome back <strong>%s</strong>." msgstr "ยินดีต้อนรับอีกครั้ง <strong>%s</strong>." #: comments.php:158 msgid "Change »" msgstr "เปลี่ยนแปลง »" #: comments.php:159 msgid "Close »" msgstr "ปิด »" #: comments.php:166 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: comments.php:166 #: comments.php:170 msgid "(required)" msgstr "(ต้องการ)" #: comments.php:170 msgid "E-Mail (will not be published)" msgstr "อีเมล์ (จะไม่แสดงกับคนอื่น)" #: comments.php:174 msgid "Website" msgstr "เว็บไซต์" #: comments.php:191 msgid "Subscribe to comments feed" msgstr "รับข่าวสารจาก feed ความคิดเห็น" #: comments.php:193 msgid "Submit Comment" msgstr "ส่งความเห็น" #: footer.php:17 msgid "Top" msgstr "บนสุด" #: footer.php:27 msgid "Copyright © " msgstr "Copyright © " #: footer.php:39 #, php-format msgid "Theme by <a href=\"%1$s\">NeoEase</a>. Valid <a href=\"%2$s\">XHTML 1.1</a> and <a href=\"%3$s\">CSS 3</a>." msgstr "ธีมโดย <a href=\"%1$s\">NeoEase</a> ซึ่งรองรับ <a href=\"%2$s\">XHTML 1.1</a> และ <a href=\"%3$s\">CSS 3</a>." #: functions.php:180 #: functions.php:189 msgid "Current Theme Options" msgstr "ตัวเลือก Theme ปัจจุบัน" #: functions.php:194 msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: functions.php:198 msgid "Using google custom search engine." msgstr "กำลังใช้ google custom search engine" #: functions.php:201 msgid "CX:" msgstr "CX:" #: functions.php:204 #, php-format msgid "Find <code>name=\"cx\"</code> in the <strong>Search box code</strong> of <a href=\"%1$s\">Google Custom Search Engine</a>, and type the <code>value</code> here.<br/>For example: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>" msgstr "ค้นหา <code>name=\"cx\"</code> ใน <strong>โค๊ดกล่องค้นหา</strong> ของ <a href=\"%1$s\">Google Custom Search Engine</a> และพิมพ์ <code>ค่าของมัน</code> ที่นี่<br/>ตัวอย่างเช่น: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>" #: functions.php:213 msgid "Menubar" msgstr "แถบเมนู" #: functions.php:217 msgid "Show pages as menu." msgstr "แสดงหน้าเป็นเมนู" #: functions.php:221 msgid "Show categories as menu." msgstr "แสดงหมวดหมู่เป็นเมนู" #: functions.php:231 msgid "Sidebar" msgstr "" #: functions.php:235 msgid "Hide sidebar from all pages." msgstr "" #: functions.php:246 msgid "Notice" msgstr "ข้อสังเกต" #: functions.php:248 #: functions.php:272 #: functions.php:307 #: functions.php:430 msgid "HTML enabled" msgstr "ใช้งาน HTML" #: functions.php:254 msgid "This notice bar will display at the top of posts on homepage." msgstr "แถบข้อสังเกตุจะแสดงบนสุดของเรื่องในหน้าแรก" #: functions.php:270 msgid "Banner" msgstr "" #: functions.php:276 msgid "This banner will display at the right of header. (height: 60 pixels)" msgstr "" #: functions.php:278 #: functions.php:313 msgid "Who can see?" msgstr "ใครสามารถเห็นได้" #: functions.php:281 #: functions.php:316 msgid "Registered Users" msgstr "สมาชิกลงทะเบียน" #: functions.php:285 #: functions.php:320 msgid "Commentator" msgstr "ผู้ให้ความเห็น" #: functions.php:289 #: functions.php:324 msgid "Visitors" msgstr "ผู้เยี่ยมชม" #: functions.php:305 #: sidebar.php:56 msgid "Showcase" msgstr "ตัวอย่าง" #: functions.php:311 msgid "This showcase will display at the top of sidebar." msgstr "ตัวอย่างนี้จะถูกแสดงด้านบนสุดของด้านข้าง" #: functions.php:329 msgid "Title:" msgstr "หัวข้อ" #: functions.php:345 msgid "Posts" msgstr "เรื่อง" #: functions.php:349 msgid "Show author on posts." msgstr "แสดงผู้เขียนบนเรื่อง" #: functions.php:353 msgid "Show categories on posts." msgstr "แสดงหมวดหมู่บนเรื่อง" #: functions.php:357 msgid "Show tags on posts." msgstr "แสดงป้ายกำกับบนเรื่อง" #: functions.php:371 msgid "Submit comments with Ctrl+Enter." msgstr "" #: functions.php:381 msgid "Feed" msgstr "Feed" #: functions.php:385 msgid "Show the feed reader list when mouse over on feed button." msgstr "" #: functions.php:390 msgid "Custom feed." msgstr "ปรับแต่ง feed " #: functions.php:392 #: functions.php:398 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: functions.php:396 msgid "Email feed." msgstr "อีเมล์ feed" #: functions.php:407 #: sidebar.php:42 msgid "Twitter" msgstr "" #: functions.php:411 msgid "Add Twitter button." msgstr "" #: functions.php:414 msgid "Twitter username:" msgstr "" #: functions.php:428 msgid "Web Analytics" msgstr "" #: functions.php:435 msgid "Add web analytics code to your site. (e.g. Google Analytics, Yahoo! Web Analytics, ...)" msgstr "" #: functions.php:446 msgid "Save Changes" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" #: functions.php:567 msgid "Reply" msgstr "ตอบ" #: functions.php:568 msgid "Quote" msgstr "ข้อคิด" #: functions.php:573 msgid "Advanced edit" msgstr "แก้ไขขั้นสูง" #: functions.php:579 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "ความเห็นของคุณกำลังรอการตรวจสอบ" #: links.php:18 msgid "Add link" msgstr "" #: links.php:19 msgid "Edit links" msgstr "แก้ไขลิงก์" #: sidebar.php:25 msgid "Subscribe to this blog..." msgstr "รับข่าวสารบล็อกนี้" #: sidebar.php:25 msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "" #: sidebar.php:28 #: sidebar.php:29 #: sidebar.php:30 #: sidebar.php:31 #: sidebar.php:32 #: sidebar.php:33 #: sidebar.php:34 #: sidebar.php:35 msgid "Subscribe with " msgstr "รับข่าวสารด้วย" #: sidebar.php:28 msgid "Google" msgstr "Google" #: sidebar.php:29 msgid "Youdao" msgstr "Youdao" #: sidebar.php:30 msgid "Xian Guo" msgstr "Xian Guo" #: sidebar.php:31 msgid "Zhua Xia" msgstr "Zhua Xia" #: sidebar.php:32 msgid "My Yahoo!" msgstr "My Yahoo!" #: sidebar.php:33 msgid "newsgator" msgstr "newsgator" #: sidebar.php:34 msgid "Bloglines" msgstr "Bloglines" #: sidebar.php:35 msgid "iNezha" msgstr "iNezha" #: sidebar.php:40 msgid "Subscribe to this blog via email..." msgstr "รับข่าวสารบล็อกนี้ผ่านอีเมล์..." #: sidebar.php:40 msgid "Email feed" msgstr "อีเมล์ feed" #: sidebar.php:42 msgid "Follow me!" msgstr "" #: single.php:7 msgid "Go to homepage" msgstr "ไปที่หน้าแรก" #: single.php:7 msgid "Home" msgstr "หน้าหลัก" #: templates/header.php:66 msgid "Type text to search here..." msgstr ""